-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathaustronesian_languages.txt
263 lines (263 loc) · 68.3 KB
/
austronesian_languages.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
matu1261;Matukar;-4.91;145.78;;Danielle Barth;;;Austronesian;x;;
watu1246;Watut;-6.64;146.22;Cousin terminology depends on birth order of linking parent.;;;;Austronesian;x;;
hawa1245;Hawaiian;19.63;-155.43;;Everett, Daniel, Language: The Cultural Tool;;;Austronesian;x;;
gilb1244;Gilbertise (Kingsmill Island);0.64;173.22;pronouns my or mine: suffix u;Morgan, Lewis Henry. Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family, Smithonian Institute 1871;;;Austronesian;x;;gil
kosr1238;Kosraean (Kusaien);5.50;163.00;pronouns my or mine: suffix uk or ik;Morgan, Lewis Henry. Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family, Smithonian Institute 1871;;;Austronesian;x;;
hawa124x;Hawaiian (Morgan);19.63;-155.43;pronouns my or mine: kǔ-ǔ and ko´ǔ;Morgan, Lewis Henry. Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family, Smithonian Institute 1871;;;Austronesian;x;;
maor1246;Maori;-38.29;176.54;pronouns my or mine: ta´-ku(sing.), a´-ku(pl.);Morgan, Lewis Henry. Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family, Smithonian Institute 1871;;;Austronesian;x;;
sout2856;Nafsan;-17.70;168.38;Nafsan informants Marinette Kalpram, Joel Kalpram. Note, the labial-velar is officially written with a tilde over a ‘p’ but I don’t have that keyboard function so am using ‘kp’.;;;;Austronesian;x;;
toab1237;Toqabaqita;-8.42;160.58;;Lichtenberk, Frantisek. 2008. A dictionary of Toqabaqita. (Pacific Linguistics, 592.) Canberra: Pacific Linguistics. 407pp.;20161125;http://glottolog.org/resource/reference/id/476792;Austronesian;x;;
dupa1235;Dupaningan Agta;17.37;122.19;;Robinson, Laura C. 2011. Dupaningan Agta: Grammar, vocabulary, and texts. (Pacific Linguistics, 635.) Canberra: Pacific Linguistics. 334pp.;20161128;http://glottolog.org/resource/reference/id/477695;Austronesian;x;;
taku1257;Takuu;-4.80;157.08;;Richard M. Moyle. 2011. Takuu grammar and dictionary: a Polynesian language of the South Pacific. (Pacific Linguistics, 632.) Canberra: Pacific Linguistics. 344pp.;20161128;http://glottolog.org/resource/reference/id/303863;Austronesian;x;;
mere1242;Merei;-15.28;166.91;;Chung, Ying Shing Anthony. 2005. A descriptive grammar of Merei (Vanuatu). (Pacific Linguistics, 573.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xii+74pp. (Also as 1998 MA Northern Territory U, Darwin.);20161130;http://glottolog.org/resource/reference/id/43178;Austronesian;x;;
tial1239;Tiale;-15.23;166.84;;Chung, Ying Shing Anthony. 2005. A descriptive grammar of Merei (Vanuatu). (Pacific Linguistics, 573.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xii+74pp. (Also as 1998 MA Northern Territory U, Darwin.);20161130;http://glottolog.org/resource/reference/id/43178;Austronesian;x;;
lameXXXX;Lametin;-15.26;166.88;;Chung, Ying Shing Anthony. 2005. A descriptive grammar of Merei (Vanuatu). (Pacific Linguistics, 573.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xii+74pp. (Also as 1998 MA Northern Territory U, Darwin.);20161130;http://glottolog.org/resource/reference/id/43178;Austronesian;x;;
kipu1237;Kiput;4.17;114.37;;Robert Blust. 2003. A short morphology, phonology and vocabulary of Kiput, Sarawak. (Pacific Linguistics, 546.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. vii+102pp.;20161202;http://glottolog.org/resource/reference/id/115492;Austronesian;x;;
arak1252;Araki;-15.63;166.94;;Alexandre François. 2002. Araki: A disappearing language of Vanuatu. (Pacific Linguistics, 522.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xviii+353pp.;20161205;http://glottolog.org/resource/reference/id/97023;Austronesian;x;;
anei1239;Anejom;-20.19;169.82;;Lynch, John and Tepahae, Philip. 2001. Anejom dictionary Diksonari blong Anejom. (Pacific Linguistics, 510.) Canberra: Pacific Linguistics. 450pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/139817;Austronesian;x;;
bala1314;Balaesang;-0.06;119.69;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
damp1237;Dampelas;0.70;120.22;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
taje1237a;Petapa Taje;-0.73;120.08;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
taje1237b;Tanampedagi Taje;-0.49;119.99;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
pend1242;Pendau;-0.11;119.86;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
taji1246;Tajio;-0.32;120.01;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
ampi1237;Ampibabo Lauje;-0.38;119.99;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
lauj1238;Lauje;0.51;120.26;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
tomi1243;Tialo (Tomini);0.43;120.89;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
dond1249;Dondo;0.80;120.71;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
toto1304;Totoli;1.15;120.88;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
boan1243;Boano (Sulawesi);0.51;120.99;;Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: general information and word lists. (Pacific Linguistics, 511.) Canberra: Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies. ANU. xxii+436pp.;20161207;http://glottolog.org/resource/reference/id/141699;Austronesian;x;;
siee1239;Sie (Sye);-18.82;169.17;;Crowley, Terry. 2000. An Erromangan (Sye) dictionary. (Pacific Linguistics, 508.) Canberra: Pacific Linguistics. xxxi+250pp.;20161208;http://glottolog.org/resource/reference/id/41979;Austronesian;x;;
moro1287;Moronene;-4.62;121.82;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
kaba1285;Tokotu'a (Kabaena);-5.27;121.79;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
tola1247;Tolaki;-4.04;121.89;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
kuli1254;Kulisusu;-4.58;123.05;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
koro1311;Koroni;-2.64;121.98;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
wawo1239;Wawonii;-4.14;123.10;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
menu1237;Menui;-3.59;123.11;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
land1259;Landawe;-3.01;122.22;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
tula1253;Tulambatu;-3.05;122.28;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
waia1242;Waia;-3.08;122.32;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
tore1237;Torete;-3.01;122.24;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
bung1269;Bungku;-3.22;122.21;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
