Skip to content

Commit

Permalink
Update README.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lxs602 authored Apr 12, 2024
1 parent d2f0d3c commit 4c5a6bf
Showing 1 changed file with 37 additions and 29 deletions.
66 changes: 37 additions & 29 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,35 +14,12 @@
<table>
<tr><th></th><th>Name</th><th>Notes</th><th>Todo</th><th>Priority</th></tr>
<tr><td>1. </td><td>Chinese Word Frequencies 詞頻分析 / 词频分析</td><td>based on word corpora and with HSK levels</td><td align=center>Update to HSK 3.0<br>Rewrite explanations, add colour</td><td></td></tr>
<tr><td>2. </td><td>Make Me a Hanzi </td><td>Animations and Descriptions</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>3. </td><td>Idioms / Chengyu</td><td>?from academia / BCC idiom dictionary / Chinese name/dict corpus / Hydcd / other - English translations?</td><td align=center>?</td><td align=center>Low</td></tr>
<tr><td>4. </td><td>CC-Cedict</td><td>with enlarged characters </td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>5. </td><td>Handedict</td><td>with English machine-translations from German (for use with words not found in cc-cedict) </td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>6. </td><td>Pinyin-to-Chinese / dictionary </td><td>with Zhuyin, Pinyin and IPA, English "sounds like" (use FSI/wiki?), add GPL audio </td><td align=center>To complete</td><td></td></tr>
<tr><td>7. </td><td>Unihan character dictionary (字典) </td><td></td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>8. </td><td>Phrase dictionaries</td><td>tatoeba<br>CUV Bible</td><td align=center>✓<br>For revision</td><td></td></tr>
<tr><td>9. </td><td>Chinese Idioms - W Scarborough</td><td>OCR scan</td><td align=center>To convert</td><td align=center>Low</td></tr>
<tr><td>10. </td><td>Xiaoxuetang / Wikimedia image libraries</td><td></td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>11. </td><td>Taiwan Ministry of Education Dictionary (moedict) 教育部國語辭典 - 重編國語辭典 修訂本 </td><td></td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>12. </td><td>BCC 英汉词典 - BCC English-Chinese Wordlist</td><td>With spelling corrections</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>13. </td><td>XDICT 英汉词典 English-Chinese dictionary</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>14. </td><td>Unihan Radical Dictionary</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>15. </td><td>Guoxuedashi (国学大师) Character Dictionary</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>16. </td><td>Chinese Lexicon</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>17. </td><td>CJKVI Decomposition dictionary</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>18. </td><td>Adso Chinese English</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>19. </td><td>Starling etymology</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td align=center></td></tr>
<tr><td>20. </td><td>Multifunction Chinese Character Database</td><td>&nbsp;</td><td align=center>To check license</td><td align=center></td></tr>
<tr><td>21. </td><td>Kanjinetworks - Etymological Dictionary of Han/Chinese Characters</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>22. </td><td>LDC Chinese-English Wordlist</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>23. </td><td>WFG dictionaries</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>24. </td><td>Taiwan Ministry of Education Dictionary of Idioms 教育部《成語典》</td><td></td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>25. </td><td>數字輸入法 Chinese Input Methods</td><td></td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>26. </td><td>FSung fonts</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>27. </td><td>Zdic.net (Chinese Dict Corpus)</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>28. </td><td>Xiaoxue image library</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>29. </td><td>Chinese-English names</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>30. </td><td>Update this readme</td><td>Add Simpl./Trad./both tags<br>Add Chinese<->English tags to table<br>Add section examples / char. animations<br>Separate section - by WFG<br>Add Unicode font check - c.f. WFG</td><td align=center></td><td></td></tr>
<tr><td>2. </td><td>Idioms / Chengyu</td><td>?from academia / BCC idiom dictionary / Chinese name/dict corpus / Hydcd / other - English translations?</td><td align=center>?</td><td align=center>Low</td></tr>
<tr><td>3. </td><td>Handedict</td><td>with English machine-translations from German (for use with words not found in cc-cedict) </td><td align=center>✓</td><td></td></tr>
<tr><td>4. </td><td>Chinese Idioms - W Scarborough</td><td>OCR scan</td><td align=center>To convert</td><td align=center>Low</td></tr>
<tr><td>5. </td><td>Starling etymology</td><td>&nbsp;</td><td align=center>✓</td><td align=center></td></tr>
<tr><td>6. </td><td>Multifunction Chinese Character Database</td><td>&nbsp;</td><td align=center>To check license</td><td align=center></td></tr>
<tr><td>7. </td><td>Update this readme</td><td>Add Simpl./Trad./both tags<br>Add Unicode font check</td><td align=center></td><td></td></tr>
</table>
<br><br><br>

