diff --git a/fieldservice/README.rst b/fieldservice/README.rst new file mode 100644 index 0000000000..b5f5beb702 --- /dev/null +++ b/fieldservice/README.rst @@ -0,0 +1,257 @@ +============= +Field Service +============= + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:6dab6445b1c6fcb5d5db979501fefb12597c270a914d89918eb91f895168776c + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Production/Stable +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Ffield--service-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/field-service/tree/18.0/fieldservice + :alt: OCA/field-service +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-18-0/field-service-18-0-fieldservice + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/field-service&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module is the base of the Field Service application in Odoo. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +The base Field Service module can be used with minimal initial +configuration. It also allows for many advanced features, which require +a more in-depth configuration. + +Order Stages +------------ + +The stage of an order is used to monitor its progress. Stages can be +configured based on your company's specific business needs. A basic set +of order stages comes pre-configured for use. + +1. Go to *Field Service > Configuration > Stages* +2. Create or edit a stage +3. Set the name for the stage. +4. Set the sequence order for the stage. +5. Select *Order* type to apply this stage to your orders. +6. Additonally, you can set a color for the stage. + +Field Service Areas +------------------- + +You can manage designated areas or locales for your field service +workers, salesmen, and other resources. For example, salesmen may serve +a particular Territory. There may be multiple Territories served by a +single Branch office location. Multiple Branches are managed within a +District and these Districts are managed under an encompassing Region. + +Setup a Territory +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +1. Go to Settings > Users & Companies > Territories\* +2. Create or select a territory +3. Set the territory Name and description +4. Select or create a branch which this territory serves +5. Choose a type of zip, country whichs defines the boundary used +6. Input a list of zip codes, countries based on your desired + configuration + +Setup Branches, Districts, and Regions +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +If your business requires, define your Branches, Districts, and Regions. +These are found under *Field Service > Configuration > Locations* + +Advanced Configurations +----------------------- + +Additional features, automations, and GeoEngine features can be enabled +in the General Settings panel for Field Service. + +1. Go to *Field Service > Configuration > Settings* +2. Enable additional options +3. Configure new options + +Manage Teams +~~~~~~~~~~~~ + +Teams can be used to organize the processing of field service orders +into groups. Different teams may have different workflows that a field +service order needs to follow. + +1. Go to *Field Service > Configuration > Workers > Teams* +2. Create or select a team +3. Set the team name, description, and sequence + +You can now define custom stages for each team processing orders. + +1. Go to *Field Service > Configuration > Stages* +2. Create or edit a stage +3. Select the teams for which this stage should be used + +Manage Categories +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Categories are used to group workers and the type of orders a worker can +do. + +1. Go to *Field Service > Configuration > Workers > Categories* +2. Create or select a category +3. Set the name and description of category +4. Additionally, you can select a parent category if required + +Manage Tags +~~~~~~~~~~~ + +Tags can be used to filter and report on field service orders + +1. Go to *Field Service > Configuration > Orders > Tags* +2. Create or select a tag +3. Set the tag name +4. Set a color index for the tag + +Manage Order Templates +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Order templates allow you to create standard templates for your orders. + +1. Go to *Field Service > Master Data > Templates* +2. Create or select a template +3. Set the name +4. Set the standard order instructions + +Usage +===== + +To use this module, you need to: + +Add Field Service Locations +--------------------------- + +Locations are the specific places where a field service order is +performed. + +1. Go to *Field Service > Master Data > Locations* +2. Create a location + +Add Field Service Workers +------------------------- + +Workers are the people responsible for performing a field service order. +These workers may be subcontractors or a company's own employees. + +1. Go to *Field Service > Master Data > Workers* +2. Create a worker + +Process Orders +-------------- + +Once you have established your data, you can begin processing field +service orders. + +1. Go to *Field Service > Dashboard > Orders* +2. Create or select an order +3. Enter relevant details for the order +4. Process order through each stage as defined by your business + requirements + +Known issues / Roadmap +====================== + +The roadmap of the Field Service application is documented on +`Github `__. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Open Source Integrators + +Contributors +------------ + +- Wolfgang Hall +- Maxime Chambreuil +- Steve Campbell +- Bhavesh Odedra +- Michael Allen +- Sandip Mangukiya +- Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +- Brian McMaster +- Raphaël Reverdy +- Ammar Officewala +- Yves Goldberg +- Freni Patel +- `Tecnativa `__: + + - Víctor Martínez + +- Nils Coenen +- Alex Comba + +Other credits +------------- + +The development of this module has been financially supported by: + +- Open Source Integrators + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +.. |maintainer-max3903| image:: https://github.com/max3903.png?size=40px + :target: https://github.com/max3903 + :alt: max3903 +.. |maintainer-brian10048| image:: https://github.com/brian10048.png?size=40px + :target: https://github.com/brian10048 + :alt: brian10048 + +Current `maintainers `__: + +|maintainer-max3903| |maintainer-brian10048| + +This module is part of the `OCA/field-service `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/fieldservice/__init__.py b/fieldservice/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..4d7a49b5e2 --- /dev/null +++ b/fieldservice/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import models +from . import wizard diff --git a/fieldservice/__manifest__.py b/fieldservice/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000000..e1b9179e0e --- /dev/null +++ b/fieldservice/__manifest__.py @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) 2018 Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +{ + "name": "Field Service", + "summary": "Manage Field Service Locations, Workers and Orders", + "version": "18.0.1.0.0", + "license": "AGPL-3", + "category": "Field Service", + "author": "Open Source Integrators, Odoo Community Association (OCA)", + "website": "https://github.com/OCA/field-service", + "depends": ["base_territory", "base_geolocalize", "resource", "contacts"], + "data": [ + "data/ir_sequence.xml", + "data/mail_message_subtype.xml", + "data/module_category.xml", + "data/fsm_stage.xml", + "data/fsm_team.xml", + "security/res_groups.xml", + "security/ir.model.access.csv", + "security/ir_rule.xml", + "report/fsm_order_report_template.xml", + "views/res_config_settings.xml", + "views/res_territory.xml", + "views/fsm_stage.xml", + "views/fsm_tag.xml", + "views/res_partner.xml", + "views/fsm_location.xml", + "views/fsm_location_person.xml", + "views/fsm_person.xml", + "views/fsm_order.xml", + "views/fsm_order_type.xml", + "views/fsm_category.xml", + "views/fsm_equipment.xml", + "views/fsm_template.xml", + "views/fsm_team.xml", + "views/menu.xml", + "wizard/fsm_wizard.xml", + ], + "demo": [ + "demo/fsm_demo.xml", + "demo/fsm_equipment.xml", + "demo/fsm_location.xml", + "demo/fsm_person.xml", + ], + "application": True, + "development_status": "Production/Stable", + "maintainers": ["max3903", "brian10048"], + "assets": { + "web.assets_backend": [ + "fieldservice/static/src/scss/team_dashboard.scss", + ] + }, +} diff --git a/fieldservice/data/fsm_stage.xml b/fieldservice/data/fsm_stage.xml new file mode 100644 index 0000000000..18604ea7ff --- /dev/null +++ b/fieldservice/data/fsm_stage.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + New + 10 + True + order + #ECF0F1 + + + Completed + 80 + order + True + True + #7F8C8D + + + Cancelled + 100 + True + order + True + True + #1C2833 + + diff --git a/fieldservice/data/fsm_team.xml b/fieldservice/data/fsm_team.xml new file mode 100644 index 0000000000..678d40110e --- /dev/null +++ b/fieldservice/data/fsm_team.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + Default Team + + diff --git a/fieldservice/data/ir_sequence.xml b/fieldservice/data/ir_sequence.xml new file mode 100644 index 0000000000..3ab76644e6 --- /dev/null +++ b/fieldservice/data/ir_sequence.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + FSM Order + fsm.order + FO + 3 + + + diff --git a/fieldservice/data/mail_message_subtype.xml b/fieldservice/data/mail_message_subtype.xml new file mode 100644 index 0000000000..e14721c40f --- /dev/null +++ b/fieldservice/data/mail_message_subtype.xml @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + Order Created + 0 + fsm.order + + + Order created + + + Order Confirmed + 10 + fsm.order + + + Order confirmed + + + Order Scheduled + 20 + fsm.order + + + Order scheduled + + + Order Assigned + 30 + fsm.order + + + Order assigned + + + Order En Route + 40 + fsm.order + + + Order en route + + + Order Started + 50 + fsm.order + + + Order started + + + Order Completed + 60 + fsm.order + + + Order completed + + + Order Cancelled + 100 + fsm.order + + + Order cancelled + + diff --git a/fieldservice/data/module_category.xml b/fieldservice/data/module_category.xml new file mode 100644 index 0000000000..f9300d7dc3 --- /dev/null +++ b/fieldservice/data/module_category.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + Field Service + 20 + + diff --git a/fieldservice/demo/fsm_demo.xml b/fieldservice/demo/fsm_demo.xml new file mode 100644 index 0000000000..b825b7711a --- /dev/null +++ b/fieldservice/demo/fsm_demo.xml @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + Test Partner + 123 + tp@email.com + + + Test Loc Partner + ABC + tlp@email.com + + + Loc Partner 1 + + + Loc Partner 1 + + + Loc Partner 1 + + + + sub partner 1 + contact + + + sub partner 2 + invoice + + + sub partner 3 + delivery + + + sub partner 4 + other + + + Parent Partner + + + + + Test Person + 123 + tp@email.com + + diff --git a/fieldservice/demo/fsm_equipment.xml b/fieldservice/demo/fsm_equipment.xml new file mode 100644 index 0000000000..2a3fd2261d --- /dev/null +++ b/fieldservice/demo/fsm_equipment.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Equipment-1 + 1 + equipment + + + Equipment-2 + 2 + equipment + + + Equipment-3 + 3 + equipment + + diff --git a/fieldservice/demo/fsm_location.xml b/fieldservice/demo/fsm_location.xml new file mode 100644 index 0000000000..5630683094 --- /dev/null +++ b/fieldservice/demo/fsm_location.xml @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + Location-1 + 1 + location + + + Location-2 + 2 + location + + + Location-3 + 3 + location + + + + Test Location + 123 + tp@email.com + + + + + + + New the old inventory + 14 Tower A, main street + Bangkok, Thailand + + + + Location 1 + + + + + Location 2 + + + + + Location 3 + + + + diff --git a/fieldservice/demo/fsm_person.xml b/fieldservice/demo/fsm_person.xml new file mode 100644 index 0000000000..0ad0ebe3d6 --- /dev/null +++ b/fieldservice/demo/fsm_person.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + Worker Stage 1 + 1 + worker + + + Worker Stage 2 + 2 + worker + + + Worker Stage 3 + 3 + worker + + + + Worker 1 + + + Worker 2 + + + Worker 3 + + diff --git a/fieldservice/i18n/de.po b/fieldservice/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000000..c2809737cc --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/de.po @@ -0,0 +1,3697 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-04 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Maria Sparenberg \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Besprechungen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Verkaufschancen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Aufgaben" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# Service-Orte" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Service-Auftrag - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Auftragsanzeige" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Verantwortliche(r):" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Abgeschlossen am:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" +"Der Partner, der zu dem Benutzer gehört, ist noch aktiv." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "Es gibt für diesen Partner bereits einen Field-Service-Lagerort." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "Es wurde bereits ein Service-Mitarbeiter von diesem Partner erstellt." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Kreditorenkonto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Debitorenkonto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Anzahl aktiver Sprachen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitätsstatus" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Tatsächliche Endzeit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Tatsächliche Startzeit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Tatsächliche Dauer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Dies ist die tatsächliche Dauer in Stunden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Hier können Service-Mitarbeiter hinzugefügt werden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Hier kann Service-Equipment hinzugefügt werden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Hier können Kategorien für Service-Mitarbeiter hinzugefügt werden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "Eine Beschreibung für den Auftrag hinzufügen..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Beschreibung hinzufügen ..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Weitere Informationen" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Adressart" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Alle Aufträge" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Verwendung von Google Maps für Field-Service erlauben" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Verwendung der Timeline-View für Field-Service erlauben" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Zugewiesener Service-Ort" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Zugewiesener Service-Mitarbeiter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Verantwortliche(r)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Anhangsanzahl" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Banken" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Strichcode" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Niederlassung" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Niederlassungsmanager" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Auftrag abbrechen" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"Die Field-Service-Stufe konnte nicht erzeugt werden, weil bereits eine Stufe " +"mit demselben Typ und derselben Sequenz existiert." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Es existiert bereits eine Kategorie mit diesem Namen!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Untergeordnetes Service-Equipment" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Farbcode" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Farbindex" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Name des Unternehmens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Unternehmenstyp" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Abschließen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Vollständige Adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Vollständige Bezeichnung" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationseinstellungen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Anzahl der Kontakte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Ländercode" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Field-Service-Aufträge" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Service-Equipment" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Field-Service-Ort" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Field-Service-Auftrag" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Field-Service-Auftragsvorlage" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Service-Mitarbeiter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +#, fuzzy +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +msgid "Manage activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +#, fuzzy +msgid "Manage routes" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +#, fuzzy +msgid "Meetings" +msgstr "# Besprechungen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +#, fuzzy +msgid "Opportunities" +msgstr "# Verkaufschancen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +#, fuzzy +msgid "Opportunity" +msgstr "# Verkaufschancen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Aufträge" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Service-Aufträge" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zuletzt geändert am" + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Eingangsrechnungen" + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Vereinbarungen" diff --git a/fieldservice/i18n/es.po b/fieldservice/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..2353342623 --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/es.po @@ -0,0 +1,3995 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# de Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "Orden de servicio - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" +"- Contactos: Utilícelo para organizar los datos de contacto de los empleados " +"de una empresa determinada (por ejemplo, director general, director " +"financiero, ...).\n" +"- Dirección de facturación: Dirección preferida para todas las facturas. Se " +"selecciona por defecto cuando se factura un pedido que pertenece a esta " +"empresa.\n" +"- Dirección de entrega: Dirección preferida para todas las entregas. Se " +"selecciona por defecto cuando entrega un pedido que pertenece a esta " +"empresa.\n" +"- Otra: Otra dirección de la empresa (por ejemplo, filial, ...)" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Reportando" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Asignada A:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Fecha Completada:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "El contacto vinculado a este usuario sigue activo" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe una Ubicación de Servicio de Campo relacionada con ese socio." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe un Trabajador de Servicio de Campo relacionada con ese socio." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Cuenta por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Cuenta por Cobrar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción Requerida" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Contador de idiomas activos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "decoración de actividad de excepción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actvidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fin Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Comienzo Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Duración real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Duración real en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Agregue Trabajadores de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Agregue un Equipo de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Agregue una Categoría de Trabajador de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "Añadir una descripción para el pedido..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Añadir una descripción ..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Información Adicional" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "Divisiones administrativas de un país. P.ej. Región, Comuna, Barrio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Todas las Órdenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Todos los correos electrónicos y documentos enviados a este contacto serán " +"traducidos a este idioma." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Permitir Servicio de Campo Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "Permitir el Servicio de Campo Google Maps" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Permitir la vista cronológica web del servicio externo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "archivado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Lugar Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Operador Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Cuenta de Archivos Adjuntos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Autocompletar los equipos en el pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Autocompletar a los trabajadores en el lugar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "Autocompletar equipos en orden según la ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "Autocompletar Trabajadores en Ubicaciones basadas en Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "Autocompletar equipos en Orden según la Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Rellenar automáticamente los equipos en el pedido en función del contenido " +"de la ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Autocompletar los trabajadores preferidos de una ubicación en función del " +"territorio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Crea automáticamente una ruta de día cuando se asigna y programa un pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "Avatar 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "Avatar 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "Avatar 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "Avatar 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Código de Barra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "El teléfono de la lista negra es móvil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "El teléfono de la lista negra es el teléfono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebotar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Gerente de Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Orden" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"No se puede crear Etapa de FSM porque tiene el mismo tipo y secuencia de una " +"existente." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "No se puede mover a completado desde Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "¡Nombre de la categoría ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Gestión del cambio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Verificar pagos cobrados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" +"Compruebe si el contacto es una empresa, de lo contrario es una persona" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Consultar inventario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Verificar el monto recaudado por el trabajador durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Consulta el importe recaudado durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Verifique el inventario del vehículo al final de la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Marque esta casilla si este contacto es un Empleado." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Niños" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Elija un equipo para establecer en los pedidos de esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Clasifica y analiza tus pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" +"Código utilizado para identificar el Endpoint para BIS Billing 3.0 y sus " +"derivados.\n" +" Lista disponible en https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Código de Color" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Color" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "El código de color debe ser el código hexadecimal. Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidad Comercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Empresas que se refieren a contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "Identificación de la compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nombre de la Empresa Entidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID de la base de datos de la Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Empresa relacionada con esta categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Empresa relacionada con esta orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Empresa relacionada con esta etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Empresa relacionada con esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Completar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Dirección Completa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "Computar localización" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "Cálculo basado en la dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de Configuración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Ajustes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Cuenta Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Convertir a Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Convertir en un Trabajador de Servicio de Campo o Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" +"Contador de la cantidad de correos electrónicos rechazados para este contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Código del país" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "Crear Pedidos FSM a partir de Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Crear un Cliente." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Crear una Ubicación de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Crear una Etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Crear un nuevo equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Crear una etiqueta." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Crear una Orden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Crear una plantilla de pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Cree varias ubicaciones de FSM a la vez con el Asistente del Generador de " +"Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Crear las ubicaciones vinculadas de un trabajador." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" +"Crear facturas de proveedores y clientes al completar las órdenes de " +"servicio." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Límite de Crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "Crédito a Factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "Límite de crédito específico para este socio." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Fecha Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Ubicación Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "Ubicación del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Condiciones de Pago del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "Rango del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "Días de Ventas Pendientes (DSO)" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Equipo Predeterminado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Duración predeterminada en horas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Grado de confianza que tiene en este deudor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Direcciones" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Despachador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "Mostrar ubicaciones y pedidos en un mapa con Google Maps" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Visualice ubicaciones y pedidos en un mapa con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Gerente de Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 30 Días" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 7 Días" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "Recuento de socios de cuentas bancarias duplicadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Fecha de Solicitud Más Temprana" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Cualquiera de los clientes (no un usuario), cualquiera de los usuarios " +"compartidos. Indica que el socio actual es un cliente sin acceso o con un " +"acceso limitado creado para compartir datos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "Introduzca la resolución de la orden..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "¡Nombre de equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Reporte de Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texto de explicación para ayudar a los usuarios que utilizan el mecanismo de " +"estrella y prioridad en etapas u órdenes que se encuentran en esta etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Orden de FS #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nombre de Equipo FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Constructor de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nombre de Pedido FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Filtro de calendario de persona FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversión de Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Trabajador FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Categoría de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Ubicación de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Servicio de Campo Ubicación Información de la Persona" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Plantilla de Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Tipo de Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Etapa de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etiqueta de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Categoría de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Trabajadores de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono saneado. Ayuda a " +"acelerar las búsquedas y las comparaciones." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "Códigos Fiscales de los Países" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Posición Fiscal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Replegado en Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Socios)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" +"Formato de dirección de correo electrónico \"Nombre \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Correo Electrónico Formateado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "Modelo mixto Fsm" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Pedidos Futuros" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notas Generales" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Localización geográfica" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Fecha de Geolocalización" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene mensaje" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "Tiene Entradas no Reconciliada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "Horas de Reserva para Pedidos FS de Alta Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "Horas de Reserva Para Órdenes FS de Baja Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "Horas de Margen para los Pedidos FS de Menor Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "Horas de Reserva para Órdenes FS de Prioridad Media" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Estado de MI" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "icono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "icono para indicar una actividad por excepción." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" +"Si se establece, este equipo de ventas se utilizará para las ventas y " +"asignaciones relacionadas con este socio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si la dirección de correo electrónico está en la lista negra, el contacto ya " +"no recibirá correos masivos, de ninguna lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si el número de teléfono saneado está en la lista negra, el contacto no " +"recibirá más sms de envío masivo, de ninguna lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Image 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Image 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de teléfono desinfectado de la lista negra es un número " +"de móvil. Ayuda a distinguir qué número está en la lista " +"negra cuando hay tanto un campo de móvil como de " +"teléfono en un modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de teléfono desinfectado de la lista negra es un número " +"de teléfono. Ayuda a distinguir qué número está en la lista " +"negra cuando hay tanto un campo de " +"móvil como de teléfono en un modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Industria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "Dirección Completa en Línea" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instrucciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Tipo interno" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Facturar tus pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Facturar tus Pedidos de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "Es un Botón" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es Seguidor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "Es público" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Es Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "Es una Ubicación FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "Es un Trabajador FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "Es una etapa cerrada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "Es una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "Está cerrado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Artículos de Diario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Actualización por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Actualización en" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "Última notificación marcada como leída del calendario base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"La última vez que se realizó la coincidencia de facturas y pagos para este " +"socio. Se establece si no hay al menos un débito no conciliado y un crédito " +"no conciliado o si hace clic en el botón \"Hecho\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "Latitud:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "Fecha de Coincidencia de las últimas Facturas y Pagos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Última Solicitud Fecha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "Vincular pedidos FSM a pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular pedidos FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos FSM a vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos de servicio de campo con vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Enlace a vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "Enlace sus pedidos FSM a los pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "Enlace sus pedidos de FSM a Proyectos y Tareas de Proyectos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincula tus pedidos de FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Ubicaciones Vinculadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Direcciones de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Personas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Teléfono de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Reportes de Ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Trabajadores de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "Longitud:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Raparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" +"Asegúrese de enviar al trabajador adecuado con las habilidades apropiadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gestionar Acuerdos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gestionar Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gestionar Distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gestiona Actividades FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantillas de Pedidos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gestionar Equipos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gestionar Categorías de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "Gestionar las Solicitudes de Mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gestionar Actividades de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gestionar Tamaños de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantilla de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gestionar Pedidos Recurrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gestionar Habilidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gestionar Plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "Gestionar territorios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "Gestionar territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gestionar Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gestionar actividades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gestionar acuerdos y contratos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" +"Administrar diferentes categorías de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "Administrar diferentes equipos de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gestionar equipos en la ubicación del servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "Gestionar la recurrencia de las órdenes de servicio sobre el terreno" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gestionar Rutas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gestiona las rutas de tus trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gestionar tamaños para pedidos y ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "Gestionar el subestado de los pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Administrar subcontratistas y sus listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestionar subcontratistas con listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Administrar etiquetas en pedidos de servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gestionar plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "Gestionar territorios, sucursales, distritos y regiones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "Gestionar los Vehículos para las operaciones del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Administra tu estructura de distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Gestionado Por" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Herramientas de Mapeo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Data Maestra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Yo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Mensaje de Entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Mensaje para factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "Mensaje para Pedido de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Mensaje para Despacho" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "fecha límite de mi actividad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Órdenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Necesita Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Necesidad Programada" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Próximo evento del calendario de actividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de actividad siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de Actividad Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente Tipo de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Etapa Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correo electrónico normalizado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Acciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Horas de Oficina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Orden Asignada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Orden Cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Orden Completada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Orden Confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Orden Creada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Orden en Ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Orden Planificada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Orden Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Equipo de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Plantilla de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Tipo de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Orden asignada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Orden cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Orden completada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Orden confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Orden creada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Orden en ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Orden programada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Orden Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Ordenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Cuenta de Ordenes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Reporte de Ordenes." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Ordenes para Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Ordenes a Programar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Propiedad de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Dueño" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nombre de Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contratos de Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "Límite del socio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "El socio está activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "Socio con mismo registro de empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Socio con el mismo número de identificación fiscal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Límite por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Recuento de fichas de pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "Punto final de Peppol" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "Dirección electrónica de Peppol (EAS)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "Persona Verificada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Lista negra de Teléfonos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Teléfono fijo/Móvil" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Trabajadores Preferidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" +"Forma de pago preferida al pagar a este proveedor. Se utiliza para filtrar " +"facturas de proveedores por método de pago preferido para registrar pagos en " +"masa. Casos de uso: crear archivos bancarios para transferencias por lotes, " +"ejecuciones de cheques." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Etapa Previa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Asignación Primaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contacto Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Lugar de Servicio Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explicación de Gestión Prioritaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Proyectos y Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "Adquirir Servicios de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "Actualizar localización" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Gerente de Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Compañía Relacionada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "Ubicación del servicio fijo relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Dueño Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Contacto Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Solicitar Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimientos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Notas de Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario Responsable" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rutas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error en la entrega de SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Recuento de Orden de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "Advertencias de Ventas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número higienizado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Detalles del Horario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "Duración programada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin Programado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Inicio Programado (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Duración programada del trabajo en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Buscar Ubicación FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Buscar Trabajadores de FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "Buscar Ubicación por Jerarquía" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación de Búsqueda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "Buscar ubicaciones en función de su nombre completo de jerarquía" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Seleccione si desea convertir este registro en un \n" +"……………trabajador de servicio de campo o en una ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"Al seleccionar la opción \"Advertencia\" se notificará al usuario con el " +"mensaje, al seleccionar \"Bloquear mensaje\" se generará una excepción con " +"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el " +"siguiente campo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Propio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vende pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "Vender Órdenes de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "Vender productos que generen pedidos de servicio externo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Ubicaciones de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Orden de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Ordenes de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Los servicios en esta etapa se consideran cerrados." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "Compartir Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "Mostrar límite de crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Vencimiento de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Tipo de Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "El Token de Registro es Válido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Color de Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Descripción de la Etapa e Información sobre Herramientas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nombre de Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "Mensaje Destacado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n" +"Hoy: la fecha de actividad es hoy\n" +"Planificado: Actividades futuras." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "Despacho" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Calle 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Calle..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sububicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sububicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "Rango del proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "¡El nombre de la etiqueta ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "ID de Impuesto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nombre de Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "¡Nombre de equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territorios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"EL código ISO del país en dos caracteres. \n" +"Puede utilizar este campo para la búsqueda rápida." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" +"El número de identificación fiscal. Los valores aquí se validarán en función " +"del formato del país. Puede utilizar '/' para indicar que el socio no está " +"sujeto a impuestos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"La posición fiscal determina los impuestos / cuentas utilizados para este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "El usuario interno a cargo de este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"El socio tiene al menos un débito y crédito no conciliado desde la última " +"vez que se realizó la conciliación de facturas y pagos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" +"El número de registro de la empresa. Utilícelo si es diferente del NIF. Debe " +"ser único para todos los socios de un mismo país" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" +"La ubicación de stock utilizada como destino al enviar mercancías a este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" +"La ubicación de stock utilizada como fuente al recibir productos de este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "El trabajador ya está vinculado a esta ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se usará en lugar de la predeterminada como la cuenta pagadera " +"para el contacto actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se usará en lugar de la predeterminada como la cuenta por cobrar " +"del contacto actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo se utiliza para buscar por dirección de correo electrónico, ya " +"que el campo de correo electrónico principal puede contener algo más que " +"estrictamente una dirección de correo electrónico." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para órdenes de " +"compra y facturas de proveedores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para pedidos de " +"ventas y facturas de clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Esta lista de precios se utilizará, en lugar de la predeterminada, para las " +"ventas al socio actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa se pliega en la vista kanban cuando no hay ningún registro en esa " +"etapa para mostrar." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Desplazamiento de Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Por Hacer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Por Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Órdenes de Hoy" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total Facturado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Total por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Total por Recibir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Cantidad total que este cliente le debe." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Cantidad total que tiene que pagar a este proveedor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de la actividad de excepción registrada." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" +"Identificador único utilizado por el BIS Billing 3.0 y sus derivados, " +"también conocido como \"Endpoint ID\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Sin Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "Actualizado el:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Utilice el Generador de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Usar GeoEngine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Use GeoEngine con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Utilice solo código hexadecimal Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Use Logística de Odoo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Utilice un código de barras para identificar este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Usó una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Se utiliza para ordenar etapas. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Se usa para clasificar equipos. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "Usuario (solo documentos propios)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "Ubicación de Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Condiciones de Pago del Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Enlace a página web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes de la Página Web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Al imprimir documentos y exportar e importar datos, los valores de fechas y " +"horas se calculan con base en esta zona horaria.\n" +"Si no se ha fijado una zona horaria, se usa UTC (Tiempo Universal " +"Coordinado).\n" +"En cualquier otro lado, los valores se calculan de acuerdo al desfase de su " +"navegador." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Teléfono de Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horario de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Puede agregar una descripción para ayudar a sus compañeros de trabajo a " +"comprender el significado y el propósito de la etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "Puede archivar el contacto" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "No puede crear una ubicación recursiva." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "No puedes eliminar este pedido." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "No puedes tener el mismo trabajador dos veces." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Primero debe crear una etapa de pedido FSM." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Primero debe crear un equipo FSM." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" +"[(Total pendiente de cobro/total de ingresos) * número de días transcurridos " +"desde la primera factura] para este cliente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "plantilla" + +#~ msgid "Manage Catagories" +#~ msgstr "Gestionar Categorías" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations. Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestione el inventario y las operaciones de stock. Active automáticamente " +#~ "Lotes y Números de Serie." + +#~ msgid "Manage your distrubution structure" +#~ msgstr "Gestione su estructura de distribución" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Usar Odoo Stock Logistics" + +#~ msgid "" +#~ "- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a " +#~ "given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Invoice Address : Preferred address for all invoices. Selected by " +#~ "default when you invoice an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Delivery Address : Preferred address for all deliveries. Selected by " +#~ "default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Private: Private addresses are only visible by authorized users and " +#~ "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" +#~ "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "- Contactos: Utilice esta opción para organizar los datos de contacto de " +#~ "los empleados de una empresa determinada (por ejemplo, director general, " +#~ "director financiero, ...).\n" +#~ "- Dirección de facturación : Dirección preferida para todas las facturas. " +#~ "Se selecciona por defecto cuando se factura un pedido que pertenece a " +#~ "esta empresa.\n" +#~ "- Dirección de entrega : Dirección preferida para todas las entregas. Se " +#~ "selecciona por defecto cuando entrega un pedido que pertenece a esta " +#~ "empresa.\n" +#~ "- Privada: Las direcciones privadas sólo son visibles por los usuarios " +#~ "autorizados y contienen datos sensibles (direcciones particulares de los " +#~ "empleados, ...).\n" +#~ "- Otra: distinta dirección de la empresa (por ejemplo, filial, ...)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Crear Pedidos FSM a partir de Oportunidades." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Cree facturas de proveedores y facturas de clientes al completar las " +#~ "órdenes de servicio.\n" +#~ "……………………Seguimiento de costos e ingresos." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menú desplegable" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Empleados" + +#~ msgid "Employees Count" +#~ msgstr "Recuento de empleados" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación en" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Adjunto Principal" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestionar inventario y operaciones de stock.\n" +#~ " Activa automáticamente Lotes y " +#~ "Números de Serie." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gestionar pedidos recurrentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Administrar subestados" + +#~ msgid "" +#~ "Manage territories, branches, districts\n" +#~ " and regions" +#~ msgstr "" +#~ "Gestionar territorios, sucursales, distritos\n" +#~ " y regiones" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Administrar Vehículos" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Proyecto y Tareas" + +#~ msgid "Related employees based on their private address" +#~ msgstr "Empleados relacionados en función de su dirección privada" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Seleccione servicios de campo en órdenes de venta." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vender Órdenes de Servicio" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Use Compras de Odoo" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "El número de identificación fiscal. Complete esto si el contacto está " +#~ "sujeto a impuestos gubernamentales. Utilizado en algunas declaraciones " +#~ "legales." + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Facturas de Proveedor" + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Acuerdos" + +#~ msgid "All relations with current partner" +#~ msgstr "Todas las relaciones con el socio actual" + +#~ msgid "Count Payment Token" +#~ msgstr "Token de Pago de Recuento" + +#~ msgid "Delivery Method" +#~ msgstr "Método de Despacho" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Has relation of type" +#~ msgstr "Tiene relación de tipo" + +#~ msgid "Has relation with" +#~ msgstr "Tiene relación con" + +#~ msgid "Has relation with a partner in category" +#~ msgstr "Tiene relación con un compañero en la categoría" + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Mensaje para Orden de Compra" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Purchase Order" +#~ msgstr "Orden de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Cuenta de Orden de Compra" + +#~ msgid "Relation Count" +#~ msgstr "Recuento de Relaciones" + +#~ msgid "Relation valid" +#~ msgstr "Relación Válida" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Duración Programada" + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Moneda de Proveedor" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "El nombre completo del país." + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Esta moneda se usará, en lugar de la predeterminada, para compras del " +#~ "contacto actual" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo de utilidad para expresar la cantidad de moneda" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "etiquetas" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "plantillas" diff --git a/fieldservice/i18n/es_AR.po b/fieldservice/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000000..69855ce48c --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,4023 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-04 04:39+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# de Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Orden de Servicio - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Asignado a:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Fecha Completada:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "El contacto vinculado a este usuario sigue activo" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe una Ubicación de Servicio de Campo relacionada con ese contacto." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe un Trabajador de Servicio de Campo relacionado con ese contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Cuenta por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Cuenta por Cobrar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción Requerida" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Cuenta de Idoma Activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Excepción de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de Tipo de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fin Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Comienzo Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Duración real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Duración real en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Agregue Trabajadores de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Agregue un Equipo de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Agregue una Categoría para un Trabajador de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "Agrega una descripción para el pedido..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Añadir una descripción..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" +"Divisiones administrativas de un país. P.ej. Provincia, Municipio, Ciudad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Todas las Órdenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Todos los correos electrónicos y documentos enviados a este contacto serán " +"traducidos a este idioma." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Permitir Servicio de Campo con Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Premitir Vista de Línea de Tiempo en Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Lugar Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Operador Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Cuenta de Archivos Adjuntos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Autocompletar los equipos en el pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Autocompletar a los trabajadores en el lugar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "Autocompletar equipos en orden según la ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "Autocompletar Trabajadores en Ubicaciones basadas en Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "Autocompletar equipos en Orden según la Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Autocompletar los equipos en el pedido en función del contenido de la " +"ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Autocompletar los trabajadores preferidos de una ubicación en función del " +"territorio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Crea automáticamente una ruta de día cuando se asigna y programa un pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "Avatar 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "Avatar 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "Avatar 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "Avatar 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Código de Barras" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "El Teléfono de la Lista Negra es Celular" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "El Teléfono de la Lista Negra es Fijo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebote" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Gerente de Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Orden" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"No se puede crear Etapa de FSM porque tiene el mismo tipo y secuencia de una " +"existente." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "No se puede mover a completado desde Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "¡El nombre de la categoría ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Gestión del Cambio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Verificar pagos cobrados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" +"Compruebe si el contacto es una empresa, de lo contrario es una persona" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Consultar inventario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Verifique el monto recaudado por el trabajador durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Verifique el importe recaudado durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Verifique el inventario del vehículo al final de la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" +"Marque esta casilla si este contacto es un cliente. Se puede seleccionar en " +"pedidos de cliente." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Niños" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Elija un equipo para establecer en los pedidos de esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Clasifica y analiza tus pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Código de Color" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Color" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "El código de color debe ser un código hexadecimal. Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidad Comercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Compañías referencias al socio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "ID de la Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nombre de la Empresa Entidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID de la base de datos de la Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Empresa relacionada con esta categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Empresa relacionada con esta orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Empresa relacionada con esta etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Empresa relacionada con esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Completar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Dirección Completa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "Computar Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "Computar basado en la dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de Configuración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Cuenta de Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Convertir a Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Convertir a un Trabajador de Servicio de Campo o Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" +"Contador de la cantidad de correos electrónicos rechazados para este contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Código de Pais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Crear un Cliente." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Crear una Ubicación de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Crear una Etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Crear un nuevo equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Crear una etiqueta." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Crear una Orden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Crear una plantilla de orden" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Cree varias ubicaciones de FSM a la vez con el Asistente del Generador de " +"Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Crear las ubicaciones vinculadas de un trabajador." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Límite de Crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "Límite de Crédito específico para este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Fecha Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Ubicación Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "Ubicación del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Términos de Pago del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "Rango del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Equipo Predeterminado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Duración predeterminada en horas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Grado de confianza en este deudor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Direcciones" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Despachador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Visualice ubicaciones y pedidos en un mapa con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Gerente de Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 30 Días" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 7 Días" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "Cuenta de Cuentas Bancarias de Contactos Duplicadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Fecha de Solicitud más Temprana" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Cualquiera de los clientes (no un usuario), cualquiera de los usuarios " +"compartidos. Indica que el socio actual es un cliente sin acceso o con un " +"acceso limitado creado para compartir datos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "Ingrese la resolución para el pedido..