diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/alcohol.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/alcohol.ftl index 8c0c8e8e2de..6a36355b780 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/alcohol.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/alcohol.ftl @@ -18,7 +18,7 @@ reagent-name-coffeeliqueur = кофейный ликёр reagent-desc-coffeeliqueur = Ликёр, со вкусом кофе колд брю и специй. reagent-name-melon-liquor = дынный ликёр reagent-desc-melon-liquor = Довольно сладкий фруктовый ликёр крепостью 23 градуса. -reagent-name-n-t-cahors = НеоТеологический кагор +reagent-name-n-t-cahors = НеоТеология Кагорское вино reagent-desc-n-t-cahors = Креплёное десертное вино, изготовленное из каберне совиньон, саперави и других сортов винограда. reagent-name-poison-wine = ядовитое вино reagent-desc-poison-wine = Это вообще вино? Ядовитое! Галлюциногенное! Вероятно, ваше руководство потребляет его в огромных количествах! @@ -46,43 +46,43 @@ reagent-name-aloe = алоэ reagent-desc-aloe = Очень, очень, очень хорошо. reagent-name-amasec = амасек reagent-desc-amasec = Официальный напиток Оружейного клуба! -reagent-name-andalusia = андалусия +reagent-name-andalusia = Андалусия reagent-desc-andalusia = Хороший напиток со странным названием. reagent-name-antifreeze = антифриз reagent-desc-antifreeze = Непревзойдённая свежесть. -reagent-name-atomic-bomb = атомная бомба +reagent-name-atomic-bomb = Атомная бомба reagent-desc-atomic-bomb = Распространение ядерного оружия никогда не было таким вкусным. reagent-name-b52 = Б-52 reagent-desc-b52 = Кофе, ирландские сливки и коньяк. Просто бомба. -reagent-name-blue-hawaiian = голубые Гавайи +reagent-name-blue-hawaiian = Голубые Гавайи reagent-desc-blue-hawaiian = Алоха! Это значит "привет" или "пока"? -reagent-name-bahama-mama = багама-мама +reagent-name-bahama-mama = Багама-мама reagent-desc-bahama-mama = Тропический коктейль. -reagent-name-banana-honk = банана-хонк -reagent-desc-banana-honk = Напиток из Бананового Рая. +reagent-name-banana-honk = Банановый гудок +reagent-desc-banana-honk = Напиток из рая клоунов. reagent-name-barefoot = босоногая reagent-desc-barefoot = Босоногая и беременная. reagent-name-beepsky-smash = удар Бипски reagent-desc-beepsky-smash = Откажись выпить - и приготовься к ЗАКОНУ. -reagent-name-black-russian = чёрный русский +reagent-name-black-russian = Чёрный русский reagent-desc-black-russian = Для людей с непереносимостью лактозы. Так же прекрасен, как и белый русский. -reagent-name-bloody-mary = кровавая Мэри +reagent-name-bloody-mary = Кровавая Мэри reagent-desc-bloody-mary = Странная, но приятная смесь из водки, томата и сока лайма. reagent-name-booger = козявка reagent-desc-booger = Фууу... -reagent-name-brave-bull = храбрый бык +reagent-name-brave-bull = Храбрый бык reagent-desc-brave-bull = Так же эффективен, как и голландский кураж! reagent-name-coconut-rum = кокосовый ром reagent-desc-coconut-rum = Ром с кокосом для тропического настроения. reagent-name-cosmopolitan = космополитен reagent-desc-cosmopolitan = Даже в худшей ситуации ничто не сравнится со бокалом свежего космополитена. -reagent-name-cuba-libre = куба либре +reagent-name-cuba-libre = Куба либре reagent-desc-cuba-libre = Ром, смешанный с колой. Да здравствует революция. -reagent-name-demons-blood = кровь демона +reagent-name-demons-blood = Кровь демона reagent-desc-demons-blood = ААААХ!!!! -reagent-name-devils-kiss = поцелуй дьявола +reagent-name-devils-kiss = Поцелуй дьявола reagent-desc-devils-kiss = Жуткое время! -reagent-name-doctors-delight = радость доктора +reagent-name-doctors-delight = Восторг доктора reagent-desc-doctors-delight = Глоток сделал - Медибот свободен. Это, наверное, даже к лучшему. reagent-name-driest-martini = самый сухой мартини reagent-desc-driest-martini = Только для