forked from novnc/noVNC
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: add French localization strings
- Loading branch information
1 parent
8ab1812
commit dd20b17
Showing
3 changed files
with
301 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,299 @@ | ||
# French translations for noVNC package | ||
# Traductions françaises du paquet noVNC. | ||
# Copyright (C) 2021 The noVNC Authors | ||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package. | ||
# Jose <[email protected]>, 2021. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 20:19-0400\n" | ||
"Last-Translator: Jose <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:394 | ||
msgid "Connecting..." | ||
msgstr "En cours de connexion..." | ||
|
||
#: ../app/ui.js:401 | ||
msgid "Disconnecting..." | ||
msgstr "Déconnexion en cours..." | ||
|
||
#: ../app/ui.js:407 | ||
msgid "Reconnecting..." | ||
msgstr "Reconnexion en cours..." | ||
|
||
#: ../app/ui.js:412 | ||
msgid "Internal error" | ||
msgstr "Erreur interne" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1008 | ||
msgid "Must set host" | ||
msgstr "Doit définir l'hôte" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1090 | ||
msgid "Connected (encrypted) to " | ||
msgstr "Connecté (crypté) à " | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1092 | ||
msgid "Connected (unencrypted) to " | ||
msgstr "Connecté (non crypté) à " | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1115 | ||
msgid "Something went wrong, connection is closed" | ||
msgstr "Quelque chose est arrivé, la connexion est fermée" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1118 | ||
msgid "Failed to connect to server" | ||
msgstr "Échec de connexion au serveur" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1128 | ||
msgid "Disconnected" | ||
msgstr "Déconnecté" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1143 | ||
msgid "New connection has been rejected with reason: " | ||
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec raison: " | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1146 | ||
msgid "New connection has been rejected" | ||
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée" | ||
|
||
#: ../app/ui.js:1181 | ||
msgid "Credentials are required" | ||
msgstr "Les identifiants sont requis" | ||
|
||
#: ../vnc.html:74 | ||
msgid "noVNC encountered an error:" | ||
msgstr "noVNC a rencontré une erreur:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:84 | ||
msgid "Hide/Show the control bar" | ||
msgstr "Masquer/Afficher la barre de contrôle" | ||
|
||
#: ../vnc.html:91 | ||
msgid "Drag" | ||
msgstr "Faire glisser" | ||
|
||
#: ../vnc.html:91 | ||
msgid "Move/Drag Viewport" | ||
msgstr "Déplacer/faire glisser Viewport" | ||
|
||
#: ../vnc.html:97 | ||
msgid "Keyboard" | ||
msgstr "Clavier" | ||
|
||
#: ../vnc.html:97 | ||
msgid "Show Keyboard" | ||
msgstr "Afficher le clavier" | ||
|
||
#: ../vnc.html:102 | ||
msgid "Extra keys" | ||
msgstr "Touches supplémentaires" | ||
|
||
#: ../vnc.html:102 | ||
msgid "Show Extra Keys" | ||
msgstr "Afficher les touches supplémentaires" | ||
|
||
#: ../vnc.html:107 | ||
msgid "Ctrl" | ||
msgstr "Ctrl" | ||
|
||
#: ../vnc.html:107 | ||
msgid "Toggle Ctrl" | ||
msgstr "Basculer Ctrl" | ||
|
||
#: ../vnc.html:110 | ||
msgid "Alt" | ||
msgstr "Alt" | ||
|
||
#: ../vnc.html:110 | ||
msgid "Toggle Alt" | ||
msgstr "Basculer Alt" | ||
|
||
#: ../vnc.html:113 | ||
msgid "Toggle Windows" | ||
msgstr "Basculer Windows" | ||
|
||
#: ../vnc.html:113 | ||
msgid "Windows" | ||
msgstr "Windows" | ||
|
||
#: ../vnc.html:116 | ||
msgid "Send Tab" | ||
msgstr "Envoyer l'onglet" | ||
|
||
#: ../vnc.html:116 | ||
msgid "Tab" | ||
msgstr "l'onglet" | ||
|
||
#: ../vnc.html:119 | ||
msgid "Esc" | ||
msgstr "Esc" | ||
