Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'release-48.17.2'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Dec 19, 2024
2 parents 8dabd67 + 5290137 commit 6aa9d87
Show file tree
Hide file tree
Showing 138 changed files with 3,718 additions and 1,440 deletions.
125 changes: 98 additions & 27 deletions locales/ar-arb/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 08:28\n"
"Project-Id-Version: TAO 2025.01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19T15:25:52\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ar-arb\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ar-arb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-testqti] develop/locales/en-US/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 817\n"
"Language-Team: Arabic\n"

msgid "%s to answer %s"
msgstr " %s للإجابة على %s"

msgid "%title% - Translation (%lang%)"
msgstr ""

msgid "(Visual) Clear all active highlights"
msgstr "(مرئي) امسح كل الإضاءات النشطة"

Expand Down Expand Up @@ -83,6 +79,9 @@ msgstr "بعد إكمال هذا الجزء ، سيكون من المستحيل
msgid "All"
msgstr "الكل"

msgid "Allow a Test Taker to print out the item."
msgstr ""

msgid "Allow Comment"
msgstr "السماح بالتعليق"

Expand Down Expand Up @@ -149,6 +148,9 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء بدء الرائز!"
msgid "An error occurred during the test, please content your administrator."
msgstr "حدث خطأ أثناء الرائز، يرجى مراجعة المسؤول الخاص بك."

msgid "An error occurred while loading the original test."
msgstr ""

msgid "An error occurred!"
msgstr "حدث خطأ!"

Expand Down Expand Up @@ -257,10 +259,10 @@ msgstr "آلة حاسبة BODMAS"
msgid "Can not playback media file!"
msgstr "لا يمكن تشغيل ملف الوسائط!"

msgid "CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

msgid "Cancel"
msgid "CANCEL"
msgstr "إلغاء"

msgid "Candidate"
Expand All @@ -272,12 +274,18 @@ msgstr "عدد عناصر مجموعة"
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

msgid "Category name not allowed"
msgstr ""

msgid "Category score"
msgstr "نتيجة فئة"

msgid "Change the current color preset"
msgstr "قم بتغيير الإعداد المسبق للون الحالي"

msgid "Checking this box prevents the test-taker from navigating to other items until the current item constraints, if any, are met. Unchecking this box will allow free navigation even if the responses don't comply with the item constraints set."
msgstr ""

msgid "Class"
msgstr "قسم"

Expand Down Expand Up @@ -353,6 +361,9 @@ msgstr "قطع النتيجة"
msgid "Cut score (pass ratio)"
msgstr "قطع الدرجة (نسبة النجاح)"

msgid "Define the status of the translation."
msgstr ""

msgid "Disable validation"
msgstr "تعطيل التحقق من الصحة"

Expand Down Expand Up @@ -401,6 +412,12 @@ msgstr "لا تقم بإعادة تسميته."
msgid "Do not show alert on timeout"
msgstr "لا تظهر تنبيه عند انتهاء المهلة"

msgid "Do you want to apply the category \"%s\" to all included items?"
msgstr ""

msgid "Don\'t save"
msgstr ""

msgid "Don\\'t save"
msgstr "لا تحفظ"

Expand Down Expand Up @@ -443,6 +460,9 @@ msgstr "نهاية الرائز"
msgid "End Test"
msgstr "نهاية الرائز"

msgid "Enforce Item Constraints"
msgstr ""

msgid "Enter a blueprint"
msgstr "أدخل مخططًا"

Expand Down Expand Up @@ -628,6 +648,9 @@ msgstr "تم استيراد حزمة الروائز IMS QTI بنجاح."
msgid "IMS QTI Test referenced as \"%s\" in the IMS Manifest file successfully imported."
msgstr "تم استيراد الرائز IMS QTI المشار إليه كـ \"%s\" في ملف IMS Manifest بنجاح."

msgid "In progress"
msgstr ""

msgid "In this part of the test navigation is not allowed."
msgstr "في هذا الجزء من الرائز التنقل غير مسموح به."

