diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/Tiles/floors.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/Tiles/floors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9b66ef215c6 --- /dev/null +++ b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/Tiles/floors.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +tiles-metal-blue = металевий синій +tiles-metal-blue-solid = металл синій суцільний +tiles-metal-green = металевий зелений +tiles-metal-green-solid = металевий зелений суцільний +tiles-metal-grey = сірий металік +tiles-metal-grey-solid = металл сірий суцільний +tiles-metal-grey-dark = металевий сірий темний +tiles-metal-grey-dark-solid = металевий сірий темний суцільний +tiles-metal-purple = металевий фіолетовий +tiles-metal-purple-solid = металл фіолетовий твердий +tiles-metal-red = металевий червоний +tiles-metal-red-solid = металл червоний твердий +tiles-metal-teal = металевий чирок +tiles-metal-teal-solid = металевий чирок суцільний +tiles-metal-white = металл білий +tiles-metal-white-solid = металл білий суцільний +tiles-metal-yellow = металевий жовтий +tiles-metal-yellow-solid = металл жовтого кольору твердий +tiles-metal-freezer = металева морозильна камера +tiles-metal-tunnel = металевий тунель +tiles-metal-tunnel-rusty = іржавий металевий тунель +tiles-metal-tunnel-wasteland = пустир металевого тунелю +tiles-ms13-metal-industrial = ms13 металл промисловий +tiles-ms13-metal-tile = металочерепиця ms13 +tiles-ms13-metal-grate = металева решітка ms13 +tiles-ms13-metal-solid = ms13 металл суцільний +tiles-wood-oak = деревина дуба +tiles-wood-oak-broken = бита деревина дуб +tiles-wood-house = дерев'яний будинок +tiles-wood-house-broken = дерев'яний будинок з ламаного дерева +tiles-wood-burnt-broken = спалена ламана деревина +tiles-wood-maple = клен +tiles-ms13-wood-common = ms13 дерево звичайне +tiles-ms13-wood-common-damaged = пошкоджена деревина ms13 звичайна +tiles-ms13-wood-fancy = ms13 дерев'яна фантазія +tiles-ms13-wood-fancy-damaged = пошкоджене дерево ms13 wood fancy +tiles-ms13-wood-mosaic = ms13 дерев'яна мозаїка +tiles-ms13-wood-mosaic-damaged = пошкоджена дерев'яна мозаїка ms13 +tiles-ms13-wood-wide = ms13 дерево широке +tiles-ms13-wood-wide-damaged = пошкоджена деревина ms13 шириною +tiles-carpet-red = червона килимова доріжка +tiles-ms13-carpet-red = ms13 килимовий червоний +tiles-ms13-carpet-fancy-red = ms13 килим фантазійний червоний +tiles-ms13-carpet-blue = ms13 килим синій +tiles-ms13-carpet-fancy-blue = ms13 килим фантазійний синій +tiles-ms13-carpet-green = ms13 килим зелений +tiles-ms13-carpet-fancy-green = ms13 килим фантазійний зелений +tiles-ms13-carpet-violet = ms13 килимовий фіолетовий +tiles-concrete = бетон +tiles-concrete-tile = бетонна плитка +tiles-concrete-grey = бетонно-сірий +tiles-concrete-hexacrete = бетон гексабетон +tiles-concrete-hexacrete-dark = темний бетонний гексабетон +tiles-concrete-dark = темний бетон +tiles-concrete-road = бетонна дорога +tiles-ms13-brick-concrete = мс13 цегляний бетон +tiles-ms13-brick-horizontal = ms13 цегла горизонтальна +tiles-ms13-brick-vertical = ms13 цегла вертикальна +tiles-ms13-concrete = бетон ms13 +tiles-ms13-concrete-industrial = ms13 бетон промисловий +tiles-ms13-concrete-industrial-alt = ms13 бетон промисловий alt +tiles-ms13-concrete-industrial-split = ms13 бетонний