rout1237;Routa;-2.87;121.60;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
baho1237;Bahonsuai;-2.23;121.71;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
mori1268;Mori Bawah;-2.56;121.37;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
pado1242;Padoe;-2.61;121.24;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
mori1269;Mori Atas;-2.26;121.03;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
toma1248;Tomadino;-2.56;121.94;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
waru1266;Waru;-3.41;122.06;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
lalo1239;Lalomerui;-3.47;122.00;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
wiwi1237;Wiwirano;-4.47;121.62;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
aser1237;Asera;-5.06;121.90;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
kona1243;Konawe;-4.09;122.28;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
meko1237;Mekongga;-4.04;121.58;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
laiw1239;Laiwui;-3.63;121.54;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
raha1237;Rahambuu;-3.25;121.06;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
kode1237;Kodeoha;-3.40;120.94;;David E. Mead. 1999. The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia. (Pacific Linguistics: Series D, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+188pp.;20161209;http://glottolog.org/resource/reference/id/161612;Austronesian;x;;
urav1235;Ura;-18.67;169.08;;Crowley, Terry. 1999. Ura: a disappearing language of Southern Vanuatu. (Pacific Linguistics: Series C, 156.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiii+226pp.;20170105;http://glottolog.org/resource/reference/id/62308;Austronesian;x;;
meke1243a;Mekeo (North-West);-8.24;146.59;;Alan A. Jones. 1998. Towards a Lexicogrammar of Mekeo (An Austronesian Language of West Central Papua). (Pacific Linguistics: Series C, 138.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xx+601pp. (Publication of PhD ANU 1994.);20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/31843;Austronesian;x;;
meke1243b;Mekeo (West);-8.24;146.59;;Alan A. Jones. 1998. Towards a Lexicogrammar of Mekeo (An Austronesian Language of West Central Papua). (Pacific Linguistics: Series C, 138.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xx+601pp. (Publication of PhD ANU 1994.);20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/31843;Austronesian;x;;
meke1243c;Mekeo (North);-8.24;146.59;;Alan A. Jones. 1998. Towards a Lexicogrammar of Mekeo (An Austronesian Language of West Central Papua). (Pacific Linguistics: Series C, 138.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xx+601pp. (Publication of PhD ANU 1994.);20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/31843;Austronesian;x;;
meke1243d;Mekeo (East);-8.24;146.59;;Alan A. Jones. 1998. Towards a Lexicogrammar of Mekeo (An Austronesian Language of West Central Papua). (Pacific Linguistics: Series C, 138.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xx+601pp. (Publication of PhD ANU 1994.);20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/31843;Austronesian;x;;
mouk1240;Mouk;-5.71;149.16;;Ross, Malcolm D. (ed.) 1996. Studies in languages of New Britain and New Ireland,: 1:Austronesian languages of the North New Guinea Cluster in Northwestern New Britain. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 135.) Canberra: Australian National Univ. ix+392pp.;20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/51042;Austronesian;x;;
mouk1240a;Aria (Mouk-Aria);-5.71;149.16;;Ross, Malcolm D. (ed.) 1996. Studies in languages of New Britain and New Ireland,: 1:Austronesian languages of the North New Guinea Cluster in Northwestern New Britain. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 135.) Canberra: Australian National Univ. ix+392pp.;20170109;http://glottolog.org/resource/reference/id/51042;Austronesian;x;;
lamo1244;Lamogai (Mouk-Aria);-5.87;149.32;;Ross, Malcolm D. (ed.) 1996. Studies in languages of New Britain and New Ireland,: 1:Austronesian languages of the North New Guinea Cluster in Northwestern New Britain. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 135.) Canberra: Australian National Univ. ix+392pp.;20170110;http://glottolog.org/resource/reference/id/51042;Austronesian;x;;
sout2856a;South Efate (Nafsan);-17.70;168.38;;Nicholas A. Thieberger. 2004. Topics in the Grammar and Documentation of South Efate, an Oceanic language of Central Vanuatu. University of Melbourne. Melbourne: Univ. xxviii+508pp. (Doctoral dissertation).;20170127;http://glottolog.org/resource/reference/id/35280;Austronesian;x;;
umaj1240;Uma Juman (Kayan) ;2.72 ;114.17 ;;Blust, R.A. "Sketches of the Morphology and Phonology of Bornean Languages 1: Uma Juman (Kayan)". In Court, C., Blust, R. and Watuseke, F. editors, Papers in Western Austronesian Linguistics No. 2. A-33:8-122. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1977.;20170325;DOI:10.15144/PL-A33.8 ;Austronesian;x;;
lubu1242;Luburua (Kara);-2.82 ;151.11 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170325;;Austronesian;x;;
nali1244;Nalik (Lukuramau);-2.94;151.33 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170326;;Austronesian;x;;nal
nali1244b;Nalik (Madina);-2.94;151.33 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170326;;Austronesian;x;;
mada1284;Madak (Konnos);-3.34;151.97 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170326;;Austronesian;x;;
lava1239;Lavatbura-Lamusong (Konobin);-3.22;151.73 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170326;;Austronesian;x;;
baro1253;Barok (Karu);-3.48;152.19 ;; E. W. Pearson Chinnery, Studies of the Native Population of the East Coast of New Ireland;20170326;;Austronesian;x;;
casi1235;Casiguran Dumagat Agta;16.22;121.88 ;;Thomas N. Headland and Alan Healey. 1974. Grammatical Sketch of Casiguran Dumagat. In Papers in Philippine Linguistics 6, 1-54. Canberra: Pacific Linguistics. ;20170327;http://glottolog.org/resource/reference/id/18380;Austronesian;x;;
pulu1242;Puluwatese (Puluwat);6.70 ;149.31 ;;Samuel H. Elbert. 1974. Puluwat Grammar. (Pacific Linguistics: Series B, 29.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+137pp. ;20170401;http://glottolog.org/resource/reference/id/68013;Austronesian;x;;
tiga1245;Tigak;-2.71;150.89 ;Kinship nouns always have a possessive suffix. ;Clive H. Beaumont. 1979. The Tigak Language of New Ireland. (Pacific Linguistics: Series B, 58.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+163pp. (A revision of the authors thesis, Australian National University Bibliography: p. 159-163). ;20170401;http://glottolog.org/resource/reference/id/301176;Austronesian;x;;