Expand Down Expand Up @@ -679,10 +702,10 @@ msgstr "معرّف جواب البند لا يتطابق مع البند الح
msgid "Item Session Control"
msgstr "عنصر التحكم في دورة البند"

msgid "items"
msgid "Items"
msgstr "بنود"

msgid "Items"
msgid "items"
msgstr "بنود"

msgid "Items can optionally be assigned to one or more categories."
Expand Down Expand Up @@ -751,13 +774,13 @@ msgstr "إدارة مجموعات المواد"
msgid "Manage test properties"
msgstr "إدارة خصائص الرائز"

msgid "Manage Tests"
msgstr "إدارة الروائز"

#, tao-public
msgid "Manage tests"
msgstr "إدارة الروائز"

msgid "Manage Tests"
msgstr "إدارة الروائز"

msgid "Mark for review"
msgstr "وضع علامة للمراجعة"

Expand Down Expand Up @@ -812,8 +835,8 @@ msgstr "المدة الدنيا لهذا الجزء من الرائز ."
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"

msgid "Missed required parameter \\'id\\'"
msgstr "المعلمة المطلوبة مفقودة \\'id\\'"
msgid "Missed required parameter \'id\"
msgstr ""

msgid "Missed required parameter \\'id\\'"
msgstr "المعلمة المطلوبة مفقودة \\'id\\'"
Expand Down Expand Up @@ -869,10 +892,10 @@ msgstr "التالي"
msgid "Next Section"
msgstr "الجزء التالي"

msgid "No"
msgid "NO"
msgstr "لا"

msgid "NO"
msgid "No"
msgstr "لا"

msgid "No CAT Engine configured for CAT Endpoint \"%s\"."
Expand All @@ -896,6 +919,9 @@ msgstr "لا توجد معالجة للنتائج. امسح القواعد ال
msgid "No reference to any IMS QTI Item found."
msgstr "لم يتم العثور على أي إشارة إلى أي بند IMS QTI."

msgid "No translation"
msgstr ""

msgid "Non Linear"
msgstr "غير خطي"

Expand Down Expand Up @@ -959,6 +985,9 @@ msgstr "أو"
msgid "Ordering"
msgstr "يأمر"

msgid "Original title"
msgstr ""

msgid "Outcome"
msgstr "نتيجة"

Expand All @@ -983,6 +1012,9 @@ msgstr "وقفة"
msgid "Pause the test"
msgstr "إيقاف الرائز"

msgid "Pending"
msgstr ""

msgid "Play"
msgstr "شغل"

Expand All @@ -1004,6 +1036,9 @@ msgstr "معاينة المنطقة المغطاة"
msgid "Previous"
msgstr "سابق"

msgid "Print Out"
msgstr ""

msgid "PROCEED & END ASSESSMENT"
msgstr "التقييم النهائي"

Expand All @@ -1019,12 +1054,18 @@ msgstr "QTI 2.1 اختبار برنامج التشغيل"
msgid "QTI Item Runner"
msgstr "عداء بند QTI"

msgid "QTI metadata as properties"
msgstr ""

msgid "QTI Test \"%s\" publishing failed."
msgstr "فشل نشر الرائز \"%s\""

msgid "QTI Test \"%s\" successfully published."
msgstr "تم نشر الرائز \"%s\" بنجاح."

msgid "QTI test import failed"
msgstr ""

msgid "QTI Test Metadata"
msgstr "بيانات تعريف QTI"

Expand Down Expand Up @@ -1124,10 +1165,10 @@ msgstr "تنقيط"
msgid "Scoring"
msgstr "تنقيط"

msgid "Scratch Pad"
msgid "Scratch pad"
msgstr "الذاكرة"

msgid "Scratch pad"
msgid "Scratch Pad"
msgstr "الذاكرة"

msgid "Scratchpad"
Expand Down Expand Up @@ -1265,6 +1306,9 @@ msgstr "سرعة"
msgid "Start Test-part"
msgstr "ابدأ جزء الرائز"

msgid "Status"
msgstr ""

msgid "Step 1: Download the file (see below when available)."
msgstr "الخطوة 1: قم بتنزيل الملف (انظر أدناه عندما يكون ذلك متاحًا)."

