-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merged #587, with the first Chinese translation for an InnoSetup inst…
…aller.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
349 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,348 @@ | ||
; ************ Inno Setup version 5.5.3+ Traditional Chinese messages ************ | ||
; *** *** | ||
; *** To download user-contributed translations of this file, go to: *** | ||
; *** http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ *** | ||
; *** *** | ||
; *** Author: Jackmoo ([email protected]) *** | ||
; *** *** | ||
; *** *** | ||
; *** *** | ||
; *** Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of *** | ||
; *** messages that didn't have them already, because on those messages Inno *** | ||
; *** Setup adds the periods automatically (appending a period would result in *** | ||
; *** two periods being displayed). *** | ||
; ******************************************************************************** | ||
|
||
|
||
|
||
|
||
[LangOptions] | ||
; The following three entries are very important. Be sure to read and | ||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. | ||
|
||
; ****Not test yet**** | ||
LanguageName=Traditional Chinese | ||
LanguageID=$0404 | ||
LanguageCodePage=950 | ||
; ******************** | ||
|
||
; If the language you are translating to requires special font faces or | ||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. | ||
;DialogFontName= | ||
;DialogFontSize=8 | ||
;WelcomeFontName=Verdana | ||
;WelcomeFontSize=12 | ||
;TitleFontName=Arial | ||
;TitleFontSize=29 | ||
;CopyrightFontName=Arial | ||
;CopyrightFontSize=8 | ||
|
||
[Messages] | ||
|
||
; *** Application titles | ||
SetupAppTitle=安裝 | ||
SetupWindowTitle=安裝 - %1 | ||
UninstallAppTitle=解除安裝 | ||
UninstallAppFullTitle=%1 解除安裝 | ||
|
||
; *** Misc. common | ||
InformationTitle=資訊 | ||
ConfirmTitle=確認 | ||
ErrorTitle=錯誤 | ||
|
||
; *** SetupLdr messages | ||
SetupLdrStartupMessage=將安裝%1. 您是否要繼續? | ||
LdrCannotCreateTemp=無法建立暫存檔案. 安裝中止 | ||
LdrCannotExecTemp=無法啟動暫存資料夾中的檔案. 安裝中止 | ||
|
||
; *** Startup error messages | ||
LastErrorMessage=%1.%n%n錯誤 %2: %3 | ||
SetupFileMissing=缺失安裝資料夾中的檔案: %1 請修正或重新下載本程式 | ||
SetupFileCorrupt=安裝檔案損毀. 請重新下載本程式 | ||
SetupFileCorruptOrWrongVer=安裝檔案損毀或不相容於本安裝程式 請修正或重新下載本程式 | ||
InvalidParameter=此參數在命令行不合法:%n%n%1 | ||
SetupAlreadyRunning=安裝程式已經在執行 | ||
WindowsVersionNotSupported=本程式並不支援您的Windows版本 | ||
WindowsServicePackRequired=本程式需要 %1 Service Pack %2 或更新的版本 | ||
NotOnThisPlatform=本程式無法在 %1 上執行 | ||
OnlyOnThisPlatform=本程式必須在 %1 上才能執行 | ||
OnlyOnTheseArchitectures=本程式僅能安裝於使用%n%n%1架構的Windows上 | ||
MissingWOW64APIs=您的Windows沒有安裝64位元程式的功能 請安裝 Service Pack %1. | ||
