From e38cf3412f3b1fb368d141e5f4f409a08ed17299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Rusakov <Kitsune-Ral@users.sf.net> Date: Mon, 1 Jan 2024 09:55:23 +0100 Subject: [PATCH] Lokalise: updates --- client/translations/quaternion_de.ts | 59 +++++++++++++++++++++++++ client/translations/quaternion_en_US.ts | 4 +- client/translations/quaternion_ru.ts | 2 +- 3 files changed, 62 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/client/translations/quaternion_de.ts b/client/translations/quaternion_de.ts index fb79b28d..b2a90e52 100644 --- a/client/translations/quaternion_de.ts +++ b/client/translations/quaternion_de.ts @@ -156,6 +156,14 @@ <source>%1 is not readable or not a file</source> <translation>%1 ist nicht lesbar oder keine Datei</translation> </message> + <message> + <source>Attaching the pasted image</source> + <translation>Anhängen des eingefügten Bildes</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching the pasted fragment</source> + <translation>Anhängen des eingefügten Fragments</translation> + </message> </context> <context> <name>Timeline</name> @@ -352,10 +360,18 @@ Einstellungen</translation> <source>Getting supported login flows...</source> <translation>Lade unterstützte Anmeldemethoden …</translation> </message> + <message> + <source>This account is logged in already</source> + <translation>Dieses Konto ist bereits angemeldet</translation> + </message> <message> <source>(none)</source> <translation>(keiner)</translation> </message> + <message> + <source>Saved device id</source> + <translation>Gespeicherte Geräte-ID</translation> + </message> <message> <source>Enable E2EE (BETA)</source> <translation>E2EE einschalten (BETA)</translation> @@ -931,10 +947,29 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation> <source>Show a confirmation box before opening non-Matrix links in an external application</source> <translation>Zeige ein Bestätigungsfeld vor dem Öffnen von Nicht-Matrix-Links in einer externen Anwendung an</translation> </message> + <message> + <source>Account %1 is synchronised, have a good chat</source> + <translation>Konto %1 ist synchronisiert, viel Spaß beim Chatten</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>All %Ln accounts synchronised, have a good chat</source> + <translation> + <numerusform>%Ln Konto ist synchronisiert, viel Spaß beim Chatten</numerusform> + <numerusform>Alle %Ln Kontos sind synchronisiert, viel Spaß beim Chatten</numerusform> + </translation> + </message> <message> <source>&Room list</source> <translation>&Raumliste</translation> </message> + <message> + <source>&Member list</source> + <translation>&Mitgliederliste</translation> + </message> + <message> + <source>Dock panels</source> + <translation>Dock-Paneele</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEventModel</name> @@ -1324,6 +1359,26 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation> <source>(maybe more)</source> <translation>(vielleicht mehr)</translation> </message> + <message> + <source>Events after fully read marker: %L1</source> + <translation>Ereignisse nach vollständig gelesenem Marker: %L1</translation> + </message> + <message> + <source>Room id: %1</source> + <translation>Raum-ID: %1</translation> + </message> + <message> + <source>You joined this room as %1</source> + <translation>Sie sind diesem Raum als %1 beigetreten</translation> + </message> + <message> + <source>You were invited into this room as %1</source> + <translation>Sie wurden als %1 in diesen Raum eingeladen</translation> + </message> + <message> + <source>You left this room as %1</source> + <translation>Sie haben diesen Raum als %1 verlassen</translation> + </message> </context> <context> <name>RoomSettingsDialog</name> @@ -1679,6 +1734,10 @@ neuem Raum</translation> <source>Paste as rich text</source> <translation>Als Rich-Text einfügen</translation> </message> + <message> + <source>Paste as plain text</source> + <translation>Als Klartext einfügen</translation> + </message> </context> <context> <name>DockModeMenu</name> diff --git a/client/translations/quaternion_en_US.ts b/client/translations/quaternion_en_US.ts index 82606364..8a833518 100644 --- a/client/translations/quaternion_en_US.ts +++ b/client/translations/quaternion_en_US.ts @@ -83,7 +83,7 @@ </message> <message> <source>Unknown /command. Use // to send this line literally</source> - <translation>Unknown /command. Use // to send this line literally.</translation> + <translation>Unknown /command. Use // to send this line literally</translation> </message> <message> <source>Attach</source> @@ -956,7 +956,7 @@ Matrix URI or matrix.to link</translation> </message> <message> <source>Account %1 is synchronised, have a good chat</source> - <translation>Account %1 is synchronised, have a good chat</translation> + <translation>Account %1 is synchronized, have a good chat</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>All %Ln accounts synchronised, have a good chat</source> diff --git a/client/translations/quaternion_ru.ts b/client/translations/quaternion_ru.ts index 9abe1883..924d6fe5 100644 --- a/client/translations/quaternion_ru.ts +++ b/client/translations/quaternion_ru.ts @@ -966,7 +966,7 @@ Matrix URI или ссылка на сервис matrix.to</translation> <message numerus="yes"> <source>All %Ln accounts synchronised, have a good chat</source> <translation> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%Ln учетная запись синхронизирована, приятного общения</numerusform> <numerusform>Все %Ln учетных записи синхронизированы, приятного общения</numerusform> <numerusform>Все %Ln учетных записей синхронизированы, приятного общения</numerusform> </translation>