промисловий розкол +tiles-ms13-tile-concrete-small = ms13 плитка бетонна мала +tiles-ms13-tile-fancy = ms13 плитка фантазія +tiles-ms13-tile-sierra = ms13 плитка sierra +tiles-ms13-tile-sierra-broken = ms13 плитка sierra зламана +tiles-ms13-tile-black = ms13 плитка чорна +tiles-ms13-tile-black-full = ms13 плитка чорна повна +tiles-ms13-tile-black-large = ms13 плитка чорна велика +tiles-ms13-tile-long-blue = ms13 плитка довга синя +tiles-ms13-tile-brown = ms13 плитка коричнева +tiles-ms13-tile-cafe = кафе з плитки ms13 +tiles-ms13-tile-ceramic = ms13 плитка керамічна +tiles-ms13-tile-ceramic-broken = ms13 плитка керамічна розбита +tiles-ms13-tile-check = ms13 перевірка плитки +tiles-ms13-tile-green = ms13 плитка зелена +tiles-ms13-tile-green-full = ms13 плитка зелена повна +tiles-ms13-tile-grey = ms13 плитка сіра +tiles-ms13-tile-grey-large = ms13 плитка сіра велика +tiles-ms13-tile-grey-long = ms13 плитка сіра довга +tiles-ms13-tile-navy = ms13 плитка морська +tiles-ms13-tile-navy-full = ms13 плитка морська повна +tiles-ms13-tile-navy-large = ms13 плитка морська велика +tiles-ms13-tile-white-large = ms13 плитка біла велика +tiles-ms13-tile-white-full = ms13 плитка біла повна +tiles-ms13-tile-ornate = ms13 плитка орнаментована +tiles-road-inner-middle = дорога внутрішня середина +tiles-road-outer-middle-path = дорога зовнішня середня доріжка +tiles-road-corner1 = ріг дороги 1 +tiles-road-corner2 = ріг дороги 2 +tiles-road-corner3 = ріг дороги 3 +tiles-road-corner4 = ріг дороги 4 +tiles-road-bottom = дно дороги +tiles-road-left = дорога ліворуч +tiles-road-right = дорога праворуч +tiles-road-top = вершина дороги +tiles-road-outer-turn-north = зовнішній поворот дороги на північ +tiles-road-outer-turn-south = зовнішній поворот дороги на південь +tiles-road-outer-turn-west = дорога зовнішній поворот на захід +tiles-road-outer-turn-east = зовнішній поворот дороги на схід +tiles-road-outer-corner-1 = зовнішній поворот дороги 1 +tiles-road-outer-corner-2 = зовнішній поворот дороги 2 +tiles-road-outer-corner-3 = зовнішній поворот дороги 3 +tiles-road-outer-corner-4 = зовнішній поворот дороги 4 +tiles-road-inner-turn-1 = внутрішній поворот дороги 1 +tiles-road-inner-turn-2 = дорога внутрішній поворот 2 +tiles-road-inner-turn-3 = дорога внутрішній поворот 3 +tiles-road-inner-turn-4 = дорога внутрішній поворот 4 +tiles-road-tiny-corner-horizontal-1 = дорожній маленький куточок горизонтальний 1 +tiles-road-tiny-corner-horizontal-2 = дорожній маленький куточок горизонтальний 2 +tiles-road-tiny-corner-horizontal-3 = дорожній маленький куточок горизонтальний 3 +tiles-road-tiny-corner-horizontal-4 = дорожній маленький куточок горизонтальний 4 +tiles-road-tiny-corner-vertical-1 = дорожній маленький кут вертикальний 1 +tiles-road-tiny-corner-vertical-2 = дорожній куточок вертикальний 2 +tiles-road-tiny-corner-vertical-3 = дорожній крихітний кут вертикальний 3 +tiles-road-tiny-corner-vertical-4 = дорожній крихітний кут вертикальний 4 +tiles-road-inner-middle-with-top = дорога внутрішня середня з верхом +tiles-road-outer-turn-south-top = дорога зовнішній поворот на південь верхній +tiles-road-outer-turn-west-top = дорога зовнішній поворот на захід вгорі +tiles-wasteland = пустир +tiles-dirt = бруд +tiles-dirt-indoors = бруд у приміщенні +tiles-rubble = уламки +tiles-rubble-indoors = завали в приміщенні +tiles-river-water = річкова вода +tiles-water-deep = вода глибока +tiles-water-medium = водне середовище +tiles-water-shallow = вода неглибока +tiles-swampland = болото +tiles-wasteland-swamp-bottom = дно болота на пустирі +tiles-wasteland-swamp-top = верхівка болота на пустирі +tiles-wasteland-swamp-right = пустир болото праворуч +tiles-wasteland-swamp-left = пустир болото зліва +tiles-wasteland-swamp-top-right = пустище болото вгорі праворуч +tiles-wasteland-swamp-top-left = пустище болото вгорі ліворуч +tiles-wasteland-swamp-top-right-corner = пустир болото верхній правий кут +tiles-wasteland-swamp-top-left-corner = пустир болото верхній лівий кут +tiles-wasteland-swamp-bottom-right = пустище болото внизу праворуч +tiles-wasteland-swamp-bottom-left = пустище болото внизу зліва +tiles-wasteland-swamp-bottom-right-corner = пустир болото нижній правий кут +tiles-wasteland-swamp-bottom-left-corner = пустир болото нижній лівий кут diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/headset-component.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/headset-component.ftl index f888ea57e0e..c74361da153 100644 --- a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/headset-component.ftl +++ b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/headset-component.ftl @@ -13,4 +13,5 @@ chat-radio-bosmidwest = Братство Середнього Заходу chat-radio-boswashington = Братство Вашингтон chat-radio-enclave = Анклав chat-radio-ncr = NCR -announcer-Fallout-name = Пустка \ No newline at end of file +announcer-Fallout-name = Пустка +chat-radio-pbs = Суспільне мовлення \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-names.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-names.ftl index eebe6732969..2cbb03bc494 100644 --- a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-names.ftl +++ b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-names.ftl @@ -86,7 +86,7 @@ job-description-vault-security = Слідкуйте за порядком у С job-name-farmer = Фермер job-description-farmer = Вирощуйте урожай на пустирі для себе або обмінюйте його з іншими. job-name-scavenger = Сміттяр -job-description-scavenger = Пошукайте на руїнах довоєнні скарби та припаси для торгівлі. +job-description-scavenger = Пошукайте на руїнах довоєнні скарби та припаси для торгівлі job-name-wastelander = Пустельник job-description-wastelander = Виживіть у пустці та прокладіть свій власний шлях. Поодинці там важко, подумайте про те, щоб знайти інших. @@ -137,4 +137,10 @@ job-name-ncr-lt = Лейтенант НКР job-description-ncr-lt = Місцевий лідер військових NCR. Виконуйте свої місії, координуючи військові сили в регіоні. Організуйте своїх сержантів. job-name-ncr-engineer = Інженер NCR job-name-ncr-ws = Спеціаліст зі зброї NCR -job-description-ncr-ws = Вогнева підтримка будь-якого загону. Ведіть вогонь на підтримку та використовуйте спеціальну зброю, недоступну для інших. Виконувати завдання під керівництвом старшого сержанта. \ No newline at end of file +job-description-ncr-ws = Вогнева підтримка будь-якого загону. Ведіть вогонь на підтримку та використовуйте спеціальну зброю, недоступну для інших. Виконувати завдання під керівництвом старшого сержанта. +job-name-waste-musician = Музикант +job-description-waste-musician = Ця роль буде видалена з гри, будь ласка, встановіть для всіх ваших персонажів значення "НІКОЛИ"! +job-name-townreporter = Міський репортер +job-description-townreporter = Беріть інтерв'ю у людей, поширюйте новини по всьому регіону або просто влаштовуйте ток-шоу! +job-name-townbartender = Міський трактирник +job-description-townbartender = Керуйте місцевим баром, кухнею та кімнатами, які здаються в оренду. Запустіть бізнес у місті! # Підписники \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-supervisors.