WinVersionTooLowError=本程式需要 %1 版本 %2 或更新的版本 | ||
WinVersionTooHighError=本程式無法安裝於 %1 版本 %2 或更新的版本 | ||
AdminPrivilegesRequired=您必須以管理員(administrator)身分登入才能安裝此程式 | ||
PowerUserPrivilegesRequired=您必須以管理員(administrator)身分登入或是Power Users的成員才能安裝此程式 | ||
SetupAppRunningError=安裝程式已偵測到 %1 正在執行 %n%n請關閉所有該程式, 然後按"確定"來繼續安裝, 或按"取消"來取消安裝 | ||
UninstallAppRunningError=解除安裝程式已偵測到 %1 正在執行 %n%n請關閉所有該程式, 然後按"確定"來繼續安裝, 或按"取消"來取消安裝 | ||
|
||
; *** Misc. errors | ||
ErrorCreatingDir=安裝程式無法建立"%1"資料夾 | ||
ErrorTooManyFilesInDir=資料夾"%1"檔案太多, 已無法建立檔案 | ||
|
||
; *** Setup common messages | ||
ExitSetupTitle=離開安裝程式 | ||
ExitSetupMessage=安裝尚未完成 如果您現在離開,程式將不會被安裝 %n%n您可以重新執行安裝程式來完成安裝 %n%n確定要離開安裝程式? | ||
AboutSetupMenuItem=&關於本安裝程式... | ||
AboutSetupTitle=關於本安裝程式 | ||
AboutSetupMessage=%1 版本 %2%n%3%n%n%1 官方網址:%n%4 | ||
AboutSetupNote= | ||
TranslatorNote=繁體中文化 by Jackmoo | ||
|
||
; *** Buttons | ||
ButtonBack=< 上一頁(&B) | ||
ButtonNext=安裝(&I) Popcorn Time > | ||
ButtonInstall=安裝(&I) | ||
ButtonOK=確定 | ||
ButtonCancel=取消 | ||
ButtonYes=是(&Y) | ||
ButtonYesToAll=全部皆是(&a) | ||
ButtonNo=否(&N) | ||
ButtonNoToAll=全部皆否(&o) | ||
ButtonFinish=完成(&F) | ||
ButtonBrowse=瀏覽(&B)... | ||
ButtonWizardBrowse=瀏覽(&r)... | ||
ButtonNewFolder=建立新資料夾(&M) | ||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages | ||
SelectLanguageTitle=選擇安裝語言 | ||
SelectLanguageLabel=選擇安裝時顯示的語言: | ||
|
||
; *** Common wizard text | ||
ClickNext=點選"安裝 Popcorn Time" 以繼續, 或點選"取消"離開安裝程式 | ||
BeveledLabel= | ||
BrowseDialogTitle=瀏覽資料夾 | ||
BrowseDialogLabel=在下列選擇一個資料夾, 然後點選"確定" | ||
NewFolderName=新資料夾 | ||
|
||
; *** "Welcome" wizard page | ||
WelcomeLabel1=您即將開始安裝 Popcorn Time! | ||
WelcomeLabel2=將安裝[name/ver]至您的電腦 %n%n請記得 Popcorn Time 還在Beta測試階段, 因此我們不保證任何事, 使用者需自行承擔任何可能的風險 | ||
|
||
; *** "Password" wizard page | ||
WizardPassword=密碼 | ||
PasswordLabel1=此安裝由密碼保護 | ||
PasswordLabel3=請輸入密碼, 然後點選"下一步"繼續, 請注意密碼有區分大小寫 | ||
PasswordEditLabel=密碼(&P): | ||
IncorrectPassword=您輸入的密碼不正確 請再輸入一次 | ||
|
||
; *** "License Agreement" wizard page | ||
WizardLicense=授權同意書 | ||
LicenseLabel=繼續前請先詳細閱讀以下重要資訊 | ||
LicenseLabel3=請詳閱以下授權同意書, 您必須接受本同意書才能繼續安裝本程式 | ||
LicenseAccepted=我接受此同意書(&a) | ||
LicenseNotAccepted=我不接受此同意書(&d) | ||
|
||
; *** "Information" wizard pages | ||
WizardInfoBefore=資訊 | ||
InfoBeforeLabel=繼續前請先詳細閱讀以下重要資訊 | ||
InfoBeforeClickLabel=當您準備好繼續安裝, 請點選"下一步" | ||
WizardInfoAfter=資訊 | ||
InfoAfterLabel=繼續前請先詳細閱讀以下重要資訊 | ||
InfoAfterClickLabel=當您準備好繼續安裝, 請點選"下一步" | ||
|
||
; *** "User Information" wizard page | ||
WizardUserInfo=使用者資料 | ||
UserInfoDesc=請輸入您的資料 | ||
UserInfoName=使用者名稱(&U): | ||
UserInfoOrg=組織(&O): | ||
UserInfoSerial=序號(&S): | ||
UserInfoNameRequired=您必須輸入一個名字 | ||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page | ||
