Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #114 from d-stephane/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add french translation
  • Loading branch information
notnotmelon authored Jan 2, 2025
2 parents b55f774 + ffe3cad commit 064637d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 237 additions and 0 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions changelog.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,9 @@
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Version: 3.0.11
Date: 2024-12-28
Changes:
- French translation (by d-stephane)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Version: 3.0.10
Date: ???
Changes:
Expand Down
232 changes: 232 additions & 0 deletions locale/fr/locale.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,232 @@
[item-group-name]
py-industry=Py Industrie

[item-name]
py-asphalt=Asphalte
py-iron-oxide=Tuile d’oxyde de fer
py-limestone=Tuile de calcaire
py-coal-tile=Tuile de charbon
py-iron=Tuile de fer
py-steel=Tuile en acier
py-aluminium=Tuile en aluminium
py-nexelit=Tuile de Nexelit
py-quartz=Tuile de quartz purifié
personal-fusion-cell=Tuile de fusion personnelle
personal-fusion-cell-used=Tuile de fusion personnelle (Épuisée)

[item-description]
py-aluminium=La pire version de carreaux de calcaire.
py-asphalt=J’ai besoin de vitesse.
py-coal-tile=Sombre et mistérieux...
py-iron-oxide=Le paradis du tétanos.
py-steel=Les hexagones sont des bestagons.
py-nexelit=Incliner devant moi.
py-limestone=Marcher comme un Égyptien.
py-iron=Pour ceux qui aiment les grilles.
py-quartz=Flashbang !
hazard-concrete=Pour ce look conforme à la norme OSHA. Ralentit les gens et les véhicules.
refined-hazard-concrete=Pour ce look plus sophistiqué conforme à la norme OSHA. Ralentit les gens et ralentit considérablement les véhicules.
personal-fusion-cell=Un miracle de la technologie. Le pouvoir de la fusion dans la paume de votre main.
personal-fusion-cell-used=Le combustible de fusion au tritium et au deutérium est épuisé.

[entity-name]
py-tank-1000=Réservoir (10 kL)
py-tank-1500=Réservoir (15 kL)
py-tank-3000=Réservoir (30 kL)
py-tank-4000=Réservoir (40 kL)
py-tank-5000=Réservoir (50 kL)
py-tank-6500=Réservoir (65 kL)
py-tank-7000=Réservoir (70 kL)
py-tank-8000=Réservoir (80 kL)

py-tank-3000-adjust=Réservoir (10 kL)
py-tank-4000-adjust=Réservoir (27.5 kL)
py-tank-5000-adjust=Réservoir (65 kL)
py-tank-6500-adjust=Réservoir (75 kL)
py-tank-8000-adjust=Réservoir (125 kL)

py-check-valve=Clapet anti-retour
py-overflow-valve=Vanne de trop-plein
py-underflow-valve=Soupape de surdébit

niobium-pipe=Tuyau de niobium
niobium-pipe-to-ground=Tuyau de niobium souterrain

poorman-wood-fence=Clôture en bois de l’homme pauvre
wood-fence=Clôture en bois
concrete-wall=Mur de béton

