-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.6k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Co-authored-by: ZW <[email protected]> Signed-off-by: ZW <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
47 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 17:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" | ||
|
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "當前DDNS更新不會在系統啟動或觸發介面事件時啟動。" | |
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 | ||
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." | ||
msgstr "自訂DDNS的更新腳本。" | ||
msgstr "自訂DDNS更新腳本。" | ||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694 | ||
msgid "Custom update-URL" | ||
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "如果安裝了Wget和cURL套件,則預設使用Wget來通訊。" | |
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 | ||
msgid "If this service section is disabled it will not be started." | ||
msgstr "此服務區域若不設定為啟用將不會啟動。" | ||
msgstr "此服務區域若不啟用將不會啟動。" | ||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 | ||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" | ||
|
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "未設定服務。" | |
msgid "" | ||
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider " | ||
"is unreachable via one of them." | ||
msgstr "只在有多個WAN介面且無法通過其中一個介面連線到您的DDNS提供者時才有此問題。" | ||
msgstr "只在有多個WAN介面且無法通過其中一個介面連線到DDNS提供者時才有此問題。" | ||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072 | ||
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 17:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" | ||
|
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" | |
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP " | ||
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}" | ||
msgstr "" | ||
"<var data-tooltip=\"目的位址轉譯\">轉送</var>至%{dest}%{dest_ip? IP " | ||
"<var data-tooltip=\"目的位址轉譯\">轉送</var> 至%{dest}%{dest_ip? IP " | ||
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? 連接埠<var>%{dest_port}</var>}" | ||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 | ||
|
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 | ||
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP" | ||
msgstr "<var data-tooltip=\"偽裝\">自動重寫</var>來源IP" | ||
msgstr "<var data-tooltip=\"偽裝\">自動重寫</var> 來源IP" | ||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" | |
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP " | ||
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}" | ||
msgstr "" | ||
"<var data-tooltip=\"來源位址轉譯\">靜態重寫</var>來源%{snat_ip?IP " | ||
"<var data-tooltip=\"來源位址轉譯\">靜態重寫</var> 來源%{snat_ip?IP " | ||
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?連接埠<var>%{snat_port}</var>}" | ||
|
||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:306 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" | ||
|
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "密碼" | |
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:481 | ||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1031 | ||
msgid "Password of Private Key" | ||
msgstr "私鑰密碼" | ||
msgstr "私密金鑰密碼" | ||
|
||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:465 | ||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 06:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n" | ||
|
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "啟用NTP用戶端" | |
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 | ||
msgid "Enable Private PSK (PPSK)" | ||
msgstr "啟用私有PSK (PPSK)" | ||
msgstr "啟用私密PSK (PPSK)" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 | ||
msgid "Enable Single DES" | ||
|
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目 | |
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 | ||
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." | ||
msgstr "啟用跨CPU的封包控制。可能有助於或阻礙網路速度。" | ||
msgstr "啟用跨CPU的封包引導。可能有助於或阻礙網路速度。" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1129 | ||
msgid "Enable promiscuous mode" | ||
|
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "執行「/etc/init.d/%s %s」失敗:%s" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 | ||
msgid "Failed to get modem information" | ||
msgstr "獲取數據機資訊失敗" | ||
msgstr "取得數據機資訊失敗" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 | ||
msgid "Failed to initialize modem" | ||
|
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "無效連接埠" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 | ||
msgid "Invalid private key string %s" | ||
msgstr "無效的私有金鑰字串%s" | ||
msgstr "無效私密金鑰字串%s" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 | ||
msgid "Invalid public key string %s" | ||
|
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgstr "允許的EDNS0 UDP封包最大值。" | |
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 | ||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 | ||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" | ||
msgstr "等待數據機就緒的最大秒數" | ||
msgstr "等待數據機準備就緒的最大秒數" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 | ||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 | ||
|
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "裝置型號" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 | ||
msgid "Modem Info" | ||
msgstr "數據機訊息" | ||
msgstr "數據機資訊" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "數據機連線中,請稍等。此程式逾時時間為兩分鐘。" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 | ||
msgid "Modem default" | ||
msgstr "預設數據機" | ||
msgstr "數據機預設" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 | ||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 | ||
|
@@ -7256,19 +7256,19 @@ msgstr "序數:計量最低的路由首先匹配" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 | ||
msgid "Originator Interval" | ||
msgstr "發起人間隔" | ||
msgstr "發起者間隔" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 | ||
msgid "Other:" | ||
msgstr "其它:" | ||
msgstr "其他:" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 | ||
msgid "Out" | ||
msgstr "傳出" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 | ||
msgid "Outbound:" | ||
msgstr "外連:" | ||
msgstr "傳出:" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 | ||
|
@@ -7287,27 +7287,27 @@ msgstr "傳出介面" | |
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 | ||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 | ||
msgid "Outgoing key" | ||
msgstr "輸出金鑰" | ||
msgstr "傳出金鑰" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 | ||
msgid "Outgoing serialization" | ||
msgstr "輸出序列化" | ||
msgstr "傳出序列化" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 | ||
msgid "Output Interface" | ||
msgstr "輸出界面" | ||
msgstr "傳出介面" | ||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 | ||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:175 | ||