gayo1244;Gayo;4.37;97.35 ;;Eades, Domenyk. 2005. A grammar of Gayo: a language of Aceh, Sumatra. (Pacific Linguistics, 567.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xxii+350pp. ;20170402;http://glottolog.org/resource/reference/id/129547;Austronesian;x;;
chuu1238;Chuukese (Trukese);7.34;151.60 ;;Goodenough, W. H. and Sugita, H. 1990. Trukese-English dictionary (Pwpwuken Tettenin Fóós: Chuuk-Ingenes). Philadelphia: American Philosophical Society. 573pp. ;;n;Austronesian;x;;
mono1273;Mono-Alu;-7.05;155.76 ;;Fagan, Joel L. 1986. A Grammatical Analysis of Mono-Alu (Bougainville Straits, Solomon Islands). (Pacific Linguistics: Series B, 96.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. vii+158pp. (Also as MA, 1979 University of Hawaii.) ;20170402;http://glottolog.org/resource/reference/id/129384;Austronesian;x;;
xara1244;Xârâcùù (Canala);-21.70;166.00;;Grace, George William. 1975. Canala dictionary (New Caledonia). (Pacific linguistics: Series C, 2.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. viii+128pp. ;20170404;http://glottolog.org/resource/reference/id/106213;Austronesian;x;;
dehu1237;Dehu;-20.89;167.23 ;;Tryon, D. T. 1967. English-Dehu dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 7.) Pacific Linguistics Series C, No. Canberra:: The Australian National University: Canberra: Australian National University. 165pp.;20170404;http://glottolog.org/resource/reference/id/132965;Austronesian;x;;
neng1238;Nengone;-21.53;167.96 ;;Tryon, Darrell T. and Dubois, Marie-Joseph. 1969. Nengone dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 9.) Canberra: Pacific Linguistics. 390pp. (part 1 is pdf - please ask library staff for CD-ROM "Pacific linguistics C+D"). ;20170404;http://glottolog.org/resource/reference/id/143939;Austronesian;x;;
aros1241;Arosi;-10.24;161.43 ;;Fox, C. E. 1970. Arosi-English dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 11.) Canberra: Pacific Linguistics. iii+406pp. ;20170404;http://glottolog.org/resource/reference/id/163659;Austronesian;x;;
tiri1258;Tiri-Mea (Grand Couli);-21.49;165.77 ;;Grace, George William. 1976. Grand Couli dictionary (New Caledonia). (Pacific linguistics Series C, 12.) Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. vii+113pp. (English, Tīrī, and Mea). ;20170404;http://glottolog.org/resource/reference/id/44453;Austronesian;x;;
ibal1244;Ibaloi (Nabaloi);16.43 ;120.69 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
kank1243;Kankanaey (Kankanai);16.85;120.69 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
bont1247;;17.09;121.03 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
ifug1247;Ifugaw (Ifugao);16.90;121.04 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
cent2089;Central Subanen (Subanung);8.13 ;123.02 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
mara1404;Maranao? (Lanao Moro);7.79;124.17 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
magu1243;Maguindanao (Magindonao Moro);6.95 ;124.51 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
taus1251;Tausug? (Sulu Moro);5.12 ;118.88 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
taga1270;Tagalog;14.06;121.75 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
saba1263;Brunei-Sabah Malay? (Malay);4.65 ;117.02 ;;Kroeber, A. L. Kinship in the Philippines. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History. Vol. XIX, Part III.;20170406;;Austronesian;x;;
area1240;'Are'are;-9.21;161.16 ;;Geerts, P. 1970. 'Are'are dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 14.) Canberra: The Australian National University. 185pp. ;20170407;http://glottolog.org/resource/reference/id/58868;Austronesian;x;;
sout2859;Southeast Ambrym;-16.17;168.14 ;;Parker, G.J. 1970. Southeast Ambrym dictionary. Canberra: The Australian National University. xiii+60pp. ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/26034;Austronesian;x;;tvk
lauu1247;Lau;-8.51;160.87 ;;Fox, Charles Elliot. 1974. Lau dictionary: with English index. (Pacific linguistics : Series C, Books, 25.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian Natl. Univ. vi+260pp. (Bibliography: p. vi.) ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/34741;Austronesian;x;;llu
kwai1243;Kwaio;-8.94;160.97 ;;Keesing, Roger M. 1975. Kwaio dictionary. (Pacific linguistics: Series C, 35.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian Natl. Univ. xxxiv+296pp. (p. 287 + 288 missing Bibliography: p. xxxiv.) ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/127160;Austronesian;x;;
geda1237;Gedaged;-5.18;145.78 ;;Mager, John F. 1952. Gedaged-English dictionary. Columbus, Ohio: American Lutheran Church, Board of Foreign Missions. 350pp. ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/134622;Austronesian;x;;
fiji1243;Fijian;-18.00;178.33 ;;Nayacakalou, R. R. The Fijian system of kinship and marriage. Part II. Journal of the Polynesian Society. Volume 66, Auckland, 1957. ;;;Austronesian;x;;
niue1239;Niue;-19.06;-169.86 ;;Loeb (1926:60-66), McEwen (1970);;;Austronesian;x;;
tong1325;Tonga (Tonga Islands);-21.17;-175.25 ;;Gifford (1929:17-29), Beaglehole and Beaglehole (1941:72-78), Aoyagi (1966), Decktor Korn (1974, 1978), Rogers (1977), Churchward (1959);;;Austronesian;x;;
wall1257;Wallisian;-13.29;-176.21 ;;Burrows (1937:62-66), Rensch (1984), Bataillon (1932);;;Austronesian;x;;
east2447;East Futuna;-19.54;170.22 ;;Burrows (1936:71-76), Moyse-Faurie (1993);;;Austronesian;x;;
puka1242;Pukapuka;-10.91;-165.83 ;;Beaglehole and Beaglehole 1938:220-263, Hecht 1977, 1979, Mataola, Tutai and Borofsky 1981, Beaglehole and Beaglehole 1991;;;Austronesian;x;;
anut1237;Anuta;-11.61;169.85 ;;Feinberg 1979a, Feinberg 1973, 1977, 1983(1979b), Kaeppler 1973;;;Austronesian;x;;
tiko1237;Tikopia;-12.28;168.82 ;;Firth (1963), Firth (1985);;;Austronesian;x;;
mung1270;Mungiki (Bellona);-11.62;160.26 ;;Monberg (1976);;;Austronesian;x;;
mung1271;Munggava (Rennell);-11.62;160.26 ;hai- prefix to most of the basic kinship terms indicating a reciprocal relationship between the base and closely associate kin (reciprocate);Hogbin (1931a), Birket-Smith (1956), Elbert (1975);20170511;;Austronesian;x;rel;
west2515;West Futuna;-19.53 ;170.22 ;;Dougherty (1983), Capell (1960), (1984);20170511;;Austronesian;x;;
aniw1237;Aniwa;-19.53 ;170.22 ;;Guiart (1961);20170514;;Austronesian;x;;
taum1237;Taumako;-10.17;166.25 ;;Davenport (1968:161-166);20170515;;Austronesian;x;;