WizardSelectDir=選擇目標位置 | ||
SelectDirDesc=您想將 [name] 安裝到哪裡? | ||
SelectDirLabel3=安裝程式將把 [name] 安裝至以下資料夾 | ||
SelectDirBrowseLabel=請點選"下一步"繼續安裝, 或點選"瀏覽"來選擇其他資料夾 | ||
DiskSpaceMBLabel=至少需要 [mb] MB 的硬碟空間 | ||
CannotInstallToNetworkDrive=安裝程式無法安裝至網路磁碟 | ||
CannotInstallToUNCPath=安裝程式無法安裝至UNC路徑 | ||
InvalidPath=您必須提供一個含磁碟機代號的完整路徑, 例如:%n%nC:\APP%n%n 或是UNC路徑, 例如:%n%n\\server\share | ||
InvalidDrive=您所選擇的磁碟機或是UNC路徑不存在或是無法連結 請重新選擇 | ||
DiskSpaceWarningTitle=磁碟機空間不足 | ||
DiskSpaceWarning=安裝程式至少需要 %1 KB 的可用空間, 但所選擇的磁碟機上只有 %2 KB 的可用空間 %n%n您是否仍要繼續? | ||
DirNameTooLong=資料夾的名稱或是路徑太長 | ||
InvalidDirName=資料夾名稱不合法 | ||
BadDirName32=資料夾名稱不可有以下字元:%n%n%1 | ||
DirExistsTitle=資料夾已存在 | ||
DirExists=資料夾:%n%n%1%n%n已經存在 您是否仍要安裝至該資料夾? | ||
DirDoesntExistTitle=資料夾不存在 | ||
DirDoesntExist=資料夾:%n%n%1%n%n不存在 您是否要建立該資料夾? | ||
|
||
; *** "Select Components" wizard page | ||
WizardSelectComponents=選擇元件 | ||
SelectComponentsDesc=要安裝哪些元件? | ||
SelectComponentsLabel2=點選你想安裝的元件, 清除不想安裝的元件, 如要繼續請點選"下一步" | ||
FullInstallation=完整安裝 | ||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) | ||
CompactInstallation=簡易安裝 | ||
CustomInstallation=自訂安裝 | ||
NoUninstallWarningTitle=該元件已存在 | ||
NoUninstallWarning=安裝程式已偵測到以下元件已安裝:%n%n%1%n%您可選擇不安裝這些元件%n%n您是否仍要繼續(並重新安裝這些元件)? | ||
ComponentSize1=%1 KB | ||
ComponentSize2=%1 MB | ||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=目前所需至少 [mb] MB 的磁碟機空間 | ||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page | ||
WizardSelectTasks=選擇其他工作 | ||
SelectTasksDesc=您想執行什麼額外工作 | ||
SelectTasksLabel2=選擇你於安裝 [name] 時想執行的額外工作 然後點選"下一步" | ||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page | ||
WizardSelectProgramGroup=選擇開始功能表選單資料夾 | ||
SelectStartMenuFolderDesc=您想把捷徑放在哪裡? | ||
SelectStartMenuFolderLabel3=安裝程式將把捷徑建立在以下開始按鈕選單資料夾下 | ||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=請點選"下一步"繼續, 如想選擇其他資料夾請點選"瀏覽" | ||
MustEnterGroupName=您必須輸入一個資料夾名稱 | ||
GroupNameTooLong=資料夾名稱或是路徑太長 | ||
InvalidGroupName=資料夾名稱不合法 | ||
BadGroupName=資料夾名稱不可有以下字元:%n%n%1 | ||
NoProgramGroupCheck2=不建立開始按鈕選單資料夾(&D) | ||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page | ||
WizardReady=準備安裝 | ||
ReadyLabel1=安裝程式現在已經準備好安裝 [name] 至您的電腦 | ||
ReadyLabel2a=點選"安裝"以繼續安裝, 如果想更改或是確定各項設定請點選"上一步" | ||
ReadyLabel2b=點選"安裝"以繼續安裝 | ||
ReadyMemoUserInfo=使用者資料: | ||
ReadyMemoDir=目的地位址: | ||
ReadyMemoType=安裝方式: | ||
ReadyMemoComponents=已選擇的元件: | ||
ReadyMemoGroup=開始功能表選單資料夾: | ||
ReadyMemoTasks=額外工作: | ||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page | ||
WizardPreparing=正準備安裝 | ||
PreparingDesc=安裝程式現在正準備安裝 [name] 至您的電腦 | ||
PreviousInstallNotCompleted=上一次的安裝/解除安裝未完成, 您必須重新開機以完成安裝%n%n重新開機後, 再次執行安裝程式以完成 [name] 的安裝 | ||
CannotContinue=安裝無法繼續, 請點選"取消"離開安裝程式 | ||
