Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nevenz committed Apr 24, 2020
1 parent 3844122 commit ba61a4f
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 217 additions and 217 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions app/src/main/res/raw-de-rDE/orgzly_getting_started.org
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,32 +1,32 @@
Wilkommen in Orgzly!
Wilkommen bei Orgzly!

* Notizen
** Klicken Sie auf die Notiz, um sie zu öffnen
** Klicken und halten Sie die Notiz, um sie auszuwählen

Sie können mehrere Notizen auswählen.

** Wischen Sie über der Notiz nach rechts, um das Schnell-Menü anzuzeigen
** Notiz nach rechts wischen, um deren Schnellmenü zu öffnen

Nach links wischen öffnet ein weiteres Menü.
Notiz nach links wischen, um ein anderes Menü zu öffnen.

** Unterpunkte können Sie über das Symbole links und rechts daneben ein- und ausklappen
** Unterpunkte einer Notiz können Sie einklappen, indem Sie das Symbol neben ihr antippen

Langer-Klick auf das Symbol, um das gesamte Unterverzeichnis zu entfalten.
Halten Sie das Symbol gedrückt, um den gesamten Unterbaum aufzuklappen.

*** Es gibt keine Begrenzung in der Anzahl der Ebenen
**** Dies hilft dabei Ihre Notizen besser zu organisieren
*** Es existiert keine Begrenzung bei der möglichen Anzahl der Ebenen
**** Dies hilft dabei, Ihre Notizen besser zu organisieren

** Eine Notiz kann Tags enthalten :tag1:tag2:
*** Tags werden an Unterpunkte vererbt :tag3:
** Notizen können Schlagwörter besitzen :Schlagwort1:Schlagwort2:
*** Unternotizen erben die Schlagwörter :tag3:

Wenn Ihre Suche nach Notizen mit Tag “Tag1”verwendet “t.tag1” Abfrage, diese Notiz wird in den Suchergebnissen mit eingeschlossen.
Wenn Sie mit der Abfrage „t.Schlagwort1“ nach Notizen mit dem Schlagwort „Schlagwort1“ suchen, wird diese Notiz in die Suchergebnisse aufgenommen.

** TODO Notizen können einen Status haben
** TODO-Notizen können einen Status besitzen

Sie können eine beliebige Anzahl von Status konfigurieren: TODO, NEXT, DONE usw.
Sie können eine beliebige Anzahl zu verwendender Status konfigurieren: TODO, NEXT, DONE usw.

*** Es gibt zwei Arten von Status: zu erledigen, erledigt
*** Es gibt zwei /Statusarten/: „to-do“ (zu erledigen) und „done“ (erledigt)

*** DONE Dies ist eine Notiz mit dem Status /done/ (also erledigt)
CLOSED: [2018-01-24 Wed 17:00]
Expand All @@ -50,7 +50,7 @@ Die verschiedenen Prioritätsstufen können in den Einstellungen verändert werd

** Notizen können Links enthalten

Wähle eine Telefonnummer (tel:555-0199), sende eine SMS (sms:555-0199), verfasse eine Email (mailto:[email protected]), oder besuche eine Webseite ([[http://www.orgzly.com][Orgzly.com]]).
Wählen Sie eine Telefonnummer (tel:555-0199), senden Sie SMS (sms:555-0199), schreiben Sie eine E-Mail (mailto:[email protected]) oder besuchen Sie eine Webseite ([[http://www.orgzly.com][Orgzly.com]]).

Sie können auch auf eine andere Notiz oder ein anderes Notizbuch innerhalb der App verweisen.

Expand All @@ -71,19 +71,19 @@ Klicken Sie auf das Kontrollkästchen, um es zu wechseln. Wenn Sie aus einer Zei
* Suchen
** Es werden viele Suchoperatoren unterstützt

Sie können Notizen nach Status (state), Tag (tag), Termin (scheduled) oder Frist (deadline) usw. durchsuchen
Sie können Notizen nach Status (state), Schlagwort (tag), Termin (scheduled) oder Frist (deadline) usw. durchsuchen.

Besuchen Sie http://www.orgzly.com/help#search um mehr darüber zu erfahren.
Besuchen Sie http://www.orgzly.com/help#search, um mehr zu erfahren.

** Suchabfragen können für den Schnellzugriff gespeichert werden

Probieren Sie die Beispielabfragen in der Navigationsleiste aus und schauen Sie sich an, wie diese Abfragen aufgebaut sind.

