From 5c05bd32e2ebbddbe887140971866e011cb9057f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmytro Litvinov Date: Sat, 7 Oct 2023 18:33:12 +0300 Subject: [PATCH] fix(i18n): Fix i18n for Ukrainian language --- allauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 34 +++++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/allauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/allauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 52232373b2..30adddedb2 100644 --- a/allauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -533,12 +533,7 @@ msgid "Password Reset Email" msgstr "E-mail для відновлення паролю" #: templates/account/email/unknown_account_message.txt:4 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a " -#| "password for your user account.\n" -#| "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click " -#| "the link below to reset your password." +#, python-format msgid "" "You are receiving this email because you or someone else has requested a\n" "password for your user account. However, we do not have any record of a " @@ -549,10 +544,14 @@ msgid "" "\n" "If it was you, you can sign up for an account using the link below." msgstr "" -"Ви отримали дане повідомлення, тому що Ви або хтось інший зробили запит на " -"пароль для Вашого акаунту користувача на сайті %(site_domain)s.\n" -"Дане повідомлення можна проігнорувати, якщо Ви не робили такого запиту. " -"Перейдіть за посиланням для відновлення паролю." +"Ви отримали цей лист, тому що ви або хтось інший надіслав запит на отримання\n" +"паролю до вашого облікового запису. Однак у нас немає жодних записів про " +"користувача\n" +"з адресою %(email)s у нашій базі даних.\n" +"\n" +"Цей лист можна безпечно ігнорувати, якщо ви не надсилали запит на зміну пароля.\n" +"\n" +"Якщо це були ви, ви можете зареєструватися за посиланням нижче." #: templates/account/email_change.html:4 templates/account/email_change.html:7 msgid "Email Address" @@ -598,17 +597,13 @@ msgid "" msgstr "Не вдалося підтвердити %(email)s, оскільки він вже підтверджений іншим акаунтом." #: templates/account/email_confirm.html:31 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." +#, python-format msgid "" "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" -"Дане посилання для підтвердження e-mail неактивне або неправильне. Будь " -"ласка, зробіть новий запит для підтвердження e-" -"mail адреси." +"Термін дії посилання для підтвердження електронної пошти закінчився або воно недійсне. Будь ласка, надішліть новий запит на підтвердження електронної пошти." #: templates/account/login.html:15 #, python-format @@ -725,11 +720,6 @@ msgstr "" "паролю." #: templates/account/password_reset_done.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We have sent an e-mail to you for\n" -#| "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" -#| "contact us if you do not receive it within a few minutes." msgid "" "We have sent you an email. If you have not received it please check your " "spam folder. Otherwise contact us if you do not receive it in a few minutes."