msgid "Output zone" | ||
msgstr "輸出的區域" | ||
msgstr "傳出區域" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 | ||
msgid "Overlap" | ||
msgstr "交疊" | ||
msgstr "重疊" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 | ||
msgid "Override IPv4 routing table" | ||
|
@@ -7335,15 +7335,15 @@ msgstr "覆寫IPv6路由表" | |
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 | ||
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 | ||
msgid "Override MTU" | ||
msgstr "覆蓋MTU數值" | ||
msgstr "覆寫MTU" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 | ||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 | ||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 | ||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 | ||
msgid "Override TOS" | ||
msgstr "覆蓋TOS" | ||
msgstr "覆寫TOS" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 | ||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 | ||
|
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "覆寫TTL" | |
msgid "" | ||
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " | ||
"limited by the driver" | ||
msgstr "覆蓋預設MAC位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動" | ||
msgstr "覆寫預設MAC位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動程式" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 | ||
msgid "Override default interface name" | ||
|
@@ -7373,19 +7373,19 @@ msgstr "覆寫DHCP回應中的閘道" | |
msgid "" | ||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " | ||
"subnet that is served." | ||
msgstr "覆蓋傳送到用戶端的網路遮罩。通常根據所服務的子網路計算得出。" | ||
msgstr "覆寫傳送到用戶端的網路遮罩。通常根據所服務的子網路計算得出。" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 | ||
msgid "Override the table used for internal routes" | ||
msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表" | ||
msgstr "覆寫內部路由表" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 | ||
msgid "Overview" | ||
msgstr "概覽" | ||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919 | ||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" | ||
msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?" | ||
msgstr "覆蓋現有檔案「%s」?" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 | ||
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" | ||
|
@@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "自己的號碼" | |
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 | ||
msgid "Owner" | ||
msgstr "持有者" | ||
msgstr "擁有者" | ||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 | ||
msgid "P2P Client" | ||
|
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "PAP/CHAP密碼" | |
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 | ||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 | ||
msgid "PAP/CHAP username" | ||
msgstr "PAP/CHAP用戶名稱" | ||
msgstr "PAP/CHAP使用者名稱" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 | ||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 | ||
|
@@ -7458,12 +7458,12 @@ msgstr "PID" | |
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 | ||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 | ||
msgid "PIN" | ||
msgstr "PIN碼" | ||
msgstr "PIN" | ||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 | ||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 | ||
msgid "PIN code rejected" | ||
msgstr "已拒絕的PIN碼" | ||
msgstr "PIN碼被拒絕" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 | ||
msgid "PMK R1 Push" | ||
|
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgstr "PSID偏移" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 | ||
msgid "PSID-bits length" | ||
msgstr "PSID-位元 長度" | ||
msgstr "PSID位元長度" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 | ||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" | ||
|
@@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr "封包服務狀態" | |
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 | ||
msgid "Packet Steering" | ||
msgstr "封包控制" | ||
msgstr "封包引導" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 | ||
msgctxt "nft meta mark" | ||
|
@@ -7552,18 +7552,18 @@ msgstr "每個從屬的封包" | |
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295 | ||
msgid "Part of network:" | ||
msgid_plural "Part of networks:" | ||
msgstr[0] "網路的一部分:" | ||
msgstr[0] "網路歸屬:" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 | ||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287 | ||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:263 | ||
msgid "Part of zone %q" | ||
msgstr "區域 %q 的部分" | ||
msgstr "區域%q的部分" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555 | ||
msgctxt "MACVLAN mode" | ||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" | ||
msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" | ||
msgstr "直通(將實體裝置鏡像到單個MAC VLAN)" | ||
|
||
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 | ||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 | ||
|
@@ -7582,11 +7582,11 @@ msgstr "密碼驗證" | |
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 | ||
msgid "Password of Private Key" | ||
msgstr "私鑰密碼" | ||
msgstr "私密金鑰密碼" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 | ||
msgid "Password of inner Private Key" | ||
msgstr "內部私鑰密碼" | ||
msgstr "內部私密金鑰密碼" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 | ||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 | ||
|
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "密碼2" | |
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 | ||
msgid "Paste or drag SSH key file…" | ||
msgstr "貼上或拖曳SSH金鑰至此…" | ||
msgstr "貼上或拖曳SSH金鑰檔案…" | ||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 | ||
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" | ||
|
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 | ||
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" | ||
msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…" | ||
msgstr "貼上或拖曳提供的WireGuard設定檔…" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 | ||
msgid "Path to CA-Certificate" | ||
|
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "狀態" | |
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 | ||
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" | ||
msgstr "流量引導 (<abbr title=\"接收封包引導\">RPS</abbr>)" | ||
msgstr "流量引導(<abbr title=\"接收封包引導\">RPS</abbr>)" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 | ||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 | ||
|
@@ -10244,7 +10244,7 @@ msgstr "提交的安全權杖無效或已到期!" | |
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 | ||
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" | ||
msgstr "系統日誌輸出,預先篩選與以下相關的訊息:" | ||
msgstr "系統日誌輸出,預先篩選以下相關的訊息:" | ||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 | ||
msgid "" | ||
|