Sie können Ihre eigenen gespeicherten Suchen erstellen, indem Sie in der Navigationsleiste auf "Suchen" klicken.
Sie können Ihre eigenen gespeicherten Suchen erstellen, indem Sie in der Navigationsleiste Suchen“ antippen.

* Synchronisiere
* Synchronisieren

** Notizbücher können als Nur-Text-Dateien gespeichert werden
** Notizbücher können als reine Textdateien gespeichert werden

Diese Dateien haben das "Org mode"-Format.

Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -334,12 +334,12 @@
<!-- ++ -->
<string name="repeater_description_restart">Doplnit období k aktuálnímu času</string>
<!-- .+ -->
<string name="delay_dialog_title">Delay</string>
<string name="delay_description">Delay the display of the task in the agenda</string>
<string name="delay_description_affects_all">Affects all occurrences</string>
<string name="delay_description_affects_first">Affects only the first scheduled occurrence</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Warning period</string>
<string name="warning_period_description">Warn about the approaching or missed deadline</string>
<string name="delay_dialog_title">Zpoždění</string>
<string name="delay_description">Zpozdit zobrazení úkolu v agendě</string>
<string name="delay_description_affects_all">Ovlivňuje všechny výskyty</string>
<string name="delay_description_affects_first">Ovlivňuje pouze první výskyt</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Doba upozornění</string>
<string name="warning_period_description">Upozornit na blížící se nebo zmeškaný termín</string>
<string name="displayed_book_details_local_mtime">Čas místní změny</string>
<string name="displayed_book_details_link_url">Adresa odkazu</string>
<string name="displayed_book_details_sync_url">Adresa synchronizace</string>
Expand Down Expand Up @@ -563,16 +563,16 @@
<string name="edit_trusted_certificates">Upravit důvěryhodné certifikáty</string>
<string name="this_action_cannot_be_undone">Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
<plurals name="paste_note_or_notes_with_count">
<item quantity="one">Paste note</item>
<item quantity="one">Vložit poznámku</item>
<item quantity="few">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="many">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="other">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="other">Vložit <b>%d</b> poznámky</item>
</plurals>
<string name="timestamp_dialog_day">Day</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Time</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">End time</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Repeater</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Delay</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Warning period</string>
<string name="overdue">Overdue</string>
<string name="timestamp_dialog_day">Den</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Čas</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">Čas ukončení</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Opakovač</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Zpoždění</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Doba upozornění</string>
<string name="overdue">Po termínu</string>
</resources>
46 changes: 23 additions & 23 deletions app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<string name="message_dropbox_linked">Dropbox erfolgreich verknüpft</string>
<!-- Preferences (Settings). -->
<string name="repos_preference_title">Ablageorte</string>
<string name="repos_preference_summary">Speicherort um die Synchronisierung der Notizbücher mit</string>
<string name="repos_preference_summary">Speicherort, mit dem Notizbücher synchronisiert werden sollen</string>
<string name="message_book_has_no_link">Keine Verknüpfung festgelegt</string>
<string name="message_note_created">Notiz erstellt</string>
<string name="message_failed_creating_note">Notiz konnte nicht erstellt werden</string>
Expand Down Expand Up @@ -234,7 +234,7 @@
<string name="permissions_rationale_for_sync_start">Synchronisierung mit lokalem Ablageort erfordert Speicherzugriffsrechte</string>
<string name="permissions_rationale_for_external_files_access">Zugriff auf externe Dateien erfordert Speicherzugriffsrechte</string>
<string name="cycle_visibility">Alle ein-/ausklappen</string>
<string name="running_database_update">Datenbank aktualisieren…</string>
<string name="running_database_update">Datenbank wird aktualisiert …</string>
<string name="note_has_been_modified">Notiz bearbeitet</string>
<string name="discard_or_save_changes">Änderungen speichern?</string>
<string name="rename">Umbenennen</string>
Expand Down Expand Up @@ -281,7 +281,7 @@
<string name="monospaced_font">Nichtproportionale Schriftart</string>
<string name="monospaced_font_summary">Für Notizinhalt und Notizbucheinleitung nichtproportionale Schriftart verwenden</string>
<string name="reversed_note_click_action">Notizklick- und Langklick-Aktionen tauschen</string>
<string name="reversed_note_click_action_summary">Antippen, um Notiz auszuwählen, gedrückt halten zum Öffnen</string>
<string name="reversed_note_click_action_summary">Antippen zum Auswählen der Notiz, gedrückt halten zum Öffnen</string>