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-supervisors.ftl index c72ac30db3b..7aa6755832c 100644 --- a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-supervisors.ftl +++ b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/job-supervisors.ftl @@ -18,4 +18,18 @@ job-supervisors-wastelander = дбати про себе перш за все job-supervisors-townsfolk = міський голова job-supervisors-bos-washington-commander = приведіть свою фракцію до перемоги! -job-supervisors-bos-washington-initiate = виконувати накази від усіх інших ролей у розділі \ No newline at end of file +job-supervisors-bos-washington-initiate = виконувати накази від усіх інших ролей у розділі +job-supervisors-bos-mid-initiate = будь-кому в Середньозахідному відділенні +job-supervisors-bos-mid-knight = паладини Середньозахідного осередку +job-supervisors-bos-mid-commander = ніхто, окрім Ради Старійшин та вашого почуття обов'язку +job-supervisors-bos-wash-initiate = будь-кого у вашингтонському відділенні +job-supervisors-bos-wash-knight = паладини вашингтонського осередку +job-supervisors-bos-wash = командир вашого бункера +job-supervisors-bos-wash-commander = ніхто, крім Старійшини і вашого почуття обов'язку +job-supervisors-ncr-sgt = лейтенант армії НЦР +job-supervisors-ncr-lt = ваша місія та закони NCR +job-supervisors-ncr-ranger = ваш моральний кодекс та закони NCR +job-supervisors-vault = наглядач +job-supervisors-townsfolk-deputy = місцевий шериф +job-supervisors-townsfolk-sheriff = мера та/або ваше почуття справедливості +job-supervisors-townsfolk-mayor = людей, яких ви представляєте, або власні амбіції \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/undecidedloadout.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/undecidedloadout.ftl index 6a2a60256ee..8e60bdcfb5d 100644 --- a/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/undecidedloadout.ftl +++ b/Resources/Locale/uk-UA/_Nuclear14/undecidedloadout.ftl @@ -162,4 +162,20 @@ undecided-loadout-category-bos-laser-description = Ящик з усім, що м Включає 1 модифіковану гвинтівку AER-9, 1 пістолет калібру 12,7 мм, 3 карабіни MF, 2 магазини до пістолета калібру 12,7 мм, 1 стимпак, 1 сухий пайок undecided-loadout-category-engineer-name = Набір інженера -undecided-loadout-category-engineer-description = Ящик з усім необхідним для патрулювання на пустирі: 1 шкіряний жилет NCR, 1 пояс з інструментами, 1 дробовик, 1 коробка з патронами 12-го калібру, 1 пістолет 9 мм, 2 магазини 9 мм, 1 бойовий ніж та сухий пайок. \ No newline at end of file +undecided-loadout-category-engineer-description = Ящик з усім необхідним для патрулювання на пустирі: 1 шкіряний жилет NCR, 1 пояс з інструментами, 1 дробовик, 1 коробка з патронами 12-го калібру, 1 пістолет 9 мм, 2 магазини 9 мм, 1 бойовий ніж та сухий пайок. +undecided-loadout-category-bos-washington-default-name = Базовий набір Братства +undecided-loadout-category-bos-washington-default-description = Ящик, що