опытных. Вы уверены, что видите плавающие в бокале песчинки. @@ -94,39 +94,41 @@ reagent-name-gin-fizz = шипучий джин reagent-desc-gin-fizz = Освежающе лимонный, восхитительно сухой. reagent-name-gin-tonic = джин-тоник reagent-desc-gin-tonic = Классический мягкий коктейль всех времён и народов. -reagent-name-gildlager = гильдлагер +reagent-name-gildlager = Гильдлагер reagent-desc-gildlager = 50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах. reagent-name-grog = грог reagent-desc-grog = Ром, разбавленный водой, одобрено пиратами! -reagent-name-hippies-delight = радость хиппи +reagent-name-hippies-delight = Восторг хиппи reagent-desc-hippies-delight = Ты просто не понимаешь, чувааак. reagent-name-hooch = суррогат reagent-desc-hooch = Либо чья-то неудача в приготовлении коктейля, либо чья-то попытка производства алкоголя. В любом случае, вы действительно хотите это выпить? reagent-name-iced-beer = пиво со льдом reagent-desc-iced-beer = Пиво настолько морозное, что воздух вокруг него замерзает. -reagent-name-irish-slammer = ирландский слэммер +reagent-name-irish-slammer = Ирландская тюрьма reagent-desc-irish-slammer = Необычная смесь ирландского крема и стаута. -reagent-name-irish-cream = ирландские сливки +reagent-name-irish-cream = Ирландские сливки reagent-desc-irish-cream = Сливки с добавлением виски. Что ещё можно ожидать от ирландцев. -reagent-name-irish-coffee = ирландский кофе +reagent-name-irish-coffee = Ирландский кофе reagent-desc-irish-coffee = Кофе с ирландскими сливками. Обычные сливки - это совсем не то! -reagent-name-kira-special = кира спешл +reagent-name-kira-special = Кира спешл reagent-desc-kira-special = Да здравствует парень, которого все принимали за девушку. Бака! -reagent-name-long-island-iced-tea = лонг-айленд айс ти +reagent-name-long-island-iced-tea = Чай со льдом с Лонг-Айленда reagent-desc-long-island-iced-tea = Винный шкаф, собранный в вкусную смесь. Предназначен только для женщин-алкоголиков среднего возраста. -reagent-name-manhattan = манхэттен +reagent-name-manhattan = Манхэттен reagent-desc-manhattan = Любимый напиток Детектива под прикрытием. Он никогда не переносил джин... -reagent-name-manhattan-project = манхэттенский проект +reagent-name-manhattan-project = Манхэттенский проект reagent-desc-manhattan-project = Напиток для учёных, размышляющих о том, как взорвать станцию. -reagent-name-manly-dorf = мужественный дворф +reagent-name-manly-dorf = Мужественный Дворф reagent-desc-manly-dorf = Пиво и эль, соединённые в восхитительный коктейль. Предназначено только для крепких гномов. reagent-name-margarita = маргарита reagent-desc-margarita = На каёмке лайм с солью. Аррива~! +reagent-name-the-martinez = Мартинес +reagent-desc-the-martinez = Легенда об эджераннере. Помнят по выпивке, забывают по пьяни. reagent-name-martini = классический мартини reagent-desc-martini = Вермут с джином. Не совсем как пил 007, но всё равно вкусно. reagent-name-mead = медовуха reagent-desc-mead = Напиток викингов, хоть и дешёвый. -reagent-name-mojito = мохито +reagent-name-mojito = Мохито reagent-desc-mojito = Если это достаточно хорошо для Космической Кубы, то подойдёт и для вас. reagent-name-moonshine = самогон reagent-desc-moonshine = Самодельный напиток, изготавливаемый в домашних условиях. Что может пойти не так? @@ -134,33 +136,33 @@ reagent-name-neurotoxin = нейротоксин reagent-desc-neurotoxin = Сильный нейротоксин, который вводит субъекта в состояние, напоминающее смерть. reagent-name-painkiller = болеутоляющее reagent-desc-painkiller = Лекарство от всех бед. -reagent-name-patron = покровитель +reagent-name-patron = Покровитель reagent-desc-patron = Текила с серебром в своём составе, фаворит женщин-алкоголичек из клубной тусовки. -reagent-name-pina-colada = пина колада +reagent-name-pina-colada = Пина колада reagent-desc-pina-colada = За то, чтобы потеряться под дождём. reagent-name-red-mead = красная медовуха reagent-desc-red-mead = Настоящий напиток викингов! Несмотря на то, что он имеет странный красный цвет. -reagent-name-rewriter = переписчик +reagent-name-rewriter = Переписыватель reagent-desc-rewriter = Тайна святилища Библиотекаря... reagent-name-sbiten = сбитень reagent-desc-sbiten = Пикантная водка! Может быть немного жгучей для малышей! reagent-name-screwdriver-cocktail = отвёртка reagent-desc-screwdriver-cocktail = Водка, смешанная с обычным апельсиновым соком. Результат на удивление вкусный. -reagent-name-cogchamp = когчамп +reagent-name-cogchamp = Когчамп reagent-desc-cogchamp = Даже Четыре Генерала Ратвара не могли устоять перед этим! Qevax Jryy! Коктейль передней линии бара. reagent-name-silencer = глушитель reagent-desc-silencer = Напиток из рая мимов. reagent-name-singulo = сингуло reagent-desc-singulo = Блю-спейс напиток! -reagent-name-snow-white = белый снег +reagent-name-snow-white = Белый снег reagent-desc-snow-white = Морозная свежесть. reagent-name-sui-dream = сон Сью -reagent-desc-sui-dream = 'Состав: Белая газировка, голубой кюрасао, дынный ликер.' +reagent-desc-sui-dream = 'Состав: Белая содовая, голубой Кюрасао, дынный ликер.' reagent-name-syndicate-bomb = бомба синдиката reagent-desc-syndicate-bomb = Кто-то подложил нам бомбу! reagent-name-tequila-sunrise = текила санрайз reagent-desc-tequila-sunrise = Текила и апельсиновый сок. Очень похож на "Отвёртку", только мексиканскую. -reagent-name-three-mile-island = чай со льдом три-майл-айленд +reagent-name-three-mile-island = Чай со льдом с острова Три Майл reagent-desc-three-mile-island = "Сделан для женщин, достаточно крепок для мужчин." reagent-name-toxins-special = токсин спешл reagent-desc-toxins-special = Эта штука ОГОНЬ! ВЫЗЫВАЙТЕ ЧЁРТОВ ШАТТЛ! @@ -172,13 +174,15 @@ reagent-name-whiskey-cola = виски-кола reagent-desc-whiskey-cola = Виски, смешанный с колой. Удивительно освежает. reagent-name-whiskey-soda = виски-содовая reagent-desc-whiskey-soda = Невероятно освежающе! -reagent-name-white-russian = белый русский -reagent-desc-white-russian = Но это только твоё мнение, чувак. +reagent-name-white-gilgamesh = Белый Гильгамеш +reagent-desc-white-gilgamesh = Тошнотворная смесь молока и пива. Заставляет вас чувствовать себя так, будто вы сделаны из дерева. +reagent-name-white-russian = Белый русский +reagent-desc-white-russian = Это всего лишь твое мнение, чувак... reagent-name-vodka-red-bool = водка-ред булеан reagent-desc-vodka-red-bool = Потому что сердечная и печёночная недостаточность идут рука об руку. -reagent-name-xeno-basher = ксенодав +reagent-name-xeno-basher = Ксенодав reagent-desc-xeno-basher = Идеальный напиток перед началом экспедиции. -reagent-name-irish-bool = ирландский булеан +reagent-name-irish-bool = Ирландский булеан reagent-desc-irish-bool = Непереводимая математическая шутка про булеан. Посмейтесь. reagent-name-budget-insuls = бюджетные изольки reagent-desc-budget-insuls = Любимый напиток тайдера. @@ -186,3 +190,5 @@ reagent-name-watermelon-wakeup = арбузное пробуждение reagent-desc-watermelon-wakeup = Если вы хотите взбодриться, это поможет... Ещё и сладкое. reagent-name-rubberneck = раббернек reagent-desc-rubberneck = Популярный напиток среди тех, кто придерживается полностью синтетической диеты. +reagent-name-zombiecocktail = Зомби +reagent-desc-zombiecocktail = Он проникает в вашу голову. В вашу голову. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/drinks.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/drinks.ftl index a8fd31944ca..f68fef514ad 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/drinks.