<string name="look_and_feel">Erscheinungsbild</string>
<string name="notes_list">Notizenliste</string>
<string name="prefs_title_new_note">Neue Notiz</string>
Expand All @@ -293,10 +293,10 @@
<string name="no_connection">Keine Verbindung</string>
<string name="connection_successful">Verbindung erfolgreich</string>
<string name="last_sync_with_argument">Letzte Synchronisierung: %s</string>
<string name="force_loading_from_uri">Erzwungenes Laden von %s …</string>
<string name="force_loaded_from_uri">Erzwungenes Laden von %s</string>
<string name="force_saving_to_uri">Erzwungenes Speichern nach %s …</string>
<string name="force_saved_to_uri">Erzwungenes Speichern nach %s</string>
<string name="force_loading_from_uri">Wird erzwungen geladen von %s …</string>
<string name="force_loaded_from_uri">Erzwungen geladen von %s</string>
<string name="force_saving_to_uri">Wird erzwungen gespeichert nach %s …</string>
<string name="force_saved_to_uri">Erzwungen gespeichert nach %s</string>
<string name="force_saving_failed">Erzwungenes Speichern fehlgeschlagen: %s</string>
<string name="force_loading_failed">Erzwungenes Laden fehlgeschlagen: %s</string>
<string name="loaded_from_resource">Geladen von Ressource %s</string>
Expand Down Expand Up @@ -328,12 +328,12 @@
<!-- ++ -->
<string name="repeater_description_restart">Zeitraum zur aktuellen Zeit addieren</string>
<!-- .+ -->
<string name="delay_dialog_title">Delay</string>
<string name="delay_description">Delay the display of the task in the agenda</string>
<string name="delay_description_affects_all">Affects all occurrences</string>
<string name="delay_description_affects_first">Affects only the first scheduled occurrence</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Warning period</string>
<string name="warning_period_description">Warn about the approaching or missed deadline</string>
<string name="delay_dialog_title">Verzögerung</string>
<string name="delay_description">Anzeige der Aufgabe in der Agenda verzögern</string>
<string name="delay_description_affects_all">Beeinflusst alle Ereignisse</string>
<string name="delay_description_affects_first">Beeinflusst nur das erste geplante Ereignis</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Benachrichtigungszeit</string>
<string name="warning_period_description">Bei nahender oder verpasster Frist warnen</string>
<string name="displayed_book_details_local_mtime">Lokaler Bearbeitungszeitpunkt</string>
<string name="displayed_book_details_link_url">Verknüpfungs-URL</string>
<string name="displayed_book_details_sync_url">Synchronisations-URL</string>
Expand Down Expand Up @@ -513,7 +513,7 @@
<string name="under">Unter</string>
<string name="above">Oben</string>
<string name="below">Unten</string>
<string name="loading">Lade…</string>
<string name="loading">Wird geladen …</string>
<string name="go_to">Gehe zu</string>
<string name="cannot_refile_to_the_same_subtree">Kann nicht auf denselben Unterbaum zurückkehren</string>
<string name="notification_maximum_priority">Maximal</string>
Expand Down Expand Up @@ -543,14 +543,14 @@
<string name="edit_trusted_certificates">Vertrauenswürdige Zertifikate bearbeiten</string>
<string name="this_action_cannot_be_undone">Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<plurals name="paste_note_or_notes_with_count">
<item quantity="one">Paste note</item>
<item quantity="other">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="one">Notiz einfügen</item>
<item quantity="other"><b>%d</b> Notizen einfügen</item>
</plurals>
<string name="timestamp_dialog_day">Day</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Time</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">End time</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Repeater</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Delay</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Warning period</string>
<string name="overdue">Overdue</string>
<string name="timestamp_dialog_day">Tag</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Zeit</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">Endzeit</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Wiederholung</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Verzögerung</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Benachrichtigungszeit</string>
<string name="overdue">Überfällig</string>
</resources>
30 changes: 15 additions & 15 deletions app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -328,12 +328,12 @@
<!-- ++ -->
<string name="repeater_description_restart">Añadir periodo a la fecha actual</string>
<!-- .+ -->
<string name="delay_dialog_title">Delay</string>
<string name="delay_description">Delay the display of the task in the agenda</string>
<string name="delay_description_affects_all">Affects all occurrences</string>
<string name="delay_description_affects_first">Affects only the first scheduled occurrence</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Warning period</string>
<string name="warning_period_description">Warn about the approaching or missed deadline</string>
<string name="delay_dialog_title">Retrasar</string>
<string name="delay_description">Retrasar la visualización de la tarea en la agenda</string>
