Skip to content

Commit

Permalink
Doc: Update README
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BLKSerene committed Jan 5, 2025
1 parent 87fef44 commit b71a57f
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 12 additions and 12 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@

<br>

Wordless is an integrated corpus tool with multilingual support for the study of language, literature, and translation designed and developed by Ye Lei (叶磊), then MA student in interpreting studies at Shanghai International Studies University (上海外国语大学).
Wordless is an integrated corpus tool with multilingual support for the study of language, literature, and translation designed and developed since 2018 by Ye Lei (叶磊), then MA student in interpreting studies at Shanghai International Studies University (上海外国语大学).

## Download

Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions doc/trs/zho_cn/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->

<div align="center"><img src="/doc/wl_logo.png" alt="Wordless:一款具有多语种支持的语料库集成工具,可用于语言学、文学及翻译研究"></div>
<div align="center"><img src="/doc/wl_logo.png" alt="Wordless:一款具有多语种支持的语料库集成工具,可用于语言、文学及翻译研究"></div>

<br>

Expand Down Expand Up @@ -67,11 +67,11 @@

<br>

Wordless 是一款具有多语种支持的语料库集成工具,可用于语言学、文学及翻译研究,由当时就读于上海外国语大学口译研究专业的硕士研究生叶磊设计并开发
Wordless 是一款具有多语种支持的语料库集成工具,可用于语言、文学及翻译研究,由当时就读于上海外国语大学口译研究专业的硕士研究生叶磊自2018年起设计和开发

## 下载

Wordless 最新版(**3.4.0**)支持 **Windows 7/8/8.1/10/11****macOS 10.11 或更高版本****Ubuntu 18.04 或更高版本****Debian 10 或更高版本**以及**Arch Linux**,均仅支持**64位操作系统**。英特尔和 Apple 芯片的苹果电脑均有支持。
Wordless 最新版(**3.5.0**)支持 **Windows 7/8/8.1/10/11****macOS 10.11 或更高版本****Ubuntu 18.04 或更高版本****Debian 10 或更高版本**以及**Arch Linux**,均仅支持**64位操作系统**。英特尔和 Apple 芯片的苹果电脑均有支持。

如需完整的更新日志,请参阅 [CHANGELOG.md](/CHANGELOG.md)(待翻译)。

Expand Down Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ Bug 提交|[Github Issues](https://github.com/BLKSerene/Wordless/issues)

## 引用

如果你打算发表使用了 *Wordless* 的成果,请根据期刊论文或电脑软件的格式对 *Wordless* 进行引用。
如果你打算发表使用了 *Wordless* 的成果,请根据期刊论文或计算机软件的格式对 *Wordless* 进行引用。

1. 根据期刊论文的格式进行引用

Expand All @@ -132,7 +132,7 @@ Chicago(第 18 版):
MLA(第 9 版):
<pre><code>Ye Lei. “Wordless: An Integrated Corpus Tool with Multilingual Support for the Study of Language, Literature, and Translation.” <i>SoftwareX</i>, vol. 28, Dec. 2024, https://doi.org/10.1016/j.softx.2024.101931.</code></pre>

2. 根据电脑软件的格式进行引用
2. 根据计算机软件的格式进行引用

APA(第 7 版):
<pre><code>Ye, L. (2024). <i>Wordless</i> (Version 3.5.0) [Computer software]. Github. https://github.com/BLKSerene/Wordless</code></pre>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions doc/trs/zho_tw/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->

<div align="center"><img src="/doc/wl_logo.png" alt="Wordless:一款具有多語種支援的語料庫整合工具,可用於語言學、文學及翻譯研究"></div>
<div align="center"><img src="/doc/wl_logo.png" alt="Wordless:一款具有多語種支援的語料庫整合工具,可用於語言、文學及翻譯研究"></div>

<br>

Expand Down Expand Up @@ -67,11 +67,11 @@

<br>

Wordless 是一款具有多語種支援的語料庫整合工具,可用於語言學、文學及翻譯研究,由當時就讀於上海外國語大學口譯研究專業的碩士研究生葉磊設計並開發
Wordless 是一款具有多語種支援的語料庫整合工具,可用於語言、文學及翻譯研究,由當時就讀於上海外國語大學口譯研究專業的碩士研究生葉磊自2018年起設計和開發

## 下載

Wordless 最新版(**3.4.0**)支援 **Windows 7/8/8.1/10/11****macOS 10.11 或更高版本****Ubuntu 18.04 或更高版本****Debian 10 或更高版本**以及**Arch Linux**,均僅支援**64位作業系統**。英特爾和 Apple 晶片的蘋果電腦均有支援。
Wordless 最新版(**3.5.0**)支援 **Windows 7/8/8.1/10/11****macOS 10.11 或更高版本****Ubuntu 18.04 或更高版本****Debian 10 或更高版本**以及**Arch Linux**,均僅支援**64位作業系統**。英特爾和 Apple 晶片的蘋果電腦均有支援。

如需完整的更新日誌,請參閱 [CHANGELOG.md](/CHANGELOG.md)(待翻譯)。

Expand Down Expand Up @@ -118,7 +118,7 @@ Bug 提交|[Github Issues](https://github.com/BLKSerene/Wordless/issues)

## 引用

如果你打算發表使用了 *Wordless* 的成果,請根據期刊論文或電腦軟體的格式對 *Wordless* 進行引用。
如果你打算發表使用了 *Wordless* 的成果,請根據期刊論文或計算機軟體的格式對 *Wordless* 進行引用。

1. 根據期刊論文的格式進行引用

Expand All @@ -131,7 +131,7 @@ Chicago(第 18 版):
MLA(第 9 版):
<pre><code>Ye Lei. “Wordless: An Integrated Corpus Tool with Multilingual Support for the Study of Language, Literature, and Translation.” <i>SoftwareX</i>, vol. 28, Dec. 2024, https://doi.org/10.1016/j.softx.2024.101931.</code></pre>

2. 根據電腦軟體的格式進行引用
2. 根據計算機軟體的格式進行引用

APA(第 7 版):
<pre><code>Ye, L. (2024). <i>Wordless</i> (Version 3.5.0) [Computer software]. Github. https://github.com/BLKSerene/Wordless</code></pre>
Expand All @@ -148,7 +148,7 @@ MLA(第 9 版):

## 許可

Copyright (C) 2018-2024 Ye Lei (叶磊)
Copyright (C) 2018-2024 Ye Lei (葉磊)

This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
Expand Down

0 comments on commit b71a57f

Please sign in to comment.