Expand Down Expand Up @@ -143,6 +120,37 @@ Html licensed under [CC BY-NC 4.0 Licence](https://github.com/lxs602/Chinese-Man
[See Readme](https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/blob/main/Chinese%20Word%20Frequencies/README.md)<br><br><br>


## Pinyin to Chinese (Phonetic) Dictionary 拼音詞典 拼音词典

### About 說明 / 说明
<p>An index of Pinyin/Zhuyin and associated Chinese characters, derived from Unicode v15.0 (2022-09-12), <a href="https://cldr.unicode.org/index/downloads/cldr-44">Unicode CLDR</a> v44.1, and the 教育部國語辭典公眾授權網 Ministry of Education (Taiwan) Revised Mandarin Dictionary (revised 7th Oct 2020).</p><p>Audio pronunciations from <a href="https://www.chinese-lessons.com/download.htm">Chinese-lessons.com</a> <a href="https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/blob/main/%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%A9%9E%E5%85%B8%20%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%AF%8D%E5%85%B8%20Phonetic%20Dictionary/Licence.txt">CC BY-NC-ND 3.0 US</a> and Wikimedia.</p>

### Example 事例
huo|huǒ|huo3|ㄏㄨㄛˇ <style>#reg_table { text-align: center; border: 1px solid black; border-collapse: collapse } #reg_table td { text-align: center; border: 1px solid black; border-collapse: collapse; padding: 4px } #Phon_table { font-size: x-large; text-align: left; border: 1px solid black; border-collapse: collapse } #Phon_table td { text-align: center; border: 1px solid black; border-collapse: collapse; padding: 4px } #div_outer { display: block; text-align: left; width: 100% } #box_id { display: block; text-align: left; width: 100%; } #div_char { display: inline-block; text-align: center; padding: 3px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px; font-size: x-large; border: none } #p_id { font-size:x-large; margin-top:0px; margin-bottom:3px } #span_id { font-size: x-small }</style><h1>huǒ ㄏㄨㄛˇ</h1><audio controls id="audio-controls" class="audio"><source src="huǒ.mp3"></audio><br><br><h4>字音構造/字音构造 Constituents</h4><table id="reg_table"> <tr style="background-color: linen"><td><a href="gdlookup://localhost/initial">聲母/声母<br>Initial</a></td><td><a href="gdlookup://localhost/final">韻母/韵母<br>Final</a></td><td><a href="gdlookup://localhost/tone">聲調/声调<br>Tone</a></td></tr><tr><td><a href="gdlookup://localhost/h-">h</a></td><td><a href="gdlookup://localhost/ou">ou</a></td><td>3</td></tr></table><br><br><h4>拼音 Romanisation</h4><table id="reg_table"><tbody> <tr><td style="padding: 4 50 4 4; text-align: left; background-color:linen">帶數字的拼音 Hànyǔ Pīnyīn</a> </td><td style="padding-left: 10px; padding-right: 10px">huǒ</td></tr> <tr><td style="text-align: left; background-color:linen">韋式 Wade-Giles</td><td style="padding-left: 10px; padding-right: 10px">huo3</td></tr> <tr><td style="background-color:linen; text-align: left">注音符號 Zhùyīn</td><td style="padding-left: 10px; padding-right: 10px">ㄏㄨㄛˇ</td></tr> <tr><td style="background-color:linen; text-align: left">通用拼音 Tongyong</td><td style="padding-left: 10px; padding-right: 10px">huo3</td></tr> <tr><td style="background-color:linen; text-align: left">國際音標/国际音标 IPA</td><td style="padding-left: 10px; padding-right: 10px"><a href="gdlookup://localhost/x (IPA)">x</a><a href="gdlookup://localhost/w">w</a><a href="gdlookup://localhost/ɔ">ɔ</a>˧˩˧</td></tr></table><p></p><br><h4>統一漢字排序 / 统一汉字排序 Unicode order</h4><div id="div_char"><p id="p_id">㶡</p><span id="span_id"> (3DA1) </span></div><div id="div_char" style="color: Chocolate"><p id="p_id">伙</p><span id="span_id"> (4F19) </span></div><div id="div_char" style="color: SeaGreen"><p id="p_id">夥</p><span id="span_id"> (5925) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">扮</p><span id="span_id"> (626E) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">漷</p><span id="span_id"> (6F37) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">火</p><span id="span_id"> (706B) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">邩</p><span id="span_id"> (90A9) </span></div><div id="div_char" style="color: SeaGreen"><p id="p_id">鈥</p><span id="span_id"> (9225) </span></div><div id="div_char" style="color: Chocolate"><p id="p_id">钬</p><span id="span_id"> (94AC) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𠉻</p><span id="span_id"> (2027B) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𠠽</p><span id="span_id"> (2083D) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𡖸</p><span id="span_id"> (215B8) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𡖿</p><span id="span_id"> (215BF) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𢒙</p><span id="span_id"> (22499) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𣲧</p><span id="span_id"> (23CA7) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𣷇</p><span id="span_id"> (23DC7) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𤆄</p><span id="span_id"> (24184) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𤘭</p><span id="span_id"> (2462D) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𤬁</p><span id="span_id"> (24B01) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𤰹</p><span id="span_id"> (24C39) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𥴏</p><span id="span_id"> (25D0F) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𦼨</p><span id="span_id"> (26F28) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𧺩</p><span id="span_id"> (27EA9) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𨚊</p><span id="span_id"> (2868A) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𨚋</p><span id="span_id"> (2868B) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𩲕</p><span id="span_id"> (29C95) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𩶻</p><span id="span_id"> (29DBB) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𪵘</p><span id="span_id"> (2AD58) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𪻓</p><span id="span_id"> (2AED3) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𫘉</p><span id="span_id"> (2B609) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𬉿</p><span id="span_id"> (2C27F) </span></div></div><p><small><b>凡例 Key:</b> <span style="color: Chocolate">简 Simp.</span> <span style="color: SeaGreen">繁 Trad.