samo1305;Samoan;-13.92;-171.83 ;;Mead (1930:126-146), Shore (1976), Pratt (1984(1893)), Milner (1993(1966));20170515;;Austronesian;x;;
sout2865;South Tuvaluan (Vaitupu);-8.52;179.20 ;;Kennedy (1931), Besnier (1996);20170516;;Austronesian;x;;
onto1237;Luangiua (Ontong Java);-5.49;159.70 ;;Hogbin (1931b);20170516;;Austronesian;x;;
kapi1249;Kapingamarangi;1.04;154.80 ;;Emory (1965:111-118);20170516;;Austronesian;x;;
toke1240;Tokelau;-9.23 ;-171.78 ;;Macgregor (1937:45-47), Huntsman (1971 (H.), 1979 (H. - ‘79)), Huntsman and Hooper (1975 (H&H - ‘75), 1976(H&H - ‘76)), Simona (1986);20170516;;Austronesian;x;;
rapa1244;Rapanui (Easter Island);-27.11;-109.34 ;;Métraux (1940:98-101), Churchill (1912), Englert (1938), Fuentes (1960);20170517;;Austronesian;x;;
marq1246;Marquesas;-9.76;-138.98 ;;Handy (1923:67-71), Kirkpatrick (1983), Dordillion (1932);20170517;;Austronesian;x;;
mang1401;Mangareva;-23.11;-134.97 ;;Hiroa (1938:130-140), Tregear (1899), Rensch (1991);20170517;;Austronesian;x;;
tahi1242;Tahitian;-17.65;-149.45 ;;Oliver (1974:688-748, 828-830), Handy (1930:22-24), Hooper (1970, 1976), Andrews (1944), LeMaitre (1973);20170518;;Austronesian;x;;
tuam1242;Rangiora (N. W. Tuamotus);-16.17;-146.32 ;;(Stimson 1964);20170518;;Austronesian;x;;
tubu1240;Tubuai;-23.38;-149.46 ;;Aitken (1930:26-29);20170518;;Austronesian;x;;
rapa1245;Old Rapa (Rapa);-27.63;-144.34 ;;(Hanson 1970);20170518;;Austronesian;x;;
mang1402;Mangaia;-21.23;-159.78 ;;(Hiroa 1934);20170518;;Austronesian;x;;
penr1237;Penrhyn (Tongareva);-9.08;-157.92 ;;(Hiroa 1932a:17-30);20170518;;Austronesian;x;;
raka1237;Rakahanga-Manihiki;-10.03;-161.09 ;;(Hiroa 1932b:29-36);;;Austronesian;x;;
east2443;East Ambae;-15.35;167.89;;Darrell T. Tryon. 1976. New Hebrides Languages: An Internal Classification. (Pacific Linguistics: Series C, 50.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+545pp. (Bibliography: p. 541-545.) ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/52375;Austronesian;x;;
indo1317;Indonesian Bajau;-3.69;122.25 ;;Jilis A. J. Verheijen. 1986. The Sama/Bajau Language in the Lesser Sunda Islands. (Pacific Linguistics: Series D, 70.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. viii+209pp. (Materials in languages of Indonesia No.~32). ;;http://glottolog.org/resource/reference/id/31209;Austronesian;x;;
lena1238;Lenakel;-19.48;169.26 ;;Lynch, John. 1977. Lenakel dictionary. (Pacific linguistics: Series C, 55.) Pacific Linguistics Series C No. Canberra: The Australian National University: Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. vii+167pp ;20170530;http://glottolog.org/resource/reference/id/47029;Austronesian;x;;
futu1245;Futuna-Aniwa;-19.53 ;170.22 ;;Capell, Arthur. 1984. Futuna-Aniwa dictionary, with grammatical introduction. (Pacific linguistics: Series C, 56.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian Natl. Univ. iv+252pp.;20170530;http://glottolog.org/resource/reference/id/68637;Austronesian;x;;
rade1240;Rade (Rhade);12.98;108.41 ;;Tharp, James A. and Y-Bham ?uôn-ya. 1980. A Rhade-English dictionary with English - Rhade finderlist. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 58.) Canberra: Pacific Linguistics. ix+271pp. ;20170530;http://glottolog.org/resource/reference/id/541124;Austronesian;x;;
tuva1244;Tuvalu (Nanumea);-8.52;179.20;;Ranby, Peter. 1980. A Nanumea lexicon. (Pacific Linguistics: Series C, 65.) Canberra: Pacific Linguistics. x+243pp. ;20170531;http://glottolog.org/resource/reference/id/29903;Austronesian;x;;tvl
yabe1254;Yabem;-6.67;147.81 ;;Streicher, J. F. 1982. Jabêm-English dicrionary. (Pacific Linguistics: Series C, 68.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. 706pp. ;20170531;http://glottolog.org/resource/reference/id/98847;Austronesian;x;;
tetu1245;Tetum (Tetun);-9.11;125.53 ;;Morris, Cliff. 1984. Tetun - English Dictionary. Pacific Linguistics, Series C-83. Canberra: ANU. ;20170531;http://glottolog.org/resource/reference/id/125654;Austronesian;x;;
kwam1252;Kwamera;-19.60;169.44 ;;Lindstrom, Lamont. 1986. Kwamera dictionary: Nikukua sai nagkiariien nininife. (Pacific Linguistics: Series C, 95.) Canberra: Pacific Linguistics. ix+195pp. ;20170531;http://glottolog.org/resource/reference/id/47028;Austronesian;x;;
chek1238;Cheke Holo;-8.27;159.62 ;;White, Geoffrey M. and Francis Kokhonigita and Hugo Pulomana. 1988. Cheke Holo (Maringe/Hograno) dictionary. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 97.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. xliii+285pp. ;20170531;http://glottolog.org/resource/reference/id/143714;Austronesian;x;;
loni1238;Loniu;-2.06;147.35 ;;Hamel, Patricia J. 1994. A Grammar and Lexicon of Loniu, Papua New Guinea. Pacific Linguistics, Series C-103. Canberra: Australian National University. ;20170601;http://glottolog.org/resource/reference/id/12680;Austronesian;x;;
urak1238;Urak Lawoi;7.53;99.08 ;;Hogan, David W. and Pattemore, Stephen W. 1988. Urak Lawoi': basic structures and a dictionary. (Pacific Linguistics : Series C, Books, 109.) Canberra: Pacific Linguistics. vii+211pp. ;20170601;http://glottolog.org/resource/reference/id/87810;Austronesian;x;;
pama1238;Pama (Paamese);-16.48;168.24 ;;Crowley, Terry. 1992. A dictionary of Paamese. (Pacific linguistics: Series C, 121.) Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. xxi+256pp. (Includes bibliographical references (p. xx)). ;20170601;http://glottolog.org/resource/reference/id/106886;Austronesian;x;;pma
raro1241;Rarotongan (Cook Islands Maori);-21.23;-159.78 ;;Buse, Jasper and Taringa, Raututi. 1996. Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. (Pacific Linguistics: Series C, 123.) Canberra: Australian National University. viii+712pp.;20170602;http://glottolog.org/resource/reference/id/71051;Austronesian;x;;
atch1238;Atchin;-16.01;167.35 ;;Arthur Capell and J. Layard. 1980. Materials in Atchin, Malekula: Grammar, Vocabulary and Texts. (Pacific Linguistics: Series D, 20.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+260pp. (Bibliography: p. 93-94). ;20170602;http://glottolog.org/resource/reference/id/311166;Austronesian;x;;
tali1262;Talibabu;-1.80;124.87 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
kada1286;Kadai;-1.75;125.14 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
mang1407;Mangei (Sobjo) ;-1.80;124.87 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
mang1408;Sula Mangoli;-1.88 ;125.82 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
sula1245;Sula Fagudu;-2.31;125.97 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