ApplicationsFound=以下應用程式正在使用安裝程式需更新的檔案, 建議您讓安裝程式自動關閉這些應用程式 | ||
ApplicationsFound2=以下應用程式正在使用安裝程式需更新的檔案, 建議您讓安裝程式自動關閉這些應用程式, 在安裝完成後本安裝程式將嘗試重新啟動這些應用程式 | ||
CloseApplications=自動關閉應用程式(&A) | ||
DontCloseApplications=不要自動關閉應用程式(&D) | ||
ErrorCloseApplications=安裝程式無法自動關閉全部的應用程式, 建議您在繼續安裝前, 手動關閉這些應用程式 | ||
|
||
; *** "Installing" wizard page | ||
WizardInstalling=安裝中 | ||
InstallingLabel=請稍待, 安裝程式正在把 [name] 安裝至您的電腦上 | ||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page | ||
FinishedHeadingLabel=完成 [name] 安裝精靈 | ||
FinishedLabelNoIcons=安裝程式已將 [name] 安裝至您的電腦上 | ||
FinishedLabel=安裝程式已將 [name] 安裝至您的電腦上, 可選擇該捷徑來執行此應用程式 | ||
ClickFinish=請點選"結束"來離開安裝程式 | ||
FinishedRestartLabel=要完成 [name] 的安裝, 安裝程式必須重新啟動電腦, 您是否想要立刻重新啟動電腦? | ||
FinishedRestartMessage=要完成 [name] 的安裝, 安裝程式必須重新啟動電腦 %n%n您是否想要立刻重新啟動電腦? | ||
ShowReadmeCheck=是, 我想現在查看讀我(README)檔案 | ||
YesRadio=是, 立刻重新啟動電腦(&Y) | ||
NoRadio=否, 我等下會自行重新啟動電腦(&N) | ||
; used for example as 'Run MyProg.exe' | ||
RunEntryExec=Run %1 | ||
; used for example as 'View Readme.txt' | ||
RunEntryShellExec=View %1 | ||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff | ||
ChangeDiskTitle=安裝程式需要更換下一片磁片 | ||
SelectDiskLabel2=請插入磁片%1然後點選"確定"%n%n若該檔案放在另一個資料夾, 請輸入正確的路徑或點選"瀏覽" | ||
PathLabel=路徑(&P)h: | ||
FileNotInDir2=檔案"%1"不在"%2"中. 請插入正確的磁片或是選擇另一個資料夾 | ||
SelectDirectoryLabel=請選擇下一片磁片所在的位置 | ||
|
||
; *** Installation phase messages | ||
SetupAborted=安裝程式未安裝完成%n%n請修正問題後再一次執行安裝程式 | ||
EntryAbortRetryIgnore=請點選"重試"再試一次, 或"忽略"繼續執行, 或"中止"來取消安裝 | ||
|
||
; *** Installation status messages | ||
StatusClosingApplications=關閉應用程式中... | ||
StatusCreateDirs=建立資料夾中... | ||
StatusExtractFiles=解壓縮檔案中... | ||
StatusCreateIcons=建立捷徑中... | ||
StatusCreateIniEntries=建立INI資料中... | ||
StatusCreateRegistryEntries=建立註冊表資料中... | ||
StatusRegisterFiles=註冊檔案中... | ||
StatusSavingUninstall=儲存移除安裝資訊中... | ||
StatusRunProgram=完成安裝中... | ||
StatusRestartingApplications=重新啟動應用程式中... | ||
StatusRollback=取消修改中... | ||
|
||
; *** Misc. errors | ||
ErrorInternal2=內部錯誤: %1 | ||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失敗 | ||
ErrorFunctionFailed=%1 失敗; 代碼 %2 | ||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 失敗; 代碼%2.%n%3 | ||
ErrorExecutingProgram=無法執行檔案:%n%1 | ||
|
||
; *** Registry errors | ||
ErrorRegOpenKey=註冊表key開啟錯誤:%n%1\%2 | ||
ErrorRegCreateKey=註冊表key建立錯誤:%n%1\%2 | ||
ErrorRegWriteKey=註冊表key寫入錯誤:%n%1\%2 | ||
|
||
; *** INI errors | ||
ErrorIniEntry=在檔案"%1"建立INI資訊時發生錯誤 | ||
|
||
; *** File copying errors | ||
FileAbortRetryIgnore=請點選"重試"再試一次, 或"忽略"跳過此檔案(不建議), 或"中止"來取消安裝 | ||
FileAbortRetryIgnore2=請點選"重試"再試一次, 或"忽略"繼續執行(不建議), 或"中止"來取消安裝 | ||
SourceIsCorrupted=原始檔已損毀 | ||
SourceDoesntExist=原始檔"%1"不存在 | ||
