Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.7% (674 of 676 strings)

Translation: Bottles/Bottles
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/pl/
  • Loading branch information
PC authored and weblate committed Jan 16, 2025
1 parent ae7ab65 commit aab7cd4
Showing 1 changed file with 12 additions and 11 deletions.
23 changes: 12 additions & 11 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 13:50+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Cezary Frej <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 18:20+0000\n"
"Last-Translator: PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -1946,9 +1946,8 @@ msgid "_Gaming"
msgstr "_Granie"

#: bottles/frontend/ui/new.blp:101
#, fuzzy
msgid "C_ustom"
msgstr "Niestandardowe"
msgstr "własne"

#: bottles/frontend/ui/new.blp:114
msgid "Custom"
Expand Down Expand Up @@ -2580,11 +2579,11 @@ msgid ""
"Bottles, as not doing so can cause data loss, corruption and programs to "
"malfunction."
msgstr ""
"Ten program będzie musiał zostać ponownie uruchomiony, aby użyć tego folderu."
"Butelka będzie musiała zostać uruchomiona ponownie aby użyć tego folderu.\n"
"\n"
"Upewnij się, że zamknąłeś każdy program uruchomiony w tym programie, zanim "
"ponownie go uruchomisz. Nie zrobienie tego może spowodować utratę/"
"uszkodzenie danych i doprowadzić programy do niepoprawnego działania."
"Upewnij się, że zamknąłeś każdy program uruchomiony w Butelce, zanim "
"ponownie uruchomisz. Nie zrobienie tego może spowodować utratę i "
"uszkodzenie danych oraz doprowadzić programy do niepoprawnego działania."

#: bottles/frontend/views/preferences.py:202
msgid "_Relaunch"
Expand Down Expand Up @@ -3137,7 +3136,7 @@ msgstr "Ulepszenia \"Quality of life\":"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:114
msgid "Replace emote-love icon with library in library page"
msgstr ""
msgstr "zastąpi ikonę emote-love biblioteką na stronie biblioteki"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:115
msgid "Add toast for \"Run Executable\""
Expand Down Expand Up @@ -3248,17 +3247,19 @@ msgstr ""

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:157
msgid "More FSR fixes"
msgstr ""
msgstr "więcej napraw FSR"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:158
msgid ""
"Fix the issue when a program closes after it was launched from \"Run "
"executable\""
msgstr ""
"napraw problem gdy program ulegnie awarii po tym jak został uruchomiony z "
"\"wykonaj program\""

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:159
msgid "and many, many, many more!"
msgstr ""
msgstr "i wiele, wiele, wiele więcej!"

#~ msgid "Calculating…"
#~ msgstr "Obliczanie…"
Expand Down

0 comments on commit aab7cd4

Please sign in to comment.