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/drinks.ftl @@ -60,9 +60,5 @@ reagent-name-pilk = пилк reagent-desc-pilk = Тошнотворная смесь молока и колы. reagent-name-posca = поска reagent-desc-posca = Напиток бедных воинов из забытой эпохи. -reagent-name-the-martinez = Мартинес -reagent-desc-the-martinez = Легенда среди киберпанков. Вспоминается по напитку, забывается по пьяни. -reagent-name-white-gilgamesh = белый Гильгамеш -reagent-desc-white-gilgamesh = Тошнотворная смесь молока и пива. Вызывает ощущение одеревенелости. reagent-name-mopwata = швабода reagent-desc-mopwata = Грязная, застоявшаяся вода из-под швабры, швабровая вода. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/soda.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/soda.ftl index 218ec07c3c3..dfbf5fb408b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/soda.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_strings/reagents/meta/consumable/drink/soda.ftl @@ -1,34 +1,36 @@ -reagent-name-cola = кола -reagent-desc-cola = Сладкий газированный безалкогольный напиток. Не содержит кофеина. +reagent-name-cola = Космическая кола +reagent-desc-cola = Сладкий газированный безалкогольный напиток. reagent-name-shirley-temple = Ширли Темпл reagent-desc-shirley-temple = Фаворит среди более юных членов экипажа. -reagent-name-changeling-sting = жало генокрада +reagent-name-changeling-sting = Жало генокрада reagent-desc-changeling-sting = Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение... reagent-name-dr-gibb = доктор Гибб reagent-desc-dr-gibb = Восхитительная смесь из 42 различных вкусов. -reagent-name-energy-drink = энергетический напиток +reagent-name-energy-drink = Ред бул reagent-desc-energy-drink = Доза энергии! Nanotrasen не несёт ответственности, если у вас вырастут птичьи придатки. reagent-name-grape-soda = виноградная газировка reagent-desc-grape-soda = Это винограааааад! reagent-name-ice-cream = мороженое reagent-desc-ice-cream = Ешьте скорее, пока не превратилось в суп-мороженое! -reagent-name-lemon-lime = лимон-лайм -reagent-desc-lemon-lime = Терпкая газировка из лимона и лайма -reagent-name-pwr-game = Pwr Game +reagent-name-lemon-lime = Смит +reagent-desc-lemon-lime = Терпкий лайм и лимонная содовая. +reagent-name-pwr-game = PWR игра reagent-desc-pwr-game = Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это. reagent-name-root-beer = рутбир -reagent-desc-root-beer = Очень сладкий, газированный напиток, напоминающий сарспариллу. Хорошо сочетается с мороженым. +reagent-desc-root-beer = Очень сладкий, газированный напиток, напоминающий сарсапариллу. Хорошо сочетается с мороженым. reagent-name-root-beer-float = рутбир с мороженым reagent-desc-root-beer-float = Рутбир, но теперь с мороженым сверху! Это действительно магнум опус канадских летних напитков. -reagent-name-sol-dry = sol dry +reagent-name-sol-dry = Sol Dry reagent-desc-sol-dry = Сладкая имбирная газировка из космоса! +reagent-name-lemon-lime-cranberry = Смит Клюква +reagent-desc-lemon-lime-cranberry = Терпкая клюква, Рождество, нотки лимона и лайма. reagent-name-roy-rogers = Рой Роджерс reagent-desc-roy-rogers = Убедительное доказательство того, что существует нечто известное, как "слишком сладко". -reagent-name-space-mountain-wind = космический маунтин винд -reagent-desc-space-mountain-wind = Проходит сквозь, словно космический ветер. +reagent-name-space-mountain-wind = Космос Солнечный ветер +reagent-desc-space-mountain-wind = Продувает насквозь, как солнечный ветер. reagent-name-space-up = спейс-ап reagent-desc-space-up = На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту. -reagent-name-starkist = старкист +reagent-name-starkist = Старкист reagent-desc-starkist = Сладкий безалкогольный напиток со вкусом апельсина. reagent-name-fourteen-loko = фоуртин локо reagent-desc-fourteen-loko = Сильно переработанная жидкая субстанция, едва ли соответствующая межгалактическим стандартам безопасности для безалкогольного напитка.