Skip to content

Commit

Permalink
Updated Spanish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Jorge González committed Jan 31, 2011
1 parent c743901 commit ce64948
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,17 +10,17 @@
# maria <[email protected]>, 2006, 2007.
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007.
# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <[email protected]>, 2011.
# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rhythmbox&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Reproducidos recientemente"
#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:1
#: ../data/rhythmbox-device.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:59
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:1568
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:1572
#: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-plugin.c:1536 ../shell/rb-shell.c:1244
#: ../shell/rb-shell.c:2228
msgid "Music Player"
Expand Down Expand Up @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "%d %b %Y"
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:642
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1133
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1522
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:906
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:910
#: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:340
#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1938
#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:619
Expand Down Expand Up @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Introduzca la contraseña mostrada en su dispositivo."

#: ../plugins/daap/daap-prefs.ui.h:7
msgid "Require _password:"
msgstr "Requerir _contraseña:"
msgstr "Requerir contrase_ña:"

#: ../plugins/daap/daap-prefs.ui.h:8
msgid "You can now control Rhythmbox through your Remote"
Expand All @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "_Buscar mandos a distancia táctiles"

#: ../plugins/daap/daap-prefs.ui.h:10
msgid "_Share my music"
msgstr "_Compartir mi música"
msgstr "Compartir mi _música"

#: ../plugins/daap/rb-daap-dialog.c:55
msgid "Invalid share name"
Expand Down Expand Up @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Conectando…"
msgid "Could not pair with this Remote."
msgstr "No se pudo emparejar con este mando a distancia."

#: ../plugins/daap/rb-dacp-pairing-page.c:608
#: ../plugins/daap/rb-dacp-pairing-page.c:609
msgid "Remotes"
msgstr "Mandos a distancia"

Expand Down Expand Up @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "Borrar esta lista de reproducción"

#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-plugin.c:101
#: ../plugins/ipod/rb-ipod-plugin.c:106
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:125 ../podcast/rb-podcast-source.c:124
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:126 ../podcast/rb-podcast-source.c:124
#: ../shell/rb-shell-clipboard.c:190
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"

#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-plugin.c:102
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:126
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:127
msgid "Display device properties"
msgstr "Mostrar las propiedades del dispositivo"

Expand Down Expand Up @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Unable to initialize new iPod"
msgstr "No se pudo inicializar el nuevo iPod"

#: ../plugins/ipod/rb-ipod-plugin.c:103 ../plugins/ipod/rb-ipod-plugin.c:112
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:122 ../shell/rb-playlist-manager.c:180
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:123 ../shell/rb-playlist-manager.c:180
msgid "_Rename"
msgstr "_Renombrar"

Expand Down Expand Up @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open temporary file: %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo temporal: %s"

#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:123
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-plugin.c:124
msgid "Rename MTP-device"
msgstr "Renombrar el dispositivo MTP"

Expand Down Expand Up @@ -3521,38 +3521,38 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:706
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:710
#: ../remote/dbus/rb-client.c:468 ../remote/dbus/rb-client.c:493
msgid "Not playing"
msgstr "No se está reproduciendo nada"

#. Translators: the %s is the elapsed and total time
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:709
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:713
#, c-format
msgid "Paused, %s"
msgstr "Pausado, %s"

#. Translators: by Artist
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:774
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:778
#, c-format
msgid "by <i>%s</i>"
msgstr "por <i>%s</i>"

#. Translators: from Album
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:776
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:780
#, c-format
msgid "from <i>%s</i>"
msgstr "de <i>%s</i>"

#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:830
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:834
#: ../widgets/rb-header.c:550
msgid "Not Playing"
msgstr "No se reproduce nada"

#. Translators: this is used in notification bubble text to indicate that
#. * playback is currently paused. %s is the song title.
#.
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:916
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:920
#, c-format
msgid "(Paused) %s"
msgstr "%s (Pausado)"
Expand Down Expand Up @@ -3783,8 +3783,8 @@ msgid ""
"or the feed may be broken. Would you like Rhythmbox to attempt to use it "
"anyway?"
msgstr ""
"El URL «%s» no parece ser un proveedor Podcast. Quizá esté equivocado el URL, "
"o el proveedor quizá esté roto. ¿Quiere que Rhythmbox intente usarlo de "
"El URL «%s» no parece ser un proveedor Podcast. Quizá esté equivocado el "
"URL, o el proveedor quizá esté roto. ¿Quiere que Rhythmbox intente usarlo de "
"todas formas?"

#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1196
Expand Down

0 comments on commit ce64948

Please sign in to comment.