-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 168
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/ru/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Almaz Mannanov <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 22:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: AircGroup <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/" | ||
"translations/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
# Short break | ||
msgid "Gently close your eyes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Аккуратно закройте глаза" | ||
|
||
# Short break | ||
msgid "Roll your eyes a few times to each side" | ||
|
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Лицензия" | |
|
||
# About dialog | ||
msgid "List of Contributors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Список участников проекта" | ||
|
||
# About dialog | ||
msgid "Help us translate this app" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Помоги нам перевести приложение" | ||
|
||
# Break screen | ||
msgid "Skip" | ||
|
@@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Отдохнуть сейчас" | |
|
||
#: plugins/trayicon | ||
msgid "Any break" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Сделайте перерыв на что угодно" | ||
|
||
#: plugins/trayicon | ||
msgid "Short break" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Небольшой перерыв" | ||
|
||
#: plugins/trayicon | ||
msgid "Long break" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Долгий перерыв" | ||
|
||
#: plugins/trayicon | ||
msgid "Until restart" | ||
|
@@ -536,57 +536,61 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение" | |
|
||
# plugin/limitconsecutiveskipping | ||
msgid "Limit Consecutive Skipping" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ограничение пропусков подряд" | ||
|
||
# plugin/limitconsecutiveskipping | ||
msgid "How many skips or postpones are allowed in a row" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Сколько пропусков или переносов разрешено подряд" | ||
|
||
# plugin/limitconsecutiveskipping | ||
msgid "Limit how many breaks can be skipped or postponed in a row" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Какое количество перерывов можно пропустить или отложить подряд" | ||
|
||
# plugin/limitconsecutiveskipping | ||
#, python-format | ||
msgid "Skipped or postponed %(num)d/%(allowed)d breaks in a row" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Пропущенные или отложенные %(num)d/%(allowed)d перерывы подряд" | ||
|
||
# safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop | ||
msgid "RSI Prevention" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Профилактика RSI" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Please install service providing tray icons for your desktop environment." | ||
msgstr "" | ||
"Пожалуйста, установите ПО предоставляющий иконки в трее для вашего рабочего " | ||
"стола." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Next long break at %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Следующий длительный перерыв в %s" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Next breaks at %(short)s/%(long)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Следующие перерывы %(short)s/%(long)s" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "В требуемом плагине '%s' отсутствуют зависимости!" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Please install the dependencies or disable the plugin. To hide this message, " | ||
"you can also deactivate the plugin in the settings." | ||
msgstr "" | ||
"Пожалуйста, установите зависимости или отключите плагин. Чтобы скрыть это " | ||
"сообщение, вы также можете отключить плагин в настройках." | ||
|
||
msgid "Click here for more information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Нажмите здесь для получения дополнительной информации" | ||
|
||
msgid "Disable plugin temporarily" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Временно отключите плагин" | ||
|
||
msgid "Disable permanently" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Отключить навсегда" | ||
|
||
msgid "License:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Лицензия:" | ||
|
||
# Short break | ||
#~ msgid "Tightly close your eyes" | ||
|