forked from OCA/wms
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings) Translation: wms-16.0/wms-16.0-shopfloor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-16-0/wms-16-0-shopfloor/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 15:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 12:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(qty)s %(product_name)s put in %(package_name)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%(qty)s %(product_name)s messo in %(package_name)s" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Raccoglie movimenti multipli nello stesso collo destinazione" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Confirm location change from %(location_from)s to %(location_to)s?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Conferma modifica ubicazione da %(location_from)s a %(location_to)s?" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Tasferimento contenuto a {} completato" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Content transferred from %(location_name)s to %(location_dest_name)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contenuto trasferito da %(location_name)s a %(location_dest_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" | |
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id | ||
msgid "Destination Package" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Collo destinazione" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_shopfloor_menu__disable_full_bin_action_is_possible | ||
|
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Merce caricata in {0.name}" | |
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__result_package_id | ||
msgid "If set, the operations are packed into this package" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se impostata, le operazioni sono raggruppate in questo collo" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_shopfloor_menu__ignore_no_putaway_available | ||
|
@@ -510,6 +510,8 @@ msgid "" | |
"Last operation of transfer %(picking_names)s. Next operation " | ||
"(%(next_picking_names)s) is ready to proceed." | ||
msgstr "" | ||
"Ultima operazione del trasferimento %(picking_names)s. L'operazione seguente " | ||
"(%(next_picking_names)s) è pronta all'esecuzione." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "Il lotto %(lot_name)s non è presentenel trasferimento %(picking_name)s" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Lot %(old_lot_name)s replaced by lot %(new_lot_name)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lotto %(old_lot_name)s sostituito dal lotto %(new_lot_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Nessuna riga da confezionare trovata." | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No lines to process, set quantities on some" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nessuna riga da elaborare, inserire alcune quantità" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Collo" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Package %(old_package_name)s replaced by package %(new_package_name)s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Collo %(old_package_name)s sostituito dal collo %(new_package_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -913,13 +915,15 @@ msgid "" | |
"Package %(package_name)s cannot be picked, already moved by transfer " | ||
"%(picking_name)s." | ||
msgstr "" | ||
"Il collo %(package_name)s non può essere prelevato, già movimentato dal " | ||
"trasferimento %(picking_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Package %(package_name)s cannot be used: %(error)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il collo %(package_name)s non può essere utilizzato: %(error)s" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -940,13 +944,17 @@ msgid "" | |
"Package %(package_name)s does not contain available product " | ||
"%(product_name)s, cannot replace package." | ||
msgstr "" | ||
"Il collo %(package_name)s non contiene il prodotto disponibile " | ||
"%(product_name)s, impossibile sostituire il collo." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Package %(package_name)s is not available in transfer %(picking_name)s." | ||
msgstr "" | ||
"Il collo %(package_name)s non è disponibile nel traferimento " | ||
"%(picking_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1047,6 +1055,8 @@ msgid "" | |
"Packaging '%(package_name)s' is not allowed for carrier %(carrier_name)s.or " | ||
"carrier %(carrier_name)s." | ||
msgstr "" | ||
"Il collo '%(package_name)s' non è abilitato per il contenitore " | ||
"%(carrier_name)s. o contenitore %(carrier_name)s." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1096,6 +1106,8 @@ msgstr "Prelievo e collo simultanei" | |
#, python-format | ||
msgid "Pick: stock issue on lot: %(lot_name)s found in %(location_name)s" | ||
msgstr "" | ||
"Prelievo: problema di giacenza nel lotto: %(lot_name)s trovato in " | ||
"%(location_name)s" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:shopfloor.field_stock_package_level__picking_id | ||
|
@@ -1328,6 +1340,11 @@ msgid "" | |
"%(bad_picking_types)s.\n" | ||
"Please, adjust your configuration." | ||
msgstr "" | ||
"Lo scenario `%(scenario_name)s` richiede(no) che 'Muovi colli interi' sia " | ||
"abilitato.\n" | ||
"Questo tipo(i) non soddisfano questa richiesta: \n" | ||
"%(bad_picking_types)s.\n" | ||
"Correggere la configurazione." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#: model:ir.model.fields,help:shopfloor.field_stock_move_line__date_planned | ||
|
@@ -1341,7 +1358,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Several lots found in %(name)s, please scan the lot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trovati diversi lotti in %(name)s, leggere un lotto." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1378,21 +1395,21 @@ msgstr "Diversi tipi operazione trovati per questo menu e profilo." | |
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Several packages found in %(name)s, please scan a package." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diversi colli trovati in %(name)s, scansionare un collo." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Several products found in %(name)s, please scan a product." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diversi prodotti trovati in %(name)s, scansionare un prodotto." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/shopfloor/actions/message.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Several products found in %(name)s, please scan the product." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diversi prodotti trovati in %(name)s, scansionare il prodotto." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1599,6 +1616,8 @@ msgid "" | |
"The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" | ||
"\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a> has been created." | ||
msgstr "" | ||
"È stato creato l'ordine residuo <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\"" | ||
" data-oe-id=\"%(new_picking_id)d\">%(new_picking_name)s</a>." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1694,7 +1713,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/shopfloor/actions/change_package_lot.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The quantity to do has changed!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La quantità da eseguire è cambiata!" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -2086,6 +2105,7 @@ msgstr "Non si può rendere quantità supriore di quella inviata inizialmente." | |
msgid "" | ||
"You cannot work on a package (%(barcode)s) outside of locations: %(names)s" | ||
msgstr "" | ||
"Non si può lavorare sul collo (%(barcode)s) fuori dall'ubicazione: %(names)s" | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -2119,6 +2139,8 @@ msgstr "Prelievo per area" | |
msgid "" | ||
"{message_code} not found in the current transfer or already in a package." | ||
msgstr "" | ||
"{message_code} non trovato nel trasferimento attuale o già presente in un " | ||
"collo." | ||
|
||
#. module: shopfloor | ||
#. odoo-python | ||
|