Skip to content

Commit

Permalink
update locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ryecoaaron committed Nov 17, 2015
1 parent 7b2153f commit bd5c63e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 17 additions and 16 deletions.
5 changes: 3 additions & 2 deletions debian/changelog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,9 @@
openmediavault-luksencryption (1.3.3) UNRELEASED; urgency=medium
openmediavault-luksencryption (1.3.3) unstable; urgency=medium

* Fix for test passphrase function with cryptsetup 1.4.3
* Update locales

-- OpenMediaVault Plugin Developers <[email protected]> Sun, 15 Nov 2015 13:49:47 +0000
-- OpenMediaVault Plugin Developers <[email protected]> Tue, 17 Nov 2015 06:32:37 -0600

openmediavault-luksencryption (1.3.2) unstable; urgency=medium

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openmediavault-luksencryption\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-12 13:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Aaron Murray <aaronmurray27@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openmediavault-plugin-developers/openmediavault-luksencryption/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "%s is not a valid LUKS header backup file"
msgstr ""
msgstr "%s no es una cabecera LUKS de backup válida."

msgid "Add"
msgstr "Añadir"
Expand Down Expand Up @@ -127,10 +127,10 @@ msgid "Failed to extract the LUKS header from "
msgstr "Error al extraer las cabeceras LUKS"

msgid "Failed to get list of devices"
msgstr ""
msgstr "Error al conseguir la lista de discos"

msgid "Failed to get list of encrypted devices"
msgstr ""
msgstr "Error al conseguir la lista de discos cifrados"

msgid "Failed to kill the key slot on the encrypted device: %s"
msgstr ""
Expand All @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Failed to restore the LUKS header to "
msgstr "Error al restaurar las cabeceras LUKS"

msgid "Force"
msgstr ""
msgstr "Forzar"

msgid "Header file"
msgstr "Archivo con las cabeceras"
Expand Down Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"

msgid "Locking device ..."
msgstr ""
msgstr "Bloqueando disco ..."

msgid "New passphrase to add to the encrypted device"
msgstr "Nueva contraseña a añadir al disco cifrado."
Expand All @@ -193,15 +193,15 @@ msgid "No encryption found on '%s'"
msgstr "No se ha encontrado cifrado alguno en '%s'"

msgid "No storage device backend exists for device %s"
msgstr ""
msgstr "No existe suficiente espacio en disco en %s"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid ""
"Overwrite the header even if the UUID from the backup doesn't match the "
"device."
msgstr ""
msgstr "Sobreescribir la cabecera incluso si no coincide con la del UUID del backup"

msgid "Passphrase"
msgstr "Contraseña"
Expand Down Expand Up @@ -237,13 +237,13 @@ msgid "Success"
msgstr ""

msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"

msgid "Test passphrase"
msgstr ""
msgstr "Contraseña de Test"

msgid "The UUID of the LUKS header backup file "
msgstr ""
msgstr "UUID de la cabecera de backup LUKS"

msgid ""
"The key slot to kill. Use the 'Test passphrase' or 'Detail' functions to "
Expand All @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "The passphrase successfully unlocked key slot "
msgstr ""

msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"

msgid "Unable to lock encrypted device: %s"
msgstr "Imposible de bloquear el disco cifrado: %s"
Expand All @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"

msgid "Unlocking ..."
msgstr ""
msgstr "Desbloqueando ..."

msgid "Upload header backup file"
msgstr "Subir el archivo de backup d ela cabecera"
Expand Down

0 comments on commit bd5c63e

Please sign in to comment.