Skip to content

Commit

Permalink
Update Russian translation.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KottV committed Mar 15, 2018
1 parent 8b66075 commit b04f064
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 37 additions and 39 deletions.
25 changes: 14 additions & 11 deletions po/ru/plasma_applet_audoban.applet.playbar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,20 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Source-Language: C\n"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:214
#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:288
msgid "Configure PlayBar"
msgstr "Настроить PlayBar"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:227
#, qt-format
msgid "<b>By</b> %1 "
msgstr "<b>от</b> %1 "

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:229
#, qt-format
msgid "<b>On</b> %1"
msgstr "<b>из</b> %1"

Expand All @@ -37,29 +40,30 @@ msgstr "Клиент MPRIS2, позволяет управлять вашим м

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:261
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:65
#, qt-format
msgid "Open %1"
msgstr "Открыть %1"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:264
msgid "Play previous track"
msgstr ""
msgstr "Предыдущая дорожка"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:267
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Пауза"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:269
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Воспроизвести"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:271
msgid "Play next track"
msgstr ""
msgstr "Следующая дорожка"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:274
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:70
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Стоп"

#: ../../plasmoid/contents/ui/main.qml:275
#: ../../plasmoid/contents/ui/TitleBar.qml:80
Expand All @@ -72,14 +76,13 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выход"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfoBar.qml:111
#, fuzzy
#, qt-format
msgid "%1 <b>By</b> %2"
msgstr "<b>от</b> %1 "
msgstr "%1<b>от</b> %2"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:41
#, fuzzy
msgid "No media playing"
msgstr "Нет проигрывателя"
msgstr "Ничего не воспроизводится"

#: ../../plasmoid/contents/ui/TrackInfo.qml:135
msgid "By"
Expand Down
51 changes: 23 additions & 28 deletions po/ru/plasma_engine_playbar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,54 +14,52 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Source-Language: C\n"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Compact)
#: ../../rc.cpp:3
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Компактный вид"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_compactLayout)
#: ../../rc.cpp:6
msgid "Layout:"
msgstr ""
msgstr "Показывать как:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:9
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Иконка"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Playback buttons"
msgstr "Управление переключением на панели"
msgstr "Кнопки управления"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Play/Pause and seek bar"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспр./Пауза и ползунок"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CompactStyle)
#: ../../rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Play/Pause and track info"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспр./Пауза и название дорожки"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MaxWidth)
#: ../../rc.cpp:21
msgid "Maximum width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
Expand All @@ -73,32 +71,31 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Expanded)
#: ../../rc.cpp:27
msgid "Expanded"
msgstr ""
msgstr "Расширенный вид"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Layout)
#: ../../rc.cpp:30
msgid "Preferred layout:"
msgstr ""
msgstr "Расположение:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:33
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Горизонтальное"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ExpandedStyle)
#: ../../rc.cpp:36
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Вертикальное"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Controls)
#: ../../rc.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Controls:"
msgstr "Управление на панели"
msgstr "Элементы управления:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStop)
Expand All @@ -110,45 +107,43 @@ msgstr "Показать кнопку стоп"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeekSlider)
#: ../../rc.cpp:45
msgid "Show seek slider"
msgstr ""
msgstr "Показывать ползунок"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVolumeSlider)
#: ../../rc.cpp:48
msgid "Show volume slider"
msgstr ""
msgstr "Показывать регулятор громкости"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BackgroundHint)
#: ../../rc.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Background hint (Only desktop view)"
msgstr "Фоновые подсказки"
msgstr "Окраска фона (только десктопный режим)"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NoBackground)
#: ../../rc.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No ba&ckground"
msgstr "Отключить фон"
msgstr "Отключить &фон"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ShadowColor)
#: ../../rc.cpp:57
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
msgstr "Цвет теней:"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Normal)
#: ../../rc.cpp:60
msgid "&Normal"
msgstr ""
msgstr "&Обычный"

#. i18n: file: ../../engine/generalconfig.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Translucent)
#: ../../rc.cpp:63
msgid "Transl&ucent"
msgstr "Прозрачный"
msgstr "&Плоский"

#: ../../engine/configdialog.cpp:33
msgid "Configure PlayBar"
Expand All @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"

#: ../../engine/playbar.cpp:50
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизвести/Пауза "
msgstr "Воспроизвести/Пауза"

#: ../../engine/playbar.cpp:55
msgid "Stop"
Expand Down

0 comments on commit b04f064

Please sign in to comment.