From 47dc08a27b36c00c330ca82afe394a7107582fe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iHsin Date: Wed, 23 Aug 2023 05:15:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: Rhino Linux/rhino-setup Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-setup/zh_Hans/ --- po/zh_Hans.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 412b1e3..52f038f 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -6,114 +6,117 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 20:52+0000\n" +"Last-Translator: iHsin \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: src/done.rs:56 msgid "Reboot Now" -msgstr "" +msgstr "立刻重启" #: src/done.rs:67 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/done.rs:90 msgid "All done!" -msgstr "" +msgstr "全部完成!" #: src/done.rs:91 msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience." -msgstr "" +msgstr "重启设备以享受您的 Rhino Linux 体验。" #: src/done.rs:108 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "出了点问题" #: src/done.rs:109 msgid "Please contact the distribution developers." -msgstr "" +msgstr "请联系发行版开发者。" #: src/extra_settings.rs:47 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "额外设置" #: src/extra_settings.rs:48 msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do." -msgstr "" +msgstr "下面的是可选设置,如果您不知道它们是做什么的,就让它们保持原样。" #: src/extra_settings.rs:60 msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX." -msgstr "" +msgstr "Nala 是 APT 的替代前端,具有漂亮的 UI/UX。" #: src/extra_settings.rs:72 msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system." -msgstr "" +msgstr "Apport 是崩溃日志上报系统,可以帮助我们改进系统稳定性。" #: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104 src/theme.rs:83 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "继续" #: src/package_manager.rs:50 msgid "Package Manager" -msgstr "" +msgstr "包管理器" #: src/package_manager.rs:51 msgid "Choose one or more package managers to install" -msgstr "" +msgstr "请选择一个或更多要安装的包管理器" #: src/package_manager.rs:63 msgid "Will also configure the Flathub repository." -msgstr "" +msgstr "同时也会配置 Flathub 仓库。" #: src/package_manager.rs:64 msgid "System for application virtualization." -msgstr "" +msgstr "应用程序虚拟化系统。" #: src/package_manager.rs:76 msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu." -msgstr "" +msgstr "使用 Snapcraft 仓库(在 Ubuntu 中默认使用)。" #: src/package_manager.rs:77 msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical." -msgstr "" +msgstr "由 Canonical 开发的软件部署和包管理系统。" #: src/package_manager.rs:90 msgid "Will install the necessary dependencies to run AppImages." -msgstr "" +msgstr "将会安装 AppImage 所需的必要依赖。" #: src/package_manager.rs:91 msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform." -msgstr "" +msgstr "适用于 Linux 平台的独立压缩可执行格式。" #: src/progress.rs:37 msgid "The changes are being applied. Please Wait..." -msgstr "" +msgstr "正在应用更改。请稍候…" #: src/theme.rs:77 msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "配色方案" #: src/theme.rs:78 msgid "Choose a color scheme for your system." -msgstr "" +msgstr "请为你的系统选择配色方案。" #: src/welcome.rs:44 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." -msgstr "" +msgstr "做出你的选择,安装向导会处理一切。" #: src/welcome.rs:46 msgid "Let's Start" -msgstr "" +msgstr "开始吧" #: src/main.rs:69 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "后退" #: src/main.rs:149 msgid "Rhino Setup" -msgstr "" +msgstr "Rhino 设置"