baca1243;Bacanese Malay (Bacan);-0.62;127.49 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170608;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
glot0048;Galeia A;1.83;127.83;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
glot0049;Galeia B;1.83;127.83;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
lolo1264;Loloda-Laba (Loda);1.95 ;127.77 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
pagu1249;Pagu;1.21;127.78 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
weda1240;Weda;0.51 ;128.09 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
buli1256;Buli;1.00 ;128.44 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
sawa1247;Sawai;0.51;128.09 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
pata1260;Patani;0.34 ;128.63 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
maba1278;Maba (Indonesia);0.59;128.42 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
gane1237;Gane (Gimán);-0.43 ;127.98 ;Data incomplete and source word list requires interpretation ;Stokhof, W. A. L. and Saleh-Bronkhorst, Lia. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera. (Pacific Linguistics: Series D, 28.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.;20170612;http://glottolog.org/resource/reference/id/13534;Austronesian;x;;
akla1241;Aklanon;11.55;122.35 ;;Salas Reyes, Vicente. 1968. Dictionary (of Root Words and Derivations), Aklanon to English. (A Study of the Aklanon Dialect, 2.) Manila: Peace Corps. 401pp. ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/14965;Austronesian;x;x;
kamb1299;Kambera;-9.88;120.23 ;;From Symmetry to Asymmetry. An Evolutionary Interpretation of Eastern Sumbanese Relationship Terminology;20170614;;Austronesian;x;;
uabm1237;Atoni (Uab Meto);-9.77;124.14 ;;Schulte Nordholt, R. G. 1981. The political system of the Atoni of Timor. (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 60.) 's Gravenhage: Martinus Nijhoff. 555pp ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/472332;Austronesian;x;;
bann1247;Bannoni;-6.23;155.13 ;;Lincoln, Peter Craig. 1976. Describing Banoni: An Austronesian Language of Southwest Bougainville. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Hawai'i at Mānoa; 312pp.) ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/18369;Austronesian;x;;
bari1288;Bario Kelabit bari1288;3.32;115.43 ;;Janowski, Monica. Being 'Big', Beeing 'Good': Feeding, kinship, potency and status among the Kelabit of Sarawak. In: Kinship and Food in South East Asia. Nordic Institute of Asian Studies. NIAS No. 38. Edited by Monica Janowski and Fiona Kerlogue. 2007.;20170614;https://books.google.de/books?id=ScykJxGVNXYC&pg=PA96&lpg=PA96&dq=kelabit+kinship&source=bl&ots=b6oYHySdrG&sig=OqoGIumbOlPCdywSbgn-6LYy82Q&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwif99qo87zUAhWHKVAKHbHbApoQ6AEIKDAA#v=onepage&q=kelabit%20kinship&f=false;Austronesian;x;;
bilb1241;Bilibil;-5.27;145.76 ;;Dempwolff, Otto. 1909. Beiträge zur Kenntnis der Sprache von Bilibili. Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen 12. 221-261. ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/121232;Austronesian;x;;
buka1261;Bukat;1.29;113.25 ;;Shanthi Thambiah. 2007. The emergence of the ethnic category Bhuket: diversity and the collective hunter-gatherer identity in Borneo. In Sercombe, Peter and Bernard Sellato (eds.), Beyond the green myth: Borneo's hunter-gatherers in the 21st century, 91-109. Copenhagen: Nordic Institute of Asian Studies. ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/56723;Austronesian;x;;
buru1303;Buru;-3.44;126.63 ;;Charles E. Grimes. 1991. The Buru Language of Eastern Indonesia. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian Natl. Univ. (Doctoral dissertation, Australian National University; xvi+562pp.) ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/155236;Austronesian;x;;
cebu1242;Cebuano;8.39;124.37 ;;Wolff, John Ulrich. 1972. A dictionary of Cebuano Visayan. Cornell University, Southeast Asia Program and Linguistic Society of the Philippines. xx+1164pp. (2 vols.) ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/317904;Austronesian;x;;
cham1312;Chamorro;15.23;145.75 ;;Edward R. von Preissig. 1918. Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam. Washington: Government Printing Office. vi+235pp. ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/54796;Austronesian;x;;
beka1241;Riuk Bekati' (Dayak);1.33;109.58 ;;Sudarsono, P. D. 2002. Description of the Bakatik Dayak language. (Doctoral dissertation, LaTrobe University; xxvii+545pp.) ;20170614;http://glottolog.org/resource/reference/id/465833;Austronesian;x;;
dobu1241;Dobu;-9.63;150.82 ;;Martin B. Atchison. 1995. Dobuan grammar. Cymru: Joseph Biddulph. 60pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/439087;Austronesian;x;;
iliu1237;Ili'uun;-7.84;125.90 ;;de Josselin de Jong, Jan Petrus Benjamin. 1947. Studies in Indonesian Culture II: The community of Erai (Wetar) (Texts and Notes). (Verhandelingen van het Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen, Adf.~Letterkunde: Nieuwe Reeks, L:2.) Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers-Maatschappij. 152pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/116668;Austronesian;x;;
gadd1244;Gaddang;16.55 ;121.18 ;;Calimag, Estrella de Lara. 1965. A Gaddang word list with English equivalents. (MA thesis, Columbia University; 286pp.) ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/12140;Austronesian;x;;
alan1249;Alangan;13.10;121.02 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
west2559;Western Tawbuid (Batangan);12.82;121.03 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
buhi1245;Buhid;12.64;121.21 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
hanu1241;Hanunoo;12.42 ;121.22 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
rata1245;Ratagnon;12.28;121.19 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
iray1237;Iraya;13.38;120.65 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
tady1237;Tadyawan;13.02;121.31 ;;Barbian, Karl-Josef. 1977. English-Mangyan vocabulary. Cebu City: University of San Carlos. 156pp. ;20170616;http://glottolog.org/resource/reference/id/301821;Austronesian;x;;
iban1264;Iban;2.09;112.93 ;;Cultures of the Pacific. Edited by Thomas G. Harding, Ben J. Wallace;20170620;;Austronesian;x;;
iban1267;Ibanag;17.42;121.89 ;;Ibanag indigenous religious beliefs: a study in culture and education / Marino Gatan ;20170620;;Austronesian;x;;
