Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)

Translation: wms-16.0/wms-16.0-shopfloor
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-16-0/wms-16-0-shopfloor/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jun 7, 2024
1 parent a12febd commit b7c8207
Showing 1 changed file with 37 additions and 15 deletions.
52 changes: 37 additions & 15 deletions shopfloor/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 12:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(qty)s %(product_name)s messo in %(package_name)s"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Raccoglie movimenti multipli nello stesso collo destinazione"
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Confirm location change from %(location_from)s to %(location_to)s?"
msgstr ""
msgstr "Conferma modifica ubicazione da %(location_from)s a %(location_to)s?"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand All @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Tasferimento contenuto a {} completato"
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Content transferred from %(location_name)s to %(location_dest_name)s."
msgstr ""
msgstr "Contenuto trasferito da %(location_name)s a %(location_dest_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id
msgid "Destination Package"
msgstr ""
msgstr "Collo destinazione"

#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action_is_possible
Expand Down Expand Up @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Merce caricata in {0.name}"
#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id
msgid "If set, the operations are packed into this package"
msgstr ""
msgstr "Se impostata, le operazioni sono raggruppate in questo collo"

#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available
Expand Down Expand Up @@ -510,6 +510,8 @@ msgid ""
"Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation "
"(%(next_picking_names)s) is ready to proceed."
msgstr ""
"Ultima operazione del trasferimento %(picking_names)s. L'operazione seguente "
"(%(next_picking_names)s) è pronta all'esecuzione."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "Il lotto %(lot_name)s non è presentenel trasferimento %(picking_name)s"
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s."
msgstr ""
msgstr "Lotto %(old_lot_name)s sostituito dal lotto %(new_lot_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Nessuna riga da confezionare trovata."
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "No lines to process, set quantities on some"
msgstr ""
msgstr "Nessuna riga da elaborare, inserire alcune quantità"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Collo"
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s."
msgstr ""
msgstr "Collo %(old_package_name)s sostituito dal collo %(new_package_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand All @@ -913,13 +915,15 @@ msgid ""
"Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer "
"%(picking_name)s."
msgstr ""
"Il collo %(package_name)s non può essere prelevato, già movimentato dal "
"trasferimento %(picking_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Il collo %(package_name)s non può essere utilizzato: %(error)s"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand All @@ -940,13 +944,17 @@ msgid ""
"Package %(package_name)s does not contain available product "
"%(product_name)s, cannot replace package."
msgstr ""
"Il collo %(package_name)s non contiene il prodotto disponibile "
"%(product_name)s, impossibile sostituire il collo."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s."
msgstr ""
"Il collo %(package_name)s non è disponibile nel traferimento "
"%(picking_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1047,6 +1055,8 @@ msgid ""
"Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s.or "
"carrier %(carrier_name)s."
msgstr ""
"Il collo '%(package_name)s' non è abilitato per il contenitore "
"%(carrier_name)s. o contenitore %(carrier_name)s."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1096,6 +1106,8 @@ msgstr "Prelievo e collo simultanei"
#, python-format
msgid "Pick: stock issue on lot: %(lot_name)s found in %(location_name)s"
msgstr ""
"Prelievo: problema di giacenza nel lotto: %(lot_name)s trovato in "
"%(location_name)s"

#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__picking_id
Expand Down Expand Up @@ -1328,6 +1340,11 @@ msgid ""
"%(bad_picking_types)s.\n"
"Please, adjust your configuration."
msgstr ""
"Lo scenario `%(scenario_name)s` richiede(no) che 'Muovi colli interi' sia "
"abilitato.\n"
"Questo tipo(i) non soddisfano questa richiesta: \n"
"%(bad_picking_types)s.\n"
"Correggere la configurazione."

#. module: shopfloor
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__date_planned
Expand All @@ -1341,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Several lots found in %(name)s, please scan the lot."
msgstr ""
msgstr "Trovati diversi lotti in %(name)s, leggere un lotto."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1378,21 +1395,21 @@ msgstr "Diversi tipi operazione trovati per questo menu e profilo."
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Several packages found in %(name)s, please scan a package."
msgstr ""
msgstr "Diversi colli trovati in %(name)s, scansionare un collo."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Several products found in %(name)s, please scan a product."
msgstr ""
msgstr "Diversi prodotti trovati in %(name)s, scansionare un prodotto."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0
#, python-format
msgid "Several products found in %(name)s, please scan the product."
msgstr ""
msgstr "Diversi prodotti trovati in %(name)s, scansionare il prodotto."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1599,6 +1616,8 @@ msgid ""
"The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id="
"\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a> has been created."
msgstr ""
"È stato creato l'ordine residuo <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\""
" data-oe-id=\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a>."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1694,7 +1713,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0
#, python-format
msgid "The quantity to do has changed!"
msgstr ""
msgstr "La quantità da eseguire è cambiata!"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -2086,6 +2105,7 @@ msgstr "Non si può rendere quantità supriore di quella inviata inizialmente."
msgid ""
"You cannot work on a package (%(barcode)s) outside of locations: %(names)s"
msgstr ""
"Non si può lavorare sul collo (%(barcode)s) fuori dall'ubicazione: %(names)s"

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -2119,6 +2139,8 @@ msgstr "Prelievo per area"
msgid ""
"{message_code} not found in the current transfer or already in a package."
msgstr ""
"{message_code} non trovato nel trasferimento attuale o già presente in un "
"collo."

#. module: shopfloor
#. odoo-python
Expand Down

0 comments on commit b7c8207

Please sign in to comment.