містить все, що може знадобитися члену Братства. Як для солдатів, так і для любителів лазерів. Включає 1 плазмову гвинтівку, 1 лазерний пістолет, 3 МП-елементи, 2 енергетичні елементи, 1 стимпак, пайок MRE C +undecided-loadout-category-bos-washington-carbine-name = Комплект для видачі карабінів "Братство +undecided-loadout-category-bos-washington-carbine-description = Ящик з усім, що може знадобитися члену Братства. Для ваших балістичних потреб. Включає 1 довоєнну гвинтівку-карабін, 10-мм пістолет, 3 магазини до карабіна 556, 2 магазини до 10-мм пістолета, 1 стимпак, 1 сухий пайок С +undecided-loadout-category-bos-washington-plasma-name = Комплект для випуску плазми "Братство +undecided-loadout-category-bos-washington-plasma-description = Ящик з усім, що може знадобитися члену Братства, щоб відкласти лазер і свинець. Включає 1 модифіковану плазмову гвинтівку, 1 10-мм пістолет, 3 плазмові патрони, 2 магазини до 10-мм пістолета, 1 стимпак, 1 сухий пайок С +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-medic-name = Медична аптечка писаря Братства +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-medic-description = Ящик з усім необхідним для члена Братства писарів. Для підтримання життя бійців. Містить 1 пістолет АЕП-7, 2 енергетичні елементи, 1 медичний пояс, 1 аптечку від вогнепальних поранень, 1 медичний одяг писаря, 1 ніж, 1 стимпак, 1 сухий пайок С +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-field-name = Польовий набір писаря Братства +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-field-description = Ящик з усім необхідним для члена Братства писарів. Для підтримки вашого підрозділу з тилу. Включає 1 пістолет AEP-7, 1 пістолет AEP-7, 2 енергетичні елементи, 1 ремінь писаря, 1 польовий одяг писаря, 1 ніж, 2 стимулятори, 1 марлю, 1 пакет від синців, 1 мазь, 1 сухий пайок MRE +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-engineer-name = Набір інженера Братства писарів +undecided-loadout-category-bos-washington-scribe-engineer-description = Ящик, що містить все необхідне для членів Братства писарів. Для підтримки бази та майстерності. Включає 1 лазерний пістолет AEP-7, 2 енергетичні елементи, 1 пояс, 1 одяг інженера-писаря, 1 сокиру, 1 стимпак, 1 сухий пайок +undecided-loadout-category-bos-washington-ranged-name = Комплект стрільця-падальця Братства +undecided-loadout-category-bos-washington-ranged-description = Ящик, що містить все, що може знадобитися паладину Братства. Для боїв на відкритій місцевості. Включає 1 гвинтівку потужністю 2000 Вт, 1 лазерний пістолет, 3 H-MF елементи, 2 енергетичні елементи, 1 стимпак, 1 сухий пайок MRE +undecided-loadout-category-bos-washington-ballistics-name = Набір штурмового паладина Братства +undecided-loadout-category-bos-washington-ballistics-description = Ящик з усім, що може знадобитися паладину Братства. Для його шаленої потреби в набоях на дальніх дистанціях. Включає 1 штурмову гвинтівку, 3 магазини 5.56, 1 10-мм пістолет, 2 магазини до 10-мм пістолета, коробку з набоями 5.56, 1 стимпак, 1 сухий пайок MRE \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/uk-UA/deltav/accessories/hair.ftl b/Resources/Locale/uk-UA/deltav/accessories/hair.ftl index a3a2842bc9c..11f36143f4b 100644 --- a/Resources/Locale/uk-UA/deltav/accessories/hair.ftl +++ b/Resources/Locale/uk-UA/deltav/accessories/hair.ftl @@ -10,3 +10,150 @@ marking-HumanHairClassicCrewcut = Класична стрижка під кар marking-HumanHairClassicLong = Довгий 1 (класичний) marking-HumanHairClassicLong2 = Довгий 2 (класичний) marking-HumanHairClassicLong3 = Довгий 3 (класичний) + +marking-ZetaHairLongSpikehair = Довге колосоподібне волосся +marking-ZetaHairNerfish = Нерфіш +marking-ZetaHairPlantpoofs = Рослинні пуфики +marking-ZetaHairQuadspike = Чотириконечник +marking-ZetaHairRattyRoyalty = Щуряча королівська родина +marking-ZetaHairShortMessy = Коротко і брудно +marking-ZetaHairShortSpikehair = Короткошерста +marking-ZetaHairSpikehawk = Спайкхок +marking-ZetaHairPolitical = Політичний +marking-ZetaHairZetaBasicBraids = Базові коси (Зета) +marking-CMAfro = Афро (N14) +marking-CMAfrotwo = Афро 2 (N14) +marking-CMaveragejoe = Середній Джо (N14) +marking-CMflyboy = Летючий хлопчик (N14) +marking-CMbaldingotis = Отіс Болдінг (N14) +marking-CMmorninghair = Ранкова зачіска (N14) +marking-CMmorninghair2 = Ранкова зачіска 2 (N14) +marking-CMmorninghair3 = Ранкова зачіска 3 (N14) +marking-CMhivehair = Мутоване волосся (N14) +marking-CMhivehair2 = Мутоване волосся 2 (N14) +marking-CMbigafro = Величезне афро (N14) +marking-CMbobscurls = Боб Керлз (N14) +marking-CMbobcut = Боб Кат (N14) +marking-CMbowlcut = Виріз для чаші (N14) +marking-CMbowlcut2 = Чаша вирізана 2 (N14) +marking-CMbraidedhair = Заплетене волосся (N14) +marking-CMbraidedhair2 = Заплетене волосся 2 (N14) +marking-CMmilitarystylebun = Булочка в стилі мілітарі (N14) +marking-CMtopmanbun = Булочка Top Man (N14) +marking-CMtopmanknot = Вузол Top Man Knot (N14) +marking-CMbun12 = Булочка з зав'язаними кінчиками (N14) +marking-CMbuzzcut = Buzzcut (№14) +marking-CMcleancuthair = Чистий зріз (N14) +marking-CMciaalt = Чорне волосся (N14) +marking-CMcoffeebarista = Кавовий бариста (N14) +marking-CMcombover = Зачесаний (N14) +marking-CMcombover2 = Зачесане понад 2 (N14) +marking-CMcrewcut = Стрижка під каре (N14) +marking-CMlauracroft = Лора Крофт (N14) +marking-CMfemalecurls = Жіночі локони (N14) +marking-CMcuthair = Вирубати (N14) +marking-CMdandy = Аль Денді (N14) +marking-CMdevillock = Диявольські замки (N14) +marking-CMdreads = Дреди (N14) +marking-CMdrillruru = Буріння (N14) +marking-CMedgar = Едгар (N14) +marking-CMemo = Пам'ятка (N14) +marking-CMemobun = Булочка Мемо (N14) +marking-CMemolong = Пам'ятка довга (N14) +marking-CMfather = Отець (N14) +marking-CMbella = Белла (N14) +marking-CMfemalebun = Булочка жіноча (N14) +marking-CMfemalebun2 = Булочка жіноча 2 (N14) +marking-CMcornrows = Кукурудзяні ряди (N14) +marking-CMfemalecurly2 = Самка кучерявого (N14) +marking-CMeldrtich = Жах Елдрича (N14) +marking-CMfeather = Перо (N14) +marking-CMflair = Чуття (N14) +marking-CMflair2 = Чуття 2 (N14) +marking-CMflow = Потік (N14) +marking-CMpixie = Піксі (N14) +marking-CMpiexie2 = Піксі 2 (N14) +marking-CMfredding = Фреддінг (N14) +marking-CMfringletail = Хвіст з бахромою (N14) +marking-CMfemalevasquez = Капрал Васкес (N14) +marking-CMgantleponytail = Ніжний хвостик (N14) +marking-CMjellcombover = Альтернативний гребінець (N14) +marking-CMgentle = Ніжний (N14) +marking-CMgentle2 = Ніжне волосся (N14) +marking-CMhalfbang = Напівчубчик (N14) +marking-CMhalfbangalternate = Напівчубчик альтернативний (N14) +marking-CMhalfshaved = Напівголений (N14) +marking-CMhbraid = Коси (N14) +marking-CMhighfade = Високий рівень згасання (N14) +marking-CMhightight = Високий і щільний (N14) +marking-CMhimecut = Мім-різка (N14) +marking-CMhitop = Високий верх (N14) +marking-CMjensen = Дженсен (N14) +marking-CMjoestar = Джо Стар (N14) +marking-CMkagami = Кагамі (N14) +marking-CMjusanagi = Джусангі (N14) +marking-CMlongshoulderlength = Довге плече (N14) +marking-CMlonghair = Довгий випадаючий список (N14) +marking-CMlongovereye = Long Over Eye (N14) (Довгий над очима) +marking-CMlowfade = Низьке згасання (N14) +marking-CMdoctorfade = Доктор Фейд (N14) +marking-CMflattop = Плоский верх (N14) +marking-CMhighandtight = Висока і щільна альтернатива (N14) +marking-CMmiceman = Людина-миша (N14) +marking-CMprivatejoker = Приватний Джокер (N14) +marking-CMenclavefade = Clave Fade (N14) - затухання клавіш (N14) +marking-CMmohawk = Альтернативний ірокез (N14) +marking-CMmullet = Кефаль (N14) +marking-CMmohawk2 = Ірокез 2 (N14) +marking-CMmohawkshaved = Голений ірокез (N14) +marking-CMasczak = Мащак (N14) +marking-CMshavedbalding = Голені та лисіючі (N14) +marking-CMmulder = Малдер (N14) +marking-CMdaddy = Батько (N14) +marking-CMnitori = Ніторі (N14) +marking-CMnofade = Без вицвітання (N14) +marking-CModango = Данго (N14) +marking-CMombre = Омбре (N14) +marking-CMoxton = Моксі (N14) +marking-CMparted = Розлучені (N14) +marking-CMpompadour = Помпадур (N14) +marking-CMponytail = Альтернативний варіант 1 (N14) +marking-CMponytailrough = Хвостик з грубою спинкою (N14) +marking-CMenclavestandardponytail = Огороджувальний стандартний хвостик (N14) +marking-CMponytail2 = Зав'язаний хвіст (N14) +marking-CMponytail3 = Зав'язаний хвіст 2 (N14) +marking-CMponytail4 = Зав'язаний хвіст 3 (N14) +marking-CMponytail5 = Зав'язаний хвостик 4 (N14) +marking-CMponytail8 = Зав'язаний хвіст 5 (N14) +marking-CMpoofeduphair = Poofed Up (№14) +marking-CMfemalepunkhair = Панк (N14) +marking-CMfemalepunkhairponytail = Панк зав'язаний хвіст (N14) +marking-CMfemalepunkhairsmallhawk = Панк-хок малий (N14) +marking-CMfemalepunkhairsmallfringe = Панк з маленьким чубчиком (N14) +marking-CMreversemohawk = Перевернутий ірокез (N14) +marking-CMdrillsergeant = Сержант стройової підготовки NCR (N14) +marking-CMthiiningrear = Проріджування (N14) +marking-CMundercut = Under The Cut (№14) +marking-ZetaHairJohnny = Джонні +marking-ZetaHairMattedSpikes = Матові шипи +marking-ZetaHairManageableMess = Керований безлад +marking-ZetaHairPoofed = Пухнастий +marking-ZetaHairOverShoulderBraids = Коси через плече +marking-ZetaHairMonk = Монах +marking-ZetaHairMiniMattedSpikes = Міні матові шипи +marking-ZetaHairNaturalMessShort = Природний безлад (короткометражка) +marking-ZetaHairNaturalMessLong = Природний безлад (довгий) +marking-ZetaHairFrontSpikes = Передні шипи +marking-ZetaHairMessyPonytail = Брудний хвіст +marking-ZetaHairFaded = Вицвілий +marking-ZetaHairHalfsies = Напівлюди +marking-ZetaHairPorcupine = Дикобраз +marking-ZetaHairHalfShavedBraids = Напівголені коси +marking-ZetaHairLoneTail = Самотній Хвіст +marking-ZetaHairRadical = Радикал! +marking-ZetaHairTunnelSnake = Тунельна змія +marking-ZetaHairOverTheShoulder = Через плече +marking-ZetaHairStandardAsymmetry = Стандартна асиметрія +marking-CMNCRstandardbuzzcut = NCR Стандартний їжак (N14) +marking-CMmohawkshaved2 = Могавк поголений 2 (N14) +marking-CMmohawkshaved3 = Могавк поголений 3 (N14)