idaa1241;Ida'an;5.29;118.52 ;;Nelleke Goudswaard. 2005. The Begak (Ida'an) Language of Sabah. 107. Utrecht: LOT. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam; xix+520pp.) ;20170620;http://glottolog.org/resource/reference/id/82814;Austronesian;x;;dbj
mele1250;Mele-Fila (Ifira-Mele);-17.68;168.28 ;;Samuel H. Elbert. no date. A vocabulary of Mele and Fila words. Ms. 18pp. ;20170620;http://glottolog.org/resource/reference/id/321062;Austronesian;x;;mxe
ilok1237;Iloko (Ilokano);15.94;120.99 ;;Agcaoili, Aurelio Solver. 2011. English-Ilokano Dictionary. Quezon City: Cornerstone of Arts & Sciences. 1008pp. ;20170620;http://glottolog.org/resource/reference/id/108643;Austronesian;x;;ilo
ivat1242;Itbayat;20.38;121.97 ;;Yamada, Yukihiro. 1966. A preliminary Itbayaten vocabulary. Quezon: Institute of Asian Studies, University of the Philippines. 244pp. ;20170620;http://glottolog.org/resource/reference/id/108643;Austronesian;x;;ivv
indo1316;Indonesian;-7.33;109.72 ;;;20170621;;Austronesian;x;;ind
ahin1234;Kalinga (Ahin-Kayapa Kalanguya);16.32;120.90 ;Kinship terms may have come from Ilokano;Afable, Patricia Okubo. 1989. Language, culture, and society in a Kallahan community, northern Luzon, Philippines. (Doctoral dissertation, New Haven: Yale University; 599pp.) ;20170621;http://glottolog.org/resource/reference/id/128937;Austronesian;x;;kak
saar1237;Saaroa;23.26;120.71 ;;Chia-jung Pan. 2012. A Grammar of Lha'alua, an Austronesian Language of Taiwan. (Doctoral dissertation, James Cook University; 417pp.) ;20170621;http://glottolog.org/resource/reference/id/309525;Austronesian;x;;sxr
pamp1243;Pampanga (Kampampangan);14.96;120.50 ;;Parker, Luther. 1905. An English-Spanish-Pampango dictionary. Manila: American Book and News Co. 164pp. ;20170621;http://glottolog.org/resource/reference/id/82207;Austronesian;x;;pam
zaba1237;Zabana (Kia);-7.74;158.75 ;;Fitzsimons, Matthew. 1989. Zabana: A grammar of a Solomon Islands language. (MA thesis, University of Auckland; 180pp.);20170627;http://glottolog.org/resource/reference/id/58848;Austronesian;x;;kji
kili1267;Kilivila;-8.73;151.07 ;;Gunter Senft. 1986. Kilivila: The Language of the Trobriand Islanders. (Mouton Grammar Library, 3.) Berlin: Mouton de Gruyter. xiii+598pp. ;20170627;http://glottolog.org/resource/reference/id/64260;Austronesian;x;;kij
kuan1248;Kuanua;-4.31;152.11 ;;Fingleton, J. S. 1986. Tolai kiship concepts: correspondence between Kuanua and Tok Pisin terminology. Canberra. 291-312pp ;20170628;http://glottolog.org/resource/reference/id/25770;Austronesian;x;;ksd
lama1277;Lamaholot;-8.36;122.80 ;;Kunio Nishiyama and Herman Kelen. 2007. A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The morphology and syntax of the Lewoingu dialect. (Languages of the World/Materials, 467.) München: Lincom. 188pp. ;20170628;http://glottolog.org/resource/reference/id/32420;Austronesian;x;;slp
mini1251;Minigir (Lunga);-4.32;152.00 ;;Van Der Mark, Sheena. 2007. A Grammar of Vinitiri: An Austronesian language from Papua New Guinea. (Doctoral dissertation, LaTrobe University; 415pp.) ;20170628;http://glottolog.org/resource/reference/id/118332;Austronesian;x;;vmg
maan1238;Ma'anyan;-2.12;115.09 ;;Hudson, Alfred B. 1967. Padju Epat: The ethnography and social structure of a Ma'anjan Dajak group in Southeastern Borneo. (Doctoral dissertation, Ithaca: Cornell University; 598pp.) ;20170628;http://glottolog.org/resource/reference/id/312062;Austronesian;x;;mxe
mang1405;Manggarai;-8.56;120.33 ;;David Hicks. A Relationship Terminology of Asymmetric Prescriptive Alliance among the Manggarai of Eastern Indonesia. Anthropos, Bd. 79, H. 4./6. (1984), pp. 517-521.;;;Austronesian;x;;
mana1295;Manam;-4.08;145.03 ;;Camilla H. Wedgewood. Manam Kinship. Oceania, Vol. 29, No. 4 (Jun., 1959), pp. 239-256.;20170703;;Austronesian;x;;mva
west2555;Western Bukidnon Manobo;7.34;124.77 ;;Richard E. Elkins. Three Models of Western Bukidnon Manobo Kinship. Ethnology, Vol. 7, No. 2 (Apr., 1968), pp. 171-189.;20170703;;Austronesian;x;;mbb
cota1241;Cotabato Manobo;6.39;124.23 ;;Kerr, Harland B. 1988. Cotabato Manobo ethnography. Studies in Philippine Linguistics 7. 125-151. (Publication of Harland B. Kerr 1957 The Cotabato Manobo ..., MA U Sydney). ;20170703;http://glottolog.org/resource/reference/id/51236;Austronesian;x;;mta
mars1254;Marshallese;8.72;167.73 ;;Michael Rynkiewich. Soul, Self, and Society: A Postmodern Anthropology for Mission in a Postcolonial World;20170703;;Austronesian;x;;mah
naka1262;Nakanai;-5.60;150.89 ;;Ann Chowning and Ward H. Goodenough. 2015. A dictionary of the Lakalai (Nakanai) language of New Britain, Papua New Guinea. Ms. 424pp. ;20170704;http://glottolog.org/resource/reference/id/469059;Austronesian;x;;nak
taki1248;Takia;-4.69;145.97 ;;Melcolm Ross;20170704;;Austronesian;x;;tbc
cent2101;Central Melanau;2.52;111.35 ;;A. E. Lawrence. 1933. A vocabulary of Mukah Milano. Sarawak Museum Journal 4. 87-130. ;20170704;http://glottolog.org/resource/reference/id/89467;Austronesian;x;;mel
plat1254;Plateau Malagasy;-19.59;47.12 ;;WOLD;20170704;;Austronesian;x;;plt
mina1268;Minangkabau;4.17;96.25 ;;Lynn L. Thomas. Crow-Type Skewing in Akan Kinship Vocabulary and Its Absence in Minangkabau. American Ethnologist, Vol. 7, No. 3 (Aug., 1980), pp. 549-566.;20170705;;Austronesian;x;;min
mort1237;Mortlockese;7.35;151.62 ;;Odango, Emerson. 2015. Afféú Fangani ‘Join Together’: A Morphophonemic Analysis Of Possessive Suffix Paradigms And A Discourse-Based Ethnography Of The Elicitation Session In Pakin Lukunosh Mortlockese. University of Hawai'i at Mānoa Ph.D. dissertation.;20170705;;Austronesian;x;;mrl
mota1237;Mota;-13.85;167.69 ;;Robert Codrington and Jim Palmer. 1896. A dictionary of the language of Mota, Sugarloaf Island, Banks Islands. London: Society for Promoting Christian Knowledge. 343pp. ;20170705;http://glottolog.org/resource/reference/id/20301;Austronesian;x;;mtt
motu1246;Motu;-9.67;147.42 ;;Murray Groves. Motu Kinship Terminology. Man Vol. 58 (Aug., 1958), pp. 131-132. ;20170705;;Austronesian;x;;meu
muna1247;Muna;-5.40;122.54 ;;Lydia van den Berg-Klingeman and René van den Berg. Muna kinship terminology. Sulang Language Data and Working Papers: Ethnographic Descriptions, no. 1. 2010.;20170706;;Austronesian;x;;mnb
muss1246;Mussau-Emira;-1.44;149.62 ;;John Brownie and Marjo Brownie. 2007. Mussau Grammar Essentials. (Data Papers on Papua New Guinea Languages, 52.) Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. iv+221pp. (Bibliographie S. 215-216). ;20170706;http://glottolog.org/resource/reference/id/31845;Austronesian;x;;emi
sout2857;Nahavaq;-16.51;167.48 ;;Laura Gail Dimock. 2009. A grammar of Nahavaq (Malakula, Vanuatu). (Doctoral dissertation, Victoria University of Wellington; 300pp.);20170706;http://glottolog.org/resource/reference/id/303389;Austronesian;x;;sns
nang1262;Nanggu;-10.74;165.89 ;;Anders Vaa. 2013. A Grammar of Engdewu: An Oceanic language of Solomon Islands. (Doctoral dissertation, University of Oslo; xxxiv+562pp.) ;20170706;http://glottolog.org/resource/reference/id/318787;Austronesian;x;;ngr
neha1247;Nehan;-4.57;154.20 ;;Glennon, John and Glennon, Arianna. 2005. Nehan-English dictionary. [Manuscript] 240, 49 p. 240pp. ;20170707;http://glottolog.org/resource/reference/id/137204;Austronesian;x;;nsn
nese1235;Nese;-15.95;167.22 ;;Crowley, Terry. 2006. Nese: A diminishing speech variety of Northwest Malakula (Vanuatu). (Pacific Linguistics, 577.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiii+81pp.;20170707;http://glottolog.org/resource/reference/id/39695;Austronesian;x;;
vinm1237;Neve'ei;-16.23;167.43 ;;Musgrave, Jill. 2007. A grammar of Neve'ei, Vanuatu. (Pacific Linguistics, 587.) Canberra: Australian National University. x+146pp. (Also as MPhil 2001 Hamilton: University of Waikato). ;20170707;http://glottolog.org/resource/reference/id/35315;Austronesian;x;;vnm
gela1263;Gela;-9.05;160.19 ;;Ingrid Miller. 1975. Gela Syntax. (Doctoral dissertation, University of London; 609pp.) ;20170707;;Austronesian;x;;nlg
numb1247;Numbami;-7.53;147.30 ;;http://faroutliers.blogspot.de/2008/10/numbami-kinship-terminology-png.html;20170709;;Austronesian;x;;sij
biak1248;Biak;-0.95;135.88 ;;Danilyn Rutherford. Love, Violence, and Foreign Wealth: Kinship and History in Biak, Irian Jaya. The Journal of the Royal Anthropological Institute, Vol. 4, No. 2 (Jun., 1998), pp. 255-281.;20170709;;Austronesian;x;;bhw
kawi1241;Old Javanese (Kawi);-0.57;110.89 ;;James J. Fox. The Ordering of Generations: Change and Continuity in Old Javanese Kinship. Southeast Asia in the 9th to 14th Centuries. David G. Marr and A. C. Milner.;20170709;;Austronesian;x;;kaw (jav)
paiw1248;Paiwan;22.33;120.81 ;;Hans Egli. 1990. Paiwangrammatik. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. xi+349pp. ;20170709;http://glottolog.org/resource/reference/id/31302;Austronesian;x;;pwn
pala1344;Palauan;7.34;134.48 ;;Salvator Walleser. 1913. Palau Wörterbuch. Hong Kong: Typis Societatis Missionum ad Exteros. 268pp. ;20170710;http://glottolog.org/resource/reference/id/543201;Austronesian;x;;pau
broo1239;Brooke's Point Palawano;8.84;117.87 ;;Dale Duhé and Linda Duhé. 1996. Menge Beres Pengeldew-peldew (A Phrase Book for Palawano, Brooke's Point). Summer Institute of Linguistics. 74pp. ;20170711;http://glottolog.org/resource/reference/id/112121;Austronesian;x;;plw
pang1290;Pangasinan;15.94;120.36 ;;Rayner, Ernest Adolphus. 1923. Grammar and dictionary of the Pangasinan language Gramatica tan diccionario na salitay Pangasinan. Manila: Methodist Pub. House. 96pp. ;20170711;http://glottolog.org/resource/reference/id/70445;Austronesian;x;;pag
pohn1238;Pohnpeian;6.87;158.22 ;;Rehg, Kenneth L. 1979. Ponapean-English dictionary. (Pali Language Texts: Micronesia, Pali Language Texts : Micronesia.) Honolulu: University of Hawai'i Press. xxiii+254pp. ;20170711;http://glottolog.org/resource/reference/id/82918;Austronesian;x;;pon
tuka1249;Tukang Besi South;-5.75;123.95 ;;Mark Donohue. 2000. Tukang Besi dialectology. In Charles E. Grimes (ed.), Spices from the east: papers in languages of eastern Indonesia, 181-235. Pacific Linguistics, 55-72. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ;20170712;http://glottolog.org/resource/reference/id/179892;Austronesian;x;;bhq
sons1242;Sonsorol;7.47;134.56 ;;Capell, Arthur. 1969. Grammar and Vocabulary of the Language of Sonsorol-Tobi. (Oceania Linguistic Monographs, 12.) Oceania Linguistic Monographs No. Sydney: University of Sydney: Sydney: University of Sydney. 224pp. ;20170712;http://glottolog.org/resource/reference/id/36690;Austronesian;x;;sov
hano1246;Raga (Hano);-15.54;168.17 ;;Masanori Yoshioka. The Story of Raga: A man's ethnography on his own society (II) kin relations. Journal of the Faculty of Liberal Arts Shinshu University No. 22.;20170712;;Austronesian;x;;lml
reja1240;Rejang (Rejangese) reja;-3.33;102.43 ;;M. A. Jaspan. 1984. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. (Pacific Linguistics: Series D, 58.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. 183pp. ;20170713;http://glottolog.org/resource/reference/id/79435;Austronesian;x;;rej
rotu1241;Rotuman;-12.50;177.07 ;;Aubrey L. Parke. Rotuman, Custom, Practise and Change. Coombs Academic Publishing ANU.;20170713;;Austronesian;x;;rtm
rovi1238;Roviana;-8.20;157.41 ;;J. H. L. Waterhouse and L. M. Jones. 1949. A Roviana and English Dictionary. Sydney: Epworth Publishin House. 245pp. ;20170714;http://glottolog.org/resource/reference/id/319882;Austronesian;x;;rug
sais1237;Saisiyat;24.60;121.07 ;;Li, Paul Jen Kuei. 1978. A comparative vocabulary of Saisiyat dialects. Bulletin of the Institute of History and Philology 49. 133-199. ;20170714;http://glottolog.org/resource/reference/id/320747;Austronesian;x;;xsy
cent2092;Central Sama;7.00;118.46 ;;http://sinama.org/2014/03/sama-tausug-kinship-terminology/;20170714;;Austronesian;x;;sml
taus1251a;Tausug;5.12;118.88 ;;http://sinama.org/2014/03/sama-tausug-kinship-terminology/;20170714;;Austronesian;x;;tsg
owaa1237;Owa (Santa Ana);-10.83;162.30 ;;Greg Mellow. 2014. A dictionary of Owa: A language of the Solomon Islands. (Pacific Linguistics, 639.) Berlin: De Gruyter Mouton. 821pp. ;20170716;http://glottolog.org/resource/reference/id/318883;Austronesian;x;;stn
sata1237;Satawalese;7.36;147.04 ;;Roddy, Kevin M. 2007. A sketch grammar of Satawalese, the language of Satawal Island, Yap State, Micronesia. (MA thesis, University of Hawai'i at Mānoa; 212pp.) ;20170717;http://glottolog.org/resource/reference/id/51878;Austronesian;x;;stw
sika1262;Sika;-8.67;122.38 ;;Hanna Fricke. 2014. Topics in the Grammar of Hewa: A variety of Sika in Eastern Indonesia. München: LINCOM. 104pp. ;20170717;http://glottolog.org/resource/reference/id/320303;Austronesian;x;;ski
sika1261;Sikaiana;-8.38;162.73 ;;Capell, Arthur. 1935, 1936, 1936, 1936, 1937. The Sikayana language: A preliminary grammar and vocabulary and a Sikayana vocabulary. Journal of the Polynesian Society 44, 45, 45, 45, 46. 163-172, 9-16, 67-73, 142-153, 24-31. AND: sikaianaarchives.com/ethnography/chapter-6/;20170717;http://glottolog.org/resource/reference/id/27764;Austronesian;x;;sky
baub1235;Bau-Jagoi Bidayuh;1.54;109.98 ;;http://amangalui.blogspot.de/2012/02/kinship-in-bidayuh-community.html;20170717;;Austronesian;x;;sne
sout2883;Southeast Babar;-7.94;129.80 ;;Mark Taber. 1993. Toward a better understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku. Oceanic Linguistics 32. 389-441. ;20170717;http://glottolog.org/resource/reference/id/110693;Austronesian;x;;vbb
sout2869;Southwest Tanna;-19.58;169.36 ;;Nehrbass, Kenneth. 2012. A Comprehensive Comparison of Lexemes in the Major Languages of Tanna, Vanuatu. (SIL e-Books, 34.) SIL International. 266pp. ;20170717;http://glottolog.org/resource/reference/id/312803;Austronesian;x;;nwi
sund1252;Sundanese;-6.90;107.11 ;;Franz Müller-Gotama. 2001. Sundanese. (Languages of the World/Materials, 369.) Munich: München: Lincom. iii+74pp ;20170718;http://glottolog.org/resource/reference/id/47326;Austronesian;x;;sun
bali1278;Balinese;-8.36;115.08 ;;Blair D. Palmer. Production Grammars for the Kinship Terminologies of Burmese and several Indonesian Languages. McGill University, Montreal. March, 1997. collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ37156.pdf;20170718;;Austronesian;x;;ban
banj1239;Banjar;0.75;115.79 ;;Blair D. Palmer. Production Grammars for the Kinship Terminologies of Burmese and several Indonesian Languages. McGill University, Montreal. March, 1997. collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ37156.pdf;20170718;;Austronesian;x;;bjn
achi1257;Achinese;3.91;96.60 ;;Blair D. Palmer. Production Grammars for the Kinship Terminologies of Burmese and several Indonesian Languages. McGill University, Montreal. March, 1997. collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ37156.pdf;20170718;;Austronesian;x;;ace
bata1289;Batak Toba;2.35;99.18 ;;Blair D. Palmer. Production Grammars for the Kinship Terminologies of Burmese and several Indonesian Languages. McGill University, Montreal. March, 1997. collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ37156.pdf;20170718;;Austronesian;x;;bbc
nucl1460;Madurese;-7.00 ;113.00 ;;Blair D. Palmer. Production Grammars for the Kinship Terminologies of Burmese and several Indonesian Languages. McGill University, Montreal. March, 1997. collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ37156.pdf;20170718;;Austronesian;x;;mad
cent2090;Central Tagbanwa;10.65;119.34 ;;Scebold, Robert A. 2003. Central Tagbanwa: a Philippine language on the brink of extinction; sociolinguistics, grammar, and lexicon. (Linguistic Society of the Philippines: Special Monograph Issue, 48.) Manila: Linguistic Society of the Philippines. xii+168pp. ;20170718;http://glottolog.org/resource/reference/id/81186;Austronesian;x;;tgt
tetu1246;Tetun Dili (Tetum);-8.58;125.58 ;;Catharina Williams-van Klinken. 2003. Tetun Language Course. Peace Corps East Timor. 340pp. ;20170719;http://glottolog.org/resource/reference/id/52359;Austronesian;x;;tdt
thao1240;Thao;23.83;120.93 ;;Robert Blust. 2003. Thao Dictionary. (Language and Linguistics Monograph Series, A5.) Taipei: Academia Sinica, Institute of Ethnology. viii+1106pp. (Includes English Thao index). ;2017020;http://glottolog.org/resource/reference/id/143591;Austronesian;x;;ssf
tali1259;Talise (Tolo);-9.77;160.23 ;;Crowley, Susan Smith. 1986. Tolo dictionary. (Pacific Linguistics: Series C, 91.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. 107pp.;2017020;http://glottolog.org/resource/reference/id/27644;Austronesian;x;;tlr
tomb1243;Tombulu;1.40;124.75 ;;Emmor H. N. Sujadi. Thesis: Tombulu Kinship Terminologies. Nanado State University. 2007 https://de.scribd.com/document/6101850/Tombulu-Kinship-Terminologies;2017021;;Austronesian;x;;tom
tons1240;Tonsea;1.51;125.05 ;;http://makatana.blogspot.de/2009/06/kinship-term-in-tonsea-language.html;2017021;;Austronesian;x;;txs
tung1290;Tungag;-2.52;150.20 ;;Tungag Word List SIL: https://www.google.de/search?q=tungag+kinship&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-ab&gfe_rd=cr&ei=TZNzWY-LLK_VXqPBssgN;2017021;;Austronesian;x;;lcm
pile1238;Vaekau-Taumako;-10.17;166.25 ;;Åshild Næss and Even Hovdhaugen. 2011. A Grammar of Vaeakau-Taumako. (Mouton Grammar Library, 52.) Berlin: Mouton de Gruyter. 519pp. ;2017022;http://glottolog.org/resource/reference/id/105009;Austronesian;x;;piv
vari1239;Varisi;-6.83;156.66 ;;Harold W. Scheffler. Choiseul Island Social Structure.;2017022;;Austronesian;x;;vrs
mudu1242;Muduapa (Vitu);-4.70;149.49 ;his/her = -na;René van den Berg and Peter Bachet. 2006. Vitu Grammar Sketch. (Data Papers on Papua New Guinea Languages, 51.) Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. 258pp. ;2017024;http://glottolog.org/resource/reference/id/25827;Austronesian;x;;wiv
nage1237;Nage;-8.71;121.31 ;;Gregory Forth. Nage kin terms; A new form of eastern Indonesian social classification. In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 149 (1993), no: 1, Leiden, 94-123;2017024;;Austronesian;x;;nxe
woge1237;Wogeo;-3.20;144.09 ;;Ian Hogbin. Wogeo Kinship Terminology. Oceania, Vol. 34, No. 4 (Jun., 1964), pp. 308-309.;2017024;;Austronesian;x;;woc
wole1240;Woleaian;7.38;143.92 ;;Ho-Min Sohn. 1975. Woleaian Reference Grammar. (Pali Language Texts Micronesia.) Honolulu: University of Hawaii Press. 316pp. ;2017024;http://glottolog.org/resource/reference/id/140871;Austronesian;x;;woe
woli1241;Wolio;-5.33;122.67 ;;Johannes Cornelis Anceaux. 1952. The Wolio Language: Outline of Grammatical Description and Texts. 11. 's-Gravenhage. (Doctoral dissertation, Rijksuniversiteit te Leiden; 66pp.) ;2017024;http://glottolog.org/resource/reference/id/102411;Austronesian;x;;wlo
yaka1277;Yakan;6.53;122.02 ;;Behrens, Dietlinde. 2002. Yakan-English dictionary. (Philippine journal of linguistics : special monograph issue; 40,2, Philippine journal of linguistics : special monograph issue.) Linguistic Society of the Philippines, Special Monograph Issue, 40. 512pp. (Includes bibliographical references (p. 610).) ;2017025;http://glottolog.org/resource/reference/id/134664;Austronesian;x;;yka
cent2084;Central Cagayan Agta;17.96;121.86 ;;Phyllis M. Healey. 1960. An Agta Grammar. Manila: Bureau of Printing. vi+103pp. (Publication of 1958 MA U Sydney.) ;2017025;http://glottolog.org/resource/reference/id/138026;Austronesian;x;;agt
west2560;West Coast Bajau;6.01;116.12 ;;Miller, Mark T. 2007. A Grammar of West Coast Bajau. University of Texas Arlington, PhD thesis. (Doctoral dissertation, University of Texas at Arlington; xxxiii+464pp.) ;2017025;http://glottolog.org/resource/reference/id/59165;Austronesian;x;;bdr