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "¡Nombre de equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Reporte de Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texto de explicación para ayudar a los usuarios que utilizan el mecanismo de " +"estrella y prioridad en etapas u órdenes que se encuentran en esta etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Orden de FS #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nombre de Equipo FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Constructor de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nombre de Pedido FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Filtro de Calendario de la Persona del FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversión de Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Trabajador FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Categoría de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Ubicación del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Servicio de Campo Ubicación Información de la Persona" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Plantilla del Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Tipo de Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Etapa de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etiqueta de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Categoría de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Trabajadores de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono. Ayuda a acelerar las " +"búsquedas y las comparaciones." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Posición Fiscal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegado en Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Socios)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font awesome ej. fa-tasks" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formato de dirección de correo electrónico \"Nombre \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Correo Electrónico Formateado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "Mixin de Modelo FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Pedidos Futuros" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notas Generales" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Geo Localización" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Fecha de Geolocalización" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un Mensaje" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "Tiene Entradas no Reconciliadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Estado de MI" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" +"Si está configurado, este Equipo de Ventas será utilizado para ventas y " +"asignaciones relacionadas a este contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si la dirección de correo electrónico está en la lista negra, el contacto ya " +"no recibirá correos masivos, de ninguna lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si el número de teléfonosanitizado está en la lista negra, el contacto ya no " +"recibirá sms de correo masivo, de ninguna lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de teléfono sanitizado en la lista negra es un número de " +"celular. Ayuda a distinguir qué número está en la lista negra " +"cuando hay un campo de teléfono móvil y de teléfono en un modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de teléfono sanitizado en la lista negra es un número de " +"celular. Ayuda a distinguir qué número está en la lista negra " +"cuando hay un campo de teléfono móvil y de teléfono en un modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Industria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instrucciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Tipo Interno" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Facturar tus pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Facturar tus Pedidos de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "Es Botón" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es Seguidor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "Es Público" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Es una Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "Es una Ubicación FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "Es un Trabajador FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "Es una etapa cerrada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "Es una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Apuntes Contables" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Actualización por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Actualización en" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "Última notificación marcada como leída del Calendario base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"La última vez que se realizó la conciliación de facturas y pagos para este " +"socio. Se establece si no hay al menos un débito no conciliado y un crédito " +"no conciliado o si hace clic en el botón \"Listo\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "Lat:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "Última Fecha de Coincidencia de Facturas y Pagos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Fecha de Última Solicitud" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "Vincular pedidos FSM a pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular pedidos FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos FSM a vehículos de Flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos de Servicio de Campo con vehículos de Flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Vincular a Vehículos de Flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "Vincular sus pedidos FSM a los pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "Vincular sus pedidos de FSM a Proyectos y Tareas de Proyectos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular tus pedidos de FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Ubicaciones Vinculadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Direcciones de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Personas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Teléfono de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Reportes de Ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Trabajadores de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "Long:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" +"Asegúrese de enviar al trabajador adecuado con las habilidades apropiadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gestionar Acuerdos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gestionar Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gestionar Distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gestionar Actividades FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantillas de Pedidos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gestionar Equipos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gestionar Categorías de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gestionar Actividades de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gestionar Tamaños de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantillas de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gestionar Pedidos Recurrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gestionar Habilidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gestionar Plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "Gestionar Territorios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "Gestionar Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gestionar Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gestionar actividades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gestionar acuerdos y contratos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "Gestionar diferentes categorías de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "Gestionar diferentes equipos de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gestionar equipos en la ubicación del servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gestionar rutas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gestionar rutas para sus trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gestionar tamaños para pedidos y ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Gestionar subcontratistas y sus listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestionar subcontratistas con listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Gestionar etiquetas en pedidos de servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gestionar plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Gestionar tu estructura de distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Gestionado Por" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Herramientas de Mapeo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Datos Maestros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Yo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Mensaje de Entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Mensaje para Factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "Mensaje para los Pedidos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Mensaje para los Movimientos de Inventario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mi Plazo de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Necesidad Asignada" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Necesidad Programada" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente Evento en el Calendario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de actividad siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de Actividad Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente Tipo de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Etapa Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correo Electrónico Normalizado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Acciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Horas de Oficina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Pedido Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Pedido Cancelado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Pedido Completado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Pedido Confirmado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Pedido Creado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Pedido en Ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Pedido Planificado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Pedido Iniciado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Equipo del Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Plantillas del Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Tipos de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Pedido asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Pedido cancelado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Pedido completado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Pedido confirmado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Pedido creado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Pedido en ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Pedido programado" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Pedido iniciado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Cuenta de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Informes de Pedidos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Pedidos para Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Pedidos para Programar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Propiedad de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nombre del Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contratos de Socios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "Límite de Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "Contacto está Activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "Contacto con el mismo registro de empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Socio con el mismo ID de Impuestos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Límite a Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Cuenta de Token de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Teléfono en Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Teléfono/Celular" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Trabajadores Preferidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" +"Método de pago preferido al pagar a este proveedor. Se utiliza para filtrar " +"las facturas de los proveedores por el método de pago preferido para " +"registrar pagos en masa. Casos de uso: crear archivos bancarios para " +"transferencias de lotes, verificar ejecuciones." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Etapa Previa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Asignación Primaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contacto Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Lugar de Servicio Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explicación de Gestión Prioritaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Proyectos y Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "Recargar Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Gerente de Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Compañía Relacionada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "Ubicación FS Relacionada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Propietario Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Socio Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Solicitar Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimientos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Notas de Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario Responsable" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rutas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega de SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Cuenta del Pedido de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de Ventas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "Advertencias de Ventas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número Sanitizado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Detalles del Horario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "Duración Programada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin Programado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Inicio Programado (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Duración programada del trabajo en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Buscar Ubicación de FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Buscar Trabajadores de FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "Buscar Ubicación Por Jerarquía" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación de Búsqueda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "Buscar ubicaciones según su nombre de jerarquía completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Seleccione si desea convertir este registro en un\n" +" Trabajador de Servicio de Campo o en una Ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"Seleccionando la opción \"Advertencia\" notificará al usuario con el " +"mensaje, seleccionando \"Mensaje de bloqueo\" lanzará una excepción con el " +"mensaje y bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el siguiente " +"campo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Propio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vender pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Ubicaciones de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Orden de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Órdenes de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Los servicios en esta etapa se consideran cerrados." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "Compartir Socio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "Mostrar Límite de Crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Vencimiento de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Tipo de Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "El Token de Registro es Válido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Color de Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Descripción de la Etapa y Herramientas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nombre de la Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n" +"Hoy: la fecha de actividad es hoy\n" +"Planificado: Actividades futuras." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "Movimiento de Inventario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Calle 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Calle..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sub Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sub-ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "Rango de Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "¡El nombre de la Etiqueta ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "ID de Impuesto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nombre del Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "¡El nombre del Equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territorios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"El código ISO del país en dos caracteres.\n" +"Puede usar este campo para una búsqueda rápida." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" +"El Número de Identificación Fiscal. Los valores acá se validarán según el " +"formato del país. Puede utilizar '/' para indicar que el contacto no está " +"sujeto a impuestos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"La posición fiscal determina los impuestos/cuentas usados para este contrato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "El usuario interno a cargo de este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"El socio tiene al menos un débito y crédito no conciliados desde la última " +"vez que se realizó la conciliación de facturas y pagos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" +"El número de registro de la compañía. Úselo si es diferente al número de " +"identificación fiscal. Debe ser único entre todos los contactos de un mismo " +"país" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" +"La ubicación de inventario utilizada como destino al enviar mercancías a " +"este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" +"La ubicación de inventario utilizada como fuente al recibir mercancías de " +"este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "El trabajador ya está vinculado a esta ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará en lugar de la predeterminada como la cuenta a " +"pagar del socio actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará en lugar de la predeterminada como la cuenta por " +"cobrar del socio actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo se utiliza para buscar en la dirección de correo electrónico, ya " +"que el campo de correo electrónico principal puede contener, estrictamente, " +"más de una dirección de correo electrónico." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para las órdenes " +"de compra y las facturas de proveedores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para los pedidos " +"de venta y las facturas de los clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Esta lista de precios se utilizará, en lugar de la predeterminada, para las " +"ventas al socio actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa está plegado en la vista kanban cuando no hay ningún registro en " +"esa etapa para mostrar." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Desplazamiento de Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Para Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Por Hacer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Para Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Pedidos de Hoy" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total Facturado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Total a Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Total a Cobrar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Cantidad total que este cliente le debe." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Importe total que debe pagar a este proveedor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Sin Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "Actualizado el:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Utilice el Generador de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Usar GeoEngine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Usar GeoEngine con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Utilice solo Código Hexadecimal Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Usar Logística de Odoo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Usar un código de barras para identificar a este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Usó una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Se utiliza para ordenar etapas. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Se utiliza para ordenar equipos. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "Usuario (solo documentos propios)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "Ubicación del Vendedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Términos de Pago del Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Vínculo de Sitio Web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Al imprimir documentos y exportar / importar datos, los valores de tiempo se " +"calculan de acuerdo con esta zona horaria.\n" +"Si la zona horaria no está configurada, se utiliza UTC (Hora Universal " +"Coordinada).\n" +"En cualquier otro lugar, los valores de tiempo se calculan de acuerdo con el " +"desplazamiento de tiempo de su cliente web." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Teléfono del Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horario de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Puede agregar una descripción para ayudar a sus compañeros de trabajo a " +"comprender el significado y el propósito de la etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "Puede archivar el contacto" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "No puede crear una ubicación recursiva." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "No puede eliminar este pedido." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "No puede tener al mismo trabajador dos veces." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Primero debe crear una etapa de pedido FSM." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Primero debe crear un equipo FSM." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "Código Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "plantilla" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Usar Logística de Inventario de Odoo" + +#~ msgid "" +#~ "- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a " +#~ "given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Invoice Address : Preferred address for all invoices. Selected by " +#~ "default when you invoice an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Delivery Address : Preferred address for all deliveries. Selected by " +#~ "default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Private: Private addresses are only visible by authorized users and " +#~ "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" +#~ "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "- Contacto: use esto para organizar los detalles de contacto de los " +#~ "empleados de una compañía determinada (por ejemplo, CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Dirección de facturación: dirección preferida para todas las facturas. " +#~ "Seleccionado por defecto cuando las facturas de un pedido pertenece a " +#~ "esta compañía.\n" +#~ "- Dirección de entrega: Dirección preferida para todas las entregas. " +#~ "Seleccionado por defecto cuando las entregas de un pedido pertenece a " +#~ "esta compañía.\n" +#~ "- Privado: las direcciones privadas solo son visibles para los usuarios " +#~ "autorizados y contienen datos confidenciales (domicilios de los " +#~ "empleados, ...).\n" +#~ "- Otro: Otra dirección de la empresa (por ejemplo, filial, ...)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Crear Pedidos FSM a partir de Oportunidades." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Cree facturas de proveedores y facturas de clientes al completar las " +#~ "órdenes de servicio\n" +#~ ".……………………Seguimiento de costos e ingresos." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menú desplegable" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Empleados" + +#~ msgid "Employees Count" +#~ msgstr "Cuenta de Empleados" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación el" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Adjunto Principal" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestionar inventario y operaciones de stock.\n" +#~ " Activa automáticamente Lotes y " +#~ "Números de Serie." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gestionar pedidos recurrentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Gestionar subestados" + +#~ msgid "" +#~ "Manage territories, branches, districts\n" +#~ " and regions" +#~ msgstr "" +#~ "Gestionar territorios, sucursales, municipios\n" +#~ " y provincias" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Gestionar vehículos" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Proyecto y Tareas" + +#~ msgid "Related employees based on their private address" +#~ msgstr "Empleados relacionados basados en sus direcciones privadas" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Seleccione servicios de campo en pedidos de venta." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vender Órdenes de Servicio" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Usar Compras de Odoo" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "El número de identificación fiscal. Complete esto si el contacto está " +#~ "sujeto a impuestos gubernamentales. Utilizado en algunas declaraciones " +#~ "legales." + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Facturas de Proveedor" + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s son vacaciones (%s)." + +#~ msgid " ( On " +#~ msgstr " ( El " + +#~ msgid " : Lat : " +#~ msgstr " : Lat : " + +#~ msgid " ; Long: " +#~ msgstr " ; Long: " + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Acuerdos" + +#~ msgid "Agreements Count" +#~ msgstr "Cuenta de Acuerdos" + +#~ msgid "All relations with current partner" +#~ msgstr "Todas las relaciones con el contacto actual" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the " +#~ "expected receipt date, asking him to confirm the exact date." +#~ msgstr "" +#~ "Envíe automáticamente un correo electrónico de confirmación al proveedor " +#~ "X días antes de la fecha de recepción esperada, pidiéndole que confirme " +#~ "la fecha exacta." + +#~ msgid "Count Payment Token" +#~ msgstr "Cuenta del Token de Pago" + +#~ msgid "Days Before Receipt" +#~ msgstr "Días Antes de la Recepción" + +#~ msgid "Default delivery method used in sales orders." +#~ msgstr "Método de entrega predeterminado utilizado en pedidos de venta." + +#~ msgid "Delivery Method" +#~ msgstr "Método de Entrega" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Geolocate" +#~ msgstr "Geolocalizar" + +#~ msgid "Has relation of type" +#~ msgstr "Tiene relación de tipo" + +#~ msgid "Has relation with" +#~ msgstr "Tiene relación con" + +#~ msgid "Has relation with a partner in category" +#~ msgstr "Tiene relación con un contacto en la categoría" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Las direcciones de Facturación y Entrega se utilizan en pedidos de " +#~ "ventas. Las direcciones privadas solo son visibles para usuarios " +#~ "autorizados." + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Mensaje para la Orden de Compras" + +#~ msgid "" +#~ "Number of days to send reminder email before the promised receipt date" +#~ msgstr "" +#~ "Número de días para enviar un correo electrónico de recordatorio antes de " +#~ "la fecha de recepción prometida" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#~ msgid "On-Time Delivery Rate" +#~ msgstr "Tasa de Entrega A Tiempo" + +#~ msgid "" +#~ "Over the past 12 months; the number of products received on time divided " +#~ "by the number of ordered products." +#~ msgstr "" +#~ "Durante los últimos 12 meses; el número de productos recibidos a tiempo " +#~ "dividido por el número de productos pedidos." + +#~ msgid "Purchase Lines" +#~ msgstr "Líneas de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order" +#~ msgstr "Orden de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Cuenta de Orden de Compra" + +#~ msgid "Receipt Reminder" +#~ msgstr "Recordatorio de Recepción" + +#~ msgid "Relation Count" +#~ msgstr "Cuenta de Relación" + +#~ msgid "Relation valid" +#~ msgstr "Relación válida" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Duración Programada" + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Moneda del Proveedor" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "Nombre completo de el país." + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Esta moneda se utilizará, en lugar de la predeterminada, para las compras " +#~ "del contacto actual" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo de utilidad para expresar la cantidad de moneda" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "etiquetas" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "plantillas" diff --git a/fieldservice/i18n/es_CL.po b/fieldservice/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000000..6f4b648b17 --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,3897 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 07:13+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# de Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Reportando" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Asignada A:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Fecha Completada:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe una Ubicación de Servicio de Campo relacionada con ese socio." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" +"Ya existe un Trabajador de Servicio de Campo relacionada con ese socio." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Cuenta por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Cuenta por Cobrar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción Requerida" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +#, fuzzy +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Cuenta de Archivos Adjuntos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fin Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Comienzo Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Duración real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Duración real en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Agregue Trabajadores de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Agregue un Equipo de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Agregue una Categoría de Trabajador de Servicio de Campo aquí." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Añadir una descripción ..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Información Adicional" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de Dirección" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "Divisiones administrativas de un país. P.ej. Región, Comuna, Barrio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Todas las Órdenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Todos los correos electrónicos y documentos enviados a este contacto serán " +"traducidos a este idioma." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Permitir Servicio de Campo Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Permitir Servicio de Campo Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Lugar Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Operador Asignado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Cuenta de Archivos Adjuntos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Autocompletar los equipos en el pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Autocompletar a los trabajadores en el lugar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "Autocompletar equipos en orden según la ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "Autocompletar Trabajadores en Ubicaciones basadas en Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "Autocompletar equipos en Orden según la Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Rellenar automáticamente los equipos en el pedido en función del contenido " +"de la ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Autocompletar los trabajadores preferidos de una ubicación en función del " +"territorio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Crea automáticamente una ruta de día cuando se asigna y programa un pedido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Código de Barra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebotar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Gerente de Sucursal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Orden" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"No se puede crear Etapa de FSM porque tiene el mismo tipo y secuencia de una " +"existente." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "¡Nombre de la categoría ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Verificar pagos cobrados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" +"Compruebe si el contacto es una empresa, de lo contrario es una persona" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Consultar inventario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Verificar el monto recaudado por el trabajador durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Consulta el importe recaudado durante la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Verifique el inventario del vehículo al final de la ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Marque esta casilla si este contacto es un Empleado." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Niños" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Elija un equipo para establecer en los pedidos de esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Clasifica y analiza tus pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Código de Color" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Color" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "El código de color debe ser el código hexadecimal. Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidad Comercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Empresas que se refieren a contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nombre de la Empresa Entidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo de Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID de la base de datos de la Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Empresa relacionada con esta categoría" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Empresa relacionada con esta orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Empresa relacionada con esta etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Empresa relacionada con este equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Empresa relacionada con esta plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Completar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Dirección Completa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de Configuración" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Ajustes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Cuenta Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Convertir a Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Convertir en un Trabajador de Servicio de Campo o Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" +"Contador de la cantidad de correos electrónicos rechazados para este contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Crear un Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Crear una Ubicación de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Crear una Etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Crear un nuevo equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Crear una etiqueta." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Crear una Orden." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Crear una plantilla de pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Cree varias ubicaciones de FSM a la vez con el Asistente del Generador de " +"Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Crear las ubicaciones vinculadas de un trabajador." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Límite de Crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Fecha Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Ubicación Actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "Ubicación del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Condiciones de Pago del Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Grado de confianza que tiene en este deudor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Direcciones" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Despachador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Visualice ubicaciones y pedidos en un mapa con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Gerente de Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 30 Días" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Pagado Dentro de 7 Días" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Fecha de Solicitud Más Temprana" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Cualquiera de los clientes (no un usuario), cualquiera de los usuarios " +"compartidos. Indica que el socio actual es un cliente sin acceso o con un " +"acceso limitado creado para compartir datos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "¡Nombre de equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Reporte de Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texto de explicación para ayudar a los usuarios que utilizan el mecanismo de " +"estrella y prioridad en etapas u órdenes que se encuentran en esta etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Orden de FS #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nombre de Equipo FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Constructor de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nombre de Pedido FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversión de Registro FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Categoría de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Ubicación de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Servicio de Campo Ubicación Información de la Persona" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Plantilla de Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Tipo de Pedido de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Etapa de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etiqueta de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Categoría de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Trabajadores de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Posición Fiscal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Replegado en Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" +"Formato de dirección de correo electrónico \"Nombre \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Correo Electrónico Formateado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Pedidos Futuros" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notas Generales" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitud" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Fecha de Geolocalización" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "Tiene Entradas no Reconciliada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Estado de MI" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si la dirección de correo electrónico está en la lista negra, el contacto ya " +"no recibirá correos masivos, de ninguna lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +#, fuzzy +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +#, fuzzy +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +#, fuzzy +msgid "Image 256" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +#, fuzzy +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Industria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instrucciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Facturar tus pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Facturar tus Pedidos de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es Seguidor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Es Compañía" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "Es una Ubicación FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "Es un Trabajador FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "Es una etapa cerrada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "Es una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Artículos de Diario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Actualización por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Actualización en" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "Última notificación marcada como leída del calendario base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"La última vez que se realizó la coincidencia de facturas y pagos para este " +"socio. Se establece si no hay al menos un débito no conciliado y un crédito " +"no conciliado o si hace clic en el botón \"Hecho\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "Fecha de Coincidencia de las últimas Facturas y Pagos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Última Solicitud Fecha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "Vincular pedidos FSM a pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular pedidos FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos FSM a vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Vincular vehículos de servicio de campo con vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Enlace a vehículos de flota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "Enlace sus pedidos FSM a los pedidos de reparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "Enlace sus pedidos de FSM a Proyectos y Tareas de Proyectos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincula tus pedidos de FSM a solicitudes de mantenimiento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Ubicaciones Vinculadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Direcciones de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Personas de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Teléfono de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Reportes de Ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Trabajadores de Ubicación" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Raparación MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" +"Asegúrese de enviar al trabajador adecuado con las habilidades apropiadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gestionar Acuerdos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gestionar Categorías" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gestionar Distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gestiona Actividades FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gestionar Equipo de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantillas de Pedidos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gestionar Equipos de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gestionar Categorías de Trabajador de Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gestionar Actividades de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gestionar Actividades de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados de Pedido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gestionar Plantilla de Pedidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gestionar Pedidos Recurrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gestionar Habilidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gestionar Subestados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gestionar Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gestionar Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gestionar Plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gestionar Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gestionar actividades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gestionar acuerdos y contratos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" +"Administrar diferentes categorías de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "Administrar diferentes equipos de trabajadores del Servicio de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gestionar equipos en la ubicación del servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gestionar Rutas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Administrar subcontratistas y sus listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestionar subcontratistas con listas de precios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Administrar etiquetas en pedidos de servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gestionar plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Administra tu estructura de distribución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Gestionado Por" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Herramientas de Mapeo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Data Maestra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Mensaje de Entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Mensaje para factura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "Mensaje para Pedido de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Mensaje para Despacho" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Órdenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Necesita Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Necesidad Programada" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de actividad siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de Actividad Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente Tipo de Actividad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Etapa Siguiente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +#, fuzzy +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correo Electrónico Formateado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Acciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +#, fuzzy +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de error" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Horas de Oficina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Orden Asignada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Orden Cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Orden Completada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Orden Confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Orden Creada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Orden en Ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Orden Planificada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Orden Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Equipo de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Plantilla de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Tipo de Orden" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Orden asignada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Orden cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Orden completada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Orden confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Orden creada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Orden en ruta" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Orden programada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Orden Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Ordenes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Cuenta de Ordenes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Reporte de Ordenes." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Ordenes para Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Ordenes a Programar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Propiedad de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Ubicaciones Propias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Dueño" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nombre de Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contratos de Contactos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Límite por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de Pago" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +#, fuzzy +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Trabajadores Preferidos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Etapa Previa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Precio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Asignación Primaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contacto Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Lugar de Servicio Primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explicación de Gestión Prioritaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Proyectos y Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Referencia Interna" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Gerente de Región" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Compañía Relacionada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Dueño Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Contacto Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Solicitar Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimientos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Notas de Resolución" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario Responsable" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rutas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +#, fuzzy +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de Mensaje de Entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Recuento de Orden de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipos de Venta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "Advertencias de Ventas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Detalles del Horario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin Programado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Inicio Programado (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Duración programada del trabajo en horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Buscar Ubicación FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Buscar Trabajadores de FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Trabajador de Ubicación de Búsqueda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Seleccione si desea convertir este registro en un \n" +"……………trabajador de servicio de campo o en una ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"Al seleccionar la opción \"Advertencia\" se notificará al usuario con el " +"mensaje, al seleccionar \"Bloquear mensaje\" se generará una excepción con " +"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el " +"siguiente campo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Propio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vende pedidos FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Ubicaciones de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Orden de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Ordenes de Servicio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Los servicios en esta etapa se consideran cerrados." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "Compartir Contacto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Vencimiento de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Tipo de Token de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "El Token de Registro es Válido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Color de Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Descripción de la Etapa e Información sobre Herramientas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nombre de Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n" +"Hoy: la fecha de actividad es hoy\n" +"Planificado: Actividades futuras." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "Despacho" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Calle 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Calle..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sububicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sububicaciones" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "¡El nombre de la etiqueta ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "ID de Impuesto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nombre de Equipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "¡Nombre de equipo ya existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territorios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"La posición fiscal determina los impuestos / cuentas utilizados para este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "El usuario interno a cargo de este contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"El socio tiene al menos un débito y crédito no conciliado desde la última " +"vez que se realizó la conciliación de facturas y pagos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" +"La ubicación de stock utilizada como destino al enviar mercancías a este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" +"La ubicación de stock utilizada como fuente al recibir productos de este " +"contacto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "El trabajador ya está vinculado a esta ubicación." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se usará en lugar de la predeterminada como la cuenta pagadera " +"para el contacto actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Esta cuenta se usará en lugar de la predeterminada como la cuenta por cobrar " +"del contacto actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para órdenes de " +"compra y facturas de proveedores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"Este plazo de pago se utilizará en lugar del predeterminado para pedidos de " +"ventas y facturas de clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Esta lista de precios se utilizará, en lugar de la predeterminada, para las " +"ventas al socio actual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa se pliega en la vista kanban cuando no hay ningún registro en esa " +"etapa para mostrar." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Desplazamiento de Zona Horaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Por Hacer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Por Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Órdenes de Hoy" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total Facturado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Total por Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Total por Recibir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Cantidad total que este cliente le debe." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Cantidad total que tiene que pagar a este proveedor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin Asignar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Sin Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Utilice el Generador de Ubicaciones FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Usar GeoEngine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Use GeoEngine con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Utilice solo Código Hexadecimal Ej: - # FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Use Logística de Odoo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Usó una etapa predeterminada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Se utiliza para ordenar etapas. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Se usa para clasificar equipos. Más bajo es mejor." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Vehículos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "Ubicación de Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Condiciones de Pago del Proveedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +#, fuzzy +msgid "Website Link" +msgstr "Página Web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes de la Página Web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Teléfono de Trabajador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horario de Trabajo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Puede agregar una descripción para ayudar a sus compañeros de trabajo a " +"comprender el significado y el propósito de la etapa." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "No puede crear una ubicación recursiva." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "No puedes eliminar este pedido." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Primero debe crear una etapa de pedido FSM." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Primero debe crear un equipo FSM." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "Postal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "etiqueta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "plantilla" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Usar Odoo Stock Logistics" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Crear Pedidos FSM a partir de Oportunidades." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Cree facturas de proveedores y facturas de clientes al completar las " +#~ "órdenes de servicio.\n" +#~ "……………………Seguimiento de costos e ingresos." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menú desplegable" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación en" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Adjunto Principal" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestionar inventario y operaciones de stock.\n" +#~ " Activa automáticamente Lotes y " +#~ "Números de Serie." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gestionar pedidos recurrentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Administrar subestados" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Administrar Vehículos" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Proyecto y Tareas" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Seleccione servicios de campo en órdenes de venta." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vender Órdenes de Servicio" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Use Compras de Odoo" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "El número de identificación fiscal. Complete esto si el contacto está " +#~ "sujeto a impuestos gubernamentales. Utilizado en algunas declaraciones " +#~ "legales." + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Facturas de Proveedor" + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Acuerdos" + +#~ msgid "All relations with current partner" +#~ msgstr "Todas las relaciones con el socio actual" + +#~ msgid "Count Payment Token" +#~ msgstr "Token de Pago de Recuento" + +#~ msgid "Delivery Method" +#~ msgstr "Método de Despacho" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Has relation of type" +#~ msgstr "Tiene relación de tipo" + +#~ msgid "Has relation with" +#~ msgstr "Tiene relación con" + +#~ msgid "Has relation with a partner in category" +#~ msgstr "Tiene relación con un compañero en la categoría" + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Mensaje para Orden de Compra" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Purchase Order" +#~ msgstr "Orden de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Cuenta de Orden de Compra" + +#~ msgid "Relation Count" +#~ msgstr "Recuento de Relaciones" + +#~ msgid "Relation valid" +#~ msgstr "Relación Válida" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Duración Programada" + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Moneda de Proveedor" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "El nombre completo del país." + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Esta moneda se usará, en lugar de la predeterminada, para compras del " +#~ "contacto actual" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo de utilidad para expresar la cantidad de moneda" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "etiquetas" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "plantillas" diff --git a/fieldservice/i18n/fieldservice.pot b/fieldservice/i18n/fieldservice.pot new file mode 100644 index 0000000000..556b4be8b0 --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/fieldservice.pot @@ -0,0 +1,3672 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this" +" language." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your web client." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "" diff --git a/fieldservice/i18n/fr.po b/fieldservice/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..5eb6f6cfff --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,3880 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Réunions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Opportunités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "Nombre de sites" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Commande de service - %s' % (objet.nom)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapport" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Assigné à:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Date d'achèvement:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "Un site du service de terrain lié à ce partenaire existe déjà." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "Un technicien du service de terrain lié à ce partenaire existe déjà." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Comptes à créditer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Compte à débiter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action nécessaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Nombre de langues actives" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité Exception Décoration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fin de la période actuelle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Démarrage actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Durée réelle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Durée réelle en heures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Ajoutez des techniciens du service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Ajoutez un équipement de service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Ajoutez une catégorie de techniciens de service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Ajouter une description..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Information complémentaire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Type d'adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" +"Divisions administratives d'un pays. Par exemple, Fed. État, département, " +"canton" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Toutes les commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Tous les courriels et documents envoyés à ce contact seront traduits dans " +"cette langue." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Autoriser le service sur site avec Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Autoriser la vue chronologique du Web du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Localisation enregistrée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Emplacement trouvé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Affecté à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Remplir automatiquement les équipements de la commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Remplir automatiquement les tâches sur le site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" +"Ajout automatique d'équipements à la commande en fonction de la localisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" +"Ajout automatique des tâches sur le lieu de travail en fonction du territoire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" +"Remplir automatiquement les équipements sur la commande en fonction de la " +"localisation" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Ajout automatique des équipements sur la commande en fonction du contenu de " +"l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Remplir automatiquement les agents de terrain favoris en fonction du " +"territoire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Création automatique d'un itinéraire de jour lorsqu'une commande est " +"attribuée et programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banque" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Banques" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Code Barre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Liste noire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Le téléphone sur la liste noire est Téléphone" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebondir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Agence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Directeur d'agence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"Impossible de créer une étape de service sur site car elle a le même Type et " +"la même Séquence qu'une étape de service sur site existante." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "Impossible de passer de Kanban à terminé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Le nom de la catégorie existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Gestion du changement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Vérifier les paiements perçus" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "Vérifiez si le contact est une entreprise, sinon c'est une personne" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Vérifier l'inventaire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Vérifier le montant perçu par l'employé au cours de l'itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Vérifier le montant perçu pendant l'itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Faire l'inventaire du véhicule à la fin du parcours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Cochez cette case si ce contact est un employé." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Enfants" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Choisir une équipe à mettre sur les commandes de ce modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Classer et analyser vos commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Code Couleur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice de couleur" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Le code couleur doit être un code hexadécimal. Ex:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entité commerciale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Entreprises" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Entreprises qui font référence à un partenaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Type d'entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID de la base de données de l'entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Entreprise liée à cette catégorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Entreprise liée à cet équipement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Entreprise liée à cette commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Entreprise liée à cette étiquette" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Entreprise liée à cette équipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Entreprise liée à ce modèle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Compléter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Adresse complète" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nom complet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de configuration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Nombre de contacts" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Convertir en dossier de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Convertir en technicien ou en lieu de travail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Compteur du nombre d'e-mails récurrents pour ce contact" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Créer un client." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Créer un lieu d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Créez une étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Créez une nouvelle équipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Créez une étiquette." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Créez une Commande." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Créez un modèle de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Créez plusieurs lieus de service sur site à la fois à l'aide de l'assistant " +"de création d'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Créez les emplacements liés à un employé." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de crédit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Date du jour" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Lieu actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Conditions de paiement des clients" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "Classement des clients" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Equipe par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Durée par défaut en heures" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +#, fuzzy +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Degré de confiance que vous avez dans ce débiteur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Répartiteur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Afficher les lieux et les commandes sur une carte avec OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "District" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Responsable de district" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Échéance à 30 jours" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Échéance à 7 jours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Date la plus proche de la demande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Soit un client (pas un utilisateur), soit un utilisateur partagé. Indique " +"que le partenaire actuel est un client sans accès ou avec un accès limité " +"créé pour le partage des données." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "Le nom de l'équipement existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipements" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Rapport sur les équipements" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Exécution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texte explicatif pour aider les utilisateurs à utiliser le mécanisme " +"d'étoile et de priorité sur les étapes ou les commandes qui sont dans cette " +"étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Numéro de commande du service sur site #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nom de l'équipement du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Créateur d'emplacements du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Emplacements des services sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nom de la commande du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Commandes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Organiser le planning des personnes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversion des enregistrements du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Catégorie de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Équipement de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Localisation du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Info sur la localisation du technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Modèle de commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Type de commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Étape de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etiquette de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Équipe du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Catégorie de technicien de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Agents de terrain de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone enregistré. Permet " +"d'accélérer les recherches et les comparaisons." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Position fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plié en vue Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Suivants" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Suiveurs (Partenaires)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format de l'adresse électronique \"Nom \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail formaté" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Commandes futures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notes générales" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Géo Latitude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Géo Localisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Géo longitude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Géolocalisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Date de géolocalisation" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Groupe de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "A des écritures non rapprochées" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Haut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Statut de la messagerie instantanée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône indiquant une activité exceptionnelle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, de nouveaux messages requièrent votre attention." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, certains messages présentent une erreur de " +"destinataire." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si l'adresse électronique figure sur la liste noire, le contact ne recevra " +"plus de courrier de masse, de quelque liste que ce soit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si le numéro de téléphone assaini figure sur la liste noire, le contact ne " +"recevra plus de SMS de publipostage de masse, quelle que soit la liste" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Image 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Image 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone assaini sur liste noire est un numéro de " +"mobile. Permet de distinguer quel numéro est sur liste noire " +"lorsqu'il y a à la fois un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone assaini sur liste noire est un numéro de " +"téléphone. Permet de distinguer quel numéro est sur liste noire " +"lorsqu'il y a à la fois un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Industrie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Type interne" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Facturez vos commandes services sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Facturez vos commandes de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Factures" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "Est un bouton" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un suiveur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Est une entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "Est une localisation de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "Est une personne du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "Est une étape proche" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "Est une étape par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Poste de travail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Articles de journal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "Dernière notification marquée comme lue depuis la base Calendrier" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"Dernière fois que le rapprochement des factures et des paiements a été " +"effectué pour ce partenaire. Il est défini soit s'il n'y a pas au moins un " +"débit non rapproché et un crédit non rapproché, soit si vous cliquez sur le " +"bouton \"Terminé\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" +"Date de correspondance des dernières factures et des derniers paiements" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Date de la dernière demande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" +"Lier les commandes de service sur site aux commandes de réparation de " +"management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Lier les commandes de service sur site aux demandes de maintenance" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Relier les véhicules de service sur site aux véhicules de la flotte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Relier les véhicules du service sur site aux véhicules de la flotte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Lien vers le parc automobile" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" +"Reliez vos commandes de service sur site aux commandes de réparation de " +"management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" +"Lier vos commandes de service sur site aux projets et aux tâches de projet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Reliez vos commandes de services sur site aux demandes de maintenance" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Emplacements liés" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Indications sur l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notes sur l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Localisation des personnes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Localisation du téléphone" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Rapports de localisation." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Localisation du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Localisation des agents de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Localisations" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Faible" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Réparation du management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "Veillez à envoyer le bon employé avec les compétences appropriées" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gérer les accords" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gérer les catégories" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gérer la distribution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gérer l'équipement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gérer les équipements" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gérer les activités du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gérer l'équipement du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gérer les modèles de commande du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gérer les étiquettes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gérer les équipes de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gérer les catégories de techniciens du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gérer les activités de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gérer les tailles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gérer les sous-status de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gérer les modèles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gérer les commandes récurrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gérer les compétences" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gérer les sous-status" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gérer les étiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gérer les équipes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gérer le modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gérer les véhicules" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gérer les activités" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gérer les accords et les contrats" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" +"Gérer les différentes catégories des agents de terrain du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" +"Gérer les équipes différentes des agents de terrain du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gérer les équipements sur le lieu d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gérer les trajets" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gérez l'itinéraire de vos agents" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gérer les tailles des commandes et des lieux" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Gérer les sous-traitants et leurs listes de prix" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestion des sous-traitants avec les listes de prix" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Gérer les étiquettes sur les commandes de service" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gérer les modèles" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Gérez votre structure de distribution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Géré par" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gérer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Outils de cartographie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Données de base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Moi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Réunions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur de livraison du message" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Message pour la facturation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Téléphone portable" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Mes commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Besoin attribué" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Besoin programmé" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite pour la prochaine activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activité suivante" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Prochaine étape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "E-mail normalisé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Heures de bureau" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Opportunité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Commande" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Commande assignée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Commande terminée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Commande confirmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Commande créée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Commande programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Équipe chargée des commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Modèles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Types de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Commande assignée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Commande terminée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Commande confirmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Commande créée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Commande programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Nombre de commandes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Rapports de commandes." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Commandes à attribuer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Commandes à l'agenda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Appartenant à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Sites appartenant à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nom du parent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contrats de partenariat" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Partenaire avec le même numéro d'identification fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Limite de paiement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Téléphone mis sur liste noire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Agenda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Techniciens favoris" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Etape précédente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Liste de prix" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Affectation principale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contact principal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Lieu principal de service" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explication de la gestion des priorités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Projets et étiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Type d'enregistrement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Région" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Directeur régional" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Société apparentée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Propriétaire associé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Partenaire associé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Rapport" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Recherche de techniciens" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Besoins" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Notes de résolution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Itinéraires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi de SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe des ventes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Représentant commercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Numéro d'ordre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Détails du programme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Départ programmé (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Durée prévue du travail en heures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Recherche de l'emplacement du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Recherche de techniciens du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "Recherche d'emplacement par hiérarchie" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Recherche de l'emplacement du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "Recherche de lieux sur la base de leur nom hiérarchique complet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Indiquez si vous souhaitez convertir cet enregistrement en un technicien du " +"service de terrain ou en un lieu.\n" +" Technicien du service de terrain ou Localisation." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"En sélectionnant l'option \"Warning\" (Avertissement), l'utilisateur sera " +"averti par le message, en sélectionnant \"Blocking Message\" (Message " +"bloquant), une exception sera levée avec le message et le flux sera bloqué. " +"Le message doit être écrit dans le champ suivant." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Autonome" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vendre des commandes de services de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Lieux d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Commande de service" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Commandes de service" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Les services à ce stade sont considérés comme terminés." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Expiration de la souscription" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Jeton de signature" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Type de jeton de signature" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "Le jeton de signature est valide" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL de signature" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Etape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Couleur de l'étape" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Description de l'étape et des infos-bulles" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nom de l'étape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : La date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" +"Planifié : Activités futures." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Rue 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Rue..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Rue2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sites secondaires" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sites secondaires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "Classement des fournisseurs" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Le nom de l'étiquette existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "Numéro d'identification fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nom de l'équipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "Le nom de l'équipe existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territoires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territoire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"La position fiscale détermine les taxes/comptes utilisés pour ce contact." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "L'utilisateur interne en charge de ce contact." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"Le partenaire a au moins un débit et un crédit non rapproché depuis la " +"dernière fois que le rapprochement des factures et des paiements a été " +"effectué." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "Le technicien est déjà lié à ce lieu." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Ce compte sera utilisé à la place du compte par défaut comme compte " +"fournisseur pour le partenaire actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Ce compte sera utilisé à la place du compte par défaut comme compte débiteur " +"pour le partenaire actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour effectuer une recherche sur l'adresse e-mail, car " +"le champ e-mail primaire peut contenir plus qu'une simple adresse e-mail." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"Ce délai de paiement sera utilisé à la place du délai par défaut pour les " +"bons de commande et les factures des fournisseurs" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"Ce délai de paiement sera utilisé à la place du délai par défaut pour les " +"commandes de vente et les factures des clients" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Cette liste de prix sera utilisée, au lieu de celle par défaut, pour les " +"ventes au partenaire actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Cette étape est repliée dans la vue kanban lorsqu'il n'y a pas " +"d'enregistrement à afficher dans cette étape." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Décalage du fuseau horaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Attribué à" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Faire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "A planifier" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Commandes du jour" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total facturé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Total à payer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Total des créances" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Montant total que ce client vous doit." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Montant total que vous devez payer à ce vendeur." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type de l'activité exceptionnelle enregistrée." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Non attribué" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Non programmé" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Utiliser le générateur d'emplacements du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Utiliser le module GeoEngine ( géolocalisation)" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Utiliser le module GeoEngine (géolocalisation) avec OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Utilisez uniquement le code hexadécimal Ex:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Utiliser le module Odoo Logistique" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Utiliser un code barre pour identifier ce contact." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Utiliser une étape par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Utilisé pour commander des étapes. Le plus bas est le mieux." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Utilisé pour trier les équipes. Le plus bas est le mieux." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Véhicules" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Conditions de paiement des vendeurs" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Lien vers le site web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de la communication sur le site web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Lors de l'impression de documents et de l'exportation/importation de " +"données, les valeurs horaires sont calculées en fonction de ce fuseau " +"horaire.\n" +"Si le fuseau horaire n'est pas défini, l'heure UTC (Coordinated Universal " +"Time) est utilisée.\n" +"Partout ailleurs, les valeurs horaires sont calculées en fonction du " +"décalage horaire de votre client Web." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Téléphone du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Techniciens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horaire de travail" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter une description pour aider vos collègues à comprendre la " +"signification et le but de l'étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "Vous ne pouvez pas créer d'emplacement récurent." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cette commande." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux fois le même technicien." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Vous devez d'abord créer une étape de commande de service du terrain." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Vous devez d'abord créer une équipe de service du terrain." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "Etiquette" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "Modèle" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Utiliser le module Odoo Stock Logistics" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Créer des commandes de service sur site à partir d'opportunités." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Créez des factures de fournisseurs et des factures de clients lorsque " +#~ "vous remplissez des commandes de service.\n" +#~ " Suivez les coûts et les revenus." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menu déroulant" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Pièce jointe principale" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Entretien" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gérer l'inventaire et les opérations de stock.\n" +#~ " Activez automatiquement les lots et " +#~ "les numéros de série." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gérer les commandes réccurentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Gérer les sous-statuts" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Gérer les véhicules" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Projet et étiquettes" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Sélectionnez les services de terrain sur les commandes de vente." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vendre des commandes de services" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Utiliser le module Odoo Achats" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "Le numéro d'identification fiscale. Remplissez-le si le contact est " +#~ "soumis à des taxes gouvernementales. Utilisé dans certaines déclarations " +#~ "légales." + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s est un congé (%s)." + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Suiveurs (Chaînes)" + +#~ msgid "Geolocate" +#~ msgstr "Géolocaliser" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Les adresses de facturation et de livraison sont utilisées dans les " +#~ "commandes de vente. Les adresses privées ne sont visibles que par les " +#~ "utilisateurs autorisés." + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Nombre de messages non lus" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Durée prévue" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "Le nom complet du pays." + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non lus" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Compteur de messages non lus" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Champ utilitaire pour exprimer la devise du montant" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "Etiquettes" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "Modèles" diff --git a/fieldservice/i18n/fr_FR.po b/fieldservice/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000000..48c1ded324 --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,3856 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-21 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "Nombre de sites" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Commande de service - %s' % (objet.nom)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapport" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Assigné à:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "Un site du service de terrain lié à ce partenaire existe déjà." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "Un technicien du service de terrain lié à ce partenaire existe déjà." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action nécessaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Nombre de langues actives" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité Exception Décoration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône du type d'activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fin de la période actuelle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Démarrage actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Durée réelle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Durée réelle en heures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Ajoutez des techniciens du service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Ajoutez un équipement de service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Ajoutez une catégorie de techniciens de service sur site ici." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Ajouter une description..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Information complémentaire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Type d'adresse" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" +"Divisions administratives d'un pays. Par exemple, Fed. État, département, " +"canton" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Toutes les commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Tous les courriels et documents envoyés à ce contact seront traduits dans " +"cette langue." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Autoriser le service sur site avec Google Map" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Autoriser la vue chronologique du Web du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Localisation enregistrée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Emplacement trouvé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Affecté à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Remplir automatiquement les équipements de la commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Remplir automatiquement les tâches sur le site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" +"Ajout automatique d'équipements à la commande en fonction de la localisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" +"Ajout automatique des tâches sur le lieu de travail en fonction du territoire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" +"Remplir automatiquement les équipements sur la commande en fonction de la " +"localisation" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Ajout automatique des équipements sur la commande en fonction du contenu de " +"l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Remplir automatiquement les agents de terrain favoris en fonction du " +"territoire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Création automatique d'un itinéraire de jour lorsqu'une commande est " +"attribuée et programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Banques" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Code Barre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Liste noire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" +"Le numéro de téléphone sur la liste de noire est un numéro de téléphone " +"portable" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" +"Le numéro de téléphone sur la liste de noire est un numéro de téléphone fixe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebondir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Agence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Directeur d'agence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"Impossible de créer une étape de service sur site car elle a le même Type et " +"la même Séquence qu'une étape de service sur site existante." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "Impossible de passer de Kanban à terminé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Le nom de la catégorie existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Gestion du changement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Vérifier les paiements perçus" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "Vérifiez si le contact est une entreprise, sinon c'est une personne" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Vérifier l'inventaire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Vérifier le montant perçu par l'employé au cours de l'itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Vérifier le montant perçu pendant l'itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Faire l'inventaire du véhicule à la fin du parcours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Cochez cette case si ce contact est un employé." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Enfants" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Choisir une équipe à mettre sur les commandes de ce modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Classer et analyser vos commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Code Couleur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice de couleur" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Le code couleur doit être un code hexadécimal. Ex:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entité commerciale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Entreprises" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Type d'entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID de la base de données de l'entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Entreprise liée à cette catégorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Entreprise liée à cet équipement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Entreprise liée à cette commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Entreprise liée à cette étiquette" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Entreprise liée à cette équipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Entreprise liée à ce modèle" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Compléter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Adresse complète" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nom complet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de configuration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Nombre de contacts" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Convertir en dossier de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Convertir en technicien ou en lieu de travail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Compteur du nombre d'e-mails récurrents pour ce contact" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Créer un client." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Créer un lieu d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Créez une étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Créez une nouvelle équipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Créez une étiquette." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Créez une Commande." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Créez un modèle de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Créez plusieurs lieus de service sur site à la fois à l'aide de l'assistant " +"de création d'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Créez les emplacements liés à un employé." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de crédit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Date du jour" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Lieu actuel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Équipe par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Durée en heures par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Itinéraire" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Répartiteur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Afficher les lieux et les commandes sur une carte avec OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "District" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Responsable de district" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Échéance à 30 jours" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Échéance à 7 jours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Date la plus proche de la demande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Soit un client (pas un utilisateur), soit un utilisateur partagé. Indique " +"que le partenaire actuel est un client sans accès ou avec un accès limité " +"créé pour le partage des données." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "Le nom de l'équipement existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipements" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Rapport sur les équipements" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Exécution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texte explicatif pour aider les utilisateurs à utiliser le mécanisme " +"d'étoile et de priorité sur les étapes ou les commandes qui sont dans cette " +"étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Numéro de commande du service sur site #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nom de l'équipement du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Créateur d'emplacements du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Emplacements des services sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nom de la commande du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Commandes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Organiser le planning des personnes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversion des enregistrements du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Catégorie de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Équipement de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Localisation du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Info sur la localisation du technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Modèle de commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Type de commande de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Étape de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etiquette de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Équipe du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Technicien du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Catégorie de technicien de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Agents de terrain de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone enregistré. Permet " +"d'accélérer les recherches et les comparaisons." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plié en vue Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Suivants" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Suiveurs (Partenaires)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format de l'adresse électronique \"Nom \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail formaté" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Commandes futures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notes générales" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Géo Latitude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Géo Localisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Géo longitude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Géolocalisation" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Date de géolocalisation" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Groupe de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Haut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Statut de la messagerie instantanée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône indiquant une activité exceptionnelle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, de nouveaux messages requièrent votre attention." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, certains messages présentent une erreur de " +"destinataire." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si l'adresse électronique figure sur la liste noire, le contact ne recevra " +"plus de courrier de masse, de quelque liste que ce soit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si le numéro de téléphone enregistré figure sur la liste noire, le contact " +"ne recevra plus de sms de publipostage de masse, quelle que soit la liste" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Image 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Image 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone enregistré sur liste noire est un numéro " +"de mobile. Permet de distinguer quel numéro est sur liste noire lorsqu'il y " +"a à la fois un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone enregistré sur la liste noire est un " +"numéro de téléphone. Permet de distinguer quel numéro est sur liste noire " +"lorsqu'il y a à la fois un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Industrie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instructions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Type interne" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Facturez vos commandes services sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Facturez vos commandes de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "Est un bouton" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un suiveur" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Est une entreprise" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "Est une localisation de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "Est une personne du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "Est une étape proche" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "Est une étape par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Poste de travail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Date de la dernière demande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" +"Lier les commandes de service sur site aux commandes de réparation de " +"management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Lier les commandes de service sur site aux demandes de maintenance" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Relier les véhicules de service sur site aux véhicules de la flotte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Relier les véhicules du service sur site aux véhicules de la flotte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Lien vers le parc automobile" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" +"Reliez vos commandes de service sur site aux commandes de réparation de " +"management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" +"Lier vos commandes de service sur site aux projets et aux tâches de projet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Reliez vos commandes de services sur site aux demandes de maintenance" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Emplacements liés" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Indications sur l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notes sur l'emplacement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Localisation des personnes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Localisation du téléphone" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Rapports de localisation." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Localisation du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Localisation des agents de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Localisations" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Faible" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Réparation du management des ressources de production" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "Veillez à envoyer le bon employé avec les compétences appropriées" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gérer les accords" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gérer les catégories" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gérer la distribution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gérer l'équipement" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gérer les équipements" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gérer les activités du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gérer l'équipement du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gérer les modèles de commande du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gérer les étiquettes du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gérer les équipes de service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gérer les catégories de techniciens du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gérer les activités de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gérer les tailles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gérer les sous-status de commande" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gérer les modèles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gérer les commandes récurrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gérer les compétences" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gérer les sous-status" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gérer les étiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gérer les équipes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gérer le modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gérer les véhicules" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gérer les activités" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gérer les accords et les contrats" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" +"Gérer les différentes catégories des agents de terrain du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" +"Gérer les équipes différentes des agents de terrain du service sur site" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gérer les équipements sur le lieu d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gérer les trajets" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gérer les trajets des agents de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gérer les tailles des commandes et des lieux" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Gérer les sous-traitants et leurs listes de prix" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestion des sous-traitants avec les listes de prix" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Gérer les étiquettes sur les commandes de service" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gérer les modèles" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Gérez votre structure de distribution" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Géré par" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gérer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Outils de cartographie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Données de base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Moi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur de livraison du message" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Téléphone portable" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Mes commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Besoin attribué" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Besoin programmé" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite pour la prochaine activité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activité suivante" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Prochaine étape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "E-mail normalisé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Heures de bureau" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Commande" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Commande assignée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Commande terminée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Commande confirmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Commande créée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Commande programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Équipe chargée des commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Modèles de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Types de commande" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Commande assignée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Commande annulée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Commande terminée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Commande confirmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Commande créée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Commande programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Commande en cours" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Commandes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Nombre de commandes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Rapports de commandes." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Commandes à attribuer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Commandes à l'agenda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Appartenant à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Sites appartenant à" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nom du parent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Partenaire avec le même numéro d'identification fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Téléphone mis sur liste noire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Agenda" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Etape précédente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Affectation principale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contact principal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Lieu principal de service" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explication de la gestion des priorités" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Projets et étiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Type d'enregistrement" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Région" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Directeur régional" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Société apparentée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Propriétaire associé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Partenaire associé" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Rapport" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Besoins" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Itinéraires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi de SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Représentant commercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Numéro d'ordre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Détails du programme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin programmée" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Départ programmé (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Durée prévue du travail en heures" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Recherche de l'emplacement du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Recherche de techniciens du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Recherche de l'emplacement du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Indiquez si vous souhaitez convertir cet enregistrement en un technicien du " +"service de terrain ou en un lieu.\n" +" Technicien du service de terrain ou Localisation." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Autonome" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vendre des commandes de services de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Lieux d'intervention" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Commande de service" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Commandes de service" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Les services à ce stade sont considérés comme terminés." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Expiration de la souscription" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Etape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Couleur de l'étape" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Description de l'étape et des infos-bulles" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nom de l'étape" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : La date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" +"Planifié : Activités futures." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Rue 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Rue..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Rue2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sites secondaires" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sites secondaires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Le nom de l'étiquette existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "Numéro d'identification fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nom de l'équipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "Le nom de l'équipe existe déjà !" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territoires" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territoire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "L'utilisateur interne en charge de ce contact." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "Le technicien est déjà lié à ce lieu." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour effectuer une recherche sur l'adresse e-mail, car " +"le champ e-mail primaire peut contenir plus qu'une simple adresse e-mail." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Cette étape est repliée dans la vue kanban lorsqu'il n'y a pas " +"d'enregistrement à afficher dans cette étape." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Décalage du fuseau horaire" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Attribué à" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Faire" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "A planifier" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Commandes du jour" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type de l'activité exceptionnelle enregistrée." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Non attribué" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Non programmé" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Utiliser le générateur d'emplacements du service de terrain" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Utilisez uniquement le code hexadécimal Ex:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Utiliser le module Odoo Logistique" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Utilisez un code-barres pour identifier ce contact." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Utiliser une étape par défaut" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Utilisé pour commander des étapes. Le plus bas est le mieux." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Utilisé pour trier les équipes. Le plus bas est le mieux." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Véhicules" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Lien vers le site web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Lors de l'impression de documents et de l'exportation/importation de " +"données, les valeurs horaires sont calculées en fonction de ce fuseau " +"horaire.\n" +"Si le fuseau horaire n'est pas défini, l'heure UTC (Coordinated Universal " +"Time) est utilisée.\n" +"Partout ailleurs, les valeurs horaires sont calculées en fonction du " +"décalage horaire de votre client Web." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Téléphone du technicien" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Techniciens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horaire de travail" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter une description pour aider vos collègues à comprendre la " +"signification et le but de l'étape." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "Vous ne pouvez pas créer d'emplacement récurent." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cette commande." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux fois le même technicien." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Vous devez d'abord créer une étape de commande de service du terrain." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Vous devez d'abord créer une équipe de service du terrain." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "Etiquette" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "Modèle" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Utiliser le module Odoo Stock Logistics" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Créer des commandes de service sur site à partir d'opportunités." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Créez des factures de fournisseurs et des factures de clients lorsque " +#~ "vous remplissez des commandes de service.\n" +#~ " Suivez les coûts et les revenus." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menu déroulant" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Pièce jointe principale" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Entretien" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gérer l'inventaire et les opérations de stock.\n" +#~ " Activez automatiquement les lots et " +#~ "les numéros de série." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gérer les commandes réccurentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Gérer les sous-statuts" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Gérer les véhicules" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Projet et étiquettes" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Sélectionnez les services de terrain sur les commandes de vente." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vendre des commandes de services" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Utiliser le module Odoo Achats" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "Le numéro d'identification fiscale. Remplissez-le si le contact est " +#~ "soumis à des taxes gouvernementales. Utilisé dans certaines déclarations " +#~ "légales." + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s est un congé (%s)." + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Suiveurs (Chaînes)" + +#~ msgid "Geolocate" +#~ msgstr "Géolocaliser" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Les adresses de facturation et de livraison sont utilisées dans les " +#~ "commandes de vente. Les adresses privées ne sont visibles que par les " +#~ "utilisateurs autorisés." + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Nombre de messages non lus" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Durée prévue" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "Le nom complet du pays." + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non lus" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Compteur de messages non lus" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "Etiquettes" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "Modèles" diff --git a/fieldservice/i18n/it.po b/fieldservice/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000000..7e00e0a84f --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/it.po @@ -0,0 +1,4042 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-03 09:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "N° riunioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "N. opportunità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "N. lavori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "Numero di posizioni registrate" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Ordine assistenza - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" +"- Contatto: utilizzarlo per organizzare i dettagli dei contatti dei " +"dipendenti di una data azienda (es. CEO, CFO, ...).\n" +"- Indirizzo fattura: indirizzo preferito per tutte le fatture. Selezionato " +"in modo predefinito quando si fattura un ordine che appartiene a questa " +"azienda.\n" +"- Indirizzo consegna : indirizzo preferito per tutte le consegne. " +"Selezionato in modo predefinito quando si consegna un ordine che appartiene " +"a questa azienda.\n" +"- Altro: altri indirizzi per l'azienda (es. filiali, ...)" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Resoconto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Assegnato a:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Data di completamento:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "Il contatto collegato a questo utente è ancora attivo" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" +"Un luogo di assistenza sul campo collegato con questo cliente esiste già." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "Operatore di assistenza sul campo collegato al partner già esistente." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Conto di debito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Conto di credito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Numero lingue attive" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fine attuale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Inizio attuale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Durata attuale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Durata attuale in ore" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Aggiungi gli operatori di assistenza sul campo." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Aggiungi qui un'attrezzatura di assistenza sul campo." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Aggiungi una categoria operatore di assistenza sul campo." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "Aggiungere una descrizione per l'ordine..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Aggiungere una descrizione..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Informazioni aggiuntive" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo indirizzo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "Divisione amministrativa della nazione. Es. Stato, Regione, Provincia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Tutti gli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Tutte le email e i documenti inviati a questo contatto verranno tradotti in " +"questa lingua." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Autorizza Google Map su Assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "Autorizza Google Maps su Assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Consenti vista web cronologia assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Località assegnata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Incaricato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Assegnato a" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Autocompleta le attrezzature negli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Autocompleta gli operatori nella località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "Autocompleta le attrezzature nell'ordine in base alla località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "Autocompleta gli operatori nella località in base al territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "Autocompleta le attrezzature negli ordini in base alla località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Autocompleta le attrezzature negli ordini in base al contenuto della località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Autocompleta l'operatore preferito nella località in base al territorio" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Crea automaticamente un itinerario giornaliero quando viene assegnato e " +"pianificato un ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "Avatar 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "Avatar 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "Avatar 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "Avatar 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Banche" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Codice a barre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Il numero in blacklist è un cellulare" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Il numero in blacklist è un telefono fisso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Balzo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Filiale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Responsabile filiale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Annulla ordine" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"Impossibile creare uno stadio FSM perché ha lo stesso tipo e sequenza di uno " +"stadio FSM esistente." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "Impossibile passare a completato da Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Il nome della categoria esiste già!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Cambio gestione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Controlla i pagamenti raccolti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "Controlla se il contatto è un'azienda, altrimenti è una persona" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Controlla inventario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Verificare l'importo raccolto dal lavoratore durante il percorso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Controlla l'importo raccolto durante il percorso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Verificare l'inventario del veicolo alla fine del percorso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Seleziona questa casella se questo contatto è un dipendente." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Figli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Scegli una squadra da impostare sugli ordini di questo modello" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Classifica e analizza gli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" +"Codice utilizzato per identifiare l'endpoint per BIS Billing 3.0 e suoi " +"derivati.