</span></small></p><br><br><h4>部首排序 Radical order</h4><table id="Phon_table"> <tr style="background-color: linen; font-size: medium"><td style="padding: 6px">部首第<br>Radical no.</td><td style="padding: 6px">部首字<br>Radical</td><td style="padding: 6px">字 Characters<br><span style="font-size: x-small">(統一漢字 Unicode)</span></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">9</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⼈ (亻) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char" style="color: Chocolate"><p id="p_id">伙</p><span id="span_id"> (4F19) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𠉻</p><span id="span_id"> (2027B) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">19</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⼒ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𠠽</p><span id="span_id"> (2083D) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">36</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⼣ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char" style="color: SeaGreen"><p id="p_id">夥</p><span id="span_id"> (5925) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𡖸</p><span id="span_id"> (215B8) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𡖿</p><span id="span_id"> (215BF) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">59</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⼺ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𢒙</p><span id="span_id"> (22499) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">64</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⼿ (扌 龵) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">扮</p><span id="span_id"> (626E) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">82</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽑ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𪵘</p><span id="span_id"> (2AD58) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">85</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽔ (氵 氺) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">漷</p><span id="span_id"> (6F37) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𣲧</p><span id="span_id"> (23CA7) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𣷇</p><span id="span_id"> (23DC7) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">86</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽕ (灬) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">火</p><span id="span_id"> (706B) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𤆄</p><span id="span_id"> (24184) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">㶡</p><span id="span_id"> (3DA1) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𬉿</p><span id="span_id"> (2C27F) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">93</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽜ (牜 ⺧) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𤘭</p><span id="span_id"> (2462D) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">96</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽟ (玊 王) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𪻓</p><span id="span_id"> (2AED3) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">97</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽠ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𤬁</p><span id="span_id"> (24B01) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">102</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽥ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𤰹</p><span id="span_id"> (24C39) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">118</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⽵ (⺮) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𥴏</p><span id="span_id"> (25D0F) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">140</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⾋ (艹) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𦼨</p><span id="span_id"> (26F28) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">156</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⾛ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𧺩</p><span id="span_id"> (27EA9) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">163</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⾢ (⻏) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">邩</p><span id="span_id"> (90A9) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𨚊</p><span id="span_id"> (2868A) </span></div><div id="div_char"><p id="p_id">𨚋</p><span id="span_id"> (2868B) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">167</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⾦ (釒) </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char" style="color: SeaGreen"><p id="p_id">鈥</p><span id="span_id"> (9225) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">167'</td><td>⾦ ( <span style="font-size: medium">s.</span> 钅</span>) </span></div></td><td style="color: Chocolate"><div id="div_outer"><div id="div_char" style="color: Chocolate"><p id="p_id">钬</p><span id="span_id"> (94AC) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">187</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⾺ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𫘉</p><span id="span_id"> (2B609) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">194</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⿁ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𩲕</p><span id="span_id"> (29C95) </span></div></div></td></tr><tr><td style="font-size: medium; padding-left: 20px; padding-right:20px">195</td><td style="padding-right: 20px; padding-left: 20px"> ⿂ </td><td><div id="div_outer"><div id="div_char"><p id="p_id">𩶻</p><span id="span_id"> (29DBB) </span></div></div></td></tr></table><br><br><br><p><small>Audio by <a href="https://www.chinese-lessons.com/download.htm">Chinese-lessons.com</a>, <a href="gdlookup://localhost/Licence">CC BY-NC-ND 3.0 US</a></small></p><br><hr><p style="font-size: 0.8em"><a href="gdlookup://localhost/About">關於 / 关于 About</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="gdlookup://localhost/Syllables">音節 / 音节 Syllables</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="gdlookup://localhost/no_pinyin">讀音未知漢字 / 读音未知汉字 Without pinyin</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="gdlookup://localhost/Licence">授權 / 授权 / Licence</a> </p>