ExistingFileReadOnly=該檔案被標示為"唯讀"%n%n請點選"重試"取消唯讀屬性, 或"忽略"跳過此檔案, 或"中止"來取消安裝 | ||
ErrorReadingExistingDest=當讀取此檔案時發生錯誤: | ||
FileExists=此檔案已存在%n%n您是否要安裝程式複寫該檔案? | ||
ExistingFileNewer=此檔案版本比安裝程式安裝的還要新, 建議您保留此檔案 %n%n您是否要保留此檔案? | ||
ErrorChangingAttr=當嘗試改變此檔案屬性時發生錯誤: | ||
ErrorCreatingTemp=當嘗試建立檔案於此目標資料夾時發生錯誤: | ||
ErrorReadingSource=當嘗試讀取此原始檔時發生錯誤: | ||
ErrorCopying=當嘗試複製此檔案時發生錯誤: | ||
ErrorReplacingExistingFile=當嘗試取代此檔案時發生錯誤: | ||
ErrorRestartReplace=重新取代時錯誤: | ||
ErrorRenamingTemp=當嘗試重新命名此檔案時發生錯誤: | ||
ErrorRegisterServer=無法註冊DLL/OCX: %1 | ||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 failed with exit code %1 | ||
ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1 | ||
|
||
; *** Post-installation errors | ||
ErrorOpeningReadme=開啟讀我(README)檔案時發生錯誤 | ||
ErrorRestartingComputer=安裝程式無法自動重新啟動電腦, 請手動重新啟動電腦 | ||
|
||
; *** Uninstaller messages | ||
UninstallNotFound=檔案"%1"不存在, 無法解除安裝 | ||
UninstallOpenError=無法開啟檔案"%1", 無法解除安裝 | ||
UninstallUnsupportedVer=此版本的解除安裝程式無法辨識紀錄檔"%1", 無法解除安裝 | ||
UninstallUnknownEntry=An unknown entry (%1) was encountered in the uninstall log | ||
ConfirmUninstall=您是否確定要完全移除 %1 和他的所有元件 | ||
UninstallOnlyOnWin64=此程式僅能由64位元的Windows移除 | ||
OnlyAdminCanUninstall=此程式僅能由擁有管理者權限的使用者移除 | ||
UninstallStatusLabel=請稍待, 正在從您的電腦中移除 %1 | ||
UninstalledAll=%1 已由您的電腦內成功移除 | ||
UninstalledMost=%1 解除安裝已完成%n%n但某些元素並未被移除, 請以手動方式移除 | ||
UninstalledAndNeedsRestart=要完成 %1 的安裝, 安裝程式必須重新啟動電腦 %n%n您是否想要立刻重新啟動電腦? | ||
UninstallDataCorrupted=檔案"%1"已毀損, 無法解除安裝 | ||
|
||
; *** Uninstallation phase messages | ||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=移除共享檔案? | ||
ConfirmDeleteSharedFile2=系統偵測到以下共享檔案已不被任何程式使用, 您是否要移除這些檔案?%n%n若有其他程式仍會使用這些檔案, 則可能造成該程式無法執行, 若你無法確定, 請選擇"否", 保留該檔案並不會對系統造成損害 | ||
SharedFileNameLabel=檔案名稱: | ||
SharedFileLocationLabel=位址: | ||
WizardUninstalling=解除安裝程式狀態 | ||
StatusUninstalling=%1 解除安裝中... | ||
|
||
; *** Shutdown block reasons | ||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 安裝中. | ||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 解除安裝中 | ||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make | ||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them. | ||
|
||
[CustomMessages] | ||
|
||
NameAndVersion=%1 版本 %2 | ||
AdditionalIcons=額外捷徑: | ||
CreateDesktopIcon=建立桌面捷徑(&d) | ||
CreateQuickLaunchIcon=建立快速啟動捷徑(&Q) | ||
ProgramOnTheWeb=%1 on the Web | ||
UninstallProgram=解除安裝 %1 | ||
LaunchProgram=執行 %1 | ||
AssocFileExtension=&Associate %1 with the %2 file extension | ||
AssocingFileExtension=Associating %1 with the %2 file extension... | ||
AutoStartProgramGroupDescription=Startup: | ||
AutoStartProgram=自動開啟 %1 | ||
AddonHostProgramNotFound=您所選擇的資料夾內找不到 %1 %n%n您是否仍要繼續? |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters