-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
b776d52
commit 78efbd6
Showing
14 changed files
with
10,777 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,136 @@ | ||
id,pt,en | ||
0,WISDom,WISDom | ||
1,Carregado ,Uploaded | ||
2,Dados carregados,Data uploaded | ||
3,Dados históricos carregados,Historical data uploaded | ||
4,Ferramenta para o processamento de séries temporais de caudal,Flowrate time series processing tool | ||
5,Importar,Import | ||
6,Sair,Exit | ||
7,Ficheiro ,File | ||
8,Identificação e remoção de falhas,Anomaly identification and removal | ||
9,Reconstrução de falhas de curta duração,Short-duration gap reconstruction | ||
10,Normalização temporal,Time step normalization | ||
11,Reconstrução de falhas de longa duração,Long-duration gap reconstruction | ||
12,Ferramentas,Tools | ||
13,Ajuda,Help | ||
14,Sobre,About | ||
15,Remover valores anómalos,Remove anomalous values | ||
16,Avançar,Next | ||
17,Janela temporal (s),Time window (s) | ||
18,Limpar dados,Clear data | ||
19,Exportar dados,Export data | ||
20,Exportado,Exported | ||
21,Dados exportados,Data exported | ||
22,Série temporal original ,Original time series | ||
23,Valores anormalmente altos,Abnormally high values | ||
24,Valores anormalmente baixos,Abnormally low values | ||
25,Patamares estáticos,Flat lines | ||
26,Série temporal com valores anómalos identificados,Time series with identified anomalous values | ||
27,Visualizar gráficos,Show graphs | ||
28,Caudal,Flowrate | ||
29,Estatistica descritiva do espaçamento entre medições,Analysis of the spacing between measurements | ||
30,Estatistica descritiva das medições de caudal,Flowrate analysis | ||
31,Contagem,Count | ||
32,Média,Average | ||
33,Dsv.Pdr.,Std. Deviation | ||
34,Mínimo,Minimun | ||
35,Máximo,Maximun | ||
36,Histograma espaçamento,Spacing histogram | ||
37,Histograma caudal,Flowrate histogram | ||
38,Gradiante,Rate of change | ||
39,Diferença,Difference | ||
40,Pontos em patamar,Flat line values | ||
41,Negativos,Negative | ||
42,Valores anormalmente altos,Abnormally high values | ||
43,Valores anormalmente baixos,Abnormally low values | ||
44,Valores em patamar,Values in flat line | ||
45,Contagem,Count | ||
46,Dupl. exato,Dup. equal | ||
47,Dupl. differente,Dup. different | ||
48,Leituras nulas,Null measurements | ||
49,Total,Total | ||
50,NA,NA | ||
51,NA,NA | ||
52,Separar falhas de curta e longa duração, Short and long-duration gap separation | ||
53,Reconstrução de falhas de curta duração,Short-duration gap reconstruction | ||
54,Interpolação linear,Linear interpolation | ||
55,Interpolação polinomial,Polynomial interpolation | ||
56,Serie temporal com identificação de falhas de curta e longa duração,Time series with identified short and long duration gaps | ||
57,Seria temporal com falhas de curta duração reconstruidas,Time series with reconstructed short duration gaps | ||
58,Falhas,Gaps | ||
59,Contagem,Count | ||
60,Medições,Measurements | ||
61,Medições com falha,Anomalous measurements | ||
62,Falhas de curta duração,Short duration gaps | ||
63,Falhas de longa duração,Long duration gaps | ||
64,Método de reconstrução,Reconstruction method | ||
65,Falhas de curta duração,Short duration gaps | ||
66,Criar espaçamento uniforme e identificar periodos sem medição,Create uniform spacing and identify periods without measurements | ||
67,Criar espaçamento uniforme,Create uniform spacing | ||
68,Espaçamento (s),Spacing (s) | ||
69,Duração mínima de periodo longo sem medições(s),Minimum duration of long period without measurements (s) | ||
70,Série temporal com identificação do espaçamento uniforme,Time series with identification of uniform spacing | ||
71,Espaçamento uniforme,Uniform spacing | ||
72,Periodo sem medição,Period without measurements | ||
73,Periodos sem medição,Periods without measurements | ||
74,Série temporal após normalização temporal,Time series after time step normalization | ||
75,Importar dados históricos,Import historical data | ||
76,Decomposição da sazonalidade dos dados históricos,Historical data seasonal decomposition | ||
77,Série em processamento e dados históricos,Time series being processed and historical data | ||
78,Diagrama de caixa ao nível de cada passo de tempo (Todos os dias),Boxplot for each time step (all days) | ||
79,Diagrama de caixa ao nível de cada passo de tempo (dias da semana vs fins de semana),Boxplot for each time step (weekdays vs weekends) | ||
80,Diagrama de caixa ao nível de cada dia dos dados históricos,Boxplot for each day in the historical data | ||
81,Diagrama de caixa ao nível de cada dia da semana,Boxplot for each week day | ||
82,Decomposição da sazonalidade,Seasonality decomposition | ||
83,Série processada,Processed time series | ||
84,Valores em processamento,Values being processed | ||
85,Valores em falta,Missing values | ||
86,Valores nos dados históricos,Values in historical data | ||
87,Valores em falta,Missing values | ||
88,Diagrama de caixa ao nível de cada passo de tempo (dias da semana vs fins de semana),Boxplot for each time step (weekdays vs weekends) | ||
89,Dia de semana,Week day | ||
90,Fim-de-semana,Weekend | ||
91,Periodo de sazonalidade,Seasonality time course | ||
92,Método de decomposição,Decomposition method | ||
93,Série temporal com falhas de longa duração preenchidas,Time series with reconstructed long duration gaps | ||
94,Linguagem,Language | ||
95,Threshold (unidade de caudal/s), Threshold (flowrate unit/s) | ||
96,Threshold,Threshold | ||
97,Manual de utilizador,User's Manual | ||
98,"Aplicação desenvolvida no âmbito do projeto de investigação WISDom e da tese de doutoramento do Bruno Ferreira. | ||
|
||
Desenvolvido e mantido por: | ||
Bruno Ferreira ([email protected]) | ||
Tiago Gonçalves Dias | ||
|
||
Coordenação: | ||
Prof. Dídia Covas | ||
Prof. Nelson Carriço | ||
Prof. Raquel Barreira | ||
|
||
Contributos: | ||
Prof. Conceição Amado | ||
André Antunes | ||
Carlos Ascensão | ||
Ricardo Sousa","Application developed within the scope of WISDom research project and Bruno Ferreira's doctoral thesis. | ||
|
||
Developed and maintained by: | ||
Bruno Ferreira ([email protected]) | ||
Tiago Gonçalves Dias | ||
|
||
Coordination: | ||
Prof. Dídia Covas | ||
Prof. Nelson Carriço | ||
Prof. Raquel Barreira | ||
|
||
Contributions: | ||
Prof. Conceição Amado | ||
André Antunes | ||
Carlos Ascensão | ||
Ricardo Sousa | ||
Carolina Rodrigues" | ||
99,Deseja descarregar o manual de utilizador através do endereço https://wisdom.ips.pt/manual ?, Download the user's manual using the link https://wisdom.ips.pt/manual ? | ||
100,Descarregar manual, Download manual | ||
101,Limpar tudo,Clear all | ||
102,Threshold (unidade de caudal), Threshold (flowrate unit) | ||
103,Artigo de investigação,Research paper |
Oops, something went wrong.