|
||
#: ../vnc.html:119 | ||
msgid "Send Escape" | ||
msgstr "Envoyer Escape" | ||
|
||
#: ../vnc.html:122 | ||
msgid "Ctrl+Alt+Del" | ||
msgstr "Ctrl+Alt+Del" | ||
|
||
#: ../vnc.html:122 | ||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del" | ||
msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Del" | ||
|
||
#: ../vnc.html:129 | ||
msgid "Shutdown/Reboot" | ||
msgstr "Arrêter/Redémarrer" | ||
|
||
#: ../vnc.html:129 | ||
msgid "Shutdown/Reboot..." | ||
msgstr "Arrêter/Redémarrer..." | ||
|
||
#: ../vnc.html:135 | ||
msgid "Power" | ||
msgstr "Alimentation" | ||
|
||
#: ../vnc.html:137 | ||
msgid "Shutdown" | ||
msgstr "Arrêter" | ||
|
||
#: ../vnc.html:138 | ||
msgid "Reboot" | ||
msgstr "Redémarrer" | ||
|
||
#: ../vnc.html:139 | ||
msgid "Reset" | ||
msgstr "Réinitialiser" | ||
|
||
#: ../vnc.html:144 ../vnc.html:150 | ||
msgid "Clipboard" | ||
msgstr "Presse-papiers" | ||
|
||
#: ../vnc.html:154 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "Effacer" | ||
|
||
#: ../vnc.html:160 | ||
msgid "Fullscreen" | ||
msgstr "Plein écran" | ||
|
||
#: ../vnc.html:165 ../vnc.html:172 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Paramètres" | ||
|
||
#: ../vnc.html:175 | ||
msgid "Shared Mode" | ||
msgstr "Mode partagé" | ||
|
||
#: ../vnc.html:178 | ||
msgid "View Only" | ||
msgstr "Afficher uniquement" | ||
|
||
#: ../vnc.html:182 | ||
msgid "Clip to Window" | ||
msgstr "Clip à fenêtre" | ||
|
||
#: ../vnc.html:185 | ||
msgid "Scaling Mode:" | ||
msgstr "Mode mise à l'échelle:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:187 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Aucun" | ||
|
||
#: ../vnc.html:188 | ||
msgid "Local Scaling" | ||
msgstr "Mise à l'échelle locale" | ||
|
||
#: ../vnc.html:189 | ||
msgid "Remote Resizing" | ||
msgstr "Redimensionnement à distance" | ||
|
||
#: ../vnc.html:194 | ||
msgid "Advanced" | ||
msgstr "Avancé" | ||
|
||
#: ../vnc.html:197 | ||
msgid "Quality:" | ||
msgstr "Qualité:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:201 | ||
msgid "Compression level:" | ||
msgstr "Niveau de compression:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:206 | ||
msgid "Repeater ID:" | ||
msgstr "ID Répéteur:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:210 | ||
msgid "WebSocket" | ||
msgstr "WebSocket" | ||
|
||
#: ../vnc.html:213 | ||
msgid "Encrypt" | ||
msgstr "Crypter" | ||
|
||
#: ../vnc.html:216 | ||
msgid "Host:" | ||
msgstr "Hôte:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:220 | ||
msgid "Port:" | ||
msgstr "Port:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:224 | ||
msgid "Path:" | ||
msgstr "Chemin:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:231 | ||
msgid "Automatic Reconnect" | ||
msgstr "Reconnecter automatiquemen" | ||
|
||
#: ../vnc.html:234 | ||
msgid "Reconnect Delay (ms):" | ||
msgstr "Délai de reconnexion (ms):" | ||
|
||
#: ../vnc.html:239 | ||
msgid "Show Dot when No Cursor" | ||
msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur" | ||
|
||
#: ../vnc.html:244 | ||
msgid "Logging:" | ||
msgstr "Se connecter:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:253 | ||
msgid "Version:" | ||
msgstr "Version:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:261 | ||
msgid "Disconnect" | ||
msgstr "Déconnecter" | ||
|
||
#: ../vnc.html:280 | ||
msgid "Connect" | ||
msgstr "Connecter" | ||
|
||
#: ../vnc.html:290 | ||
msgid "Username:" | ||
msgstr "Nom d'utilisateur:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:294 | ||
msgid "Password:" | ||
msgstr "Mot de passe:" | ||
|
||
#: ../vnc.html:298 | ||
msgid "Send Credentials" | ||
msgstr "Envoyer les identifiants" | ||
|
||
#: ../vnc.html:308 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Annuler" |