\n" +" Elenco disponibile a https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Codice colore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice colore" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Il codice colore deve essere esadecimale. Es:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entità commerciale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Aziende che si riferiscono al fornitore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "ID azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nome azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Entità nome azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID database azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Azienda collegata a questa categoria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Azienda collegata a questa attrezzatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Azienda collegata a questo ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Azienda collegata a questa etichetta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Azienda collegata a questo team" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Azienda collegata a questo modello" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Completo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Indirizzo completo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nome completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "Calcola localizzazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "Calcola in base all'indirizzo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Conteggio contatti" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Converti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Converti in record FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Converti in un addetto o in una località di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Contatore del numero di email respinte per questo contatto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Codice nazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "Crea ordini FSM da opportunità" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Crea un cliente." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Crea una loclaità di assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Crea una fase." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Crea un nuovo team" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Crea un'etichetta." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Crea un ordine." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Crea un modello ordine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Crea più località FSM contemporaneamente utilizzando la procedura guidata " +"del generatore di località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Crea le località collegate di un lavoratore." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" +"Crea conto venditore e fatture cliente quando si completano gli ordini di " +"servizio." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Fido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "Accredito in fattura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "Fido specifico di questo partner." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Data corrente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Località corrente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "Località cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Temini pagamento cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "Classe cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clienti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Bacheca" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "Giorni medi di accredito vendite (DSO)" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Squadra predefinita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Durata predefinita in ore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Grado di affidabilità che ha questo debitore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Indicazioni" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Controllore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "Visualizza località e ordini su una mappa con Google Maps" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Visualizza località e ordini su una mappa con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "Area" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Responsabile area" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Dovuto entro 30 giorni" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Dovuto entro 7 giorni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "Conteggio conti banca partner duplicati" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Prima data richiesta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"O cliente (non un utente) o utente condiviso. Indicato che l'attuale partner " +"è un cliente senza accesso o con un accesso limitato creato per la " +"condivisione dei dati." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "Inserire la definizione per l'ordine..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Attrezzatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "Nome attrezzatura già esistente!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Attrezzature" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Rapporto attrezzature" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Esecuzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Testo esplicativo per aiutare gli utenti a utilizzare la stella e il " +"meccanismo di priorità nelle fasi o ordini che si trovano in questa fase." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Ordine FS #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nome attrezzatura FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Generatore di località FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Località FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nome ordine FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Nome ordine FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Filtro calendario persona FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversione record FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Lavoratore FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Categoria di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Attrezzatura di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Località di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Informazioni sulla località di assistenza sul campo della persona" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Ordine di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Modello di ordine di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Tipo di ordine di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Fase di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Etichetta di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Squadra di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Lavoratore di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Categoria lavoratore di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Lavoratori di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizzato per salvare il numero di telefono ripulito. Aiuta ad " +"accelerare ricerche e comparazioni." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "Codici fiscali nazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Posizione fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Minimizzato nel Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguito da" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguito da (partner)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formattazione indirizzo email \"Nome \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email formattata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "Modello mixin FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Ordini futuri" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Note generali" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitudine geografica" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Località geografica" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitudine geografica" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalizzazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Data geolocalizzazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ha un messaggio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "Ha entrate non riconciliate" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "Riserva di ore per ordini FS ad alta priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "Riserva di ore per ordini FS a bassa priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "Riserva di ore per ordini FS a più bassa priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "Riserva di ore per ordini FS a media priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Stato IM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" +"Se impostato, questa squadra vendite verrà utilizzata per le vendite e le " +"assegnazioni relative a questo partner" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Se l'indirizzo e-mail è sulla lista nera, il contatto non riceverà più la " +"posta di massa, da qualsiasi lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Se il numero di telefono ripulito è nella blacklist, il contatto non " +"riceverà più SMS di massa, da qualsiasi lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Immagine 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Immagine 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Immagine 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Immagine 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se un numero di telefono ripulito della blacklist è di un cellulare. " +"Aiuta a distinguere quali numeri sono in blacklist quando ci sono " +"campi telefono per il fisso e il cellulare nel modello." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se un numero di telefono ripulito è un numero di telefono. Aiuta a " +"distinguere quale numero è in blacklist quando ci sono campi " +"telefono per il fisso e il cellulare nel modello." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Settore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "Indirizzi completi allineati" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Istruzioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Tipo interno" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Fattura i tuoi ordini FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Fattura i tuoi ordini di assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Fatture" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "È un pulsante" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Segue" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "È pubblico" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "È un'azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "È una località FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "È un lavoratore FS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "È una fase chiusa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "È una fase predefinita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "È chiuso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Posizione lavorativa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Movimenti contabili" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "Ultima notifica contrassegnata come letta dal calendario di base" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"Ultima volta in cui l'associazione fatture e pagamenti è stata eseguita per " +"questo fornitore. Viene impostata se non c'è almeno un debito e un credito " +"non riconciliati o se si clicca il pulsante \"Fatto\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "Lat.:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "Data ultima associazione fatture e pagamenti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Data ultima richiesta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "Collega gli ordini FSM agli ordini di riparazione MRP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Collega gli ordini FSM alle richieste di manutenzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Collega i veicoli FSM ai veicoli della flotta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Collega i veicoli di assistenza sul campo con i veicoli della flotta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Collegamento ai veicoli della flotta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "Collega i tuoi ordini FSM agli ordini di riparazione MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "Collega i tuoi ordini FSM a progetti e lavori del progetto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Collega i tuoi ordini FSM alle richieste di manutenzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Località collegate" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Indicazioni sulla località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Note località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Persone della località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Telefono località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Rapporti località." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Lavoratore località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Lavoratori località" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "Lon:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Basso" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "Riparazione MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" +"Assicurati di inviare il lavoratore giusto con le competenze appropriate" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gestisci contratti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gestisci categorie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gestisci distribuzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gestisci attrezzatura" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gestisci attrezzature" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gestisci attività FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gestisci attrezzatura di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gestisci modelli ordini di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gestisci le etichette di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gestisci le squadre di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gestisci le categorie di lavoratori di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "Gestione logistica inventario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "Gestione richieste manutenzione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gestisci attività ordine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gestisci la dimensione degli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gestisci gli stati secondari degli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gestisci modelli di ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gestisci ordini ricorrenti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gestisci abilità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gestisci stati secondari" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gestisci tag" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gestisci tag" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gestisci modello" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "Gestione territori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "Gestione territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gestisci veicoli" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gestisci le attività" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gestisci accordi e contratti" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "Gestisci diverse categorie di lavoratori di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "Gestisci diverse squadre di lavoratori di assistenza sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gestisci attrezzature presso la località di assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" +"Gestione materiali e operazioni di magazzino. Attiva automaticamente lotto e " +"numero di serie." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "Gestione periodicità degli ordinei servizio sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gestisci le rotte" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gestione percorsi dei lavoratori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gestisci dimensioni per ordini e località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "Gestione sotto-stati degli ordini" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Gestisci i subappaltatori e i loro listini prezzi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gestisci i subappaltatori con listini prezzi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Gestisci le etichette sugli ordini di assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gestisci modelli" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "Gestione territori, rami, distretti e regioni" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "Gestione veicoli per le operazioni servizio sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Gestisci la tua struttura di distribuzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Gestito da" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Responsabile" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Strumenti di mappatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Dati principali" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Me stesso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Riunioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Messaggio per fattura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "Messaggio per ordine di vendita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Messaggio per prelievo di magazzino" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Scadenza mia attività" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "I miei ordini" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Necessita assegnazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Necessita programmazione" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Evento calendario attività successiva" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo prossima attività" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Prossima fase" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Email normalizzata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Orario di ufficio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operazioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Opportunità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Ordine assegnato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Ordine annullato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Ordine completato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Ordine confermato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Ordine creato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Ordine in corso" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Ordine programmato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Ordine iniziato" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Ordine Squadra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Modelli ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Tipi di ordine" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Ordine assegnato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Ordine annullato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Ordine completato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Ordine confermato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Ordine creato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Ordine in corso" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Ordine programmato" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Ordine iniziato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Ordini" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Conteggio ordini" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Rapporti sugli ordini." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Ordini da assegnare" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Ordini da programmare" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Altri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Posseduto da" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Località di proprietà" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nome padre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contratti fornitori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "Limite partner" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "Il partner è attivo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "Partner con lo stesso registro azienda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Fornitori con lo stesso ID fiscale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Limite pagabile" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Conteggio token pagamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token pagamenti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "Endpoint Peppol" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "E-address (EAS) Peppol" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "Persona controllata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefoni in blacklist" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefono/cellulare" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Pianificazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Lavoratori preferiti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" +"Metodo preferito per il pagamento del fornitore. Usato per filtrare le " +"fatture fornitore in base al metodo preferito per registrare pagamenti " +"massivi. Casi d'uso: creazione file bancari per bonifici raggruppati, " +"processi di verifica." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Fase precedente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Listino prezzi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Incarico principale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contatto primario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Località assistenza primaria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Spiegazione della gestione delle priorità" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "Progetti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Progetti e lavori" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "Acquisto servizio sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo di record" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "Aggiorna localizzazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Regione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Responsabile regione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Azienda collegata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "Località FS collegata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Proprietario correlato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Partner collegato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Rendicontazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Richiesta lavoratori" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisiti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Note risoluzione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rotte" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore consegna SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Conteggio ordini di vendita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Team di vendita" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "Allerte vendite" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Addetto vendite" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Numero ripulito" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Dettaglio pianificazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "Durata schedulata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fine pianificata" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Inizio pianificato (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Durata schedulata del lavoro in ore" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Ricerca località FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Ricerca lavoratori FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "Cerca località per gerarchia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Cerca lavoratore località" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "Cerca località basate sul nome completo della gerarchia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Seleziona se desideri convertire questo record in un campo\n" +"addetto all'assistenza o località." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"Selezionando l'opzione \"Attenzione\" l'utente verrà avvisato con il " +"messaggio. Selezionando \"Ferma messaggi\" genererà un'eccezione con il " +"messaggio e fermerà il flusso. Il messaggio deve essere scritto nel campo " +"successivo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Se stesso" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Vendere ordini FSM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "Vendita ordinei servizio sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "Vendita prodotti che generano ordini servizio sul campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Località assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Ordine assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Ordini assistenza" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Le assistenze in questa fase sono considerate chiuse." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "Condividi partner" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "Visualizza fido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Scadenza iscrizione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Token iscrizione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Tipo token iscrizione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "Token iscrizione valido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL iscrizione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Colore fase" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Descrizione della fase e suggerimenti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome fase" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Fasi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "Messaggio in evidenza" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato in base alle attività\n" +"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" +"Oggi: la data attività è oggi\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "Prelievo di magazzino" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Indirizzo 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Indirizzo..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Indirizzo2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Località secondarie" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Località secondarie" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "Classe fornitore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Il nome dell'etichetta esiste già!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Lavori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "Partita IVA" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nome team" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "Nome team già esistente!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Team" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Territorio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Il codice ISO nazione in due caratteri. \n" +"Si può utilizzare per ricerche rapide." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" +"Il numero identificazione imposta. I valori verranno validati nel formato " +"della nazione. Si può utilizzare '/' per indicare che il partner non è " +"soggetto all'imposta." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"La posizione fiscale determina le tasse/conti utilizzati per questo contatto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "L'utente interno responsabile di questo contatto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"Il fornitore ha almeno un debito e un credito non riconciliati dall'ultima " +"volta che il controllo fatture e pagamenti è stato eseguito." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" +"Il numero registro dell'azienda. Utilizzare se è diverso dall'ID fiscale. " +"Deve essere univoco tra tutti i partner della stessa nazione" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" +"L'ubicazione di magazzino utilizzata come destinazione quando si spedisce " +"merce a questo contatto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" +"L'ubicazione di magazzino utlizzata quando si riceve merce da questo " +"contatto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "Il lavoratore è già collegato a questa località." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Questo conto verrà utilizzato al posto del predefinito come conto di " +"pagamento per il fornitore corrente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Questo conto verrà utilizzato al posto del predefinito come conto crediti " +"per il cliente corrente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Questo campo viene utilizzato per la ricerca degli indirizzi email, come " +"campo principale dell'email può contenere più indirizzi." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"Questi termini di pagamento verranno utilizzati come predefiniti per gli " +"ordini di acquisto e le fatture dei fornitori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"Questi termini di pagamento verranno utilizzati come predefiniti per gli " +"ordini di vendita e le fatture clienti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Questo listino verrà utilizzato, al posto di quello predefinito, per le " +"vendite al partner corrente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Questa fase è minimizzata nella vista Kanban quando non ci sono record da " +"mostrare nella fase stessa." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Offset fuso orario" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Da assegnare" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Da fare" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Da pianificare" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Ordini odierni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Totale fatturato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Dabito totale" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Totale credito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Ammontare totale dovuto da questo cliente." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Ammontare totale dovuto a questo fonritore." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" +"Identificatore univoco utilizzato da BIS Billing 3.0 e suoi derivati, " +"conosciuto anche come 'ID endpoint'." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Non programmato" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "Aggiornato il:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Usa costruttore di località FSM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Usa GeoEngine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Usa GeoEngine con OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Usare solo codice esadecimale es:-#FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Usa logistica Odoo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Utilizza un barcode per identificare questo contatto." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Utilizzato uno stadio predefinito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Utilizzato per ordinare le fasi. Prima il più basso." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Utilizzato per ordinare le squadre. Inferiore per prima." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "Utente (solo documenti propri)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Veicoli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "Località fornitore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Termini pagamento fornitore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Link al sito web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Quando si stampano i documenti e si esportano/importano dati, gli orari sono " +"calcolati in base a questo fuso orario.\n" +"Se questo non è impostato, viene usato l'UTC (Coordinated Universal Time).\n" +"In qualunque altra parte, l'orario è calcolato in base regolazione dell'ora " +"del client web." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Lavoratore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Telefono lavoratore" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Lavoratori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Programma lavorazione" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Puoi aggiungere una descrizione per aiutare i tuoi colleghi a comprendere il " +"significato e lo scopo della fase." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "Si può archiviare il contatto" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "Impossibile creare una località ricorsiva." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "Impossibile eliminare questo ordine." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "Non puoi avere lo stesso lavoratore due volte." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Devi prima creare una fase di ordine FSM." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Devi prima creare un team FSM." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" +"[(Totale esigibile/Totale entrate) * numero di giorni dalla prima fattura] " +"per questo cliente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "etichetta" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "modello" + +#~ msgid "Manage Catagories" +#~ msgstr "Gestione categorie" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations. Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestione inventario e operazioni di magazzino. Attiva automaticamente " +#~ "Lotti e Numeri di serie." + +#~ msgid "Manage your distrubution structure" +#~ msgstr "Gestisci la tua struttura di distribuzione" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Usa logistica magazzino Odoo" + +#~ msgid "" +#~ "- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a " +#~ "given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Invoice Address : Preferred address for all invoices. Selected by " +#~ "default when you invoice an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Delivery Address : Preferred address for all deliveries. Selected by " +#~ "default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Private: Private addresses are only visible by authorized users and " +#~ "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" +#~ "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "- Contatto: utilizzarlo per organizzare i dettagli dei contatti dei " +#~ "dipendenti di una data azienda (es. CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Indirizzo fattura: indirizzo preferito per tutte le fatture. " +#~ "Selezionato in modo predefinito quando si fattura un ordine che " +#~ "appartiene a questa azienda.\n" +#~ "- Indirizzo consegna : indirizzo preferito per tutte le consegne. " +#~ "Selezionato in modo predefinito quando si consegna un ordine che " +#~ "appartiene a questa azienda.\n" +#~ "- Privato: gli indirizzi privati sono visibili solo da utenti autorizzati " +#~ "e contengono dati sensibili (indirizzo di casa del dipendente, ...).\n" +#~ "- Altro: altri indirizzi per l'azienda (es. filiali, ...)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Crea ordini FSM da opportunità." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Crea fatture fornitore e fatture cliente durante il completamento degli " +#~ "ordini di assistenza.\n" +#~ "Tieni traccia di costi e ricavi." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menù a discesa" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Dipendenti" + +#~ msgid "Employees Count" +#~ msgstr "Conteggio dipendenti" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modifica il" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Allegato principale" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manutenzione" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gestisci l'inventario e le operazioni di magazzino.\n" +#~ "Attiva automaticamente lotti & numeri di serie." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gestisci ordini ricorrenti" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Gestisci sottostati" + +#~ msgid "" +#~ "Manage territories, branches, districts\n" +#~ " and regions" +#~ msgstr "" +#~ "Gestione territori, aree, distretti\n" +#~ " e regioni" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Gestisci i veicoli" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Progetto e lavori" + +#~ msgid "Related employees based on their private address" +#~ msgstr "Dipendenti collegati in base al loro indirizzo privato" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Seleziona di assistenza sul campo sugli ordini di vendita." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vendere ordini di assistenza" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Usa acquisti Odoo" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "Il numero di identificazione fiscale. Completalo se il contatto è " +#~ "soggetto a tasse governative. Utilizzato in alcune dichiarazioni legali." + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "N. fatture fornitore" + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s è vacanza (%s)." + +#~ msgid " ( On " +#~ msgstr " ( il " + +#~ msgid " : Lat : " +#~ msgstr " : Lat: " + +#~ msgid " ; Long: " +#~ msgstr " ; Lon: " + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Accordi" + +#~ msgid "Agreements Count" +#~ msgstr "Numero acordi" + +#~ msgid "All relations with current partner" +#~ msgstr "Tutte le relazioni il partner corrente" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the " +#~ "expected receipt date, asking him to confirm the exact date." +#~ msgstr "" +#~ "Invia automaticamente una email al fornitore X giorni prima della data " +#~ "fattura prevista, chiedendo la conferma della data." + +#~ msgid "Count Payment Token" +#~ msgstr "Conteggio token pagamento" + +#~ msgid "Days Before Receipt" +#~ msgstr "Giorni antecedenti la fattura" + +#~ msgid "Default delivery method used in sales orders." +#~ msgstr "Metodo di consegna predefinito utilizzato negli ordini di vendita." + +#~ msgid "Delivery Method" +#~ msgstr "Metodo di consegna" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Chi sta seguendo (canali)" + +#~ msgid "Geolocate" +#~ msgstr "Geolocalizza" + +#~ msgid "Has relation of type" +#~ msgstr "Ha relazione di tipo" + +#~ msgid "Has relation with" +#~ msgstr "Ha relazione con" + +#~ msgid "Has relation with a partner in category" +#~ msgstr "Ha relazione con un partner in categoria" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Fattura e indirizzo di consegna vengono utilizzati negli ordini di " +#~ "vendita. Gli indirizzi privati sono visibili solo a utenti autorizzati." + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Messaggio per ordine di acquisto" + +#~ msgid "" +#~ "Number of days to send reminder email before the promised receipt date" +#~ msgstr "" +#~ "Numero di giorni per invio email promemoria prima della data fattura " +#~ "attesa" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#~ msgid "On-Time Delivery Rate" +#~ msgstr "Tasso puntualità consegna" + +#~ msgid "" +#~ "Over the past 12 months; the number of products received on time divided " +#~ "by the number of ordered products." +#~ msgstr "" +#~ "Ultimi 12 mesi; numero dei prodotti ricevuti puntualmente diviso il " +#~ "numero di prodotti ordinati." + +#~ msgid "Purchase Lines" +#~ msgstr "Righe acquisti" + +#~ msgid "Purchase Order" +#~ msgstr "Ordine di acquisto" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Conteggio ordine di acquisto" + +#~ msgid "Receipt Reminder" +#~ msgstr "Promemoria ricevuta" + +#~ msgid "Relation Count" +#~ msgstr "Conteggio relazione" + +#~ msgid "Relation valid" +#~ msgstr "Validità relazione" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Durata pianificata" + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Valuta fornitore" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "Il nome completo della nazione." + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Questa valuta verrà utilizzata, al posto della predefinita, per gli " +#~ "acquisti dal fonritore corrente" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messaggi non letti" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Numero messaggi non letti" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo utilità per esprimere il valore valuta" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "etichette" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "modelli" diff --git a/fieldservice/i18n/pt_BR.po b/fieldservice/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..a997fc2bcf --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,4013 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-31 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Reuniões" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Tarefas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# de Locais Próprios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Ordem de Serviço - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Atribuído a:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Data concluída:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "Contato vinculado ao usuário ainda esta ativo" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "Um local de serviço de campo relacionado a esse parceiro já existe." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" +"Um trabalhador do serviço de campo relacionado a esse parceiro já existe." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Conta à Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Conta à Receber" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Contagem de Idiomas Ativos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de Exceção de Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do Tipo de Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fim Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Início Real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Duração real" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Duração real em horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Adicione os Trabalhadores do Serviço de Campo aqui." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Adicione um Equipamento de Serviço de Campo aqui." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Adicione uma Categoria de Trabalhador do Serviço de Campo aqui." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "Adicione uma descrição para o pedido..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Adicione uma descrição..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Informação Adicional" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de Endereço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" +"Divisões administrativas de um país. Por exemplo, Estado, Departamento, " +"Cantão" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Todos as Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" +"Todos os e-mails e documentos enviados para esse contato serão traduzidos " +"neste idioma." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "Permitir o Serviço de Campo Google Mapa" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "Permitir a Visualização de Linha do Tempo no Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Localização Atribuída" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Atendente selecionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Atribuído a" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de Anexos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "Auto-preencher os equipamentos na ordem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "Auto-encher os trabalhadores no local" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "Autopovoar equipamentos na ordem com base na localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "Autopovoar trabalhadores na posição baseada no território" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "Autopovoar equipamentos na Ordem com base na localização" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" +"Preencher automaticamente os equipamentos no pedido com base no conteúdo do " +"local" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" +"Autopovoar os trabalhadores preferidos de um local com base no território" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" +"Cria automaticamente um roteiro diário quando uma solicitação é designada e " +"agendada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "Avatar 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "Avatar 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "Avatar 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "Avatar 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista Negra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "O Telefone na Lista Negra é Celular" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "O Telefone na Lista Negra é Fixo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Salto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Filial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Gerente de Filial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Cancelar Ordem" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" +"Não é possível criar o Estágio GSC porque ele tem o mesmo tipo e sequência " +"de um Estágio GSC existente." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "Impossível mover para concluído a partir do kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Nome da categoria já existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "Mudar Geremciamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "Verificar pagamentos efetuados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "Verifique se o contato é uma empresa, caso contrário, é uma pessoa" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "Verificar inventário" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "Verificar a quantidade recebida pelo trabalhador durante a rotina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "Verificar a quantia recebida durante a rotina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "Verificar o inventário do veículo ao final da rotina" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "Marque esta caixa se este contato for um funcionário." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Filho" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "Escolha a equipe para solicitações deste modelo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "Classifique e analise suas ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Código da Cor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Cores" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "O código da cor deve ser hexadecimal. Ex: #FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidade Comercial" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "Empresas que se referem a parceiros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "ID Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nome da Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nome da Empresa Entidade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Tipo de Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID do banco de dados da empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "Empresa relacionada a esta categoria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "Empresa relacionada a este equipamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "Empresa relacionada a esta ordem" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "Empresa relacionada a este marcador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "Empresa relacionada a esta equipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "Empresa relacionada a este modelo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Completar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Endereço Completo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Nome Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "Calcular Localização" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "Calcular baseado no Endereço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contatos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Total de Contatos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Converter" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "Converter para um registro GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Converter em um Trabalhador ou Local de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Contador do número de e-mails devolvidos para este contato" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "Código Pais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Crie um Cliente." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Criar um Local de Serviço" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Criar um Estágio." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Criar uma Nova Equipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Criar um marcador." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Criar uma Ordem." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Criar um modelo de ordem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" +"Criar vários locais de GSC ao mesmo tempo usando Assistente de Construtor de " +"Localização" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Crie os locais ligados de um trabalhador." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de Crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "Limite de crédito específico para este parceiro." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Data atual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Localização Atual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "Local do Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Condições de Pagamento do Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "Classificação do Cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Equipe Padrão" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Duração padrão em horas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "Grau de confiança que você tem neste devedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "Direção" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "Direções" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "Despachante" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "Locais de exibição de ordens em um mapa com o OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "Gerente Distrital" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Vence dentro de 30 dias" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Vence dentro de 7 dias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "Contagem duplicada contas bancárias de parceiros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "Data da Primeira Solicitação" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Qualquer cliente (não um usuário), ou usuário compartilhado. Indicou que o " +"parceiro atual é um cliente sem acesso ou com um acesso limitado criado para " +"compartilhar dados." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Funcionario" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "Digite a resolução para o pedido..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "O nome do equipamento já existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Equipamentos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Relatório de Equipamentos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Execução" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" +"Texto explicativo para ajudar os usuários a usar o mecanismo de estrela e " +"prioridade nos estágios ou ordens que estão neste estágio." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "Ordem SC #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "Nome do Equipamento GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "Usar o Construtor da Localização GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "Locais GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "Nome da Ordem GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "Ordens GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "Filtro de Calendário de Pessoa do GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "Conversão do Registro GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "Trabalhador de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Categoria Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Equipamento de serviços de campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Localização do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Informações Sobre a Pessoa da Localização do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Ordem de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Modelo de Ordem de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Tipo de Ordem de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Estágio do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Marcadores de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Equipe de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Trabalhador do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Categoria de Trabalhadores de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Trabalhadores de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo usado para armazenar o número telefônico higienizado. Ajuda a acelerar " +"pesquisas e comparações." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Posição fiscal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Dobrado no Kanban" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone Font Awesome ex. fa-tasks" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Endereço de e-mail do formato \"Nome \"" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail Formatado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "Mixin Modelo Gsc" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Ordens Futuras" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Notas Gerais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Geo Localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Logintude" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "Dados de Geolocalização" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tem Menssagem" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "Tem Entradas não Reconciliadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "Status de IM" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade de exceção." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" +"Se definido, esta Equipe de Vendas será usada para vendas e atribuições " +"relacionadas a este parceiro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Se o endereço de e-mail está em listas de bloqueio, o contato não receberá " +"mais mensagens em massa de qualquer lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Se o número de telefone higienizado estiver na lista negra, o contato não " +"receberá e-mails e sms em massa de nenhuma lista" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagem 128" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se o número telefônico higienizado é um número móvel. Ajuda a " +"distinguir qual número está na lista negra quando tanto o fixo " +"como o móvel estão em um modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se o número telefônico higienizado é um número fixo. Ajuda a " +"distinguir qual número está na lista negra quando o fixo e o " +"móvel estão em um modelo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Indústria" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Instruções" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "Tipo Interno" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "Faturar Ordens de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Faturar seus Ordens de Serviço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "É um Botão" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um Seguidor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "É Publico" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "É uma Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "É um Local de SC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "É um Trabalhador de SC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "É uma etapa encerrada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "É uma etapa padrão" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "Posição da Vaga" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Itens do Diário" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "A última notificação foi marcada como lida" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" +"Última vez que conciliação de faturas e pagamentos foi feita para este " +"parceiro. Se não houver ao menos um débito ou crédito reconciliado, clique " +"no botão \"Pronto\"." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "Lat:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "Última Data de Correspondência das Faturas e Pagamentos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Data da última solicitação" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "Vincular os Ordens do SC as ordens de reparo do MRP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular os ordens do GSC às requisições de manutenção" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "Vincular veículos SC aos Veículos de Frota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "Vincular veículos de serviços de campo com veículos de frota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "Vincular aos Veículos de Frota" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "Vincule suas ordens do SC as ordens de reparo do MRP" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "Vincular suas ordens do SC aos Projetos e Tarefas do Projeto" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "Vincular suas ordens do GSC às solicitações de manutenção" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Locais Vinculados" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Local" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Direções da Localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Notas da localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Pessoas de Localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Telefone da Localização" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Relatórios da Localização." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Trabalhador da Localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Trabalhadores da Localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Locais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "Long:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "MRP Reparo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" +"Certifique-se de enviar o trabalhador adequado com as habilidades apropriadas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Gerenciar Acordos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "Gerenciar Categorias" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "Gerenciar Distribuição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "Gerenciar Equipamento" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "Gerenciar Equipamentos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "Gerenciar Atividades de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "Gerenciar Equipamentos de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "Gerenciar Modelos de Ordem de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "Gerenciar Marcadores de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "Gerenciar Equipes de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "Gerenciar Categorias de Trabalhadores de Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "Gerenciar Atividades da Ordem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "Gerenciar Tamanhos da Ordem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "Gerenciar Sub-Status da Ordem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "Gerenciar Modelos de Ordem" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "Gerenciar Ordens Recorrentes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "Gerenciar Habilidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "Gerenciar Sub-Status" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "Gerenciar Marcadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "Gerenciar Times" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "Gerenciar modelo" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "Gerenciar Territórios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "Gerenciar Territórios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "Gerenciar Veículos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "Gerenciar atividades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "Gerenciar Acordos e Contratos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "Gerencie diferentes categorias de trabalhadores do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "Gerencie diferentes equipes de trabalhadores do Serviço de Campo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "Gerenciar equipamentos no local de serviço" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Gerenciar Rotas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "Gerenciar rotas de trabalhadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "Gerenciar tamanhos para ordens e locais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "Gerenciar subcontratados e suas listas de preços" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "Gerenciar subcontratados com listas de preços" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "Gerenciar marcadores em ordens de serviço" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Gerenciar modelos" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "Gerencie sua estrutura de distribuição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "Gerenciado por" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "Ferramentas de Mapeamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Dados Principais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Eu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniões" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de entrega de Mensagem" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Mensagem para Fatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "Mensagem para Pedido de Vendas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Mensagem para Separação de Estoque" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo das minhas atividades" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Minhas Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Necessidade Atribuída" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "Necessidade Programada" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Próximo evento do calendário de atividades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo final para Próxima Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Próximo Estágio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "E-mail Formatado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Observações" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que exigem ação" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "Horário de Atendimento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operações" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Ordem Atribuída" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Ordem Cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Ordem Finalizada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Ordem Confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Ordem Criada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Ordem em Rota" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Ordem Programada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Ordem Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Equipe de Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Modelos de Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Tipos de Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Ordem atribuída" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Ordem cancelada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Ordem completa" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Ordem confirmada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Ordem criada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Ordem em rota" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Ordem agendada" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Ordem Iniciada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Contagem de encomendas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Relatórios de Ordens." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Ordens para Atribuir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Programação das Ordens" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Propriedade de" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "Locais Próprios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Nome dos pais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "Contratos de Parceiros" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "Limite Parceiro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "Parceiro esta ativo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "Parceiro com o mesmo Registro de Empresa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "Parceiro com o mesmo ID de Imposto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Limite a Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pagamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Contagem de Tokens de Pagamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de Pagamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefone Bloqueado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefone/Móvel" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Planejamento" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "Trabalhadores Preferenciais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" +"Método de pagamento preferencial ao pagar este vendedor. Será utilizado para " +"filtrar faturas de fornecedor por métodos de pagamentos preferenciais para " +"registrar pagamentos em massa. Casos de uso: criar arquivos bancários para " +"transferências em lote, verificar execuções." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Estágio Anterior" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Preço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Atribuição Primária" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Contato Principal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Local de Serviço Primário" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "Explicação de Gerenciamento de Prioridade" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "Projetos e Tarefas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Tipo de Registro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "Atualizar localização" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Região" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Gerente da Região" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Empresa Relacionada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "Atualizar localização SC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "Proprietário Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "Parceiro Relacionado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Solicitar Trabalhadores" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Notas de Resolução" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário Responsável" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rotas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de entrega de SMS" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Contagem de Pedidos de Venda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedidos de Venda" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe de Vendas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "Avisos de Vendas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número Higienizado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Detalhes do Agendamento" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "Duração programada" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Final Programado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Início Programado (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "Duração programada do trabalho em horas" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "Busca de Local de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "Busca de Trabalhadores de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "Busca de Local por Hierarquia" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "Busca de Trabalhador do Local" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "Pesquisar Locais baseados em seu nome hierárquico completo" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Selecione se você quer converter este registro em um Trabalhador\n" +" ou Local de Serviço de Campo." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" +"Selecionando a opção de \"Aviso\" irá notificar o usuário com a mensagem, " +"marcar \"Mensagem de Bloqueio\" irá lançar uma exceção com a mensagem e " +"bloquear o fluxo. A mensagem tem de ser escrita no campo a seguir." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "Próprio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "Venda Ordens de GSC" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüência" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Locais de Serviço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Ordem de Serviço" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Ordens de Serviço" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "Os serviços neste estágio são considerados fechados." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "Compartilhar Parceiro" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "Mostrar limite de crédito" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "Expiração de Inscrição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "Token de Inscrição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "Tipo de Token de Inscrição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "O Token de Inscrição é Válido" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "URL de Inscrição" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Cor do player" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Descrição de Estágios e Dicas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome da Etapa" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Estágios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: Data definida já passou\n" +"Hoje: Data de atividade é hoje\n" +"Planejado: Atividades futuras." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "Separação de Estoque" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Rua 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Rua…" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Rua 2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Sub Locais" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Sub-Locais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "Classificação de Fornecedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Nome do marcador já existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "ID Imposto" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Equipe" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Nome da equipe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "O nome da equipe já existe!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Modelo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Territórios" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Território" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"O código ISO do país em dois caracteres.\n" +"Você pode usar este campo para uma pesquisa rápida." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" +"O Número de Identificação Fiscal. Os valores aqui serão validados com base " +"no formato do país. Você pode usar '/' para indicar que o parceiro não está " +"sujeito a impostos." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" +"A posição fiscal determina os impostos/contas utilizados para este contato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "O usuário interno responsável por esse contato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" +"O parceiro tem pelo menos um débito e um crédito não reconciliados desde a " +"última vez em que a conciliação de faturas e pagamentos foi realizada." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" +"O número de registro da empresa. Use-o se for diferente do CNPJ. Deve ser " +"único em todos os parceiros de um mesmo país" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" +"O local de estoque usado como destino ao enviar mercadorias para este " +"contato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" +"O local de estoque usado como fonte ao receber mercadorias deste contato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "O trabalhador já está vinculado a este local." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" +"Esta conta será usada ao invés da padrão como a conta a pagar para o " +"parceiro atual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" +"Esta conta será usada ao invés da padrão como a conta a receber para o " +"parceiro atual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo é usado para pesquisar um endereço de e-mail, pois o campo de e-" +"mail principal pode conter mais do que apenas um endereço de e-mail." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" +"A condição de pagamento será usada ao invés da padrão para pedidos de compra " +"e faturas de fornecedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" +"A condição de pagamento será usada ao invés da padrão para pedidos de venda " +"e faturas de cliente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" +"Esta lista de preços será usada para vendas ao parceiro atual, em vez da " +"lista atual" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Este estágio é dobrado na vista kanban quando não há registro nesse estágio " +"para exibir." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "Deslocamento do fuso horário" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Atribuir" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "A Fazer" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Para Agendar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Ordens de Hoje" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total Faturado" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Total à Pagar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Total à Receber" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Valor total que este cliente lhe deve." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Valor total que você tem que pagar a este fornecedor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de exceção de atividade no registro." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuído" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Não programado" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "Atualizado em:" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "Usar o construtor da localização GSC" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "Usar GeoEngine" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "Usar GeoEngine com OpenStreetMap" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "Use apenas código hexadecimal Ex: #FFFFFF" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "Usar Logística do Odoo" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "Use um código de barras para identificar este contato." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Usou um estágio padrão" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "Usado para solicitar estágios. Menor é melhor." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "Usado para classificar equipes. Menor é melhor." + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Veículos" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "Localização de Fornecedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Termos de Pagamento do Fornecedor" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "Link do Site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de Comunicação do Site" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" +"Ao imprimir documentos e exportar/importar dados, os valores de tempo são " +"calculados de acordo com este fuso horário.\n" +"Se o fuso horário não for definido, o UTC (Universal Time Coordinated) é " +"usado.\n" +"Em qualquer outro lugar, os valores de tempo são calculados de acordo com o " +"deslocamento de tempo de seu cliente." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Profissional" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Telefone do Trabalhador" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Profissionais" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Horário de Trabalho" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" +"Você pode adicionar uma descrição para ajudar seus colegas de trabalho a " +"entender o significado e o propósito do estágio." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "Você pode arquivar o contato" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "Você não pode criar localização recursiva." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "Você não pode excluir essa ordem." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "Você não pode ter o mesmo trabalhador duas vezes." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "Você deve criar um estágio de Ordem de GSC primeiro." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "Você deve criar uma Equipe de GSC primeiro." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "CEP" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "marcador" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "modelo" + +#~ msgid "Use Odoo Stock Logistics" +#~ msgstr "Usar Logística de Estoque Odoo" + +#~ msgid "" +#~ "- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a " +#~ "given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Invoice Address : Preferred address for all invoices. Selected by " +#~ "default when you invoice an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Delivery Address : Preferred address for all deliveries. Selected by " +#~ "default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +#~ "- Private: Private addresses are only visible by authorized users and " +#~ "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" +#~ "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +#~ msgstr "" +#~ "- Contato: use para organizar os detalhes de contato dos funcionários de " +#~ "uma determinada empresa (por exemplo, CEO, CFO, ...).\n" +#~ "- Endereço da fatura: endereço preferencial para todas as faturas. " +#~ "Selecionado por padrão quando você fatura um pedido que pertence a esta " +#~ "empresa.\n" +#~ "- Endereço de entrega: endereço preferencial para todas as entregas. " +#~ "Selecionado por padrão quando você entrega um pedido que pertence a esta " +#~ "empresa.\n" +#~ "- Privado: Os endereços privados são visíveis apenas por usuários " +#~ "autorizados e contêm dados confidenciais (endereços residenciais de " +#~ "funcionários, ...).\n" +#~ "- Other: Outro endereço da empresa (por exemplo, subsidiária, ...)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create FSM Orders from Opportunities." +#~ msgstr "Crie Ordens GSC a partir de Oportunidades." + +#~ msgid "" +#~ "Create vendor bills and customer invoices when completing service " +#~ "orders.\n" +#~ " Track costs and revenues." +#~ msgstr "" +#~ "Crie contas de fornecedores e faturas de clientes ao preencher ordens de " +#~ "serviço.\n" +#~ " Acompanhe os custos e as receitas." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Excluir" + +#~ msgid "Dropdown menu" +#~ msgstr "Menu dropdown" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Funcionários" + +#~ msgid "Employees Count" +#~ msgstr "Número de Funcionários" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificação em" + +#~ msgid "Main Attachment" +#~ msgstr "Anexo Principal" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manutenção" + +#~ msgid "" +#~ "Manage inventory and stock operations.\n" +#~ " Automatically activate Lots & " +#~ "Serial Numbers." +#~ msgstr "" +#~ "Gerenciar operações de inventário e estoque.\n" +#~ " Ativa automaticamente números de " +#~ "Série & Lotes." + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Gerenciar ordens recorrentes" + +#~ msgid "Manage sub-statuses" +#~ msgstr "Gerenciar sub-status" + +#~ msgid "" +#~ "Manage territories, branches, districts\n" +#~ " and regions" +#~ msgstr "" +#~ "Gerenciar territórios, filiais, distritos\n" +#~ " e regiões" + +#~ msgid "Manage vehicles" +#~ msgstr "Gerenciar Veículos" + +#~ msgid "Project and Tasks" +#~ msgstr "Projeto e Tarefas" + +#~ msgid "Related employees based on their private address" +#~ msgstr "Funcionários relacionados com base em seu endereço privado" + +#~ msgid "Select field services on sale orders." +#~ msgstr "Selecione serviços de campo em pedidos de venda." + +#~ msgid "Sell Service Orders" +#~ msgstr "Vender Ordens de Serviço" + +#~ msgid "Use Odoo Purchase" +#~ msgstr "Usar Compra Odoo" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#~ msgid "" +#~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +#~ "government taxes. Used in some legal statements." +#~ msgstr "" +#~ "O Número de Identificação do Imposto. Complete isso se o contato está " +#~ "sujeito a impostos. Usado em algumas declarações legais." + +#~ msgid "# Vendor Bills" +#~ msgstr "# Contas de Fornecedores" + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s é um feriado (%s)." + +#~ msgid " ( On " +#~ msgstr " ( Em " + +#~ msgid " : Lat : " +#~ msgstr " : Lat : " + +#~ msgid " ; Long: " +#~ msgstr " ; Long: " + +#~ msgid "Agreements" +#~ msgstr "Contratos" + +#~ msgid "Agreements Count" +#~ msgstr "Contagem de acordos" + +#~ msgid "All relations with current partner" +#~ msgstr "Todas as relações com o parceiro atual" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the " +#~ "expected receipt date, asking him to confirm the exact date." +#~ msgstr "" +#~ "Enviar automaticamente um e-mail de confirmação ao fornecedor X dias " +#~ "antes da data prevista de recebimento, solicitando a confirmação da data " +#~ "exata." + +#~ msgid "Count Payment Token" +#~ msgstr "Contagem de Token de Pagamento" + +#~ msgid "Days Before Receipt" +#~ msgstr "Dias antes do recebimento" + +#~ msgid "Default delivery method used in sales orders." +#~ msgstr "Método de entrega padão usado nos pedidos de venda." + +#~ msgid "Delivery Method" +#~ msgstr "Método de Envio" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canais)" + +#~ msgid "Geolocate" +#~ msgstr "Geolocalização" + +#~ msgid "Has relation of type" +#~ msgstr "Tem Relação do Tipo" + +#~ msgid "Has relation with" +#~ msgstr "Tem Relação Com" + +#~ msgid "Has relation with a partner in category" +#~ msgstr "Tem relação com um parceiro na categoria" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Os endereços de Entrega & Faturamento são usados em pedidos de vendas. " +#~ "Endereços privados são visíveis apenas a usuários autorizados." + +#~ msgid "Message for Purchase Order" +#~ msgstr "Mensagem para Ordem de Compra" + +#~ msgid "" +#~ "Number of days to send reminder email before the promised receipt date" +#~ msgstr "" +#~ "Número de dias para enviar e-mail de lembrete com data de compromisso de " +#~ "recebimento" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#~ msgid "On-Time Delivery Rate" +#~ msgstr "Taxa de entrega no prazo" + +#~ msgid "" +#~ "Over the past 12 months; the number of products received on time divided " +#~ "by the number of ordered products." +#~ msgstr "" +#~ "Nos últimos 12 meses; o número de produtos recebidos dentro do prazo " +#~ "dividido pelo número de produtos pedidos." + +#~ msgid "Purchase Lines" +#~ msgstr "Linhas do pedido" + +#~ msgid "Purchase Order" +#~ msgstr "Ordem de Compra" + +#~ msgid "Purchase Order Count" +#~ msgstr "Contagem de Ordens de Compra" + +#~ msgid "Receipt Reminder" +#~ msgstr "Lembrete de recebimento" + +#~ msgid "Relation Count" +#~ msgstr "Contagem de Relações" + +#~ msgid "Relation valid" +#~ msgstr "Relação válida" + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Duração programada" + +#~ msgid "Supplier Currency" +#~ msgstr "Moeda do Fornecedor" + +#~ msgid "The full name of the country." +#~ msgstr "O nome completo do país." + +#~ msgid "" +#~ "This currency will be used, instead of the default one, for purchases " +#~ "from the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "Esta moeda será utilizada ao envés da moeda padrão para compras neste " +#~ "fornecedor" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#~ msgid "Utility field to express amount currency" +#~ msgstr "Campo Utilitário para expressar o valor da moeda" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "marcadores" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "modelos" diff --git a/fieldservice/i18n/pt_PT.po b/fieldservice/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..cf6d383a63 --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,3675 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "" diff --git a/fieldservice/i18n/tr.po b/fieldservice/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000000..b7aa67102f --- /dev/null +++ b/fieldservice/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,3722 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fieldservice +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Toplantılar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count +msgid "# Opportunities" +msgstr "# Fırsatalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_count +msgid "# Tasks" +msgstr "# Görevler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_count +msgid "# of Owned Locations" +msgstr "# Sahip Olunan Konumlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,print_report_name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "'Service Order - %s' % (object.name)" +msgstr "'Servis Siparişi - %s' % (object.name)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_res_users__type +msgid "" +"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " +"company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" +"- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " +"when you invoice an order that belongs to this company.\n" +"- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " +"default when you deliver an order that belongs to this company.\n" +"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Assigned To:" +msgstr "Atandı:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Date Completed:" +msgstr "Tamamlanma Tarihi:" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "The contact linked to this user is still active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Location related to that partner already exists." +msgstr "Bu iş ortağıyla ilgili bir Saha Servis Lokasyon zaten var." + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "A Field Service Worker related to that partner already exists." +msgstr "Bu iş ortağıyla ilgili bir Saha Servis Çalışanı zaten var." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "Account Payable" +msgstr "Borç Hesabı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "Account Receivable" +msgstr "Alacak Hesabı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Eylem Gerekli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__active +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__active_lang_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_lang_count +msgid "Active Lang Count" +msgstr "Etkin Dil Sayısı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisnası Dekorasyonu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Simge Türü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_end +msgid "Actual End" +msgstr "Fiili Bitiş" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__date_start +msgid "Actual Start" +msgstr "Fiili Başlama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration" +msgstr "Fiili Süre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__duration +msgid "Actual duration in hours" +msgstr "Saat cinsinden gerçek süre" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_person +msgid "Add Field Service Workers here." +msgstr "Saha Servisi Çalışan'ları buraya ekleyin." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_equipment +msgid "Add a Field Service Equipment here." +msgstr "Buraya bir Saha Servis Ekipmanı ekleyin." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Add a Field Service Worker Category here." +msgstr "Buraya bir Saha Servisi Çalışanı Kategorisi ekleyin." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Add a description for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Add a description..." +msgstr "Bir açıklama ekle..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "İlave Bilgisi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__type +msgid "Address Type" +msgstr "Adres Türü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__state_name +msgid "" +"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Hepsi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_operation_order +msgid "All Orders" +msgstr "Bütün Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "" +"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this " +"language." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_google_map +msgid "Allow Field Service Google Map" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_web_timeline_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Allow Field Service Web Timeline View" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__location_id +msgid "Assigned Location" +msgstr "Atanan Konum" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__person_id +msgid "Assigned Operator" +msgstr "Atanan Operatör" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Atanan" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the equipments on the order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-fill the workers on the location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate Equipments on Order based on Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__auto_populate_persons_on_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_persons_on_location +msgid "Auto-populate Workers on Location based on Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__auto_populate_equipments_on_order +msgid "Auto-populate equipments on Order based on the Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Auto-populate the equipments on the order based on the location content" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Auto-populate the preferred workers of a location based on the territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Automatically creates a day route when an order is assigned and scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1920 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_1024 +msgid "Avatar 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_128 +msgid "Avatar 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_256 +msgid "Avatar 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__avatar_512 +msgid "Avatar 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_account_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_account_count +msgid "Bank" +msgstr "Banak" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__bank_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__bank_ids +msgid "Banks" +msgstr "Bankalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Barkon" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__branch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Branch" +msgstr "Şube" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__branch_manager_id +msgid "Branch Manager" +msgstr "Şube Müdürü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Cancel Order" +msgstr "Siparişi İptal Et" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create FSM Stage because it has the same Type and Sequence of an " +"existing FSM Stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot move to completed from Kanban" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__category_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_hr_skill +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_category_form_view +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "Kategori adı zaten var!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_change_management +msgid "Change Management" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__channel_ids +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check collected payments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check inventory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the amount collected by the worker during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_account +msgid "Check the amount collected during the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route_stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Check the inventory of the vehicle at the end of the route" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Check this box if this contact is an Employee." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__child_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Children" +msgstr "Alt" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Choose a team to be set on orders of this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__city +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "City" +msgstr "Şehir" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +msgid "Classify and analyze your orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "" +"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" +" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" +"codelist/eas/" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Color Code" +msgstr "Renk Kodu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Renk İndeksi" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_stage.py:0 +#, python-format +msgid "Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref_company_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref_company_ids +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Firma Adı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Firma Türü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_category__company_id +msgid "Company related to this category" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__company_id +msgid "Company related to this equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__company_id +msgid "Company related to this order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_tag__company_id +msgid "Company related to this tag" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__company_id +msgid "Company related to this team" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__company_id +msgid "Company related to this template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Complete" +msgstr "Tamamlayınız" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address +msgid "Complete Address" +msgstr "Tam Adresi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "Tam Ad" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Compute based on address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__child_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__contact_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__child_ids +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaklar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_count +msgid "Contacts Count" +msgstr "Kontak Sayısı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert" +msgstr "Dönüştürme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.partner_fsm_action +msgid "Convert to FSM Record" +msgstr "FSM Kaydına Dönüştür" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "Convert to a Field Service Worker or Location" +msgstr "Saha Servisi Personeline veya Konumuna Dönüştür" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_bounce +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__country_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create FSM Orders from Opportunities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_customer +msgid "Create a Customer." +msgstr "Müşteri Oluşturun." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location +msgid "Create a Service Location" +msgstr "Servis Konumu Oluşturun" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_stage +msgid "Create a Stage." +msgstr "Bir Aşama Oluşturun." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_team_settings +msgid "Create a new team" +msgstr "Yeni bir ekip oluştur" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_tag +msgid "Create a tag." +msgstr "Etiket Oluştur." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_operation_order +msgid "Create an Order." +msgstr "Sipariş Oluşturun." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Create an order template" +msgstr "Bir sipariş şablonu oluşturun" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Create multiple FSM Locations at once using Location Builder Wizard" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Create the linked locations of a worker." +msgstr "Bir çalışanın bağlantılı konumlarını oluşturun." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Create vendor bills and customer invoices when completing service orders." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kredi Limiti" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit_to_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit_to_invoice +msgid "Credit To Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit_limit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit_limit +msgid "Credit limit specific to this partner." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__current_date +msgid "Current Date" +msgstr "Şimdiki Tarih" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__current_location_id +msgid "Current Location" +msgstr "Geçerli Konum" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "Customer Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "Customer Payment Terms" +msgstr "Müşteri Ödeme Koşulları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__customer_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__customer_rank +msgid "Customer Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_customer +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_customer +msgid "Customers" +msgstr "Müşteriler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Gösterge Paneli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "Days Sales Outstanding (DSO)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:fsm.team,name:fieldservice.fsm_team_default +msgid "Default Team" +msgstr "Varsayılan Takım" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Default duration in hours" +msgstr "Saat cinsinden varsayılan süre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__trust +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__trust +msgid "Degree of trust you have in this debtor" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__direction +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Directions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_dispatcher +msgid "Dispatcher" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with Google Maps" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Display locations and orders on a map with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__district_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "District" +msgstr "İlçe" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__district_manager_id +msgid "District Manager" +msgstr "İlçe Müdürü" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Biten" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 30 Days" +msgstr "Son 30 Gün" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Due Within 7 Days" +msgstr "Son 7 Gün" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__duplicated_bank_account_partners_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__duplicated_bank_account_partners_count +msgid "Duplicated Bank Account Partners Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__duration +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_early +msgid "Earliest Request Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_kanban_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_kanban_view +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "" +"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " +"partner is a customer without access or with a limited access created for " +"sharing data." +msgstr "" +"Ya müşteri (kullanıcı değil), ya paylaşılan kullanıcı. Mevcut ortağın, " +"erişimi olmayan veya veri paylaşımı için sınırlı erişime sahip bir müşteri " +"olduğu belirtilir." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__email +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__employee +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__employee +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Enter the resolution for the order..." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_equipment_name_uniq +msgid "Equipment name already exists!" +msgstr "Ekipman adı zaten var!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_equipment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_equipment +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_equipment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Ekipmanlar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_equipment +msgid "Equipments Report" +msgstr "Ekipman Raporu" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Execution" +msgstr "Yürütme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "" +"Explanation text to help users using the star and priority mechanism on " +"stages or orders that are in this stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "FS Order #" +msgstr "FS Sipariş #" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order_type__internal_type__fsm +msgid "FSM" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +msgid "FSM Equipment Name" +msgstr "FSM Ekipman Adı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "FSM Location Builder" +msgstr "FSM Konum Oluşturucu" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_pivot_view +msgid "FSM Locations" +msgstr "FSM Konumları" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "FSM Order Name" +msgstr "FSM Sipariş Adı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_calendar_view +msgid "FSM Orders" +msgstr "FSM Siparişleri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person_calendar_filter +msgid "FSM Person Calendar Filter" +msgstr "FSM Kişi Takvim Filtresi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_wizard +msgid "FSM Record Conversion" +msgstr "FSM Kayıt Dönüştürme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_id +msgid "FSM Worker" +msgstr "FSM Personeli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.module.category,name:fieldservice.fsm +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "Saha Servisi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_category +msgid "Field Service Category" +msgstr "Saha Servis Kategorisi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_equipment +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_equipment +msgid "Field Service Equipment" +msgstr "Saha Servis Ekipmanları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location +msgid "Field Service Location" +msgstr "Saha Servis Konumu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_location_person +msgid "Field Service Location Person Info" +msgstr "Saha Servis Konum Kişi Bilgileri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order +msgid "Field Service Order" +msgstr "Saha Servis Siparişi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_template +msgid "Field Service Order Template" +msgstr "Saha Servis Siparişi Şablonu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_order_type +msgid "Field Service Order Type" +msgstr "Saha Servis Sipariş Türü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_stage +msgid "Field Service Stage" +msgstr "Saha Servis Aşaması" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_tag +msgid "Field Service Tag" +msgstr "Saha Servis Etiketi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_team +msgid "Field Service Team" +msgstr "Saha Servis Ekibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Field Service Worker" +msgstr "Saha Servis Çalışanı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_category +msgid "Field Service Worker Category" +msgstr "Saha Servis Çalışanı Kategorisi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_territory_form_view_inherit +msgid "Field Service Workers" +msgstr "Saha Servis Çalışanları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Temizlenmiş telefon numarasını saklamak için kullanılan alan. Aramaları ve " +"karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fiscal_country_codes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fiscal_country_codes +msgid "Fiscal Country Codes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "Fiscal Position" +msgstr "Mali Pozisyon" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanban'da katlanmış" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (Ortaklar)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ubl_cii_format +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ubl_cii_format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_formatted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Biçimlendirilmiş E-posta" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_fsm_model_mixin +msgid "Fsm Model Mixin" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__full_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__full_name +msgid "Full Name" +msgstr "Tam Adı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Future Orders" +msgstr "Gelecek Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "General Notes" +msgstr "Genel Notlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_latitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Coğrafi Enlem" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geo Location" +msgstr "Coğrafi Konum" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_longitude +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Coğrafi Boylam" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__date_localization +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__date_localization +msgid "Geolocation Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "Has Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__hide +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__hide +msgid "Hide" +msgstr "Gizle" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__2 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_high +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_high +msgid "Hours of Buffer for High Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_low +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_low +msgid "Hours of Buffer for Low Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_lowest +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_lowest +msgid "Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__fsm_order_request_late_medium +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__fsm_order_request_late_medium +msgid "Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__im_status +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__im_status +msgid "IM Status" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "" +"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " +"this partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__is_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive " +"mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__mobile_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__phone_blacklisted +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__industry_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__industry_id +msgid "Industry" +msgstr "Endüstri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_address_inline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contact_address_inline +msgid "Inlined Complete Address" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__todo +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Instructions" +msgstr "Talimatlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__internal_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__internal_type +msgid "Internal Type" +msgstr "İç Tip" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account +msgid "Invoice your FSM orders" +msgstr "FSM siparişlerinizi faturalandırın" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Invoice your Service Orders" +msgstr "Servis Siparişlerinizi Faturalandırın" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_ids +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_button +msgid "Is Button" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_public +msgid "Is Public" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_company +msgid "Is a Company" +msgstr "Bu Firmamı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location +msgid "Is a FS Location" +msgstr "FS Konumu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_person +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_person +msgid "Is a FS Worker" +msgstr "FS Çalışanı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Is a close stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Is a default stage" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +msgid "Is closed" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__function +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__function +msgid "Job Position" +msgstr "İş Pozisyonu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__journal_item_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__journal_item_count +msgid "Journal Items" +msgstr "Yevmiye Öğeleri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__lang +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncellenme" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack +msgid "Last notification marked as read from base Calendar" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "" +"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " +"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " +"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__last_time_entries_checked +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__last_time_entries_checked +msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__request_late +msgid "Latest Request Date" +msgstr "Son Talep Tarihi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_repair +msgid "Link FSM orders to MRP Repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_maintenance +msgid "Link FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_fleet +msgid "Link FSM vehicles to Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link Field Service vehicles with Fleet vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link to Fleet Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to MRP repair orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to Projects and Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Link your FSM orders to maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Linked Locations" +msgstr "Bağlantılı Konumlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__location +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__res_partner__type__fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__location_directions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Location Directions" +msgstr "Konum Talimatlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__notes +msgid "Location Notes" +msgstr "Konum Notları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location_person +msgid "Location Persons" +msgstr "Konum Personelleri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__phone +msgid "Location Phone" +msgstr "Konum Telefonu" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_location +msgid "Location Reports." +msgstr "Konum Raporları." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_form_view +msgid "Location Worker" +msgstr "Konum Çalışanı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_location_person +msgid "Location Workers" +msgstr "Konum Çalışanları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_fsm_location +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_location +msgid "Locations" +msgstr "Konumlar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Long:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "MRP Repair" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Make sure to send the right worker with the appropriate skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Agreements" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_distribution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Distribution" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_equipment +msgid "Manage Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Equipments" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_activity +msgid "Manage FSM Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_equipment +msgid "Manage Field Service Equipment" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_template +msgid "Manage Field Service Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_tag +msgid "Manage Field Service Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_team +msgid "Manage Field Service Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_category +msgid "Manage Field Service Worker Categories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Inventory Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Maintenance Requests" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sizes" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Order Templates" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_recurring +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Recurring Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_skill +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Skills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_substatus +msgid "Manage Sub-Statuses" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_team +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Teams" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_template +msgid "Manage Template" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_territory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Territories" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__group_fsm_territory +msgid "Manage Territory" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_vehicle +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage Vehicles" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage activities" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage agreements and contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different categories of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage different teams of Field Service workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage equipments at the service location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Manage materials and stock operations. Automatically activate Lots & Serial " +"Numbers." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage recurrence of field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_route +msgid "Manage routes" +msgstr "Rotaları Yönet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage routes of your workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sizes for orders and locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage sub-status of orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_purchase +msgid "Manage subcontractors and their pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage subcontractors with pricelists" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage tags on service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage templates" +msgstr "Şablonları Yönet" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage territories, branches, districts and regions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage vehicles for Field Service operations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Manage your distribution structure" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__managed_by_id +msgid "Managed By" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_manager +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Mapping Tools" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.data +msgid "Master Data" +msgstr "Ana Veriler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__user_id +msgid "Me" +msgstr "Ben" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Toplantılar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn_msg +msgid "Message for Invoice" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn_msg +msgid "Message for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn_msg +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn_msg +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__mobile +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "My Orders" +msgstr "Siparişlerim" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order_type__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Assigned" +msgstr "Atanan Gerekiyor" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Need Scheduled" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Next Stage" +msgstr "Sonraki Aşama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__comment +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__comment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_id +msgid "Office Hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.operations +msgid "Operations" +msgstr "Operasyonlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids +msgid "Opportunities" +msgstr "Fırsatlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count +msgid "Opportunity" +msgstr "Fırsat" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Order" +msgstr "Sipariş" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order Assigned" +msgstr "Sipariş Atandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order Cancelled" +msgstr "Servis İptal Edildi" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order Completed" +msgstr "Servis Tamamlandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order Confirmed" +msgstr "Sipariş Onaylandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order Created" +msgstr "Sipariş Oluşturuldu" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order En Route" +msgstr "Sipariş Yolda" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order Scheduled" +msgstr "Sipariş Planlandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,name:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order Started" +msgstr "Sipariş Başladı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Order Team" +msgstr "Sipariş Ekibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_template +msgid "Order Templates" +msgstr "Sipariş Şablonları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_order_type +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_order_type +msgid "Order Types" +msgstr "Sipariş Türleri" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_assigned +msgid "Order assigned" +msgstr "Sipariş atanan" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_cancelled +msgid "Order cancelled" +msgstr "Sipariş iptal edildi" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_completed +msgid "Order completed" +msgstr "Sipariş tamamlandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_confirmed +msgid "Order confirmed" +msgstr "Sipariş onaylandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_new +msgid "Order created" +msgstr "Sipariş oluşturuldu" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_enroute +msgid "Order en route" +msgstr "Sipariş yolda" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_scheduled +msgid "Order scheduled" +msgstr "Sipariş planlandı" + +#. module: fieldservice +#: model:mail.message.subtype,description:fieldservice.mt_order_started +msgid "Order started" +msgstr "Sipariş Başladı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_dash_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_operation_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.fsm_order_action_from_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_order +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_report_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "Orders" +msgstr "Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_count +msgid "Orders Count" +msgstr "Sipariş Sayısı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:fieldservice.action_fsm_report_order +msgid "Orders Reports." +msgstr "Sipariş Raporları." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_assign_count +msgid "Orders to Assign" +msgstr "Atanacak Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__order_need_schedule_count +msgid "Orders to Schedule" +msgstr "Planlanacak Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Others" +msgstr "Diğer" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__owned_by_id +msgid "Owned By" +msgstr "Sahibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__owned_location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__owned_location_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_partner_fields +msgid "Owned Locations" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_tag__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Üst" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_name +msgid "Parent name" +msgstr "Üst Adı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__contract_ids +msgid "Partner Contracts" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__use_partner_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__use_partner_credit_limit +msgid "Partner Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner +msgid "Partner is Active" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_company_registry_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_company_registry_partner_id +msgid "Partner with same Company Registry" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__same_vat_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__same_vat_partner_id +msgid "Partner with same Tax ID" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit_limit +msgid "Payable Limit" +msgstr "Borç Limit" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödeme Şekli" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__payment_token_ids +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "Peppol Endpoint" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__peppol_eas +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__peppol_eas +msgid "Peppol e-address (EAS)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person_calendar_filter__person_checked +msgid "Person Checked" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__phone +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized_blacklisted +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_mobile_search +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Planning" +msgstr "Planlama" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Preferred Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_method_id +msgid "" +"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " +"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " +"cases: create bank files for batch wires, check runs." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Previous Stage" +msgstr "Önceki Aşama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_territory__person_id +msgid "Primary Assignment" +msgstr "Birinci Atama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__contact_id +msgid "Primary Contact" +msgstr "Birincil Kontak" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__service_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__service_location_id +msgid "Primary Service Location" +msgstr "Birinci Servi Konumu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__priority +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__legend_priority +msgid "Priority Management Explanation" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__project_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__project_ids +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Projects and Tasks" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Purchase Field Services" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_wizard__fsm_record_type +msgid "Record Type" +msgstr "Kayıt Türü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ref +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ref +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Refresh Localization" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__region_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Region" +msgstr "Bölge" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__region_manager_id +msgid "Region Manager" +msgstr "Bölge Müdürü" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "İlişkili Şirket" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_partner__fsm_location_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_users__fsm_location_id +msgid "Related FS Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owner_id +msgid "Related Owner" +msgstr "İlişkili Sahibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_id +msgid "Related Partner" +msgstr "İlişkili İş Ortağı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Request Workers" +msgstr "Personel Talebi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Requirements" +msgstr "Gereksinimler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__resolution +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Resolution" +msgstr "Çözüm" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.report_fsm_order_document +msgid "Resolution Notes" +msgstr "Çözünürlük Notları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Routes" +msgstr "Rotalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_count +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_order_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_order_ids +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__team_id +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Ekibi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "Sales Warnings" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "Salesperson" +msgstr "Satış Temsilcisi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Arındırılmış Numarası" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_form +msgid "Schedule Details" +msgstr "Planma Ayrıntıları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled Duration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_end +msgid "Scheduled End" +msgstr "Planlanan Bitiş" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_date_start +msgid "Scheduled Start (ETA)" +msgstr "Planlanan Başlama (ETA)" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__scheduled_duration +msgid "Scheduled duration of the work in hours" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_search_view +msgid "Search FSM Location" +msgstr "FSM Konumunu Ara" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Search FSM Workers" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_company__search_on_complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__search_on_complete_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Location By Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Search Location Worker" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Search Locations based on their full hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.partner_wizard_view +msgid "" +"Select whether you want to convert this record to a Field\n" +" Service Worker or Location." +msgstr "" +"Bu kaydı bir Saha Servisine dönüştürmek isteyip istemediğinizi seçin\n" +" Çalışan veya Konum." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__sale_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__invoice_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__sale_warn +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__self +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__self +msgid "Self" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_sale +msgid "Sell FSM orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell Field Service Orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Sell products that generate field service orders" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_location +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Locations" +msgstr "Servis Konumları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.report,name:fieldservice.action_report_fsm_order +msgid "Service Order" +msgstr "Servis Siparişi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_graph_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_pivot_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Service Orders" +msgstr "Servis Siparişleri" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__is_closed +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_closed +msgid "Services in this stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_config +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.settings +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_share +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_share +msgid "Share Partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__show_credit_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__show_credit_limit +msgid "Show Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_model_mixin__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage" +msgstr "Aşama" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +msgid "Stage Color" +msgstr "Aşama Rengi" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "Stage Description and Tooltips" +msgstr "Aşama Tanımı ve Araç İpuçları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Aşama Adı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_stage +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_stage +msgid "Stages" +msgstr "Aşamalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__starred_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__starred_message_ids +msgid "Starred Message" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__state_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__state_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "State" +msgstr "İl/Eyalet" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__picking_warn +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__picking_warn +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street +msgid "Street" +msgstr "Cade" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Adres 2..." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Street..." +msgstr "Adres..." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__street2 +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Adres2" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__sublocation_count +msgid "Sub Locations" +msgstr "Alt Konumlar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Sub-Locations" +msgstr "Alt-Konumlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__supplier_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__supplier_rank +msgid "Supplier Rank" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Etiket adı zaten var!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_fsm_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__category_id +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_tag +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__task_ids +msgid "Tasks" +msgstr "Görevler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "Vergi No" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__team_id +msgid "Team" +msgstr "Ekip" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_form +msgid "Team Name" +msgstr "Ekip Adı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_team_name_uniq +msgid "Team name already exists!" +msgstr "Etiket adı zaten mevcut!" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:fieldservice.action_team_settings +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_dash_team +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_team +msgid "Teams" +msgstr "Ekipler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__template_id +msgid "Template" +msgstr "Şablon" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_template +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__territory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "Territories" +msgstr "Sahalar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model,name:fieldservice.model_res_territory +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__territory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__territory_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Territory" +msgstr "Saha" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__country_code +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__vat +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " +"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " +"to tax." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_position_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_position_id +msgid "" +"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__user_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__user_id +msgid "The internal user in charge of this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__has_unreconciled_entries +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__has_unreconciled_entries +msgid "" +"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " +"the invoices & payments matching was performed." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__company_registry +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__company_registry +msgid "" +"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax " +"ID. It must be unique across all partners of a same country" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_customer +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_customer +msgid "" +"The stock location used as destination when sending goods to this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "" +"The stock location used as source when receiving goods from this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_location_person_location_person_uniq +msgid "The worker is already linked to this location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_payable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_payable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_account_receivable_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_account_receivable_id +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__email_normalized +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can " +"contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and vendor bills" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_payment_term_id +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sales orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_product_pricelist +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__property_product_pricelist +msgid "" +"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " +"current partner" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no record in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Saat Dilimi" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__tz_offset +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__tz_offset +msgid "Timezone offset" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__title +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__title +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Assign" +msgstr "Atama" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "Yapılacak" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.view_team_kanban +msgid "To Schedule" +msgstr "Planlama" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Today Orders" +msgstr "Bugün Siparişler" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__total_invoiced +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Toplam Faturalanan" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total Payable" +msgstr "Toplam Borç" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total Receivable" +msgstr "Toplam Alacak" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__credit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__credit +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "Bu müşterinin size borçlu olduğu toplam tutar." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__debit +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__debit +msgid "Total amount you have to pay to this vendor." +msgstr "Bu tedarikçi ödemeniz gereken toplam tutar." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_stage__stage_type +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_template__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_type_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_search_view +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna etkinliğinin türü." + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unassigned" +msgstr "Atanmamış" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__peppol_endpoint +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__peppol_endpoint +msgid "" +"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " +"known as 'Endpoint ID'." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_order_search_view +msgid "Unscheduled" +msgstr "Planlanmamış" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +msgid "Updated on:" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_order__priority__3 +msgid "Urgent" +msgstr "Acil" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_location_builder +msgid "Use FSM Location Builder" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_geoengine +msgid "Use GeoEngine" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Use GeoEngine with OpenStreetMap" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__custom_color +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__custom_color +msgid "Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_stock +msgid "Use Odoo Logistics" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__barcode +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__barcode +msgid "Use a barcode to identify this contact." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__is_default +msgid "Used a default stage" +msgstr "Bu varsayılan Aşamasımı" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_stage__sequence +msgid "Used to order stages. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__sequence +msgid "Used to sort teams. Lower is better." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: fieldservice +#: model:res.groups,name:fieldservice.group_fsm_user_own +msgid "User (only own documents)" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__user_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Vehicles" +msgstr "Araçlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_stock_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_stock_supplier +msgid "Vendor Location" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_supplier_payment_term_id +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_supplier_payment_term_id +msgid "Vendor Payment Terms" +msgstr "Tedarikçi Ödeme Koşulları" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website +msgid "Website Link" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_order__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_team__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__tz +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__tz +msgid "" +"When printing documents and exporting/importing data, time values are " +"computed according to this timezone.\n" +"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" +"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your " +"web client." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location_person__person_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__worker +#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_wizard__fsm_record_type__person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_search_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_person_search_view +msgid "Worker" +msgstr "Çalışan" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__person_phone +msgid "Worker Phone" +msgstr "Çalışan Telefonu" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__person_ids +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_config_person +#: model:ir.ui.menu,name:fieldservice.menu_fsm_person +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form +msgid "Workers" +msgstr "Çalışanlar" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "Çalışma Program" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_stage_form_view +msgid "" +"You can add a description to help your coworkers understand the meaning and " +"purpose of the stage." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "You can archive the contact" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_location.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create recursive location." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete this order." +msgstr "Bu siparişi silemezsiniz." + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.constraint,message:fieldservice.constraint_fsm_person_calendar_filter_user_id_fsm_person_id_unique +msgid "You cannot have the same worker twice." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM order stage first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#. odoo-python +#: code:addons/fieldservice/models/fsm_order.py:0 +#, python-format +msgid "You must create an FSM team first." +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_person_form +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__zip +#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__zip +msgid "Zip" +msgstr "Pk" + +#. module: fieldservice +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__days_sales_outstanding +#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__days_sales_outstanding +msgid "" +"[(Total Receivable/Total Revenue) * number of days since the first invoice] " +"for this customer" +msgstr "" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view +msgid "tag" +msgstr "etiket" + +#. module: fieldservice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_template_form_view +msgid "template" +msgstr "şablon" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sil" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Son Düzenlenme" + +#~ msgid "Manage recurring orders" +#~ msgstr "Yinelenen siparişleri yönetin" + +#, python-format +#~ msgid "%s is a holiday (%s)." +#~ msgstr "%s tatil mi (%s)." + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Takipçiler (Kanallar)" + +#~ msgid "" +#~ "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses " +#~ "are only visible by authorized users." +#~ msgstr "" +#~ "Satış siparişlerinde Fatura & Teslimat adresleri kullanılmaktadır. Özel " +#~ "adresler yalnızca yetkili kullanıcılar tarafından görülebilir." + +#~ msgid "Scheduled duration" +#~ msgstr "Planlanan Süre" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#~ msgid "tags" +#~ msgstr "etiketler" + +#~ msgid "templates" +#~ msgstr "şablonlar" diff --git a/fieldservice/models/__init__.py b/fieldservice/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..86c0b4d75b --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/__init__.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import ( + res_company, + res_config_settings, + fsm_model_mixin, + fsm_category, + fsm_template, + res_territory, + fsm_tag, + fsm_stage, + fsm_team, + fsm_person, + fsm_location, + fsm_location_person, + res_partner, + fsm_equipment, + fsm_order, + fsm_order_type, + fsm_person_calendar_filter, +) diff --git a/fieldservice/models/fsm_category.py b/fieldservice/models/fsm_category.py new file mode 100644 index 0000000000..53e2abf6e9 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_category.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMCategory(models.Model): + _name = "fsm.category" + _description = "Field Service Worker Category" + + name = fields.Char(required=True) + parent_id = fields.Many2one("fsm.category", string="Parent") + color = fields.Integer("Color Index", default=10) + full_name = fields.Char(compute="_compute_full_name") + description = fields.Char() + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=False, + index=True, + help="Company related to this category", + ) + + _sql_constraints = [("name_uniq", "unique (name)", "Category name already exists!")] + + def _compute_full_name(self): + for record in self: + record.full_name = ( + record.parent_id.full_name + "/" + record.name + if record.parent_id + else record.name + ) diff --git a/fieldservice/models/fsm_equipment.py b/fieldservice/models/fsm_equipment.py new file mode 100644 index 0000000000..824d2f4280 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_equipment.py @@ -0,0 +1,54 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class FSMEquipment(models.Model): + _name = "fsm.equipment" + _description = "Field Service Equipment" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin", "fsm.model.mixin"] + _stage_type = "equipment" + + name = fields.Char(required=True) + person_id = fields.Many2one("fsm.person", string="Assigned Operator") + location_id = fields.Many2one("fsm.location", string="Assigned Location") + notes = fields.Text() + territory_id = fields.Many2one("res.territory", string="Territory") + branch_id = fields.Many2one("res.branch", string="Branch") + district_id = fields.Many2one("res.district", string="District") + region_id = fields.Many2one("res.region", string="Region") + current_location_id = fields.Many2one("fsm.location", string="Current Location") + managed_by_id = fields.Many2one("res.partner", string="Managed By") + owned_by_id = fields.Many2one("res.partner", string="Owned By") + parent_id = fields.Many2one("fsm.equipment", string="Parent") + child_ids = fields.One2many("fsm.equipment", "parent_id", string="Children") + color = fields.Integer("Color Index") + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=True, + index=True, + default=lambda self: self.env.company, + help="Company related to this equipment", + ) + + _sql_constraints = [ + ("name_uniq", "unique (name)", "Equipment name already exists!") + ] + + @api.onchange("location_id") + def _onchange_location_id(self): + self.territory_id = self.location_id.territory_id + + @api.onchange("territory_id") + def _onchange_territory_id(self): + self.branch_id = self.territory_id.branch_id + + @api.onchange("branch_id") + def _onchange_branch_id(self): + self.district_id = self.branch_id.district_id + + @api.onchange("district_id") + def _onchange_district_id(self): + self.region_id = self.district_id.region_id diff --git a/fieldservice/models/fsm_location.py b/fieldservice/models/fsm_location.py new file mode 100644 index 0000000000..5554df059b --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_location.py @@ -0,0 +1,326 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class FSMLocation(models.Model): + _name = "fsm.location" + _inherits = {"res.partner": "partner_id"} + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin", "fsm.model.mixin"] + _description = "Field Service Location" + _stage_type = "location" + _rec_names_search = ["complete_name"] + + direction = fields.Char() + partner_id = fields.Many2one( + "res.partner", + string="Related Partner", + required=True, + ondelete="restrict", + delegate=True, + auto_join=True, + ) + owner_id = fields.Many2one( + "res.partner", + string="Related Owner", + required=True, + ondelete="restrict", + auto_join=True, + ) + contact_id = fields.Many2one( + "res.partner", + string="Primary Contact", + domain="[('is_company', '=', False)," " ('fsm_location', '=', False)]", + index=True, + ) + description = fields.Char() + territory_id = fields.Many2one("res.territory", string="Territory") + branch_id = fields.Many2one("res.branch", string="Branch") + district_id = fields.Many2one("res.district", string="District") + region_id = fields.Many2one("res.region", string="Region") + territory_manager_id = fields.Many2one( + string="Primary Assignment", related="territory_id.person_id" + ) + district_manager_id = fields.Many2one( + string="District Manager", related="district_id.partner_id" + ) + region_manager_id = fields.Many2one( + string="Region Manager", related="region_id.partner_id" + ) + branch_manager_id = fields.Many2one( + string="Branch Manager", related="branch_id.partner_id" + ) + + calendar_id = fields.Many2one("resource.calendar", string="Office Hours") + fsm_parent_id = fields.Many2one("fsm.location", string="Parent", index=True) + notes = fields.Text(string="Location Notes") + person_ids = fields.One2many("fsm.location.person", "location_id", string="Workers") + contact_count = fields.Integer( + string="Contacts Count", compute="_compute_contact_ids" + ) + equipment_count = fields.Integer( + string="Equipment", compute="_compute_equipment_ids" + ) + sublocation_count = fields.Integer( + string="Sub Locations", compute="_compute_sublocation_ids" + ) + complete_name = fields.Char( + compute="_compute_complete_name", recursive=True, store=True + ) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals): + res = super().create(vals) + res.write({"fsm_location": True}) + return res + + @api.depends("partner_id.name", "fsm_parent_id.complete_name", "ref") + def _compute_complete_name(self): + for loc in self: + if loc.fsm_parent_id: + if loc.ref: + loc.complete_name = ( + f"{loc.fsm_parent_id.complete_name} / " + f"[{loc.ref}] {loc.partner_id.name}" + ) + else: + loc.complete_name = ( + f"{loc.fsm_parent_id.complete_name} / {loc.partner_id.name}" + ) + else: + if loc.ref: + loc.complete_name = f"[{loc.ref}] {loc.partner_id.name}" + else: + loc.complete_name = loc.partner_id.name + + @api.onchange("fsm_parent_id") + def _onchange_fsm_parent_id(self): + self.owner_id = self.fsm_parent_id.owner_id or False + self.contact_id = self.fsm_parent_id.contact_id or False + self.direction = self.fsm_parent_id.direction or False + self.street = self.fsm_parent_id.street or False + self.street2 = self.fsm_parent_id.street2 or False + self.city = self.fsm_parent_id.city or False + self.zip = self.fsm_parent_id.zip or False + self.state_id = self.fsm_parent_id.state_id or False + self.country_id = self.fsm_parent_id.country_id or False + self.tz = self.fsm_parent_id.tz or False + self.territory_id = self.fsm_parent_id.territory_id or False + + @api.onchange("territory_id") + def _onchange_territory_id(self): + self.territory_manager_id = self.territory_id.person_id or False + self.branch_id = self.territory_id.branch_id or False + if self.env.company.auto_populate_persons_on_location: + person_vals_list = [] + for person in self.territory_id.person_ids: + person_vals_list.append( + (0, 0, {"person_id": person.id, "sequence": 10}) + ) + self.person_ids = self.territory_id and person_vals_list or False + + @api.onchange("branch_id") + def _onchange_branch_id(self): + self.branch_manager_id = self.territory_id.branch_id.partner_id or False + self.district_id = self.branch_id.district_id or False + + @api.onchange("district_id") + def _onchange_district_id(self): + self.district_manager_id = self.branch_id.district_id.partner_id or False + self.region_id = self.district_id.region_id or False + + @api.onchange("region_id") + def _onchange_region_id(self): + self.region_manager_id = self.region_id.partner_id or False + + def comp_count(self, contact, equipment, loc): + if equipment: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + equip = self.env["fsm.equipment"].search_count( + [("location_id", "=", child.id)] + ) + if child_locs: + for loc in child_locs: + equip += loc.comp_count(0, 1, loc) + return equip + elif contact: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + con = self.env["res.partner"].search_count( + [("service_location_id", "=", child.id)] + ) + if child_locs: + for loc in child_locs: + con += loc.comp_count(1, 0, loc) + return con + else: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + subloc = self.env["fsm.location"].search_count( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + if child_locs: + for loc in child_locs: + subloc += loc.comp_count(0, 0, loc) + return subloc + + def get_action_views(self, contact, equipment, loc): + if equipment: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + equip = self.env["fsm.equipment"].search( + [("location_id", "=", child.id)] + ) + if child_locs: + for loc in child_locs: + equip += loc.get_action_views(0, 1, loc) + return equip + elif contact: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + con = self.env["res.partner"].search( + [("service_location_id", "=", child.id)] + ) + if child_locs: + for loc in child_locs: + con += loc.get_action_views(1, 0, loc) + return con + else: + for child in loc: + child_locs = self.env["fsm.location"].search( + [("fsm_parent_id", "=", child.id)] + ) + subloc = child_locs + if child_locs: + for loc in child_locs: + subloc += loc.get_action_views(0, 0, loc) + return subloc + + def action_view_contacts(self): + """ + This function returns an action that display existing contacts + of given fsm location id and its child locations. It can + either be a in a list or in a form view, if there is only one + contact to show. + """ + for location in self: + action = self.env["ir.actions.act_window"]._for_xml_id( + "contacts.action_contacts" + ) + contacts = self.get_action_views(1, 0, location) + action["context"] = self.env.context.copy() + action["context"].update({"group_by": ""}) + action["context"].update({"default_service_location_id": self.id}) + if len(contacts) == 0 or len(contacts) > 1: + action["domain"] = [("id", "in", contacts.ids)] + else: + action["views"] = [ + (self.env.ref("base." + "view_partner_form").id, "form") + ] + action["res_id"] = contacts.id + return action + + def _compute_contact_ids(self): + for loc in self: + contacts = self.comp_count(1, 0, loc) + loc.contact_count = contacts + + def action_view_equipment(self): + """ + This function returns an action that display existing + equipment of given fsm location id. It can either be a in + a list or in a form view, if there is only one equipment to show. + """ + for location in self: + action = self.env["ir.actions.act_window"]._for_xml_id( + "fieldservice.action_fsm_equipment" + ) + equipment = self.get_action_views(0, 1, location) + action["context"] = self.env.context.copy() + action["context"].update({"group_by": ""}) + action["context"].update({"default_location_id": self.id}) + if len(equipment) == 0 or len(equipment) > 1: + action["domain"] = [("id", "in", equipment.ids)] + else: + action["views"] = [ + ( + self.env.ref("fieldservice." + "fsm_equipment_form_view").id, + "form", + ) + ] + action["res_id"] = equipment.id + return action + + def _compute_sublocation_ids(self): + for loc in self: + loc.sublocation_count = self.comp_count(0, 0, loc) + + def action_view_sublocation(self): + """ + This function returns an action that display existing + sub-locations of a given fsm location id. It can either be a in + a list or in a form view, if there is only one sub-location to show. + """ + for location in self: + action = self.env["ir.actions.act_window"]._for_xml_id( + "fieldservice.action_fsm_location" + ) + sublocation = self.get_action_views(0, 0, location) + action["context"] = self.env.context.copy() + action["context"].update({"group_by": ""}) + action["context"].update({"default_fsm_parent_id": self.id}) + if len(sublocation) > 1 or len(sublocation) == 0: + action["domain"] = [("id", "in", sublocation.ids)] + else: + action["views"] = [ + ( + self.env.ref("fieldservice." + "fsm_location_form_view").id, + "form", + ) + ] + action["res_id"] = sublocation.id + return action + + def geo_localize(self): + return self.partner_id.geo_localize() + + def _compute_equipment_ids(self): + for loc in self: + loc.equipment_count = self.comp_count(0, 1, loc) + + @api.constrains("fsm_parent_id") + def _check_location_recursion(self): + if not self._check_recursion(parent="fsm_parent_id"): + raise ValidationError(_("You cannot create recursive location.")) + return True + + @api.onchange("country_id") + def _onchange_country_id(self): + if self.country_id and self.country_id != self.state_id.country_id: + self.state_id = False + + @api.onchange("state_id") + def _onchange_state(self): + if self.state_id.country_id: + self.country_id = self.state_id.country_id + + +class FSMPerson(models.Model): + _inherit = "fsm.person" + + location_ids = fields.One2many( + "fsm.location.person", "person_id", string="Linked Locations" + ) diff --git a/fieldservice/models/fsm_location_person.py b/fieldservice/models/fsm_location_person.py new file mode 100644 index 0000000000..06ae378a6f --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_location_person.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMLocationPerson(models.Model): + _name = "fsm.location.person" + _description = "Field Service Location Person Info" + _rec_name = "location_id" + _order = "sequence" + + location_id = fields.Many2one( + "fsm.location", string="Location", required=True, index=True + ) + person_id = fields.Many2one( + "fsm.person", string="Worker", required=True, index=True + ) + sequence = fields.Integer(required=True, default="10") + phone = fields.Char(related="person_id.phone") + email = fields.Char(related="person_id.email") + owner_id = fields.Many2one(related="location_id.owner_id", string="Owner") + contact_id = fields.Many2one(related="location_id.contact_id", string="Contact") + + _sql_constraints = [ + ( + "location_person_uniq", + "unique(location_id,person_id)", + "The worker is already linked to this location.", + ) + ] diff --git a/fieldservice/models/fsm_model_mixin.py b/fieldservice/models/fsm_model_mixin.py new file mode 100644 index 0000000000..15d7aff788 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_model_mixin.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright 2022 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class FsmModelMixin(models.AbstractModel): + _name = "fsm.model.mixin" + _description = "Fsm Model Mixin" + _stage_type = "" + + stage_id = fields.Many2one( + "fsm.stage", + string="Stage", + tracking=True, + index=True, + copy=False, + group_expand="_read_group_stage_ids", + default=lambda self: self._default_stage_id(), + ) + hide = fields.Boolean() + + @api.model + def _read_group_stage_ids(self, stages, domain, order): + return self.env["fsm.stage"].search([("stage_type", "=", self._stage_type)]) + + def _default_stage_id(self): + return self.env["fsm.stage"].search( + [("stage_type", "=", self._stage_type)], limit=1 + ) + + def new_stage(self, operator): + seq = self.stage_id.sequence + order_by = "asc" if operator == ">" else "desc" + new_stage = self.env["fsm.stage"].search( + [("stage_type", "=", self._stage_type), ("sequence", operator, seq)], + order=f"sequence {order_by}", + limit=1, + ) + if new_stage: + self.stage_id = new_stage + self._onchange_stage_id() + + def next_stage(self): + self.new_stage(">") + + def previous_stage(self): + self.new_stage("<") + + @api.onchange("stage_id") + def _onchange_stage_id(self): + # get last stage + heighest_stage = self.env["fsm.stage"].search( + [("stage_type", "=", self._stage_type)], order="sequence desc", limit=1 + ) + self.hide = self.stage_id.name == heighest_stage.name diff --git a/fieldservice/models/fsm_order.py b/fieldservice/models/fsm_order.py new file mode 100644 index 0000000000..19588308a4 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_order.py @@ -0,0 +1,423 @@ +# Copyright (C) 2018 Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError + +from . import fsm_stage + + +class FSMOrder(models.Model): + _name = "fsm.order" + _description = "Field Service Order" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + def _default_stage_id(self): + stage = self.env["fsm.stage"].search( + [ + ("stage_type", "=", "order"), + ("is_default", "=", True), + ("company_id", "in", (self.env.company.id, False)), + ], + order="sequence asc", + limit=1, + ) + if stage: + return stage + raise ValidationError(_("You must create an FSM order stage first.")) + + def _default_team_id(self): + team = self.env["fsm.team"].search( + [("company_id", "in", (self.env.company.id, False))], + order="sequence asc", + limit=1, + ) + if team: + return team + raise ValidationError(_("You must create an FSM team first.")) + + @api.depends("date_start", "date_end") + def _compute_duration(self): + for rec in self: + duration = 0.0 + if rec.date_start and rec.date_end: + start = fields.Datetime.from_string(rec.date_start) + end = fields.Datetime.from_string(rec.date_end) + delta = end - start + duration = delta.total_seconds() / 3600 + rec.duration = duration + + @api.depends("stage_id") + def _get_stage_color(self): + """Get stage color""" + self.custom_color = self.stage_id.custom_color or "#FFFFFF" + + def _track_subtype(self, init_values): + self.ensure_one() + if "stage_id" in init_values: + if self.stage_id.id == self.env.ref("fieldservice.fsm_stage_completed").id: + return self.env.ref("fieldservice.mt_order_completed") + elif ( + self.stage_id.id == self.env.ref("fieldservice.fsm_stage_cancelled").id + ): + return self.env.ref("fieldservice.mt_order_cancelled") + return super()._track_subtype(init_values) + + stage_id = fields.Many2one( + "fsm.stage", + string="Stage", + tracking=True, + index=True, + copy=False, + group_expand="_read_group_stage_ids", + default=lambda self: self._default_stage_id(), + ) + is_closed = fields.Boolean( + "Is closed", + related="stage_id.is_closed", + ) + priority = fields.Selection( + fsm_stage.AVAILABLE_PRIORITIES, + index=True, + default=fsm_stage.AVAILABLE_PRIORITIES[0][0], + ) + tag_ids = fields.Many2many( + "fsm.tag", + "fsm_order_tag_rel", + "fsm_order_id", + "tag_id", + string="Tags", + help="Classify and analyze your orders", + ) + color = fields.Integer("Color Index", default=0) + team_id = fields.Many2one( + "fsm.team", + string="Team", + default=lambda self: self._default_team_id(), + index=True, + required=True, + tracking=True, + ) + + # Request + name = fields.Char( + required=True, + index=True, + copy=False, + default=lambda self: _("New"), + ) + + location_id = fields.Many2one( + "fsm.location", string="Location", index=True, required=True + ) + location_directions = fields.Char() + request_early = fields.Datetime( + string="Earliest Request Date", default=datetime.now() + ) + color = fields.Integer("Color Index") + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=True, + index=True, + default=lambda self: self.env.company, + help="Company related to this order", + ) + + def _calc_request_late(self, vals): + if vals.get("request_early", False): + early = fields.Datetime.from_string(vals.get("request_early")) + else: + early = datetime.now() + + if vals.get("priority") == "0": + vals["request_late"] = early + timedelta( + hours=self.env.company.fsm_order_request_late_lowest + ) + elif vals.get("priority") == "1": + vals["request_late"] = early + timedelta( + hours=self.env.company.fsm_order_request_late_low + ) + elif vals.get("priority") == "2": + vals["request_late"] = early + timedelta( + hours=self.env.company.fsm_order_request_late_medium + ) + elif vals.get("priority") == "3": + vals["request_late"] = early + timedelta( + hours=self.env.company.fsm_order_request_late_high + ) + return vals + + request_late = fields.Datetime(string="Latest Request Date") + description = fields.Text() + + person_ids = fields.Many2many("fsm.person", string="Field Service Workers") + + @api.onchange("location_id") + def _onchange_location_id_customer(self): + if self.location_id: + self.territory_id = self.location_id.territory_id or False + self.branch_id = self.location_id.branch_id or False + self.district_id = self.location_id.district_id or False + self.region_id = self.location_id.region_id or False + self.copy_notes() + if self.company_id.auto_populate_equipments_on_order: + fsm_equipment_rec = self.env["fsm.equipment"].search( + [("current_location_id", "=", self.location_id.id)] + ) + self.equipment_ids = [(6, 0, fsm_equipment_rec.ids)] + + # Planning + person_id = fields.Many2one("fsm.person", string="Assigned To", index=True) + person_phone = fields.Char(related="person_id.phone", string="Worker Phone") + scheduled_date_start = fields.Datetime(string="Scheduled Start (ETA)") + scheduled_duration = fields.Float(help="Scheduled duration of the work in" " hours") + scheduled_date_end = fields.Datetime(string="Scheduled End") + sequence = fields.Integer(default=10) + todo = fields.Text(string="Instructions") + + # Execution + resolution = fields.Text() + date_start = fields.Datetime(string="Actual Start") + date_end = fields.Datetime(string="Actual End") + duration = fields.Float( + string="Actual duration", + compute=_compute_duration, + help="Actual duration in hours", + ) + current_date = fields.Datetime(default=fields.Datetime.now, store=True) + + # Location + territory_id = fields.Many2one( + "res.territory", + string="Territory", + related="location_id.territory_id", + store=True, + ) + branch_id = fields.Many2one( + "res.branch", string="Branch", related="location_id.branch_id", store=True + ) + district_id = fields.Many2one( + "res.district", string="District", related="location_id.district_id", store=True + ) + region_id = fields.Many2one( + "res.region", string="Region", related="location_id.region_id", store=True + ) + + # Fields for Geoengine Identify + display_name = fields.Char(related="name", string="Order") + street = fields.Char(related="location_id.street") + street2 = fields.Char(related="location_id.street2") + zip = fields.Char(related="location_id.zip") + city = fields.Char(related="location_id.city") + state_name = fields.Char(related="location_id.state_id.name", string="State") + country_name = fields.Char(related="location_id.country_id.name", string="Country") + phone = fields.Char(related="location_id.phone", string="Location Phone") + mobile = fields.Char(related="location_id.mobile") + + stage_name = fields.Char(related="stage_id.name", string="Stage Name") + # Field for Stage Color + custom_color = fields.Char(related="stage_id.custom_color", string="Stage Color") + + # Template + template_id = fields.Many2one("fsm.template", string="Template") + category_ids = fields.Many2many("fsm.category", string="Categories") + + # Equipment used for Maintenance and Repair Orders + equipment_id = fields.Many2one("fsm.equipment", string="Equipment") + + # Equipment used for all other Service Orders + equipment_ids = fields.Many2many("fsm.equipment", string="Equipments") + type = fields.Many2one("fsm.order.type") + + internal_type = fields.Selection(related="type.internal_type") + + @api.model + def _read_group_stage_ids(self, stages, domain, order): + search_domain = [("stage_type", "=", "order")] + if self.env.context.get("default_team_id"): + search_domain = [ + "&", + ("team_ids", "in", self.env.context["default_team_id"]), + ] + search_domain + return stages.search(search_domain, order=order) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + for vals in vals_list: + if vals.get("name", _("New")) == _("New"): + vals["name"] = self.env["ir.sequence"].next_by_code("fsm.order") or _( + "New" + ) + self._calc_scheduled_dates(vals) + if not vals.get("request_late"): + vals = self._calc_request_late(vals) + return super().create(vals_list) + + is_button = fields.Boolean(default=False) + + def write(self, vals): + if vals.get("stage_id", False) and vals.get("is_button", False): + vals["is_button"] = False + else: + stage_id = self.env["fsm.stage"].browse(vals.get("stage_id")) + if stage_id == self.env.ref("fieldservice.fsm_stage_completed"): + raise UserError(_("Cannot move to completed from Kanban")) + self._calc_scheduled_dates(vals) + res = super().write(vals) + return res + + def can_unlink(self): + """:return True if the order can be deleted, False otherwise""" + return self.stage_id == self._default_stage_id() + + def unlink(self): + if all(order.can_unlink() for order in self): + return super().unlink() + raise ValidationError(_("You cannot delete this order.")) + + def _calc_scheduled_dates(self, vals): + """Calculate scheduled dates and duration""" + + if ( + vals.get("scheduled_duration") is not None + or vals.get("scheduled_date_start") + or vals.get("scheduled_date_end") + ): + if vals.get("scheduled_date_start") and vals.get("scheduled_date_end"): + new_date_start = fields.Datetime.from_string( + vals.get("scheduled_date_start", False) + ) + new_date_end = fields.Datetime.from_string( + vals.get("scheduled_date_end", False) + ) + hours = new_date_end.replace(second=0) - new_date_start.replace( + second=0 + ) + hrs = hours.total_seconds() / 3600 + vals["scheduled_duration"] = float(hrs) + + elif vals.get("scheduled_date_end"): + hrs = ( + vals.get("scheduled_duration", False) + or self.scheduled_duration + or 0 + ) + date_to_with_delta = fields.Datetime.from_string( + vals.get("scheduled_date_end", False) + ) - timedelta(hours=hrs) + vals["scheduled_date_start"] = str(date_to_with_delta) + + elif ( + vals.get("scheduled_duration", False) is not None + and vals.get("scheduled_date_start", self.scheduled_date_start) + and ( + self.scheduled_date_start != vals.get("scheduled_date_start", False) + ) + ): + hours = vals.get("scheduled_duration", False) + start_date_val = vals.get( + "scheduled_date_start", self.scheduled_date_start + ) + start_date = fields.Datetime.from_string(start_date_val) + date_to_with_delta = start_date + timedelta(hours=hours) + vals["scheduled_date_end"] = str(date_to_with_delta) + elif vals.get("scheduled_date_start") is not None: + vals["scheduled_date_end"] = False + + def action_complete(self): + return self.write( + { + "stage_id": self.env.ref("fieldservice.fsm_stage_completed").id, + "is_button": True, + } + ) + + def action_cancel(self): + return self.write( + {"stage_id": self.env.ref("fieldservice.fsm_stage_cancelled").id} + ) + + @api.onchange("scheduled_date_end") + def onchange_scheduled_date_end(self): + if self.scheduled_date_end: + date_to_with_delta = fields.Datetime.from_string( + self.scheduled_date_end + ) - timedelta(hours=self.scheduled_duration) + self.date_start = str(date_to_with_delta) + + @api.onchange("scheduled_date_start", "scheduled_duration") + def onchange_scheduled_duration(self): + if self.scheduled_duration and self.scheduled_date_start: + date_to_with_delta = fields.Datetime.from_string( + self.scheduled_date_start + ) + timedelta(hours=self.scheduled_duration) + self.scheduled_date_end = str(date_to_with_delta) + else: + self.scheduled_date_end = self.scheduled_date_start + + def copy_notes(self): + old_desc = self.description + self.location_directions = "" + if self.type and self.type.name not in ["repair", "maintenance"]: + for equipment_id in self.equipment_ids.filtered(lambda eq: eq.notes): + desc = self.description or "" + self.description = desc + equipment_id.notes + "\n " + else: + if self.equipment_id.notes: + desc = self.description if self.description else "" + self.description = desc + self.equipment_id.notes + "\n " + if self.location_id: + self.location_directions = self._get_location_directions(self.location_id) + if self.template_id: + self.todo = self.template_id.instructions + if old_desc: + self.description = old_desc + + @api.onchange("equipment_ids") + def onchange_equipment_ids(self): + self.copy_notes() + + @api.onchange("template_id") + def _onchange_template_id(self): + if self.template_id: + self.category_ids = self.template_id.category_ids + self.scheduled_duration = self.template_id.duration + self.copy_notes() + if self.template_id.type_id: + self.type = self.template_id.type_id + if self.template_id.team_id: + self.team_id = self.template_id.team_id + + def _get_location_directions(self, location_id): + self.location_directions = "" + s = self.location_id.direction or "" + parent_location = self.location_id.fsm_parent_id + # ps => Parent Location Directions + # s => String to Return + while parent_location.id is not False: + ps = parent_location.direction + if ps: + s += parent_location.direction + parent_location = parent_location.fsm_parent_id + return s + + @api.constrains("scheduled_date_start") + def check_day(self): + for rec in self: + if not rec.scheduled_date_start: + continue + + holidays = self.env["resource.calendar.leaves"].search( + [ + ("date_from", ">=", rec.scheduled_date_start), + ("date_to", "<=", rec.scheduled_date_end), + ] + ) + if holidays: + msg = ( + f"{rec.scheduled_date_start.date()} is a holiday {holidays[0].name}" + ) + raise ValidationError(_(msg)) diff --git a/fieldservice/models/fsm_order_type.py b/fieldservice/models/fsm_order_type.py new file mode 100644 index 0000000000..034f7ac80f --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_order_type.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Copyright (C) 2019 Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMOrderType(models.Model): + _name = "fsm.order.type" + _description = "Field Service Order Type" + + name = fields.Char(required=True) + + internal_type = fields.Selection( + selection=[("fsm", "FSM")], + default="fsm", + ) diff --git a/fieldservice/models/fsm_person.py b/fieldservice/models/fsm_person.py new file mode 100644 index 0000000000..c874d20d2a --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_person.py @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class FSMPerson(models.Model): + _name = "fsm.person" + _inherits = {"res.partner": "partner_id"} + _inherit = ["mail.thread.blacklist", "fsm.model.mixin"] + _description = "Field Service Worker" + _stage_type = "worker" + + partner_id = fields.Many2one( + "res.partner", + string="Related Partner", + required=True, + ondelete="restrict", + delegate=True, + auto_join=True, + ) + category_ids = fields.Many2many("fsm.category", string="Categories") + calendar_id = fields.Many2one("resource.calendar", string="Working Schedule") + mobile = fields.Char() + territory_ids = fields.Many2many("res.territory", string="Territories") + active = fields.Boolean(default=True) + active_partner = fields.Boolean( + related="partner_id.active", readonly=True, string="Partner is Active" + ) + + def toggle_active(self): + for person in self: + if not person.active and not person.partner_id.active: + person.partner_id.toggle_active() + return super().toggle_active() + + @api.model + def _search( + self, + args, + offset=0, + limit=None, + order=None, + ): + res = super()._search( + args, + offset=offset, + limit=limit, + order=order, + ) + # Check for args first having location_ids as default filter + for arg in args: + if isinstance(args, (list)): + if arg[0] == "location_ids": + # If given int search ID, else search name + if isinstance(arg[2], int): + self.env.cr.execute( + "SELECT person_id " + "FROM fsm_location_person " + "WHERE location_id=%s", + (arg[2],), + ) + else: + arg_2 = "%" + arg[2] + "%" + self.env.cr.execute( + "SELECT id " + "FROM fsm_location " + "WHERE complete_name like %s", + (arg_2,), + ) + location_ids = self.env.cr.fetchall() + if location_ids: + location_ids = [location[0] for location in location_ids] + self.env.cr.execute( + "SELECT DISTINCT person_id " + "FROM fsm_location_person " + "WHERE location_id in %s", + [tuple(location_ids)], + ) + workers_ids = self.env.cr.fetchall() + return self.browse(workers_ids)._as_query() + return res + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + for vals in vals_list: + vals.update({"fsm_person": True}) + return super().create(vals_list) diff --git a/fieldservice/models/fsm_person_calendar_filter.py b/fieldservice/models/fsm_person_calendar_filter.py new file mode 100644 index 0000000000..973a149e94 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_person_calendar_filter.py @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) 2020 Brian McMaster +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import fields, models + + +class FSMPersonCalendarFilter(models.Model): + """Assigned Worker Calendar Filter""" + + _name = "fsm.person.calendar.filter" + _description = "FSM Person Calendar Filter" + + user_id = fields.Many2one( + "res.users", + "Me", + required=True, + default=lambda self: self.env.user, + ondelete="cascade", + ) + person_id = fields.Many2one("fsm.person", "FSM Worker", required=True) + active = fields.Boolean(default=True) + person_checked = fields.Boolean(default=True) + + _sql_constraints = [ + ( + "user_id_fsm_person_id_unique", + "UNIQUE(user_id,person_id)", + "You cannot have the same worker twice.", + ) + ] diff --git a/fieldservice/models/fsm_stage.py b/fieldservice/models/fsm_stage.py new file mode 100644 index 0000000000..93790f2e2f --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_stage.py @@ -0,0 +1,107 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + +AVAILABLE_PRIORITIES = [("0", "Normal"), ("1", "Low"), ("2", "High"), ("3", "Urgent")] + + +class FSMStage(models.Model): + _name = "fsm.stage" + _description = "Field Service Stage" + _order = "sequence, name, id" + + def _default_team_ids(self): + default_team_id = self.env.context.get("default_team_id") + return [default_team_id] if default_team_id else None + + active = fields.Boolean(default=True) + name = fields.Char(required=True) + sequence = fields.Integer(default=1, help="Used to order stages. Lower is better.") + legend_priority = fields.Text( + "Priority Management Explanation", + translate=True, + help="Explanation text to help users using" + " the star and priority mechanism on" + " stages or orders that are in this" + " stage.", + ) + fold = fields.Boolean( + "Folded in Kanban", + help="This stage is folded in the kanban view when " + "there are no record in that stage to display.", + ) + is_closed = fields.Boolean( + "Is a close stage", help="Services in this stage are considered " "as closed." + ) + is_default = fields.Boolean("Is a default stage", help="Used a default stage") + custom_color = fields.Char( + "Color Code", default="#FFFFFF", help="Use Hex Code only Ex:-#FFFFFF" + ) + description = fields.Text(translate=True) + stage_type = fields.Selection( + [ + ("order", "Order"), + ("equipment", "Equipment"), + ("location", "Location"), + ("worker", "Worker"), + ], + "Type", + required=True, + default="order", + ) + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + default=lambda self: self.env.user.company_id.id, + ) + team_ids = fields.Many2many( + "fsm.team", + "order_team_stage_rel", + "stage_id", + "team_id", + string="Teams", + default=lambda self: self._default_team_ids(), + ) + + def get_color_information(self): + # get stage ids + stage_ids = self.search([]) + color_information_dict = [] + for stage in stage_ids: + color_information_dict.append( + { + "color": stage.custom_color, + "field": "stage_id", + "opt": "==", + "value": stage.name, + } + ) + return color_information_dict + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + stages = self.search([]) + for vals in vals_list: + for stage in stages: + if stage.stage_type == vals.get( + "stage_type" + ) and stage.sequence == vals.get("sequence"): + raise ValidationError( + _( + "Cannot create FSM Stage because " + "it has the same Type and Sequence " + "of an existing FSM Stage." + ) + ) + return super().create(vals_list) + + @api.constrains("custom_color") + def _check_custom_color_hex_code(self): + if ( + self.custom_color + and not self.custom_color.startswith("#") + or len(self.custom_color) != 7 + ): + raise ValidationError(_("Color code should be Hex Code. Ex:-#FFFFFF")) diff --git a/fieldservice/models/fsm_tag.py b/fieldservice/models/fsm_tag.py new file mode 100644 index 0000000000..d6c5b04291 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_tag.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMTag(models.Model): + _name = "fsm.tag" + _description = "Field Service Tag" + + name = fields.Char(required=True) + parent_id = fields.Many2one("fsm.tag", string="Parent") + color = fields.Integer("Color Index", default=10) + full_name = fields.Char(compute="_compute_full_name") + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=True, + index=True, + default=lambda self: self.env.user.company_id, + help="Company related to this tag", + ) + + _sql_constraints = [("name_uniq", "unique (name)", "Tag name already exists!")] + + def _compute_full_name(self): + for record in self: + record.full_name = ( + record.parent_id.name + "/" + record.name + if record.parent_id + else record.name + ) diff --git a/fieldservice/models/fsm_team.py b/fieldservice/models/fsm_team.py new file mode 100644 index 0000000000..b54f2cdfd7 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_team.py @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) 2018 Brian McMaster +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMTeam(models.Model): + _name = "fsm.team" + _description = "Field Service Team" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + def _default_stages(self): + return self.env["fsm.stage"].search([("is_default", "=", True)]) + + def _compute_order_count(self): + order_data = self.env["fsm.order"].read_group( + [("team_id", "in", self.ids), ("stage_id.is_closed", "=", False)], + ["team_id"], + ["team_id"], + ) + result = {data["team_id"][0]: int(data["team_id_count"]) for data in order_data} + for team in self: + team.order_count = result.get(team.id, 0) + + def _compute_order_need_assign_count(self): + order_data = self.env["fsm.order"].read_group( + [ + ("team_id", "in", self.ids), + ("person_id", "=", False), + ("stage_id.is_closed", "=", False), + ], + ["team_id"], + ["team_id"], + ) + result = {data["team_id"][0]: int(data["team_id_count"]) for data in order_data} + for team in self: + team.order_need_assign_count = result.get(team.id, 0) + + def _compute_order_need_schedule_count(self): + order_data = self.env["fsm.order"].read_group( + [ + ("team_id", "in", self.ids), + ("scheduled_date_start", "=", False), + ("stage_id.is_closed", "=", False), + ], + ["team_id"], + ["team_id"], + ) + result = {data["team_id"][0]: int(data["team_id_count"]) for data in order_data} + for team in self: + team.order_need_schedule_count = result.get(team.id, 0) + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + description = fields.Text(translate=True) + color = fields.Integer("Color Index") + stage_ids = fields.Many2many( + "fsm.stage", + "order_team_stage_rel", + "team_id", + "stage_id", + string="Stages", + default=_default_stages, + ) + order_ids = fields.One2many( + "fsm.order", + "team_id", + string="Orders", + domain=[("stage_id.is_closed", "=", False)], + ) + order_count = fields.Integer(compute="_compute_order_count", string="Orders Count") + order_need_assign_count = fields.Integer( + compute="_compute_order_need_assign_count", string="Orders to Assign" + ) + order_need_schedule_count = fields.Integer( + compute="_compute_order_need_schedule_count", string="Orders to Schedule" + ) + sequence = fields.Integer(default=1, help="Used to sort teams. Lower is better.") + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + required=True, + index=True, + default=lambda self: self.env.company, + help="Company related to this team", + ) + + _sql_constraints = [("name_uniq", "unique (name)", "Team name already exists!")] diff --git a/fieldservice/models/fsm_template.py b/fieldservice/models/fsm_template.py new file mode 100644 index 0000000000..8022f287be --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/fsm_template.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class FSMTemplate(models.Model): + _name = "fsm.template" + _description = "Field Service Order Template" + + name = fields.Char(required=True) + instructions = fields.Text() + category_ids = fields.Many2many("fsm.category", string="Categories") + duration = fields.Float(help="Default duration in hours") + company_id = fields.Many2one( + "res.company", + string="Company", + index=True, + help="Company related to this template", + ) + type_id = fields.Many2one("fsm.order.type", string="Type") + team_id = fields.Many2one( + "fsm.team", + string="Team", + help="Choose a team to be set on orders of this template", + ) diff --git a/fieldservice/models/res_company.py b/fieldservice/models/res_company.py new file mode 100644 index 0000000000..86b4826d0f --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/res_company.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = "res.company" + + auto_populate_persons_on_location = fields.Boolean( + string="Auto-populate Workers on Location based on Territory" + ) + auto_populate_equipments_on_order = fields.Boolean( + string="Auto-populate Equipments on Order based on Location" + ) + search_on_complete_name = fields.Boolean(string="Search Location By Hierarchy") + + fsm_order_request_late_lowest = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders", + default=72, + ) + fsm_order_request_late_low = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Low Priority FS Orders", + default=48, + ) + fsm_order_request_late_medium = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders", + default=24, + ) + fsm_order_request_late_high = fields.Float( + string="Hours of Buffer for High Priority FS Orders", default=8 + ) diff --git a/fieldservice/models/res_config_settings.py b/fieldservice/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 0000000000..73d2e5567e --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = "res.config.settings" + + # Groups + group_fsm_team = fields.Boolean( + string="Manage Teams", implied_group="fieldservice.group_fsm_team" + ) + group_fsm_category = fields.Boolean( + string="Manage Categories", implied_group="fieldservice.group_fsm_category" + ) + group_fsm_tag = fields.Boolean( + string="Manage Tags", implied_group="fieldservice.group_fsm_tag" + ) + group_fsm_equipment = fields.Boolean( + string="Manage Equipment", implied_group="fieldservice.group_fsm_equipment" + ) + group_fsm_template = fields.Boolean( + string="Manage Template", implied_group="fieldservice.group_fsm_template" + ) + group_fsm_territory = fields.Boolean( + string="Manage Territory", implied_group="fieldservice.group_fsm_territory" + ) + + # Modules + module_fieldservice_account = fields.Boolean(string="Invoice your FSM orders") + module_fieldservice_activity = fields.Boolean(string="Manage FSM Activities") + module_fieldservice_agreement = fields.Boolean(string="Manage Agreements") + module_fieldservice_change_management = fields.Boolean(string="Change Management") + module_fieldservice_crm = fields.Boolean(string="CRM") + module_fieldservice_distribution = fields.Boolean(string="Manage Distribution") + module_fieldservice_fleet = fields.Boolean( + string="Link FSM vehicles to Fleet vehicles" + ) + module_fieldservice_geoengine = fields.Boolean(string="Use GeoEngine") + module_fieldservice_google_map = fields.Boolean( + string="Allow Field Service Google Map" + ) + module_fieldservice_location_builder = fields.Boolean( + string="Use FSM Location Builder" + ) + module_fieldservice_maintenance = fields.Boolean( + string="Link FSM orders to maintenance requests" + ) + module_fieldservice_project = fields.Boolean(string="Projects and Tasks") + module_fieldservice_purchase = fields.Boolean( + string="Manage subcontractors and their pricelists" + ) + module_fieldservice_recurring = fields.Boolean(string="Manage Recurring Orders") + module_fieldservice_repair = fields.Boolean( + string="Link FSM orders to MRP Repair orders" + ) + module_fieldservice_route = fields.Boolean(string="Manage routes") + module_fieldservice_route_account = fields.Boolean( + string="Check the amount collected during the route" + ) + module_fieldservice_route_stock = fields.Boolean( + string="Check the inventory of the vehicle at the end of the route" + ) + module_fieldservice_sale = fields.Boolean(string="Sell FSM orders") + module_fieldservice_size = fields.Boolean( + string="Manage sizes for orders and locations" + ) + module_fieldservice_skill = fields.Boolean(string="Manage Skills") + module_fieldservice_stock = fields.Boolean(string="Use Odoo Logistics") + module_fieldservice_vehicle = fields.Boolean(string="Manage Vehicles") + module_fieldservice_substatus = fields.Boolean(string="Manage Sub-Statuses") + module_fieldservice_web_timeline_view = fields.Boolean( + string="Allow Field Service Web Timeline View" + ) + + # Companies + auto_populate_persons_on_location = fields.Boolean( + string="Auto-populate Workers on Location based on Territory", + related="company_id.auto_populate_persons_on_location", + readonly=False, + ) + auto_populate_equipments_on_order = fields.Boolean( + string="Auto-populate equipments on Order based on the Location", + related="company_id.auto_populate_equipments_on_order", + readonly=False, + ) + search_on_complete_name = fields.Boolean( + string="Search Location By Hierarchy", + related="company_id.search_on_complete_name", + readonly=False, + ) + fsm_order_request_late_lowest = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Lowest Priority FS Orders", + related="company_id.fsm_order_request_late_lowest", + readonly=False, + ) + fsm_order_request_late_low = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Low Priority FS Orders", + related="company_id.fsm_order_request_late_low", + readonly=False, + ) + fsm_order_request_late_medium = fields.Float( + string="Hours of Buffer for Medium Priority FS Orders", + related="company_id.fsm_order_request_late_medium", + readonly=False, + ) + fsm_order_request_late_high = fields.Float( + string="Hours of Buffer for High Priority FS Orders", + related="company_id.fsm_order_request_late_high", + readonly=False, + ) + + # Dependencies + @api.onchange("group_fsm_equipment") + def _onchange_group_fsm_equipment(self): + if not self.group_fsm_equipment: + self.auto_populate_equipments_on_order = False + + @api.onchange("module_fieldservice_repair") + def _onchange_module_fieldservice_repair(self): + if self.module_fieldservice_repair: + self.group_fsm_equipment = True diff --git a/fieldservice/models/res_partner.py b/fieldservice/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000000..697a87042d --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = "res.partner" + + type = fields.Selection(selection_add=[("fsm_location", "Location")]) + fsm_location = fields.Boolean("Is a FS Location") + fsm_person = fields.Boolean("Is a FS Worker") + fsm_location_id = fields.One2many( + comodel_name="fsm.location", + string="Related FS Location", + inverse_name="partner_id", + readonly=True, + ) + service_location_id = fields.Many2one( + "fsm.location", string="Primary Service Location" + ) + owned_location_ids = fields.One2many( + "fsm.location", + "owner_id", + string="Owned Locations", + domain=[("fsm_parent_id", "=", False)], + ) + owned_location_count = fields.Integer( + compute="_compute_owned_location_count", string="# of Owned Locations" + ) + + def _compute_owned_location_count(self): + for partner in self: + partner.owned_location_count = self.env["fsm.location"].search_count( + [("owner_id", "child_of", partner.id)] + ) + + def action_open_owned_locations(self): + for partner in self: + owned_location_ids = self.env["fsm.location"].search( + [("owner_id", "child_of", partner.id)] + ) + action = self.env.ref("fieldservice.action_fsm_location").sudo().read()[0] + action["context"] = {} + if len(owned_location_ids) > 1: + action["domain"] = [("id", "in", owned_location_ids.ids)] + elif len(owned_location_ids) == 1: + action["views"] = [ + (self.env.ref("fieldservice.fsm_location_form_view").id, "form") + ] + action["res_id"] = owned_location_ids.ids[0] + return action + + def _convert_fsm_location(self): + wiz = self.env["fsm.wizard"] + partners_with_loc_ids = ( + self.env["fsm.location"] + .sudo() + .search([("active", "in", [False, True]), ("partner_id", "in", self.ids)]) + .mapped("partner_id") + ).ids + + partners_to_convert = self.filtered( + lambda p: p.type == "fsm_location" and p.id not in partners_with_loc_ids + ) + for partner_to_convert in partners_to_convert: + wiz.action_convert_location(partner_to_convert) + + def write(self, value): + res = super().write(value) + self._convert_fsm_location() + return res diff --git a/fieldservice/models/res_territory.py b/fieldservice/models/res_territory.py new file mode 100644 index 0000000000..c0c8a65b01 --- /dev/null +++ b/fieldservice/models/res_territory.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResTerritory(models.Model): + _inherit = "res.territory" + + person_ids = fields.Many2many("fsm.person", string="Field Service Workers") + person_id = fields.Many2one("fsm.person", string="Primary Assignment") diff --git a/fieldservice/pyproject.toml b/fieldservice/pyproject.toml new file mode 100644 index 0000000000..4231d0cccb --- /dev/null +++ b/fieldservice/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/fieldservice/readme/CONFIGURE.md b/fieldservice/readme/CONFIGURE.md new file mode 100644 index 0000000000..2987bc8e82 --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/CONFIGURE.md @@ -0,0 +1,92 @@ +The base Field Service module can be used with minimal initial +configuration. It also allows for many advanced features, which require +a more in-depth configuration. + +## Order Stages + +The stage of an order is used to monitor its progress. Stages can be +configured based on your company's specific business needs. A basic set +of order stages comes pre-configured for use. + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Stages* +2. Create or edit a stage +3. Set the name for the stage. +4. Set the sequence order for the stage. +5. Select *Order* type to apply this stage to your orders. +6. Additonally, you can set a color for the stage. + +## Field Service Areas + +You can manage designated areas or locales for your field service +workers, salesmen, and other resources. For example, salesmen may serve +a particular Territory. There may be multiple Territories served by a +single Branch office location. Multiple Branches are managed within a +District and these Districts are managed under an encompassing Region. + +### Setup a Territory + +1. Go to Settings \> Users & Companies \> Territories\* +2. Create or select a territory +3. Set the territory Name and description +4. Select or create a branch which this territory serves +5. Choose a type of zip, country whichs defines the boundary used +6. Input a list of zip codes, countries based on your desired + configuration + +### Setup Branches, Districts, and Regions + +If your business requires, define your Branches, Districts, and Regions. +These are found under *Field Service \> Configuration \> Locations* + +## Advanced Configurations + +Additional features, automations, and GeoEngine features can be enabled +in the General Settings panel for Field Service. + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Settings* +2. Enable additional options +3. Configure new options + +### Manage Teams + +Teams can be used to organize the processing of field service orders +into groups. Different teams may have different workflows that a field +service order needs to follow. + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Workers \> Teams* +2. Create or select a team +3. Set the team name, description, and sequence + +You can now define custom stages for each team processing orders. + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Stages* +2. Create or edit a stage +3. Select the teams for which this stage should be used + +### Manage Categories + +Categories are used to group workers and the type of orders a worker can +do. + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Workers \> Categories* +2. Create or select a category +3. Set the name and description of category +4. Additionally, you can select a parent category if required + +### Manage Tags + +Tags can be used to filter and report on field service orders + +1. Go to *Field Service \> Configuration \> Orders \> Tags* +2. Create or select a tag +3. Set the tag name +4. Set a color index for the tag + +### Manage Order Templates + +Order templates allow you to create standard templates for your orders. + +1. Go to *Field Service \> Master Data \> Templates* +2. Create or select a template +3. Set the name +4. Set the standard order instructions diff --git a/fieldservice/readme/CONTRIBUTORS.md b/fieldservice/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 0000000000..bab0466b5e --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,16 @@ +- Wolfgang Hall \<\> +- Maxime Chambreuil \<\> +- Steve Campbell \<\> +- Bhavesh Odedra \<\> +- Michael Allen \<\> +- Sandip Mangukiya \<\> +- Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. \<\> +- Brian McMaster \<\> +- Raphaël Reverdy \<\> +- Ammar Officewala \<\> +- Yves Goldberg \<\> +- Freni Patel \<\> +- [Tecnativa](https://www.tecnativa.com): + - Víctor Martínez +- Nils Coenen \<\> +- Alex Comba \<\> diff --git a/fieldservice/readme/CREDITS.md b/fieldservice/readme/CREDITS.md new file mode 100644 index 0000000000..7e4827b0a8 --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/CREDITS.md @@ -0,0 +1,3 @@ +The development of this module has been financially supported by: + +- Open Source Integrators \<\> diff --git a/fieldservice/readme/DESCRIPTION.md b/fieldservice/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 0000000000..edf5bcb488 --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1 @@ +This module is the base of the Field Service application in Odoo. diff --git a/fieldservice/readme/ROADMAP.md b/fieldservice/readme/ROADMAP.md new file mode 100644 index 0000000000..e14dbdee6f --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/ROADMAP.md @@ -0,0 +1,2 @@ +The roadmap of the Field Service application is documented on +[Github](https://github.com/OCA/field-service/issues/1). diff --git a/fieldservice/readme/USAGE.md b/fieldservice/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 0000000000..a93172fed0 --- /dev/null +++ b/fieldservice/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,28 @@ +To use this module, you need to: + +## Add Field Service Locations + +Locations are the specific places where a field service order is +performed. + +1. Go to *Field Service \> Master Data \> Locations* +2. Create a location + +## Add Field Service Workers + +Workers are the people responsible for performing a field service order. +These workers may be subcontractors or a company's own employees. + +1. Go to *Field Service \> Master Data \> Workers* +2. Create a worker + +## Process Orders + +Once you have established your data, you can begin processing field +service orders. + +1. Go to *Field Service \> Dashboard \> Orders* +2. Create or select an order +3. Enter relevant details for the order +4. Process order through each stage as defined by your business + requirements diff --git a/fieldservice/report/fsm_order_report_template.xml b/fieldservice/report/fsm_order_report_template.xml new file mode 100644 index 0000000000..094338ac4d --- /dev/null +++ b/fieldservice/report/fsm_order_report_template.xml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + diff --git a/fieldservice/security/ir.model.access.csv b/fieldservice/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000000..b1bccd9543 --- /dev/null +++ b/fieldservice/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,25 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_fsm_stage_fsm_user,fsm.stage.user,model_fsm_stage,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_stage_fsm_manager,fsm.stage.manager,model_fsm_stage,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_tag_fsm_user,fsm.tag.user,model_fsm_tag,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_tag_fsm_manager,fsm.tag.manager,model_fsm_tag,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_person_user,fsm.person.user,model_fsm_person,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,0,0 +access_fsm_person_manager,fsm.person.manager,model_fsm_person,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_location_user,fsm.location.user,model_fsm_location,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,0,0 +access_fsm_location_dispatcher,fsm.location.dispatcher,model_fsm_location,fieldservice.group_fsm_dispatcher,1,1,1,0 +access_fsm_order_user,fsm.order.user,model_fsm_order,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,0,0 +access_fsm_order_dispatcher,fsm.order.dispatcher,model_fsm_order,fieldservice.group_fsm_dispatcher,1,1,1,1 +access_fsm_equipment_fsm_user,fsm.equipment.user,model_fsm_equipment,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_equipment_fsm_manager,fsm.equipment.manager,model_fsm_equipment,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_category_user,fsm.category.user,model_fsm_category,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_category_manager,fsm.category.manager,model_fsm_category,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_template_user,fsm.template.user,model_fsm_template,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_template_manager,fsm.template.manager,model_fsm_template,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_team_user,fsm.team.user,model_fsm_team,fieldservice.group_fsm_user_own,1,0,0,0 +access_fsm_team_manager,fsm.team.manager,model_fsm_team,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_location_person_user,fsm.location.person.user,model_fsm_location_person,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,0,0 +access_fsm_location_person_manager,fsm.location.person.manager,model_fsm_location_person,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_order_type_user,fsm.order.type.user,model_fsm_order_type,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,0,0 +access_fsm_order_type_manager,fsm.order.type.manager,model_fsm_order_type,fieldservice.group_fsm_manager,1,1,1,1 +access_fsm_calendar_filter,fsm.calendar.filter.user,model_fsm_person_calendar_filter,fieldservice.group_fsm_user_own,1,1,1,1 +access_fsm_wizard,access_fsm_wizard,model_fsm_wizard,fieldservice.group_fsm_dispatcher,1,1,1,0 diff --git a/fieldservice/security/ir_rule.xml b/fieldservice/security/ir_rule.xml new file mode 100644 index 0000000000..5bdbf4f528 --- /dev/null +++ b/fieldservice/security/ir_rule.xml @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + FSM Orders Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + + FSM Orders Entry (only own) + + ['|',('person_id.user_ids','=',user.id),('person_id','=',False)] + + + + + FSM Orders Entry + + [(1, '=', 1)] + + + + + FSM Templates Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + FSM Teams Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + FSM Tags Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + FSM Categories Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + FSM Equipments Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + + FSM Stage Entry + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id', 'in', company_ids)] + + diff --git a/fieldservice/security/res_groups.xml b/fieldservice/security/res_groups.xml new file mode 100644 index 0000000000..43325c4532 --- /dev/null +++ b/fieldservice/security/res_groups.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + User (only own documents) + + + + + + User + + + + + Dispatcher + + + + + Manager + + + + + + + Manage Field Service Teams + + + + Manage Field Service Worker Categories + + + + Manage Field Service Tags + + + + Manage Field Service Equipment + + + + Manage Field Service Order Templates + + + + Manage Territories + + + diff --git a/fieldservice/static/description/icon.png b/fieldservice/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000..e3757caa15 Binary files /dev/null and b/fieldservice/static/description/icon.png differ diff --git a/fieldservice/static/description/icon.svg b/fieldservice/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000000..c27c090fda --- /dev/null +++ b/fieldservice/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/fieldservice/static/description/index.html b/fieldservice/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2fd28ef8bc --- /dev/null +++ b/fieldservice/static/description/index.html @@ -0,0 +1,615 @@ + + + + + +Field Service + + + +
+