### [Download 下載 / 下载](https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/tree/main/BCC%20English%20Chinese%20dictionary%20%28BCC%20%E8%8B%B1%E6%B1%89%E8%AF%8D%E5%85%B8%29](https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/tree/main/%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%A9%9E%E5%85%B8%20%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%AF%8D%E5%85%B8%20Phonetic%20Dictionary)

### Licence 許可證 / 许可证
<a href="https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/blob/main/%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%A9%9E%E5%85%B8%20%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E8%AF%8D%E5%85%B8%20Phonetic%20Dictionary/Licence.txt">CC BY-SA 4.0</a><br><br><br>




## XDICT 英汉词典 (English-Chinese Dictionary)

### About 說明 / 说明
XDict, the free English to Chinese dictionary, originally developed by Fu Jianjun, with about 177,000 terms.<br>

### [Download 下載 / 下载](https://github.com/lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries/tree/main/XDict%20%28English-Chinese%29%20%E8%8B%B1%E6%B1%89%E8%AF%8D%E5%85%B8)

### Licence 許可證 / 许可证
XDICT是一个freeware,大致按照GPL传播.

### Source Files 資料來源
[Dict-xdict](http://archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/universe/d/dict-xdict/dict-xdict_0.1-4.2_all.deb)<br><br><br>




## BCC 英汉词典 - BCC Corpus English-Chinese Wordlist

Expand Down

0 comments on commit 4c5a6bf

Please sign in to comment.