<string name="delay_description_affects_all">Afecta todas las ocurrencias</string>
<string name="delay_description_affects_first">Afecta sólo la primera ocurrencia programada</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Período de aviso</string>
<string name="warning_period_description">Avisar sobre la fecha límite próxima o perdida</string>
<string name="displayed_book_details_local_mtime">Modificacion de la hora local</string>
<string name="displayed_book_details_link_url">Enlazar URL</string>
<string name="displayed_book_details_sync_url">Sincronizar URL</string>
Expand Down Expand Up @@ -543,14 +543,14 @@
<string name="edit_trusted_certificates">Editar certificados de confianza</string>
<string name="this_action_cannot_be_undone">Esta acción no se puede deshacer.</string>
<plurals name="paste_note_or_notes_with_count">
<item quantity="one">Paste note</item>
<item quantity="other">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="one">Pegar nota</item>
<item quantity="other">Pegar <b>%d</b> notas</item>
</plurals>
<string name="timestamp_dialog_day">Day</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Time</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">End time</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Repeater</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Delay</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Warning period</string>
<string name="overdue">Overdue</string>
<string name="timestamp_dialog_day">Día</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Hora</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">Hora de finalización</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Repetidor</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Retrasar</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Período de aviso</string>
<string name="overdue">Atrasado</string>
</resources>
32 changes: 16 additions & 16 deletions app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -328,12 +328,12 @@
<!-- ++ -->
<string name="repeater_description_restart">Periódus hozzáadása a jelenlegi időhöz</string>
<!-- .+ -->
<string name="delay_dialog_title">Delay</string>
<string name="delay_description">Delay the display of the task in the agenda</string>
<string name="delay_description_affects_all">Affects all occurrences</string>
<string name="delay_description_affects_first">Affects only the first scheduled occurrence</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Warning period</string>
<string name="warning_period_description">Warn about the approaching or missed deadline</string>
<string name="delay_dialog_title">Késleltetés</string>
<string name="delay_description">A feladat megjelenítésének késleltetése a napirendben</string>
<string name="delay_description_affects_all">Minden eseményre vonatkozik</string>
<string name="delay_description_affects_first">Csak az első ütemezett előfordulásra vonatkozik</string>
<string name="warning_period_dialog_title">Figyelmeztetés időszaka</string>
<string name="warning_period_description">Figyelmeztessen, ha közeledik, vagy kihagytam egy határidőt</string>
<string name="displayed_book_details_local_mtime">Helyi módosítás időpontja</string>
<string name="displayed_book_details_link_url">Link URL-címe</string>
<string name="displayed_book_details_sync_url">Szinkron URL</string>
Expand All @@ -359,7 +359,7 @@
<string name="notebooks_sort_order_name">Név</string>
<string name="notebooks_sort_order_modification_time">Módosítás időpontja</string>
<plurals name="delete_note_or_notes_with_count_question">
<item quantity="one">Delete note?</item>
<item quantity="one">Bejegyzés törlése?</item>
<item quantity="other"><b>%d</b> bejegyzés törlése?</item>
</plurals>
<!-- Unused -->
Expand Down Expand Up @@ -543,14 +543,14 @@
<string name="edit_trusted_certificates">Megbízható tanúsítványok szerkesztése</string>
<string name="this_action_cannot_be_undone">Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
<plurals name="paste_note_or_notes_with_count">
<item quantity="one">Paste note</item>
<item quantity="other">Paste <b>%d</b> notes</item>
<item quantity="one"><b>%d</b> bejegyzés beillesztése</item>
<item quantity="other"><b>%d</b> bejegyzés beillesztése</item>
</plurals>
<string name="timestamp_dialog_day">Day</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Time</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">End time</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Repeater</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Delay</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Warning period</string>
<string name="overdue">Overdue</string>
<string name="timestamp_dialog_day">Nap</string>
<string name="timestamp_dialog_time">Idő</string>
<string name="timestamp_dialog_end_time">Befejezés ideje</string>
<string name="timestamp_dialog_repeater">Ismétlő</string>
<string name="timestamp_dialog_delay">Késleltetés</string>
<string name="timestamp_dialog_warning_period">Figyelmeztetés időszaka</string>
<string name="overdue">Lejárt</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit ba61a4f

Please sign in to comment.