Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (721 of 721 strings)

Translation: RavadaVDI/translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ravada/translation/tr/
  • Loading branch information
oersen authored and weblate committed Sep 19, 2024
1 parent 8da8d4f commit b832e58
Showing 1 changed file with 45 additions and 11 deletions.
56 changes: 45 additions & 11 deletions lib/Ravada/I18N/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.0-alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 10:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/ravada/"
"translation/tr/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

msgid "Ravada broker"
msgstr "Ravada Aracı"
Expand Down Expand Up @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "No machines found"
msgstr "Makine bulunamadı"

msgid "Warning: anonymous machines won't show up unless you set them public."
msgstr "Uyarı: Anonim cihazları herkese açık yapmazsanız görünmezler."
msgstr "Uyarı: Anonim makineler herkese açık yapmazsanız görünmezler."

msgid "New network"
msgstr "Yeni ağ"
Expand Down Expand Up @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Clones created from this machine will be removed on shutdown."
msgstr "Bu makineden oluşturulan klonlar kapanma sonrası kaldırılacak."

msgid "Virtual Machine will start on host start."
msgstr "Sanal cihaz ana makine başladığında açılacak."
msgstr "Sanal makine ana makine başladığında açılacak."

msgid "Shutdown disconnected"
msgstr "Bağlı olmayanları kapat"
Expand Down Expand Up @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

msgid "Changing the base of a virtual machine is potentially dangerous and can't be undone."
msgstr "Bir sanal cihazın tabanını taşımak tehlikelidir ve geri alınamaz."
msgstr "Bir sanal makinenin tabanını taşımak tehlikelidir ve geri alınamaz."

msgid "No, cancel"
msgstr "Hayır, iptal et"
Expand All @@ -1773,13 +1773,13 @@ msgid "Rebase"
msgstr "Taşı"

msgid "Remove the base prepared from this machine"
msgstr "Bu cihazda hazırlanan tabanı sil"
msgstr "Bu makineden hazırlanan tabanı sil"

msgid "Remove Clones"
msgstr "Klonları sil"

msgid "This virtual machine has clones that are bases and won't be removed"
msgstr "Bu sanal cihaz tabanlı klonlara sahip ve kaldırılmayacak"
msgstr "Bu sanal makine tabanlı klonlara sahip ve kaldırılmayacak"

msgid "This machine is hibernated and can't be renamed."
msgstr "Bu makine uykuda olduğu için yeniden adlandırılamaz."
Expand Down Expand Up @@ -1864,7 +1864,9 @@ msgid "added"
msgstr "eklendi"

msgid "The source machine is not a base. It must be prepared before it can be copied. This process may take some minutes."
msgstr "Bu kaynak cihaz taban değil. Kopyalama öncesi hazırlığa ihtiyaç duyar. Bu işlem birkaç dakika sürebilir."
msgstr ""
"Bu kaynak makine taban değil. Kopyalama öncesi hazırlığa ihtiyaç duyar. Bu "
"işlem birkaç dakika sürebilir."

msgid "Choose the virtualization type of the Virtual Machine."
msgstr "Sanal makinenin görüntülenme tipini seçin."
Expand Down Expand Up @@ -2065,7 +2067,9 @@ msgid "There are no LDAP groups defined."
msgstr "LDAP grupları tanımlı değil."

msgid "Only users from these groups will be allowed to execute this machine"
msgstr "Bu gruplardaki kullanıcılar bu cihazı çalıştırabilir"
msgstr ""
"Yalnızca bu gruplardaki kullanıcıların bu makineyi çalıştırmasına izin "
"verilecek"

msgid "Event properties"
msgstr "Olay özellikleri"
Expand Down Expand Up @@ -2110,7 +2114,7 @@ msgid "remove"
msgstr "kaldır"

msgid "can change the settings of any virtual machine cloned from one base owned by the user."
msgstr "Kullanıcıya ait tabanlardan klonlanan sanal cihazları değiştirebilir."
msgstr "Kullanıcıya ait tabanlardan klonlanan sanal makineleri değiştirebilir."

msgid "Balance"
msgstr "Denge"
Expand Down Expand Up @@ -2167,7 +2171,7 @@ msgid "This feature requires a LDAP server configured."
msgstr "Bu özellik yapılandırılmış bir LDAP sunucusu gerektirir."

msgid "Source Machine"
msgstr "Kaynak cihaz"
msgstr "Kaynak Makine"

msgid "Monitoring"
msgstr "İzleniyor"
Expand All @@ -2186,3 +2190,33 @@ msgstr "Tüm klonları kapat"

msgid "Follow these steps for Spice client setup"
msgstr "Spice istemci kurulumu için şu adımları izleyin"

msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

msgid "Host Devices"
msgstr "Ana Makineler"

msgid "Mange Host Devices"
msgstr "Ana Makineleri Yönet"

msgid "Auto Compact"
msgstr "Otomatik Sıkıştır"

msgid "Compact data volumes daily."
msgstr "Veri birimlerini günlük olarak sıkıştır."

msgid "Clones will inherit this value unless defined in their options."
msgstr "Klonlar, seçeneklerinde tanımlanmadığı sürece bu değeri alacaklardır."

msgid "This must be enabled in global settings too."
msgstr "Bu, genel ayarlarda da etkinleştirilmelidir."

msgid "Show the base when the user already created a clone"
msgstr "Kullanıcı zaten bir klon oluşturduğunda tabanı göster"

msgid "Show Clones"
msgstr "Klonları Göster"

msgid "Allow users to clone this base"
msgstr "Kullanıcıların bu tabanı klonlamasına izin ver"

0 comments on commit b832e58

Please sign in to comment.