Skip to content

Commit

Permalink
added some missing texts, removed some that are no longer used
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Sven Sandberg committed Jul 10, 2003
1 parent a0da974 commit 3a7ce47
Showing 1 changed file with 9 additions and 8 deletions.
17 changes: 9 additions & 8 deletions resource/language/setext.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@ Analogue_Buttons = Analoga knappar
Apple_SoundManager_%d.x_%d_hz,_%d-bit,_%s_,_%d_ = Apple SoundManager %d.x %d hz, %d-bitars, %s , %d
Auto_fullscreen = Auto fullskärm
Auto_windowed = Auto fönsterläge
Autodetect = Känn av automatiskt
BLASTER_environment_variable_has_no_E_section = Miljövariabeln BLASTER har ingen E-parameter
BLASTER_environment_variable_not_set = Miljövariabeln BLASTER är inte satt
Back = Tillbaka
Expand Down Expand Up @@ -67,7 +68,6 @@ Centre_the_hat = Centrera övre styrspaken
Circle = Cirkel
Could_not_find_GRIP.GLL = Kunde inte hitta GRIP.GLL
Could_not_initialize_GrIP_system = Kunde inte initiera GrIP-systemet
Couldn't_allocate_screen_bitmap! = Kunde inte allokera skärmbitmapp
DGA_1.0_is_required = DGA 1.0 krävs
DGA_1.0_window = DGA 1.0 fönster
DGA_2.0_or_newer_is_required = DGA 2.0 eller nyare krävs
Expand All @@ -76,21 +76,20 @@ DGA_extension_is_not_supported = DGA-utökning stöds inte
DIGMID_patch_set_not_found = Kunde inte hitta någon DIGMID patch-uppsättning
Device_connected_is_not_a_Wingman_Warrior = Den anslutna enheten är inte en Wingman Warrior
Digital_input_driver_not_found = Kunde inte hitta någon drivrutin för digital ljudinmatning
Digital_sound_driver_not_found = Kunde inte hitta någon drivrutin för digitalt ljud
DirectDraw_accel = DirectDraw accellererad
DirectDraw_safe = DirectDraw säker
DirectDraw_soft = DirectDraw mjukvara
DirectDraw_window = DirectDraw fönsterläge
DirectInput_keyboard = DirectInput tangentbord
DirectInput_mouse = DirectInput mus
DirectVideo_is_not_supported = DirectVideo stöds inte
Disk_Error = Diskfel
Dual_OPL2_synths = Två OPL2-syntar
Dual_joysticks = Två joystickar
ES%X_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d_and_DMA_channel_%d = ES%X (%d hz) på port %X, använder IRQ %d och DMA-kanal %d
ESS_AudioDrive_not_found = Kunde inte hitta ESS AudioDrive
Error_reading_.IBK_file_'%s' = Fel vid läsning av .IBK-filen '%s'
Error_setting_VGA_video_mode = Fel uppstod när VGA-grafikläget skulle sättas
Error_setting_video_mode = Fel uppstod vid byte av skärmläge
Failed_to_init_MIDI_input_driver = Misslyckades med att initiera drivrutinen för MIDI-inmatning
Failed_to_init_MIDI_music_driver = Misslyckades med att initiera drivrutinen för MIDI-musik
Failed_to_init_digital_input_driver = Misslyckades med att initiera drivrutinen för digital ljudinmatning
Expand All @@ -100,7 +99,6 @@ Fatal_error:_unable_to_set_GFX_SAFE = Fatalt fel: Kunde inte sätta GFX_SAFE
Fixed-rate_timer = Timer med konstant hastighet
Framebuffer_ioctl()_failed = Skärmbuffer ioctl() misslyckades
Framebuffer_resolution_not_available = Skärmbuffer-upplösning inte tillgänglig
Fullscreen = Fullskärm
Getting_buffer_size:_%s = Hämtar bufferstorlek: %s
Graphics_Mode = Grafikläge
Green = Grön
Expand Down Expand Up @@ -128,8 +126,12 @@ MPU-401_MIDI_interface_on_port_%X,_using_IRQ_%d = MPU-401 MIDI-gränssnitt på p
MPU-401_and_%s_conflict_over_IRQ_%d = MPU-401 och %s krockar på IRQ %d
MPU-401_not_found = Kunde inte hitta MPU-401
MacOs = Mac OS