accumulator-mk01=Accumulateur alimenté au Nexelit MK 01
accumulator-mk02=Accumulateur alimenté au Nexelit MK 02
py-local-radar=Radar local
megadar=Megadar
py-burner=Brûleur
py-sinkhole=Gouffre
py-gas-vent=Tuyau d'échappement
py-warehouse-basic=Grand entrepôt
py-warehouse-passive-provider=Grand entrepôt fournisseur passif
py-warehouse-storage=Grand entrepôt de stockage
py-warehouse-active-provider=Grand entrepôt fournisseur actif
py-warehouse-requester=Grand entrepôt demandeur
py-warehouse-buffer=Grand entrepôt tampon
py-storehouse-basic=Entrepôt
py-storehouse-passive-provider=Entrepôt fournisseur passif
py-storehouse-storage=Entrepôt de stockage
py-storehouse-active-provider=Entrepôt fournisseur actif
py-storehouse-requester=Entrepôt demandeur
py-storehouse-buffer=Entrepôt de stockage
py-shed-basic=Hangar
py-shed-passive-provider=Hangar fournisseur passif
py-shed-storage=Hangar de stockage
py-shed-active-provider=Hangar fournisseur actif
py-shed-requester=Hangar demandeur
py-shed-buffer=Hangar tampon
py-deposit-basic=Depôt
py-deposit-passive-provider=Depôt fournisseur passif
py-deposit-storage=Depôt de stockage
py-deposit-active-provider=Depôt fournisseur actif
py-deposit-requester=Depôt demandeur
py-deposit-buffer=Depôt tampon
py-construction-robot-mk01=Pynobot de construction MK 01
py-logistic-robot-mk01=Pynobot logistique MK 01
py-recharge-station-mk01=Station de recharge des drones
py-roboport-mk01=Roboport Py MK 01
py-roboport-mk02=Roboport Py MK 02
py-ze=Extendeur de zone de construction Py MK01
py-ze-mk02=Extendeur de zone de construction Py MK02
py-ze-mk03=Extendeur de zone de construction Py MK03
py-ze-mk04=Extendeur de zone de construction Py MK04
barrel-machine-mk01=Machine à baril
mk02-locomotive=Locomotive avancée
mk02-wagon=Wagon de marchandises avancé
mk02-fluid-wagon=Wagon citerne avancé
[entity-description]
py-tank-1000=Parfois, vous ne voulez pas stocker autant.
py-tank-1500=Bon marché, réservoir de faible capacité.
py-tank-3000=Réservoir compact de faible capacité.
py-tank-4000=Réservoir de capacité moyenne.
py-tank-5000=Réservoir de capacité moyenne.
py-tank-6500=Réservoir de bonne capacité.
py-tank-7000=Réservoir long.
py-tank-8000=Réservoir de grande capacité.
py-tank-9000=Réservoir de très grande capacité.
py-tank-10000=Pour ceux qui préfèrent jeter le problème par la fenêtre au lieu de le résoudre.
py-check-valve=Permet l’écoulement uniquement dans la direction de la flèche.
py-overflow-valve=Permet le flux lorsque l’entrée est supérieure à 80%.
py-underflow-valve=Permet le flux lorsque la sortie est inférieure à 80%.
poorman-wood-fence=Au moins, tu as quelque chose.
wood-fence=Fait en bois pur.
concrete-wall=Dur et cassable.
accumulator-mk01=Accumulateur alimenté par Nexelit pour stocker de grandes quantités d’énergie.
accumulator-mk02=Prochaine étape dans les accumulateurs alimentés par Nexelit pour stocker d’énormes quantités d’énergie.
py-local-radar=Ne possède pas de capacités de balayage à longue portée.
megadar=Grande structure radar.
py-burner=Destination finale de tout ce dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez recueillir les cendres.
py-sinkhole=Vous avez trouvé une énorme grotte souterraine. Pourquoi ne pas y jeter vos liquides indésirables ?
py-gas-vent=Rejeter les gaz indésirables dans l’atmosphère.
py-warehouse-basic=Stocke beaucoup, beaucoup d’articles.
py-warehouse-passive-provider=Grand entrepôt fournisseur passif.
py-warehouse-storage=Grand entrepôt de stockage.
py-warehouse-active-provider=Grand entrepôt fournisseur actif.
py-warehouse-requester=Grand entrepôt demandeur.
