Skip to content

Commit

Permalink
TRANSLATION: Update Finnish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2156 of 2156 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: janne ojanperä <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/fi/
Translation: Mumble/Mumble Client
  • Loading branch information
weblate and janne ojanperä committed Feb 14, 2024
1 parent 3534f94 commit 9f8ed9d
Showing 1 changed file with 48 additions and 48 deletions.
96 changes: 48 additions & 48 deletions src/mumble/mumble_fi.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4624,15 +4624,15 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu.</
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> sekuntia</translation>
</message>
<message>
<source>If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jos tämä on valittu, käyttäjät näkyvät aina puhujalistassa (riippumatta siitä puhuvatko vai ei).</translation>
</message>
<message>
<source>Always keep users visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pidä käyttäjät aina näkyvissä</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -6583,201 +6583,201 @@ Hyväksytyt valinnat ovat
<message>
<source>Connect to a server</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yhdistä palvelimeen</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the server connection dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa palvelinyhdistämisen dialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect from server</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished">Katkaise palvelinyhteys</translation>
<translation>Katkaise palvelinyhteys</translation>
</message>
<message>
<source>This will disconnect you from the server</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä katkaisee palvelinyhteytesi</translation>
</message>
<message>
<source>Open server information</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa palvelimen tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>This will show information about the server connection</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä näyttää tiedot palvelinyhteydestä</translation>
</message>
<message>
<source>Open server tokens</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa palvelimen poletit</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the server tokens dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa palvelimen polettidialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Open server user list</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa palvelimen käyttäjälista</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the server user list dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa palvelimen käyttäjälistadialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Open server ban list</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa palvelimen estolista</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the server ban list dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa palvelimen estolistan</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle priority speaker</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etuoikeutettu puhuja päälle/pois</translation>
</message>
<message>
<source>This will enable/disable the priority speaker</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä laittaa päälle/pois etuoikeutetun puhujan</translation>
</message>
<message>
<source>Open recording dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa nauhoitusdialogi</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the recording dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa nauhoitusdialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Change comment</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vaihda kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the change comment dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa kommentinvaihtodialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Change avatar</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vaihda avatar</translation>
</message>
<message>
<source>This will open your file explorer to change your avatar image on this server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa tiedostovalitsimen, jotta voit vaihtaa avatar-kuvasi tällä palvelimella</translation>
</message>
<message>
<source>Remove avatar</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poista avatar</translation>
</message>
<message>
<source>This will reset your avatar on the server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä poistaa avatarisi tällä palvelimella</translation>
</message>
<message>
<source>Register on the server</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rekisteröidy palvelimelle</translation>
</message>
<message>
<source>This will register you on the server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä rekisteröi sinut palvelimelle</translation>
</message>
<message>
<source>Audio statistics</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Äänitilastot</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the audio statistics dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa äänitilastodialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Open settings</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the settings dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa asetusdialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio wizard</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käynnistä äänivelho</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the audio wizard dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa äänivelhodialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Start certificate wizard</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käynnistä varmennevelho</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the certificate wizard dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa varmennevelhodialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle text to speech</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käytä teksti-puheeksi -toimintoa</translation>
</message>
<message>
<source>This will enable/disable the text to speech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä laittaa päälle/pois teksti-puheeksi -toiminnon</translation>
</message>
<message>
<source>Open about dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa tietoja-dialogi</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the about dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa tietoja-dialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Open about Qt dialog</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa tietoja Qt:stä dialogi</translation>
</message>
<message>
<source>This will open the about Qt dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä avaa tietoja Qt:stä dialogin</translation>
</message>
<message>
<source>Check for update</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<source>This will check if mumble is up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä tarkistaa onko mumble ajantasalla</translation>
</message>
<message>
<source>That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuo ääni oli mykistyksen äänimerkki. Se kuuluu kun puhut mykistettynä. Haluatko pitää äänimerkin päällä?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Kyllä</translation>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ei</translation>
<translation>Ei</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -7789,7 +7789,7 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver
</message>
<message>
<source>Non-plugin found in plugin directory: &quot;%1&quot; (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei-liitännäinen löytyi liitännäiskansiosta: &quot;%1&quot; (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -9182,7 +9182,7 @@ Pääsypoletti on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkerta
</message>
<message>
<source>.mp3 - Lossy compressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.mp3 - häviöllisesti pakattu</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 9f8ed9d

Please sign in to comment.