Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (676 of 676 strings)

Translation: Bottles/Bottles
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/de/
  • Loading branch information
fschaupp authored and weblate committed Jan 5, 2025
1 parent 868fc47 commit a691a71
Showing 1 changed file with 14 additions and 11 deletions.
25 changes: 14 additions & 11 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 13:50+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 13:07+0000\n"
"Last-Translator: David <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Florian Schaupp <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: bottles/backend/managers/backup.py:48 bottles/backend/managers/backup.py:95
msgid "No path specified"
Expand Down Expand Up @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Neue Bottle erstellen"
# Translators: Bottles is a proper noun referring to the app
#: bottles/frontend/ui/dialog-crash-report.blp:8
msgid "Bottles Crash Report"
msgstr "Bottles Absturzbericht"
msgstr "Bottles-Absturzbericht"

#: bottles/frontend/ui/dialog-crash-report.blp:18
#: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:22
Expand Down Expand Up @@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid ""
"Upscales the resolution when using a resolution higher than the game "
"resolution in pixels."
msgstr ""
"Erhöht die Auflösung, wenn eine Auflösung verwendet wird, die höher ist als "
"die Spielauflösung in Pixel."
"Erhöht die Auflösung, wenn eine höhere Auflösung als die Spielauflösung in "
"Pixel verwendet wird."

#: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:118
msgid "Miscellaneous"
Expand Down Expand Up @@ -1935,7 +1935,6 @@ msgid "C_reate"
msgstr "E_rstellen"

#: bottles/frontend/ui/new.blp:53
#, fuzzy
msgid "Bottle Name"
msgstr "Bottle-Name"

Expand Down Expand Up @@ -3130,15 +3129,15 @@ msgstr "Absturz beim Erstellen einer Bottle behoben"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:111
msgid "Major change: Redesign New Bottle interface"
msgstr "Große Änderung: Neugestaltung der neuen Bottles oberfläche"
msgstr "Große Änderung: Neugestaltung der neuen Bottles Oberfläche"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:112
msgid "Quality of life improvements:"
msgstr "Verbesserung der Nutzererfahrung:"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:114
msgid "Replace emote-love icon with library in library page"
msgstr ""
msgstr "Herz-Emoji durch Bibliothek Icon auf der Bibliothek Seite ersetzt"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:115
msgid "Add toast for \"Run Executable\""
Expand All @@ -3150,7 +3149,7 @@ msgstr "Fehlerbehebungen:"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:119
msgid "Adding shortcut to Steam resulted an error"
msgstr ""
msgstr "Beim Hinzufügen der Steam-Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:120
msgid "Importing backups resulted an error"
Expand All @@ -3166,6 +3165,8 @@ msgid ""
"Various library related fixes, like empty covers, and crashes related to "
"missing entries"
msgstr ""
"Diverse Reparaturen betreffend die Bibliothek, beispielsweise leere Symbole "
"oder Abstürze aufgrund fehlenden Einträgen"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:123
msgid "Fix various issues related to text encoding"
Expand All @@ -3183,7 +3184,7 @@ msgstr "Korrektes Versionsdatum"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:138
msgid "Hide NVIDIA-related critical errors on non NVIDIA systems"
msgstr ""
msgstr "NVIDIA bezogene, kritische Fehler auf nicht-NVIDIA Systemen ausblenden"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:145
msgid "Gamescope improvements and fixes"
Expand Down Expand Up @@ -3220,6 +3221,8 @@ msgstr "Weitere Variablen für die Skripterstellung des Installationsprogramms"
#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:152
msgid "Fix onboard dialog showing \"All ready\" while it was in fact not ready"
msgstr ""
"Korrektur des Einrichtungs-Dialogs. Dieser hat \"Alles Bereit\" angezeigt, "
"obwohl die Einrichtung noch nicht abgeschlossen war"

#: data/com.usebottles.bottles.metainfo.xml.in:153
msgid "Improvement to build system"
Expand Down

0 comments on commit a691a71

Please sign in to comment.