Expand Down Expand Up @@ -1337,6 +1381,9 @@ msgstr "حالة الرائز وبنية المراجعة"
msgid "Test Status and Structure"
msgstr "حالة الرائز وبنية المراجعة"

msgid "Test translation status"
msgstr ""

msgid "Test-Taker Tools"
msgstr "أدوات الرائز"

Expand All @@ -1347,10 +1394,10 @@ msgstr "روائز"
msgid "Text content"
msgstr "مصمون النص"

msgid "Text to Speech"
msgid "Text To Speech"
msgstr "نص للقراءة"

msgid "Text To Speech"
msgid "Text to Speech"
msgstr "نص للقراءة"

msgid "that was being taken."
Expand Down Expand Up @@ -1401,6 +1448,9 @@ msgstr "سيكون التنزيل متاحًا في غضون <strong>%d</strong>
msgid "The following identifiers are not unique accross the test : %s"
msgstr "المعرفات التالية ليست فريدة عبر الروائز: %s"

msgid "The given target is not an instance of core_kernel_classes_Resource"
msgstr ""

msgid "The identifier of the item reference."
msgstr "معرّف مرجع البند."

Expand All @@ -1422,6 +1472,12 @@ msgstr "يحدد وضع التنقل المسارات العامة التي قد
msgid "The number of child elements to be selected."
msgstr "عدد العناصر الفرعية المطلوب تحديدها."

msgid "The original title of the section."
msgstr ""

msgid "The original title of the test."
msgstr ""

msgid "The outcome \"%s\" does not exist, but it is referenced by a feedback block!"
msgstr "النتيجة \"%s\" غير موجودة ، ولكن تمت الإشارة إليها بواسطة كتلة ملاحظات!"

Expand Down Expand Up @@ -1502,6 +1558,12 @@ msgstr "عنوان الرائز."
msgid "The time limit has been reached for this part of the test."
msgstr "تم الوصول إلى الحد الزمني لهذا الجزء من الرائز."

msgid "The translated section title."
msgstr ""

msgid "The translated test title."
msgstr ""

msgid "There are %s unanswered questions"
msgstr "هناك %s من الأسئلة التي لم يتم الرد عليها"

Expand Down Expand Up @@ -1565,6 +1627,15 @@ msgstr "صندوق الأدوات"
msgid "Total score"
msgstr "مجموع النقاط"

msgid "Translated title"
msgstr ""

msgid "Translation"
msgstr ""

msgid "Translation completed"
msgstr ""

msgid "Try connecting the machine to the internet via cable, or move to an area with a better wifi signal."
msgstr "حاول توصيل الجهاز بالإنترنت عبر الكابل ، أو انتقل إلى منطقة بها إشارة wifi أفضل."

Expand Down Expand Up @@ -1692,10 +1763,10 @@ msgstr "خطأ XML في السطر %1$d العمود %2$d \"%3$s\"."
msgid "Yellow on Blue"
msgstr "أصفر على أزرق"

msgid "Yes"
msgid "YES"
msgstr "نعم"

msgid "YES"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

msgid "You answered %s of %s question(s) for this section of the test"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/ar-arb/messages_po.js

Large diffs are not rendered by default.

13 changes: 3 additions & 10 deletions locales/ar-arb/qtiCat.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:14\n"
"Project-Id-Version: TAO 2025.01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19T15:25:52\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ar-arb\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ar-arb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-testqti] develop/locales/en-US/qtiCat.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 533\n"
"Language-Team: Arabic\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOTest.rdf#QtiCatAdaptiveSections
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6aa9d87

Please sign in to comment.