-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: upgrade to grammalecte v2.1.1 and start to hava a functionnal r…
…un command
- Loading branch information
1 parent
2b300a2
commit 17fdaf7
Showing
38 changed files
with
29,499 additions
and
19,430 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,63 +1,67 @@ | ||
Python v3.9.5 (default, May 4 2021, 03:33:11) | ||
[Clang 12.0.0 (clang-1200.0.32.29)] | ||
Grammalecte v2.1.1 | ||
Quoi ? Racontes ! Racontes-moi ! Bon sangg, parles ! Oui. Il y a des menteur partout. | ||
^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^ °°°°° ^^^^^^ ^^^^^^^ | ||
* 1 [4:6] # #1047p / nbsp_avant_double_ponctuation: | ||
* 1 [4:6] # #1089p / nbsp_avant_double_ponctuation: | ||
Il manque un espace insécable. | ||
> Suggestions : ? | ||
* 2 [7:15] # #22492 / imp_verbe_groupe1__b2_a0_0: | ||
* 2 [7:15] # #32229 / gv1__imp_verbe_groupe1__b2_a1_1: | ||
S’il s’agit d’un impératif, pas de “s”. | ||
> Suggestions : Raconte | ||
* 3 [18:30] # #2411 / imp_verbes_composés_impératifs__b5_a0_0: | ||
* 3 [18:30] # #2540 / g0__imp_verbes_composés_impératifs__b6_a1_1: | ||
Ceci n’est pas une forme impérative correcte. | ||
> Suggestions : Raconte-moi | Racontez-moi | Racontons-moi | ||
> Suggestions : Raconte-moi | Racontons-moi | Racontez-moi | ||
> URL: http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C3%A9ratif_%28grammaire%29 | ||
* 5 [44:50] # #5890 / conj_xxxas_xxxes__sans_sujet__b4_a0_0: | ||
* 5 [44:50] # #7943 / g2__conj_2s_sans_sujet_xxxas_xxxes__b4_a1_1: | ||
Incohérence. Ceci est un verbe à la 2ᵉ personne du singulier. Sujet (“tu” ou “toi qui”) | ||
introuvable. | ||
> Suggestions : parle | ||
* 6 [69:76] # #15600 / gn_det_pluriel_1m__b1_a0_0: | ||
Accord de nombre erroné : « menteur » devrait être au pluriel. | ||
* 6 [69:76] # #25212 / g3__gn_det_epi_plur_1m__b1_a1_1: | ||
Accord de nombre erroné : « menteur » devrait être au pluriel. | ||
> Suggestions : menteurs | ||
|
||
Je suit sidéré par la brutales arrogance de cette homme-là. Quelle salopard ! Un escrocs de la pire | ||
Je suit sidéré par la brutales arrogance de cette homme-là. Quelle salopard ! Un escrocs de la pire | ||
^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^ | ||
* 1 [3:7] # #5382 / conj_je__b2_a0_0: | ||
* 1 [3:7] # #7285 / g2__conj_je__b2_a1_1: | ||
Conjugaison erronée. Accord avec “Je”. Le verbe devrait être à la 1ʳᵉ personne du singulier. | ||
> Suggestions : suis | ||
* 2 [22:30] # #15039 / gn_la_1m__b2_a3_0: | ||
Accord de nombre erroné : « brutales » devrait être au singulier. | ||
* 2 [22:30] # #24254 / g3__gn_la_1m__b2_a4_1: | ||
Accord de nombre erroné : « brutales » devrait être au singulier. | ||
> Suggestions : brutale | ||
* 3 [44:49] # #15359 / gn_cette_1m__b1_a0_0: | ||
Accord de genre erroné : « homme » est masculin. | ||
* 3 [44:49] # #24723 / g3__gn_cette_1m__b1_a1_1: | ||
Accord de genre erroné : « homme » est masculin. | ||
> Suggestions : ce | cet | ||
* 4 [60:66] # #15796 / gn_quelle_1m__b1_a4_0: | ||
Accord de genre erroné : « salopard » est masculin. | ||
* 4 [60:66] # #25719 / g3__gn_quelle_1m__b1_a5_1: | ||
Accord de genre erroné : « salopard » est masculin. | ||
> Suggestions : Quel | ||
* 5 [81:88] # #15224 / gn_un_1m__b1_a2_0: | ||
Accord de nombre erroné : « escrocs » devrait être au singulier. | ||
* 5 [81:88] # #24552 / g3__gn_un_1m__b2_a3_1: | ||
Accord de nombre erroné : « escrocs » devrait être au singulier. | ||
> Suggestions : escroc | ||
|
||
espece. | ||
°°°°°° | ||
Quant sera t’il châtiés pour ses mensonge ? Merde ! J’en aie marre. | ||
^^^^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^ ^^ ^^^ | ||
* 1 [0:5] # #9595 / conf_quand_quant_qu_en__b1_a0_0: | ||
* 1 [0:5] # #13076 / g2__conf_quand_quant_qu_en__b1_a1_1: | ||
Confusion. Quand = à quel moment. Quant à = à propos de. | ||
> Suggestions : Quand | ||
* 2 [10:13] # #1664s / tu_t_euphonique_incorrect: | ||
* 2 [10:13] # #1667s / tu_t_euphonique_incorrect: | ||
Pour le “t” euphonique, il faut deux traits d’union. Pas d’apostrophe. Pas d’espace. | ||
> Suggestions : -t- | ||
* 3 [16:23] # #21642 / ppas_inversion_être_il__b1_a0_0: | ||
Accord avec le sujet “il” : “châtiés” devrait être au masculin singulier. | ||
* 3 [16:23] # #30079 / gv1__ppas_3sg_mas_verbe_état__b5_a1_1: | ||
Accord avec le sujet “il” : “châtiés” devrait être au masculin singulier. | ||
> Suggestions : châtié | ||
* 4 [33:41] # #15600 / gn_det_pluriel_1m__b1_a0_0: | ||
Accord de nombre erroné : « mensonge » devrait être au pluriel. | ||
* 4 [33:41] # #25212 / g3__gn_det_epi_plur_1m__b1_a1_1: | ||
Accord de nombre erroné : « mensonge » devrait être au pluriel. | ||
> Suggestions : mensonges | ||
* 5 [43:56] # #376p / esp_milieu_ligne: | ||
Espace(s) surnuméraire(s) à supprimer. | ||
* 5 [43:56] # #368p / esp_milieu_ligne: | ||
Espace·s surnuméraire·s à supprimer. | ||
> Suggestions : | ||
* 6 [61:63] # #1047p / nbsp_avant_double_ponctuation: | ||
* 6 [61:63] # #1089p / nbsp_avant_double_ponctuation: | ||
Il manque un espace insécable. | ||
> Suggestions : ! | ||
* 7 [69:72] # #25110 / vmode_sujet_indicatif__b2_a0_0: | ||
* 7 [69:72] # #35024 / gv2__vmode_sujet_indicatif__b1_a1_1: | ||
Ce verbe ne devrait pas être au subjonctif. | ||
> Suggestions : ai | aurai | avais | eus | ||
> Suggestions : ai | avais | eus | aurai | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.