-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
6510966
commit 33ec9bd
Showing
2 changed files
with
50 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,14 +2,15 @@ | |
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package. | ||
# Cristian Marchi <[email protected]>, 2010. | ||
# Albano Battistella <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n" | ||
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n" | ||
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Italian\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -34,14 +35,17 @@ msgid "" | |
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " | ||
"Subversion repositories." | ||
msgstr "" | ||
"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare " | ||
"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e " | ||
"Repository di sovversione." | ||
|
||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 | ||
msgid "Main window" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Finestra principale" | ||
|
||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 | ||
msgid "About window" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Informazioni sulla finestra" | ||
|
||
#: src/diffuse/constants.py:26 | ||
msgid "Copyright" | ||
|
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "" | |
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 | ||
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Annulla" | ||
|
||
#: src/diffuse/dialogs.py:50 | ||
msgid "Encoding: " | ||
|
@@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Apre una nuova scheda" | |
|
||
#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159 | ||
msgid "Version control system search order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione" | ||
|
||
#: src/diffuse/main.py:145 | ||
msgid "Start with line <line> selected" | ||
|
@@ -166,6 +170,10 @@ msgid "" | |
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" | ||
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging." | ||
msgstr "" | ||
"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n" | ||
"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n" | ||
"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n" | ||
"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione." | ||
|
||
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -326,88 +334,84 @@ msgstr "Errore scrivendo il %s." | |
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446 | ||
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459 | ||
msgid "_Open" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Apri" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246 | ||
#: src/diffuse/resources.py:249 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:376 | ||
msgid "Imports must have one argument" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le importazioni devono avere un argomento" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:392 | ||
msgid "Key bindings must have three arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:398 | ||
msgid "Colors must have four arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I colori devono avere quattro argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:404 | ||
msgid "Floats must have two arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I float devono avere due argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:410 | ||
msgid "Options must have two arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:413 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Option \"{option}\" is unknown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:420 | ||
msgid "Strings must have two arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:431 | ||
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:459 | ||
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Value \"{value}\" is unknown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:476 | ||
msgid "Syntax files must have one or two arguments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:494 | ||
msgid "Syntax magics must have at least one argument" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:513 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:515 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" | ||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." | ||
msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:521 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
msgid "Value error at line {line} of {file}" | ||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." | ||
msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}" | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:527 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
msgid "Regex error at line {line} of {file}." | ||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." | ||
msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}." | ||
|
||
#: src/diffuse/resources.py:530 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." | ||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." | ||
msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}." | ||
|
||
#: src/diffuse/utils.py:66 | ||
msgid "Auto Detect" | ||
|
@@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?" | |
|
||
#: src/diffuse/window.py:310 | ||
msgid "_No" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":_No" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:311 | ||
msgid "_Yes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Si" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:417 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -506,9 +510,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d" | |
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Save" | ||
msgstr "_Salva file" | ||
msgstr "_Salva" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:527 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -888,24 +891,29 @@ msgstr "Ripeti" | |
|
||
#: src/diffuse/window.py:950 | ||
msgid "Changes detected" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modifiche rilevate" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:954 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
msgid "" | ||
"The file \"%s\" changed on disk.\n" | ||
"\n" | ||
"Do you want to reload the file?" | ||
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" | ||
msgstr "" | ||
"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n" | ||
"\n" | ||
"Vuoi ricaricare il file?" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:959 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
msgid "" | ||
"The following files changed on disk:\n" | ||
"%s\n" | ||
"\n" | ||
"Do you want to reload these files?" | ||
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" | ||
msgstr "" | ||
"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n" | ||
"%s\n" | ||
"\n" | ||
"Vuoi ricaricare questi file?" | ||
|
||
#: src/diffuse/window.py:1078 | ||
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." | ||
|