MacOs_Key = Mac OS-tangentbord
MacOs_Mouse = Mac OS-mus
MacOs_Timer = Mac OS-timer
MacOs_X_keyboard = Mac OS X-tangentbord
MacOs_X_mouse = Mac OS X-mus
MacOs_X = Mac OS X
Mode-X_only_supports_8_bit_color = Mode-X stöder bara 8-bitars färg
Mouse = Mus
Move_stick_2_to_the_bottom_right = Dra joystick 2 neråt åt höger
Expand All @@ -147,6 +149,7 @@ No_joysticks_found = Kunde inte hitta några joystickar
No_mouse = Ingen mus
No_server = Ingen server
No_sound = Inget ljud
No_supported_synth_type_found = Ingen av de synt-typer som stöds kunde hittas
No_window = Inget fönster
Not_a_VGA_mode-X_resolution = Inte en VGA mode-X-upplösning
Not_a_valid_VGA_resolution = Ogiltig VGA-upplösning
Expand All @@ -164,19 +167,18 @@ PC_keyboard_(DOS) = PC-tangentbord (DOS)
Photon_accelerated = Photon accellererad
Photon_mouse = Photon-mus
Photon_safe = Photon säker
Photon_soft = Photon mjukvarudrivrutin
Photon_windowed = Photon fönsterläge
QNX_Realtime_Platform = QNX realtidsplattform
QNX_keyboard = QNX-tangentbord
Red = Röd
Requested_mode_not_available! = Det efterfrågade läget är inte tillgängligt
Required_VGA_mode_not_supported = VGA-läget som behövs stöds inte
Resolution_not_supported = Upplösningen stöds inte
Right = Höger
SB_AWE32/compatible_on_port_0x%04x = SB AWE32/kompatibel på port 0x%04x
SB_MIDI_interface = SB MIDI-gränssnitt
SB_output_driver_must_be_installed_before_input_can_be_read = SB-drivrutin måste installeras innan ljudinspelning kan ske
SWIFT_Device_not_detected = SWIFT-enhet kunde inte hittas
Safe_Fullscreen = Säker fullskärm
SciTech_VBE/AF_drivers_do_not_support_wide_virtual_screens = SciTech VBE/AF-drivrutinerna stöder inte breda virtuella skärmar
Second_OPL2_synth_not_found = Kunde inte hitta den andra OPL2-synten
Set_throttle_to_maximum = Sätt gasreglaget i maxläge
Expand All @@ -201,6 +203,7 @@ Unable_to_find_a_suitable_graphics_driver = Kunde inte hitta någon passande dri
Unable_to_find_a_usable_VT = Kunde inte hitta någon användbar VT
Unable_to_map_video_memory = Kunde inte mappa videominne
Unable_to_open = Kunde inte öppna
Unable_to_open_a_mouse_device = Kunde inte öppna musenhet
Unable_to_open_%s:_%s = Kunde inte öppna %s: %s
Unable_to_reopen_new_console = Kunde inte öppna ett nytt konsoll
Unsupported_color_depth = Färgdjupet stöds inte
Expand All @@ -212,7 +215,6 @@ VBE/AF_Plug_and_Play_initialisation_failed = VBE/AF Plug and Play-initieringen m
VBE/AF_device_not_present = Kunde inte hitta någon VBE/AF-enhet
VBE/AF_nearptrs_not_supported_on_this_platform = VBE/AF direktpekare stöds inte på detta system
VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 är inte tillgängligt
VBE_mode_not_available = VBE-läget är inte tillgängligt
VESA_function_0x4F02_failed = VESA-funktionen 0x4F02 misslyckades
VESA_function_0x4F06_failed = VESA-funktionen 0x4F06 misslyckades
VESA_mode_0x100_not_available = VESA-läge 0x100 är inte tillgängligt
Expand All @@ -226,7 +228,6 @@ VidMode_extension_requires_local_display = VidMode-utökning kräver lokal displ
Virtual_screen_size_too_large = Virtuella skärmbredden är för stor
Win32_high_performance_timer = Win32 högupplöst timer
Win32_low_performance_timer = Win32 lågupplöst timer
Windowed = Fönsterläge
Windowed_mode_not_supported = Fönsterläge stöds inte
Windows_2000_mouse = Windows 2000-mus
Windows_NT_mouse = Windows NT-mus
Expand Down

0 comments on commit 3a7ce47

Please sign in to comment.