Field Service

+ + +

Production/Stable License: AGPL-3 OCA/field-service Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module is the base of the Field Service application in Odoo.

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

The base Field Service module can be used with minimal initial +configuration. It also allows for many advanced features, which require +a more in-depth configuration.

+
+

Order Stages

+

The stage of an order is used to monitor its progress. Stages can be +configured based on your company’s specific business needs. A basic set +of order stages comes pre-configured for use.

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Stages
  2. +
  3. Create or edit a stage
  4. +
  5. Set the name for the stage.
  6. +
  7. Set the sequence order for the stage.
  8. +
  9. Select Order type to apply this stage to your orders.
  10. +
  11. Additonally, you can set a color for the stage.
  12. +
+
+
+

Field Service Areas

+

You can manage designated areas or locales for your field service +workers, salesmen, and other resources. For example, salesmen may serve +a particular Territory. There may be multiple Territories served by a +single Branch office location. Multiple Branches are managed within a +District and these Districts are managed under an encompassing Region.

+
+

Setup a Territory

+
    +
  1. Go to Settings > Users & Companies > Territories*
  2. +
  3. Create or select a territory
  4. +
  5. Set the territory Name and description
  6. +
  7. Select or create a branch which this territory serves
  8. +
  9. Choose a type of zip, country whichs defines the boundary used
  10. +
  11. Input a list of zip codes, countries based on your desired +configuration
  12. +
+
+
+

Setup Branches, Districts, and Regions

+

If your business requires, define your Branches, Districts, and Regions. +These are found under Field Service > Configuration > Locations

+
+
+
+

Advanced Configurations

+

Additional features, automations, and GeoEngine features can be enabled +in the General Settings panel for Field Service.

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Settings
  2. +
  3. Enable additional options
  4. +
  5. Configure new options
  6. +
+
+

Manage Teams

+

Teams can be used to organize the processing of field service orders +into groups. Different teams may have different workflows that a field +service order needs to follow.

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Workers > Teams
  2. +
  3. Create or select a team
  4. +
  5. Set the team name, description, and sequence
  6. +
+

You can now define custom stages for each team processing orders.

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Stages
  2. +
  3. Create or edit a stage
  4. +
  5. Select the teams for which this stage should be used
  6. +
+
+
+

Manage Categories

+

Categories are used to group workers and the type of orders a worker can +do.

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Workers > Categories
  2. +
  3. Create or select a category
  4. +
  5. Set the name and description of category
  6. +
  7. Additionally, you can select a parent category if required
  8. +
+
+
+

Manage Tags

+

Tags can be used to filter and report on field service orders

+
    +
  1. Go to Field Service > Configuration > Orders > Tags
  2. +
  3. Create or select a tag
  4. +
  5. Set the tag name
  6. +
  7. Set a color index for the tag
  8. +
+
+
+

Manage Order Templates

+

Order templates allow you to create standard templates for your orders.

+
    +
  1. Go to Field Service > Master Data > Templates
  2. +
  3. Create or select a template
  4. +
  5. Set the name
  6. +
  7. Set the standard order instructions
  8. +
+
+
+
+
+

Usage

+

To use this module, you need to:

+
+

Add Field Service Locations

+

Locations are the specific places where a field service order is +performed.

+
    +
  1. Go to Field Service > Master Data > Locations
  2. +
  3. Create a location
  4. +
+
+
+

Add Field Service Workers

+

Workers are the people responsible for performing a field service order. +These workers may be subcontractors or a company’s own employees.

+
    +
  1. Go to Field Service > Master Data > Workers
  2. +
  3. Create a worker
  4. +
+
+
+

Process Orders

+

Once you have established your data, you can begin processing field +service orders.

+
    +
  1. Go to Field Service > Dashboard > Orders
  2. +
  3. Create or select an order
  4. +
  5. Enter relevant details for the order
  6. +
  7. Process order through each stage as defined by your business +requirements
  8. +
+
+
+
+

Known issues / Roadmap

+

The roadmap of the Field Service application is documented on +Github.

+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Open Source Integrators
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Other credits

+

The development of this module has been financially supported by:

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

Current maintainers:

+

max3903 brian10048

+

This module is part of the OCA/field-service project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/fieldservice/static/src/scss/team_dashboard.scss b/fieldservice/static/src/scss/team_dashboard.scss new file mode 100644 index 0000000000..3c6562735f --- /dev/null +++ b/fieldservice/static/src/scss/team_dashboard.scss @@ -0,0 +1,5 @@ +.o_kanban_view.o_kanban_ungrouped.o_kanban_dashboard.o_fsm_team_kanban { + .o_kanban_record { + width: 308px; + } +} diff --git a/fieldservice/tests/__init__.py b/fieldservice/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..80c99befde --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_fsm_wizard +from . import test_fsm_equipment +from . import test_fsm_location +from . import test_fsm_person +from . import test_fsm_team +from . import test_fsm_order +from . import test_fsm_order_template_onchange +from . import test_fsm_category +from . import test_res_partner diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_category.py b/fieldservice/tests/test_fsm_category.py new file mode 100644 index 0000000000..f2d1792513 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_category.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) 2019 Brian McMaster +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_fsm_order + + +class TestFsmCategory(test_fsm_order.TestFSMOrder): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.fsm_category_a = cls.env["fsm.category"].create({"name": "Category A"}) + cls.fsm_category_b = cls.env["fsm.category"].create( + {"name": "Category B", "parent_id": cls.fsm_category_a.id} + ) + + def test_fsm_order_category(self): + self.assertEqual(self.fsm_category_a.full_name, self.fsm_category_a.name) + self.assertEqual( + self.fsm_category_b.full_name, + f"{self.fsm_category_a.name}/{self.fsm_category_b.name}", + ) diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_equipment.py b/fieldservice/tests/test_fsm_equipment.py new file mode 100644 index 0000000000..6be0625ca1 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_equipment.py @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.tests.common import Form, TransactionCase + + +class FSMEquipment(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Equipment = cls.env["fsm.equipment"] + cls.test_location = cls.env.ref("fieldservice.test_location") + cls.test_territory = cls.env.ref("base_territory.test_territory") + cls.test_branch = cls.env.ref("base_territory.test_branch") + cls.test_district = cls.env.ref("base_territory.test_district") + cls.test_region = cls.env.ref("base_territory.test_region") + cls.current_location = cls.env.ref("fieldservice.location_1") + + def test_fsm_equipment(self): + """Test createing new equipment + - Default stage + - Onchange location + - Change stage + """ + # Create an equipment + view_id = "fieldservice.fsm_equipment_form_view" + with Form(self.Equipment, view=view_id) as f: + f.name = "Equipment 1" + f.current_location_id = self.current_location + f.location_id = self.test_location + equipment = f.save() + # Test onchange location + self.assertEqual(self.test_territory, equipment.territory_id) + self.assertEqual(self.test_branch, equipment.branch_id) + self.assertEqual(self.test_district, equipment.district_id) + self.assertEqual(self.test_region, equipment.region_id) + # Test initial stage + self.assertEqual( + equipment.stage_id, self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_1") + ) + + # Test change state + equipment.next_stage() + self.assertEqual( + equipment.stage_id, self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_2") + ) + equipment.stage_id = self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_3") + equipment.next_stage() + self.assertEqual( + equipment.stage_id, self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_3") + ) + self.assertFalse(equipment.hide) # hide as max stage + equipment.stage_id = self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_2") + equipment.previous_stage() + self.assertEqual( + equipment.stage_id, self.env.ref("fieldservice.equipment_stage_1") + ) + data = ( + self.env["fsm.equipment"] + .with_user(self.env.user) + .read_group( + [("id", "=", equipment.id)], fields=["stage_id"], groupby="stage_id" + ) + ) + self.assertTrue(data, "It should be able to read group") diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_location.py b/fieldservice/tests/test_fsm_location.py new file mode 100644 index 0000000000..31eda5c201 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_location.py @@ -0,0 +1,274 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tests.common import Form, TransactionCase + + +class FSMLocation(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Location = cls.env["fsm.location"] + cls.Equipment = cls.env["fsm.equipment"] + cls.test_location = cls.env.ref("fieldservice.test_location") + cls.location_1 = cls.env.ref("fieldservice.location_1") + cls.location_2 = cls.env.ref("fieldservice.location_2") + cls.location_3 = cls.env.ref("fieldservice.location_3") + cls.test_territory = cls.env.ref("base_territory.test_territory") + cls.test_loc_partner = cls.env.ref("fieldservice.test_loc_partner") + cls.location_partner_1 = cls.env.ref("fieldservice.location_partner_1") + cls.location_partner_2 = cls.env.ref("fieldservice.location_partner_2") + cls.location_partner_3 = cls.env.ref("fieldservice.location_partner_3") + + def test_fsm_location(self): + """Test createing new location + - Onchange parent, will get all parent info + - Default stage + - Change stage + - Create fsm.location.person if auto_populate_persons_on_location + """ + # Create an equipment + self.env.user.groups_id += self.env.ref("fieldservice.group_fsm_territory") + view_id = "fieldservice.fsm_location_form_view" + with Form(self.Location, view=view_id) as f: + f.name = "Child Location" + f.fsm_parent_id = self.test_location + location = f.save() + # Test child location equal to parent location + for x in [ + "owner_id", + "contact_id", + "direction", + "street", + "street2", + "city", + "zip", + "state_id", + "country_id", + "tz", + "territory_id", + ]: + self.assertEqual(location[x], self.test_location[x]) + + # Test initial stage + self.assertEqual( + location.stage_id, self.env.ref("fieldservice.location_stage_1") + ) + # Test change state + location.next_stage() + self.assertEqual( + location.stage_id, self.env.ref("fieldservice.location_stage_2") + ) + location.stage_id = self.env.ref("fieldservice.location_stage_3") + location.next_stage() + self.assertEqual( + location.stage_id, self.env.ref("fieldservice.location_stage_3") + ) + self.assertFalse(location.hide) # hide as max stage + location.stage_id = self.env.ref("fieldservice.location_stage_2") + location.previous_stage() + self.assertEqual( + location.stage_id, self.env.ref("fieldservice.location_stage_1") + ) + # Test create fsm.location.person, when has if territory has person_ids + self.env.company.auto_populate_persons_on_location = True + person_ids = [ + self.env.ref("fieldservice.person_1").id, + self.env.ref("fieldservice.person_2").id, + self.env.ref("fieldservice.person_3").id, + ] + self.test_territory.write({"person_ids": [(6, 0, person_ids)]}) + location.territory_id = self.test_territory + self.assertEqual(len(location.person_ids), 0) + location._onchange_territory_id() + self.assertEqual(len(location.person_ids), 3) + res = location.owner_id.action_open_owned_locations() + self.assertIn(location.id, res["domain"][0][2]) + self.location_1.fsm_parent_id = self.test_location + self.location_1.ref = "Test Ref" + self.location_3.ref = "Test Ref3" + self.location_1._compute_complete_name() + self.location_2._compute_complete_name() + self.location_3._compute_complete_name() + self.location_3.geo_localize() + self.location_2.state_id = self.env.ref("base.state_au_1").id + self.location_2.country_id = self.env.ref("base.af").id + self.location_2._onchange_country_id() + self.location_1.state_id = self.env.ref("base.state_au_1").id + self.location_1._onchange_state() + self.assertEqual( + self.location_1.country_id.id, self.location_1.state_id.country_id.id + ) + data = ( + self.env["fsm.location"] + .with_user(self.env.user) + .read_group( + [("id", "=", location.id)], fields=["stage_id"], groupby="stage_id" + ) + ) + self.assertTrue(data, "It should be able to read group") + + def test_fsm_multi_sublocation(self): + """Test create location with many sub locations + - Test recursion exceptoin + - Test count all equipments, contacts, sublocations + """ + # Test Location > Location 1 > Location 2 > Location 3 + self.location_3.fsm_parent_id = self.location_2 + self.location_2.fsm_parent_id = self.location_1 + self.location_1.fsm_parent_id = self.test_location + # Test sublocation_count of each level + self.assertEqual( + ( + self.test_location.sublocation_count, + self.location_1.sublocation_count, + self.location_2.sublocation_count, + self.location_3.sublocation_count, + ), + (3, 2, 1, 0), + ) + loc_ids = self.test_location.action_view_sublocation()["domain"][0][2] + loc_1_ids = self.location_1.action_view_sublocation()["domain"][0][2] + loc_2_ids = [self.location_2.action_view_sublocation()["res_id"]] + loc_3_ids = self.location_3.action_view_sublocation()["domain"][0][2] + self.assertEqual( + (len(loc_ids), len(loc_1_ids), len(loc_2_ids), len(loc_3_ids)), (3, 2, 1, 0) + ) + + # Test recursion exception + with self.assertRaises(ValidationError): + self.test_location.fsm_parent_id = self.location_3 + self.test_location.fsm_parent_id = False # Set back + + # Add equipments on each locations, and test counting + location_vs_num_eq = { + self.test_location.id: 1, # Topup = 9 + self.location_1.id: 1, # Topup = 8 + self.location_2.id: 5, # Topup = 7 + self.location_3.id: 1, + } # Topup = 2 + for loc_id, num_eq in location_vs_num_eq.items(): + for i in range(num_eq): + self.Equipment.create( + { + "name": f"Eq-{str(loc_id)}-{str(i + 1)}", + "location_id": loc_id, + "current_location_id": loc_id, + } + ) + # Test valid equipments at each location + self.assertEqual( + ( + self.test_location.equipment_count, + self.location_1.equipment_count, + self.location_2.equipment_count, + self.location_3.equipment_count, + ), + (8, 7, 6, 1), + ) # !! + # Test smart button to open equipment + loc_eq_ids = self.test_location.action_view_equipment()["domain"][0][2] + loc_1_eq_ids = self.location_1.action_view_equipment()["domain"][0][2] + loc_2_eq_ids = self.location_2.action_view_equipment()["domain"][0][2] + loc_3_eq_ids = self.location_3.action_view_equipment()["res_id"] + self.assertEqual( + ( + len(loc_eq_ids), + len(loc_1_eq_ids), + len(loc_2_eq_ids), + len([loc_3_eq_ids]), + ), + (8, 7, 6, 1), + ) + self.test_loc_partner._compute_owned_location_count() + # Set service_location_id, on relavant res.partner, test contact count + self.test_loc_partner.service_location_id = self.test_location + self.location_partner_1.service_location_id = self.location_1 + self.location_partner_2.service_location_id = self.location_2 + self.location_partner_3.service_location_id = self.location_3 + # Test valid contacts at each location + self.assertEqual( + ( + self.test_location.contact_count, + self.location_1.contact_count, + self.location_2.contact_count, + self.location_3.contact_count, + ), + (4, 3, 2, 1), + ) + # Test smart button to open contacts + cont_ids = self.test_location.action_view_contacts()["domain"][0][2] + cont_1_ids = self.location_1.action_view_contacts()["domain"][0][2] + cont_2_ids = self.location_2.action_view_contacts()["domain"][0][2] + cont_3_ids = [self.location_3.action_view_contacts()["res_id"]] + self.assertEqual( + (len(cont_ids), len(cont_1_ids), len(cont_2_ids), len(cont_3_ids)), + (4, 3, 2, 1), + ) + + def test_convert_partner_to_fsm_location(self): + """ + FSM Location can be created from the res.partner form + like invoice addresses or delivery addresses. + child of partner with type = fsm_location + """ + self.test_partner = self.env.ref("fieldservice.test_partner") + # ensure no regression on classic types + contact = self.env["res.partner"].create( + { + "parent_id": self.test_partner.id, + "name": "A contact", + "type": "contact", + } + ) + self.assertFalse(contact.fsm_location) + no_type = self.env["res.partner"].create( + { + "parent_id": self.test_partner.id, + "name": "A contact", + } + ) + self.assertFalse(no_type.fsm_location) + + # test with type = fsm_location + vals = { + "parent_id": self.test_partner.id, + "name": "A location", + "type": "fsm_location", + } + child_loc = self.env["res.partner"].create(vals) + + self.assertTrue(child_loc.fsm_location, "fsm_location Flag should be set") + self.assertTrue( + child_loc.fsm_location_id.exists(), "fsm.location should exists" + ) + self.assertEqual( + child_loc.fsm_location_id.partner_id, + child_loc, + "ensure circular references", + ) + + def test_convert_partner_to_fsm_location_multi(self): + """ + Ensure behavior in create_multi + """ + self.test_partner = self.env.ref("fieldservice.test_partner") + vals = [ + {"parent_id": self.test_partner.id, "type": "invoice", "name": "contact"}, + { + "parent_id": self.test_partner.id, + "type": "fsm_location", + "name": "location", + }, + ] + children_loc = self.env["res.partner"].create(vals) + self.assertEqual(len(children_loc.filtered("fsm_location")), 1) + + # ensure archive is still possible + children_loc.action_archive() + self.assertTrue( + self.env["res.partner"].search( + [("active", "=", False), ("id", "in", children_loc.ids)] + ) + ) diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_order.py b/fieldservice/tests/test_fsm_order.py new file mode 100644 index 0000000000..a845df9bf7 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_order.py @@ -0,0 +1,289 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from datetime import timedelta + +from odoo import fields +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tests.common import Form, TransactionCase + + +class TestFSMOrder(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Order = cls.env["fsm.order"] + cls.test_location = cls.env.ref("fieldservice.test_location") + cls.stage1 = cls.env.ref("fieldservice.fsm_stage_completed") + cls.stage2 = cls.env.ref("fieldservice.fsm_stage_cancelled") + cls.init_values = { + "stage_id": cls.env.ref("fieldservice.fsm_stage_completed").id + } + cls.init_values_2 = { + "stage_id": cls.env.ref("fieldservice.fsm_stage_cancelled").id + } + today = fields.Datetime.today() + start_date = today + timedelta(days=1) + date_end = start_date.replace(hour=23, minute=59, second=59) + cls.location_1 = cls.env.ref("fieldservice.location_1") + cls.p_leave = cls.env["resource.calendar.leaves"].create( + { + "date_from": start_date, + "date_to": date_end, + } + ) + cls.tag = cls.env["fsm.tag"].create({"name": "Test Tag"}) + cls.tag1 = cls.env["fsm.tag"].create( + {"name": "Test Tag1", "parent_id": cls.tag.id} + ) + + def test_fsm_order_default_stage(self): + view_id = "fieldservice.fsm_order_form" + stage_ids = self.env["fsm.stage"].search( + [ + ("stage_type", "=", "order"), + ("is_default", "=", True), + ("company_id", "in", (self.env.user.company_id.id, False)), + ], + order="sequence asc", + ) + for stage in stage_ids: + stage.unlink() + with self.assertRaises(ValidationError): + Form(self.Order, view=view_id) + + def test_fsm_order_default_team(self): + view_id = "fieldservice.fsm_order_form" + with self.assertRaises(ValidationError): + team_ids = self.env["fsm.team"].search( + [("company_id", "in", (self.env.user.company_id.id, False))], + order="sequence asc", + ) + for team in team_ids: + team.unlink() + Form(self.Order, view=view_id) + + def test_fsm_order_create(self): + priority_vs_late_days = {"0": 3, "1": 2, "2": 1, "3": 1 / 3} + vals = { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage1.id, + } + for priority, _late_days in priority_vs_late_days.items(): + vals.update({"priority": priority}) + self.env["fsm.order"].create(vals) + vals2 = { + "request_early": fields.Datetime.today(), + "location_id": self.test_location.id, + "priority": priority, + "scheduled_date_start": fields.Datetime.today().replace( + hour=0, minute=0, second=0 + ), + } + order_vals = { + "request_early": fields.Datetime.today(), + "location_id": self.test_location.id, + "priority": priority, + "scheduled_date_start": fields.Datetime.today().replace( + hour=0, minute=0, second=0 + ), + } + self.env["fsm.order"].create(order_vals) + order = self.env["fsm.order"].create(vals2) + order.write( + { + "scheduled_date_start": order.request_early.replace( + hour=0, minute=0, second=0 + ), + "scheduled_date_end": order.scheduled_date_start + + timedelta(hours=10), + } + ) + with self.assertRaises(ValidationError): + order.write( + { + "scheduled_date_start": order.request_early.replace( + hour=0, minute=0, second=0 + ), + "scheduled_date_end": order.scheduled_date_start + + timedelta(hours=100), + } + ) + # report + res = self.env["ir.actions.report"]._render_qweb_text( + "fieldservice.report_fsm_order", order.ids + ) + self.assertRegex(str(res[0]), order.name) + + def test_fsm_order(self): + """Test creating new workorders, and test following functions, + - _compute_duration() in hrs + - _compute_request_late() + - Set scheduled_date_start using request_early w/o time + - scheduled_date_end = scheduled_date_start + duration (hrs) + """ + # Create an Orders + view_id = "fieldservice.fsm_order_form" + hours_diff = 100 + with Form(self.Order, view=view_id) as f: + f.location_id = self.test_location + f.date_start = fields.Datetime.today() + f.date_end = f.date_start + timedelta(hours=hours_diff) + f.request_early = fields.Datetime.today() + order = f.save() + with Form(self.Order, view=view_id) as f: + f.location_id = self.test_location + f.date_start = fields.Datetime.today() + f.date_end = f.date_start + timedelta(hours=80) + f.request_early = fields.Datetime.today() + order2 = f.save() + order._get_stage_color() + view_id = "fieldservice.fsm_equipment_form_view" + with Form(self.env["fsm.equipment"], view=view_id) as f: + f.name = "Equipment 1" + f.current_location_id = self.test_location + f.location_id = self.test_location + f.notes = "test" + equipment = f.save() + order3 = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage1.id, + } + ) + order4 = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage2.id, + } + ) + self.init_values2 = {} + self.tag._compute_full_name() + self.tag1._compute_full_name() + config = self.env["res.config.settings"].create({}) + config.module_fieldservice_repair = True + config._onchange_group_fsm_equipment() + config._onchange_module_fieldservice_repair() + order3._track_subtype(self.init_values) + order4._track_subtype(self.init_values) + order3._track_subtype(self.init_values_2) + order4._track_subtype(self.init_values_2) + order4._track_subtype(self.init_values2) + order4.action_complete() + order3.action_cancel() + self.env.user.company_id.auto_populate_equipments_on_order = True + order._onchange_location_id_customer() + self.assertEqual(order.custom_color, order.stage_id.custom_color) + # Test _compute_duration + self.assertEqual(order.duration, hours_diff) + # Test request_late + priority_vs_late_days = {"0": 3, "1": 2, "2": 1, "3": 1 / 3} + for priority, late_days in priority_vs_late_days.items(): + order_test = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "request_early": fields.Datetime.today(), + "priority": priority, + } + ) + self.assertEqual( + order_test.request_late, order.request_early + timedelta(days=late_days) + ) + # Test scheduled_date_start is not automatically set + self.assertEqual(order.scheduled_date_start, False) + # Test scheduled_date_end = scheduled_date_start + duration (hrs) + # Set date start + order.scheduled_date_start = fields.Datetime.now().replace( + hour=0, minute=0, second=0 + ) + + # Set duration + duration = 10 + order.scheduled_duration = duration + order.onchange_scheduled_duration() + # Check date end + self.assertEqual( + order.scheduled_date_end, + order.scheduled_date_start + timedelta(hours=duration), + ) + # Set new date end + order.scheduled_date_end = order.scheduled_date_end.replace( + hour=1, minute=1, second=0 + ) + order.onchange_scheduled_date_end() + # Check date start + self.assertEqual( + order.scheduled_date_start, + order.scheduled_date_end - timedelta(hours=duration), + ) + view_id = "fieldservice.fsm_location_form_view" + with Form(self.env["fsm.location"], view=view_id) as f: + f.name = "Child Location" + f.fsm_parent_id = self.test_location + location = f.save() + self.test_team = self.env["fsm.team"].create({"name": "Test Team"}) + order_type = self.env["fsm.order.type"].create( + {"name": "Test Type", "internal_type": "fsm"} + ) + order.type = order_type.id + stage = self.env["fsm.stage"] + stage.get_color_information() + with self.assertRaises(ValidationError): + self.stage2.custom_color = "ECF0F1" + with self.assertRaises(ValidationError): + stage.create( + { + "name": "Test", + "stage_type": "order", + "sequence": 10, + } + ) + order.description = "description" + order.copy_notes() + order.description = False + order.copy_notes() + order.type = False + order.equipment_id = equipment.id + order.onchange_equipment_ids() + order.type = False + order.description = False + self.location_1.direction = "Test Direction" + order2.location_id.fsm_parent_id = self.location_1.id + order.copy_notes() + data = ( + self.env["fsm.order"] + .with_context(**{"default_team_id": self.test_team.id}) + .with_user(self.env.user) + .read_group( + [("id", "=", location.id)], fields=["stage_id"], groupby="stage_id" + ) + ) + self.assertTrue(data, "It should be able to read group") + self.Order.write( + { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage1.id, + "is_button": True, + } + ) + with self.assertRaises(UserError): + self.Order.write( + { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage1.id, + } + ) + order.can_unlink() + order.unlink() + + def test_order_unlink(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + order = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "stage_id": self.stage1.id, + } + ) + order.stage_id.stage_type = "location" + order.can_unlink() + order.unlink() diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_order_template_onchange.py b/fieldservice/tests/test_fsm_order_template_onchange.py new file mode 100644 index 0000000000..decb126473 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_order_template_onchange.py @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright (C) 2019 Brian McMaster +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import fields + +from . import test_fsm_order + + +class TestTemplateOnchange(test_fsm_order.TestFSMOrder): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.fsm_category_a = cls.env["fsm.category"].create({"name": "Category A"}) + cls.fsm_category_b = cls.env["fsm.category"].create({"name": "Category B"}) + cls.fsm_type_a = cls.env["fsm.order.type"].create({"name": "FSM Order Type A"}) + cls.fsm_team_a = cls.env["fsm.team"].create({"name": "FSM Team A"}) + + def test_fsm_order_onchange_template(self): + """Test the onchange function for FSM Template + - Category IDs, Scheduled Duration,and Type should update + - The copy_notes() method should be called and instructions copied + """ + categories = [] + categories.append(self.fsm_category_a.id) + categories.append(self.fsm_category_b.id) + self.fsm_template_1 = self.env["fsm.template"].create( + { + "name": "Test FSM Template #1", + "instructions": "These are the instructions for Template #1", + "category_ids": [(6, 0, categories)], + "duration": 2.25, + "type_id": self.fsm_type_a.id, + } + ) + self.fsm_template_2 = self.env["fsm.template"].create( + { + "name": "Test FSM Template #1", + "instructions": "These are the instructions for Template #1", + "category_ids": [(6, 0, categories)], + "duration": 2.25, + "team_id": self.fsm_team_a.id, + } + ) + self.fso = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "template_id": self.fsm_template_1.id, + "scheduled_date_start": fields.Datetime.today(), + } + ) + self.fso2 = self.Order.create( + { + "location_id": self.test_location.id, + "template_id": self.fsm_template_2.id, + "scheduled_date_start": fields.Datetime.today(), + } + ) + self.fso._onchange_template_id() + self.fso2._onchange_template_id() + self.assertEqual( + self.fso.category_ids.ids, self.fsm_template_1.category_ids.ids + ) + self.assertEqual(self.fso.scheduled_duration, self.fsm_template_1.duration) + self.assertEqual(self.fso.type.id, self.fsm_template_1.type_id.id) + self.assertEqual(self.fso.todo, self.fsm_template_1.instructions) + self.assertEqual(self.fso2.team_id.id, self.fsm_team_a.id) diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_person.py b/fieldservice/tests/test_fsm_person.py new file mode 100644 index 0000000000..6796c417ad --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_person.py @@ -0,0 +1,66 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class FSMPerson(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Worker = cls.env["fsm.person"] + cls.LocationWorker = cls.env["fsm.location.person"] + + def test_fsm_person(self): + # Create a person + test_worker_one = self.Worker.create({"name": "Worker One"}) + self.assertTrue(test_worker_one.fsm_person) + # Test toggle_active + test_worker_one.toggle_active() + self.assertTrue( + test_worker_one.partner_id.active, + "Partner related to FSM Person should remain active", + ) + test_worker_one.partner_id.toggle_active() + test_worker_one.toggle_active() + self.assertTrue( + test_worker_one.partner_id.active, + "Activating FSM Person must make related partner active", + ) + + def test_fsm_person_search(self): + # Setup locations + location_1 = self.env.ref("fieldservice.location_1") + location_2 = self.env.ref("fieldservice.location_2") + location_3 = self.env.ref("fieldservice.location_3") + # Setup Persons + person_1 = self.env.ref("fieldservice.person_1") + person_2 = self.env.ref("fieldservice.person_2") + person_3 = self.env.ref("fieldservice.person_3") + # Setup Location Persons + self.LocationWorker.create( + { + "location_id": location_1.id, + "person_id": person_1.id, + } + ) + self.LocationWorker.create( + { + "location_id": location_2.id, + "person_id": person_2.id, + } + ) + self.LocationWorker.create( + { + "location_id": location_3.id, + "person_id": person_3.id, + } + ) + # Test search using a location ID + search_domain = [("location_ids", "=", location_2.id)] + workers = self.Worker.search(search_domain) + self.assertEqual(workers.id[0], person_2.id) + # Test search using a location name + search_domain = [("location_ids", "=", "Location")] + workers = self.Worker.search(search_domain) + self.assertEqual(len(workers), 3, "Incorrect search number result") diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_team.py b/fieldservice/tests/test_fsm_team.py new file mode 100644 index 0000000000..bc02cb59d5 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_team.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields +from odoo.tests.common import Form, TransactionCase + + +class FSMTeam(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Order = cls.env["fsm.order"] + cls.Team = cls.env["fsm.team"] + cls.test_location = cls.env.ref("fieldservice.test_location") + cls.test_team = cls.Team.create({"name": "Test Team"}) + + def test_fsm_order(self): + """Test creating new workorders + - Active orders + - Unassigned orders + - Unscheduled orders + """ + # Create 5 Orders, which are, + # - 2 assigned (3 unassigned) + # - 4 scheduled (1 unscheduled) + todo = {"orders": 5, "assigned": [3, 4], "scheduled": [0, 1, 2, 3]} + view_id = "fieldservice.fsm_order_form" + self.env.user.groups_id += self.env.ref("fieldservice.group_fsm_team") + orders = self.Order + for i in range(todo["orders"]): + with Form(self.Order, view=view_id) as f: + f.location_id = self.test_location + f.team_id = self.test_team + order = f.save() + orders += order + order.person_id = ( + i in todo["assigned"] and self.env.ref("fieldservice.person_1") or False + ) + order.scheduled_date_start = ( + i in todo["scheduled"] and fields.Datetime.now() or False + ) + self.assertEqual( + ( + self.test_team.order_count, + self.test_team.order_need_assign_count, + self.test_team.order_need_schedule_count, + ), + (5, 3, 1), + ) diff --git a/fieldservice/tests/test_fsm_wizard.py b/fieldservice/tests/test_fsm_wizard.py new file mode 100644 index 0000000000..7aa511b0d1 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_fsm_wizard.py @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) 2019 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class FSMWizard(TransactionCase): + """ + Test used to check that the base functionalities of Field Service. + - test_convert_location: tests that a res.partner can be converted + into a fsm.location. + - test_convert_person: tests that a res.partner can be converted into + a fsm.person. + - test_convert_sublocation: tests that the sub-contacts on a + res.partner are converted into Other Addresses. + """ + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.Wizard = cls.env["fsm.wizard"] + cls.test_partner = cls.env.ref("fieldservice.test_partner") + cls.test_parent_partner = cls.env.ref("fieldservice.test_parent_partner") + cls.test_loc_partner = cls.env.ref("fieldservice.test_loc_partner") + cls.test_location = cls.env.ref("fieldservice.test_location") + cls.test_person = cls.env.ref("fieldservice.test_person") + + def test_convert_location(self): + ctx = { + "active_model": "res.partner", + "active_id": self.test_parent_partner.id, + "active_ids": self.test_parent_partner.ids, + } + ctx1 = { + "active_model": "res.partner", + "active_id": self.test_loc_partner.id, + "active_ids": self.test_loc_partner.ids, + } + + wiz_1 = self.Wizard.with_context(**ctx).create( + { + "fsm_record_type": "person", + } + ) + wiz_2 = self.Wizard.with_context(**ctx).create( + { + "fsm_record_type": "location", + } + ) + wiz_3 = self.Wizard.with_context(**ctx1).create( + { + "fsm_record_type": "location", + } + ) + + wiz_1.action_convert() + wiz_2.action_convert() + with self.assertRaises(UserError): + wiz_3.action_convert() + # convert test_partner to FSM Location + self.Wizard.action_convert_location(self.test_partner) + + # check if there is a new FSM Location with name 'Test Partner' + self.wiz_location = self.env["fsm.location"].search( + [("name", "=", "Test Partner")] + ) + + # check if 'Test Partner' creation successful and fields copied over + self.assertEqual(self.test_location.phone, self.wiz_location.phone) + self.assertEqual(self.test_location.email, self.wiz_location.email) + + def test_convert_person(self): + # convert test_partner to FSM Person + ctx2 = { + "active_model": "res.partner", + "active_id": self.test_partner.id, + "active_ids": self.test_partner.ids, + } + wiz = self.Wizard.with_context(**ctx2).create( + { + "fsm_record_type": "person", + } + ) + wiz.action_convert() + with self.assertRaises(UserError): + self.Wizard.action_convert_person(self.test_partner) + + # check if there is a new FSM Person with name 'Test Partner' + self.wiz_person = self.env["fsm.person"].search([("name", "=", "Test Partner")]) + # check if 'Test Partner' creation successful and fields copied over + self.assertEqual(self.test_person.phone, self.wiz_person.phone) + self.assertEqual(self.test_person.email, self.wiz_person.email) + + def test_convert_sublocation(self): + # convert Parent Partner to FSM Location + self.Wizard.action_convert_location(self.test_parent_partner) + + # check if 'Parent Partner' creation successful and fields copied over + wiz_parent = self.env["fsm.location"].search([("name", "=", "Parent Partner")]) + + # check all children were assigned type 'other' + for child in wiz_parent.child_ids: + self.assertEqual(child.type, "other") diff --git a/fieldservice/tests/test_res_partner.py b/fieldservice/tests/test_res_partner.py new file mode 100644 index 0000000000..d083804b37 --- /dev/null +++ b/fieldservice/tests/test_res_partner.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2023, Brian McMaster +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class FSMResPartner(TransactionCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.location_one = cls.env.ref("fieldservice.location_1") + cls.location_one_partner = cls.location_one.partner_id + cls.parent_partner = cls.env.ref("fieldservice.test_parent_partner") + cls.sub_partner_1 = cls.env.ref("fieldservice.s1") + cls.sub_partner_2 = cls.env.ref("fieldservice.s2") + cls.loc_1 = cls.env["fsm.location"].create( + {"name": "Test Location 1", "owner_id": cls.sub_partner_1.id} + ) + cls.loc_2 = cls.env["fsm.location"].create( + {"name": "Test Location 2", "owner_id": cls.sub_partner_2.id} + ) + + def test_res_partner_open_owned_locations(self): + # Test with one owner location + action = self.location_one_partner.action_open_owned_locations() + self.assertEqual(action["res_id"], self.location_one.id) + + # Test with multiple owned locations + expected_domain = [("id", "in", [self.loc_1.id, self.loc_2.id])] + action = self.parent_partner.action_open_owned_locations() + self.assertEqual(action["domain"], expected_domain) diff --git a/fieldservice/views/fsm_category.xml b/fieldservice/views/fsm_category.xml new file mode 100644 index 0000000000..5c5d04b1b5 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_category.xml @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + fsm.category.tree + fsm.category + + + + + + + + + + fsm.category.form + fsm.category + +
+ + +
+
+
+ + + Field Service Category + fsm.category + list,form + +

+ Add a Field Service Worker Category here. +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/fsm_equipment.xml b/fieldservice/views/fsm_equipment.xml new file mode 100644 index 0000000000..e84e264359 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_equipment.xml @@ -0,0 +1,265 @@ + + + + fsm.equipment.search + fsm.equipment + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + fsm.equipment.tree + fsm.equipment + + + + + + + + + + + + + fsm.equipment.form + fsm.equipment + +
+
+
+ + +
+ + + +
+
+
+
+ + + Field Service Equipment + fsm.equipment + list,form + + {'default_location_id': + context.get('location_id', False)} + + +

+ Add a Field Service Equipment here. +

+
+
+ + + fsm.equipment.kanban + fsm.equipment + + + + + + + + +
+
+
+ + + +
+
+ +
+
+ +
+
+
+
+ + +
+
+ + +
+
+
+ + + + + + Field Service Equipment + fsm.equipment + list,kanban,form + +

+ Add a Field Service Equipment here. +

+
+
+ + + fsm.equipment.graph + fsm.equipment + + + + + + + + fsm.equipment.pivot + fsm.equipment + + + + + + + + Equipments + fsm.equipment + graph,pivot + +

+ Equipments Report +

+
+
+ diff --git a/fieldservice/views/fsm_location.xml b/fieldservice/views/fsm_location.xml new file mode 100644 index 0000000000..7473525354 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_location.xml @@ -0,0 +1,361 @@ + + + + fsm.location.tree + fsm.location + + + + + + + + + + + + + + + + + + + fsm.location.form + fsm.location + +
+
+
+ +
+ + + +
+
+
+ + + +
+
+
+
+ + + fsm.location.search + fsm.location + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Service Locations + fsm.location + + list,form + + +

+ Create a Service Location +

+
+
+ + fsm.location.graph + fsm.location + + + + + + + + fsm.location.pivot + fsm.location + + + + + + + + Locations + fsm.location + pivot,graph + +

+ Location Reports. +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/fsm_location_person.xml b/fieldservice/views/fsm_location_person.xml new file mode 100644 index 0000000000..9b880785fb --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_location_person.xml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + fsm.location.person.tree + fsm.location.person + + + + + + + + + + + fsm.location.person.form + fsm.location.person + +
+ + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + + fsm.location.person.search + fsm.location.person + + + + + + + + + + + + + Location Persons + fsm.location.person + + list,form + + +

+ Create the linked locations of a worker. +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/fsm_order.xml b/fieldservice/views/fsm_order.xml new file mode 100644 index 0000000000..3ffcf014f8 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_order.xml @@ -0,0 +1,511 @@ + + + + fsm.order.form + fsm.order + +
+
+ + +
+ +
+
+

+ +

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ + + + + fsm.order.tree + fsm.order + + + + + + + + + + + + + Orders + fsm.order + list,form,calendar + +

+ Create an Order. +

+
+
+ + + fsm.order.kanban + fsm.order + + + + + + + + + + +
+
+ + +
+
+
+ +
+
+
+ + + +
+
+ +
+
+ +
+
+
+ +
+
+ +
+
+
+
+
+ + + + + + + + fsm.order.search + fsm.order + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Orders + fsm.order + calendar + + + + + + + + + + + + + + + + Orders + fsm.order + kanban,list,form,calendar + + +

+ Create an Order. +

+
+
+ + + fsm.order.graph + fsm.order + + + + + + + + fsm.order.pivot + fsm.order + + + + + + + + Orders + fsm.order + graph,pivot + +

+ Orders Reports. +

+
+
+ + Service Order + fsm.order + qweb-pdf + fieldservice.report_fsm_order + fieldservice.report_fsm_order + 'Service Order - %s' % (object.name) + + + diff --git a/fieldservice/views/fsm_order_type.xml b/fieldservice/views/fsm_order_type.xml new file mode 100644 index 0000000000..da6f15b7fd --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_order_type.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + fsm.order.type.tree + fsm.order.type + + + + + + + + + + fsm.order.type.form + fsm.order.type + +
+ + +
+
+
+ + Order Types + fsm.order.type + + list,form + +
diff --git a/fieldservice/views/fsm_person.xml b/fieldservice/views/fsm_person.xml new file mode 100644 index 0000000000..93ec698d69 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_person.xml @@ -0,0 +1,209 @@ + + + + fsm.person.tree + fsm.person + + + + + + + + + + + + fsm.person.search + fsm.person + + + + + + + + + + + fsm.person.form + fsm.person + +
+
+
+ +
+ + + + + + + Field Service Workers + fsm.person + list,form + + +

+ Add Field Service Workers here. +

+
+
+ diff --git a/fieldservice/views/fsm_stage.xml b/fieldservice/views/fsm_stage.xml new file mode 100644 index 0000000000..b90a35a28c --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_stage.xml @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + Stages + fsm.stage + + + + + + + + + + + + Stage + fsm.stage + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ You can add a description to help your coworkers understand the meaning and purpose of the stage. +

+ +
+
+
+
+
+ + Stages + fsm.stage + list,form + {'search_default_group_stage_type': 1} + +

+ Create a Stage. +

+
+
+ + fsm.stage.search + fsm.stage + + + + + + + + +
diff --git a/fieldservice/views/fsm_tag.xml b/fieldservice/views/fsm_tag.xml new file mode 100644 index 0000000000..0f53a3e27d --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_tag.xml @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + Tags + fsm.tag + + + + + + + + + Tag + fsm.tag + +
+ + +
+
+
+ + Tags + fsm.tag + + list,form + +

+ Create a tag. +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/fsm_team.xml b/fieldservice/views/fsm_team.xml new file mode 100644 index 0000000000..5a66b6464a --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_team.xml @@ -0,0 +1,251 @@ + + + Orders + fsm.order + kanban,list,form,calendar + {'default_team_id': active_id} + [('team_id', '=', active_id)] + + + fsm.team.form + fsm.team + +
+ +
+
+ + + + + + + + + +
+
+ + + +
+
+
+
+ + fsm.team.tree + fsm.team + + + + + + + + + + + fsm.team.kanban + fsm.team + + + + + + + + + +
+
+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+ + + + + +
+
+ + +
+
+
+ + +
+
+
+
+
+
+
+ + Teams + fsm.team + kanban,form + + + + Teams + fsm.team + list,form + +

+ Create a new team +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/fsm_template.xml b/fieldservice/views/fsm_template.xml new file mode 100644 index 0000000000..0102a7aef4 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/fsm_template.xml @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + Order Templates + fsm.template + + + + + + + + + + + + + Order Template + fsm.template + +
+ + +
+
+
+ + Order Templates + fsm.template + + tree,form + +

+ Create an order template +

+
+
+
diff --git a/fieldservice/views/menu.xml b/fieldservice/views/menu.xml new file mode 100644 index 0000000000..09743062f6 --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/menu.xml @@ -0,0 +1,190 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/fieldservice/views/res_config_settings.xml b/fieldservice/views/res_config_settings.xml new file mode 100644 index 0000000000..673e6707ec --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/res_config_settings.xml @@ -0,0 +1,247 @@ + + + res.config.settings.view.form.fsm + res.config.settings + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Settings + ir.actions.act_window + res.config.settings + form + inline + {'module': 'fieldservice'} + + diff --git a/fieldservice/views/res_partner.xml b/fieldservice/views/res_partner.xml new file mode 100644 index 0000000000..58d622b01e --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/res_partner.xml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + Customers + res.partner + kanban,list,form + {'search_default_customer': 1, 'default_customer_rank': 1} + +

+ Create a Customer. +

+
+
+ + + res.partner.fsm.form + res.partner + + +
+ +
+ + + + + + + + + + + + +
+
+ + res.partner.search.reference + res.partner + + + + + + + +
diff --git a/fieldservice/views/res_territory.xml b/fieldservice/views/res_territory.xml new file mode 100644 index 0000000000..ba7e516a4c --- /dev/null +++ b/fieldservice/views/res_territory.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + res.territory.form.inherit + res.territory + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/fieldservice/wizard/__init__.py b/fieldservice/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..b5b85f3ef3 --- /dev/null +++ b/fieldservice/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import fsm_wizard diff --git a/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py b/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py new file mode 100644 index 0000000000..3a11dfd800 --- /dev/null +++ b/fieldservice/wizard/fsm_wizard.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (C) 2018 - TODAY, Open Source Integrators +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, fields, models +from odoo.exceptions import UserError + + +class FSMWizard(models.TransientModel): + """ + A wizard to convert a res.partner record to a fsm.person or + fsm.location + """ + + _name = "fsm.wizard" + _description = "FSM Record Conversion" + + fsm_record_type = fields.Selection( + [("person", "Worker"), ("location", "Location")], "Record Type" + ) + + def action_convert(self): + partners = self.env["res.partner"].browse(self._context.get("active_ids", [])) + for partner in partners: + if self.fsm_record_type == "person": + self.action_convert_person(partner) + if self.fsm_record_type == "location": + self.action_convert_location(partner) + return {"type": "ir.actions.act_window_close"} + + def _prepare_fsm_location(self, partner): + return {"partner_id": partner.id, "owner_id": partner.id} + + def action_convert_location(self, partner): + fl_model = self.env["fsm.location"] + if fl_model.search_count([("partner_id", "=", partner.id)]) == 0: + fl_model.create(self._prepare_fsm_location(partner)) + partner.write({"fsm_location": True}) + self.action_other_address(partner) + else: + raise UserError( + _("A Field Service Location related to that" " partner already exists.") + ) + + def action_convert_person(self, partner): + fp_model = self.env["fsm.person"] + if fp_model.search_count([("partner_id", "=", partner.id)]) == 0: + fp_model.create({"partner_id": partner.id}) + partner.write({"fsm_person": True}) + else: + raise UserError( + _("A Field Service Worker related to that" " partner already exists.") + ) + + def action_other_address(self, partner): + for child in partner.child_ids: + child.type = "other" diff --git a/fieldservice/wizard/fsm_wizard.xml b/fieldservice/wizard/fsm_wizard.xml new file mode 100644 index 0000000000..a8789cdc6d --- /dev/null +++ b/fieldservice/wizard/fsm_wizard.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + Convert to FSM Record + fsm.wizard + form + new + + + form,list + + + + Convert to a FSM Worker or Location + fsm.wizard + +
+
+ Select whether you want to convert this record to a Field + Service Worker or Location. +
+ + + + + + +
+
+
+