py-warehouse-buffer=Grand entrepôt tampon.
py-deposit-basic=Pour ceux qui ont vraiment besoin d’espace.
py-deposit-passive-provider=Dépôt fournisseur passif.
py-deposit-storage=Dépôt de stockage.
py-deposit-active-provider=Dépôt fournisseur actif.
py-deposit-requester=Dépôt demandeur.
py-deposit-buffer=Dépôt de réserve.
py-storehouse-basic=Stocke certains articles.
py-storehouse-passive-provider=Entrepôt fournisseur passif.
py-storehouse-storage=Entrepôt de stockage.
py-storehouse-active-provider=Entrepôt fournisseur actif.
py-storehouse-requester=Entrepôt demandeur.
py-storehouse-buffer=Entrepôt tampon.
py-shed-basic=Stocke certains articles.
py-shed-passive-provider=Hangar fournisseur passif.
py-shed-storage=Hangar de stockage.
py-shed-active-provider=Hangar fournisseur actif.
py-shed-requester=Hangar demandeur.
py-shed-buffer=Hangar tampon.
barrel-machine-mk01=Machine à baril.
mk02-locomotive=Fabriqué avec des matériaux plus résistants et un design élégant.
mk02-wagon=Conception compacte, meilleur espace.
mk02-fluid-wagon=Conception compacte, meilleur espace.
[technology-name]
py-accumulator-mk01=Accumulateurs alimentés au Nexelit
py-accumulator-mk02=Accumulateurs avancés alimentés au Nexelit
py-accumulator-mk03=Accumulateurs ultime alimentés au Nexelit
py-asphalt-mk03=Tuiles de sol - Étape 3
py-asphalt-mk02=Tuiles de sol - Étape 2
py-asphalt=Tuiles de sol - Étape 1
py-burner=Brûleur
py-storage-tanks=Réservoirs de stockage
py-warehouse-logistics-research=Stockage logistique
py-warehouse-research=Stockage
railway-mk01=Trains et chemins de fer - Étape 1
railway-mk02=Trains et chemins de fer - Étape 2
railway-mk03=Trains et chemins de fer - Étape 3
railway-mk04=Trains et chemins de fer - Étape 4
radars-mk01=Radar - Étape 1
radars-mk02=Radar - Étape 2
[technology-description]
py-storage-tanks=Ajoute plus de tailles de réservoirs de stockage.
py-asphalt=Faire de nouvelles tuiles.
py-burner=Déverrouiller les structures pour détruire tout matériau solide indésirable. Les objets brûlés généreront des cendres.
railway-mk01=Débloquer les trains et les systèmes logistiques de base.
railway-mk02=Déverrouiller les trains avancés avec une force de rupture élevée.
railway-mk03=Débloquez des trains high-tech de nexelit avec une énorme accélération.
railway-mk04=Débloquer les trains spatiaux hypersoniques à énergie quantique.
[tile-name]
py-asphalt=Asphalte
py-coal-tile=Tuile de charbon
lab-white=Tuile de quartz purifié
py-limestone=Tuile de calcaire
py-iron-oxide=Tuile d’oxyde de fer
py-iron=Tuile de fer
py-steel=Tuile d'acier
py-aluminium=Tuile d'aluminium
py-nexelit=Tuile de nexelit
[wall-name]
poorman-wood-fence=Clôture en bois du pauvre
[mod-setting-name]
py-tank-adjust=Ajuster la capacité des réservoirs de stockage des mods Py
py-braided-pipes=Activer les tuyaux tressés
[mod-setting-description]
py-tank-adjust=Rend la capacité du réservoir compatible avec leur taille physique
py-braided-pipes=Ce paramètre empêche les tuyaux de la version de base du jeux, les tuyaux de niobium et les tuyaux polyvalents de se connecter entre eux. Cela rend également leurs versions souterraines non connectées les unes aux autres, permettant le tressage de tuyaux souterrains.
[recipe-name]
py-void=Vide __1__
[equipment-name]
portable-gasoline-generator=Générateur portable à essence
fusion-reactor-equipment=Boîtier portatif de réaction de fusion
[equipment-description]
portable-gasoline-generator=Générateur compact pour grille d’équipement qui consomme des cartouches de gaz.
[fuel-category-name]
personal-fusion-cell=Cellule de fusion

0 comments on commit 064637d

Please sign in to comment.