diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 86c07081175..635a1a98250 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -4624,15 +4624,15 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten seconds - + Sekunden If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Benutzer immer in der TalkingUI sichtbar (unabhängig vom Gesprächszustand). Always keep users visible - + Benutzer immer sichtbar halten @@ -6577,62 +6577,62 @@ Gültige Optionen sind: Connect to a server Global Shortcut - + Mit einem Server verbinden This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Dies wird das Server-Verbindungsfenster öffnen Disconnect from server Global Shortcut - Verbindung zum Server trennen + Verbindung zum Server trennen This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Dies wird Ihre Verbindung zum Server trennen Open server information Global Shortcut - + Öffne Serverinformation This will show information about the server connection Global Shortcut - + Dies wird Informationen über die Serververbindung anzeigen Open server tokens Global Shortcut - + Server-Tokens öffnen This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Dies öffnet den Server-Token Dialog Open server user list Global Shortcut - + Server-Benutzerliste öffnen This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Dies öffnet den Server-Benutzerlisten-Dialog Open server ban list Global Shortcut - + Server-Sperrliste öffnen This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Dies öffnet den Dialog für die Sperrliste des Servers Toggle priority speaker @@ -6647,38 +6647,38 @@ Gültige Optionen sind: Open recording dialog Global Shortcut - + Aufnahmedialog öffnen This will open the recording dialog - + Dies öffnet den Aufnahmedialog Change comment Global Shortcut - + Kommentar ändern This will open the change comment dialog - + Dies öffnet den Dialog zum Ändern von Kommentaren Change avatar Global Shortcut - + Avatar ändern This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Dies öffnet Ihren Datei-Explorer, um Ihr Avatar-Bild auf diesem Server zu ändern Remove avatar Global Shortcut - + Avatar entfernen This will reset your avatar on the server - + Dadurch wird Ihr Avatar auf dem Server zurückgesetzt Register on the server @@ -6687,43 +6687,43 @@ Gültige Optionen sind: This will register you on the server - + Dadurch werden Sie auf dem Server registriert Audio statistics Global Shortcut - + Audio-Statistiken This will open the audio statistics dialog - + Dies öffnet den Audiostatistik-Dialog Open settings Global Shortcut - + Einstellungen öffnen This will open the settings dialog - + Dies öffnet den Einstellungsdialog Start audio wizard Global Shortcut - + Audio-Assistent starten This will open the audio wizard dialog - + Dies öffnet den Audio-Assistenten-Dialog Start certificate wizard Global Shortcut - + Zertifikatsassistent starten This will open the certificate wizard dialog - + Dies öffnet den Zertifikatsassistenten-Dialog Toggle text to speech @@ -6737,29 +6737,29 @@ Gültige Optionen sind: Open about dialog Global Shortcut - + Über-Dialog öffnen This will open the about dialog - + Dies öffnet den Über-Dialog Open about Qt dialog Global Shortcut - + Über Qt-Dialog öffnen This will open the about Qt dialog - + Dies öffnet den über Qt Dialog Check for update Global Shortcut - + Auf Aktualisierung prüfen This will check if mumble is up to date - + Dies prüft, ob mumble auf dem neuesten Stand ist That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? @@ -6767,11 +6767,11 @@ Gültige Optionen sind: Yes - Ja + Ja No - Nein + Nein @@ -9176,7 +9176,7 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches .mp3 - Lossy compressed - + .mp3 – Verlustbehaftet komprimiert diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts index 8b8d1cd8b0e..0702be10ee6 100644 --- a/src/mumble/mumble_eo.ts +++ b/src/mumble/mumble_eo.ts @@ -1006,7 +1006,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Both - + Ambaŭ This controls the amount by which Speex will suppress noise. @@ -1442,7 +1442,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Enable - + Ebligi Attenuation @@ -2352,7 +2352,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou New certificate - Nova atestilo + Nova atestilo File to export certificate to @@ -2520,7 +2520,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? New Certificate - Nova atestilo + Nova Atestilo Make a backup of your certificate @@ -2740,7 +2740,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Listen - + Aŭskulti This represents the permission to reset the comment or avatar of a user. @@ -2764,7 +2764,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Unable to send image: too large. - + Nekapabla sendi bildon: tro granda. Unable to send image %1: too large. @@ -2901,7 +2901,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Unknown - + Nekonata Users @@ -2961,15 +2961,15 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Server list - + Servilo listo Search - Serĉi + Serĉi Location - + Loko Filter @@ -2977,7 +2977,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Show All - + Montri Ĉiujn Show Populated @@ -2993,27 +2993,27 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Africa - + Afriko Asia - + Azio Europe - + Eŭropo North America - + Nordameriko Oceania - + Oceanio South America - + Sudameriko Consent to the transmission of private data @@ -3375,7 +3375,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l Enable GKey - + Ebligi GKey <b>Enable XInput</b><br />This setting enables support for the XInput shortcut engine, for Xbox compatible controllers. @@ -3383,7 +3383,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l Enable XInput - + Ebligi XInput <b>Enable shortcuts in privileged applications</b>.<br />Also known as "UIAccess". This allows Mumble to receive global shortcut events from programs running at high privilege levels, such as an Admin Command Prompt or older games that run with admin privileges. @@ -3459,7 +3459,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged GlobalShortcutEngine Unknown - + Nekonata @@ -3537,7 +3537,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Current selection - + Nuna elekto When shouting to channel: @@ -3633,7 +3633,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Views - + Vidoj Minimum Column Width @@ -3768,7 +3768,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe player link - + ludant-ligilo channel link @@ -3780,11 +3780,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Server connected - + Servilo konektita Server disconnected - + Servilo malkonektita User joined server @@ -4309,7 +4309,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Channel Tree - + Arbo de Kanaloj Use selected item as the chat bar target @@ -4623,7 +4623,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Join Channel Global Shortcut - + Eniri Kanalon Toggle Overlay @@ -4712,7 +4712,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <center>Not connected</center> Not connected - + <center>Ne ligite</center> Clear @@ -4936,7 +4936,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th &View Certificate - + &Vidi Atestilon Enter reason @@ -5171,7 +5171,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Edit Groups and ACL for channel - + Edit Grupoj kaj ACL por kanalo This opens the Group and ACL dialog for the channel, to control permissions. @@ -5345,7 +5345,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &What's This? - + &Kio estas tio? Enter What's This? mode @@ -5723,11 +5723,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. The server requests Push-to-Talk be enabled. - + La servilo petas Parolado dum premo esti ebligita. The server requests Push-to-Talk be disabled. - + La servilo petas Parolado dum premo esti neebligita. You were unmuted by %1. @@ -5973,7 +5973,7 @@ the channel's context menu. &Hide Mumble - + &Kaŝi Mumble Hides the main Mumble window. @@ -6013,7 +6013,7 @@ the channel's context menu. Send &Message... - + Sendu &Mesaĝon... &Add... @@ -6049,11 +6049,11 @@ the channel's context menu. About &Speex... - + Pri &Speex... About &Qt... - + Pri &Qt... &Certificate Wizard... @@ -7489,7 +7489,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Enable - + Ebligi PA @@ -8270,7 +8270,7 @@ You can register them again. Unknown - + Nekonata Whether the connection supports perfect forward secrecy (PFS). @@ -8398,7 +8398,7 @@ You can register them again. Current selection - + Nuna elekto diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 7be29f1c7b3..0a3d7e54fd6 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -4625,15 +4625,15 @@ La configuración solo se aplica a los mensajes nuevos, los que ya se muestran c seconds - + segundos If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Si esto está marcado, los usuarios siempre serán visibles en la TalkingUI (independientemente del estado de la conversación). Always keep users visible - + Mantener siempre visibles a los usuarios @@ -6585,201 +6585,201 @@ Las opciones válidas son: Connect to a server Global Shortcut - + Conectarse a un servidor This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Se abrirá el cuadro de diálogo de conexión con el servidor Disconnect from server Global Shortcut - Desconectarse del servidor + Desconectarse del servidor This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Esto te desconectará del servidor Open server information Global Shortcut - + Información sobre el servidor abierto This will show information about the server connection Global Shortcut - + Esto mostrará información sobre la conexión al servidor Open server tokens Global Shortcut - + Abrir tokens del servidor This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Esto abrirá el cuadro de diálogo de tokens del servidor Open server user list Global Shortcut - + Abrir la lista de usuarios del servidor This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Se abrirá el cuadro de diálogo de la lista de usuarios del servidor Open server ban list Global Shortcut - + Abrir la lista de prohibiciones del servidor This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Esto abrirá el cuadro de diálogo de la lista de prohibiciones del servidor Toggle priority speaker Global Shortcut - + Alternar altavoz prioritario This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Esto activará/desactivará el altavoz prioritario Open recording dialog Global Shortcut - + Abrir el diálogo de grabación This will open the recording dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo de grabación Change comment Global Shortcut - + Modificar el comentario This will open the change comment dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo de modificación de comentarios Change avatar Global Shortcut - + Cambiar el avatar This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Esto abrirá tu explorador de archivos para cambiar la imagen de tu avatar en este servidor Remove avatar Global Shortcut - + Eliminar el avatar This will reset your avatar on the server - + Esto restaurará tu avatar en el servidor Register on the server Global Shortcut - + Inscribirse en el servidor This will register you on the server - + Esto te registrará en el servidor Audio statistics Global Shortcut - + Estadísticas de audio This will open the audio statistics dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo de estadísticas de audio Open settings Global Shortcut - + Abrir la configuración This will open the settings dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo de la configuración Start audio wizard Global Shortcut - + Iniciar el asistente de audio This will open the audio wizard dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo del asistente de audio Start certificate wizard Global Shortcut - + Iniciar el asistente de certificados This will open the certificate wizard dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo del asistente para certificados Toggle text to speech Global Shortcut - + Pasar de texto a voz This will enable/disable the text to speech - + Esto activará/desactivará el texto a voz Open about dialog Global Shortcut - + Abrir el cuadro de diálogo acerca de This will open the about dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo acerca de Open about Qt dialog Global Shortcut - + Abrir el diálogo sobre Qt This will open the about Qt dialog - + Se abrirá el cuadro de diálogo acerca de Qt Check for update Global Shortcut - + Buscar actualizaciones This will check if mumble is up to date - + Esto comprobará si Mumble está actualizado That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Ese sonido era la señal de silencio. Se activa cuando hablas estando silenciado. ¿Quieres mantenerlo activado? Yes - + No - No + No diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts index 183f1a9a2bc..fd74f62a3db 100644 --- a/src/mumble/mumble_fi.ts +++ b/src/mumble/mumble_fi.ts @@ -4624,15 +4624,15 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu. seconds - + sekuntia If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Jos tämä on valittu, käyttäjät näkyvät aina puhujalistassa (riippumatta siitä puhuvatko vai ei). Always keep users visible - + Pidä käyttäjät aina näkyvissä @@ -6583,201 +6583,201 @@ Hyväksytyt valinnat ovat Connect to a server Global Shortcut - + Yhdistä palvelimeen This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Tämä avaa palvelinyhdistämisen dialogin Disconnect from server Global Shortcut - Katkaise palvelinyhteys + Katkaise palvelinyhteys This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Tämä katkaisee palvelinyhteytesi Open server information Global Shortcut - + Avaa palvelimen tiedot This will show information about the server connection Global Shortcut - + Tämä näyttää tiedot palvelinyhteydestä Open server tokens Global Shortcut - + Avaa palvelimen poletit This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Tämä avaa palvelimen polettidialogin Open server user list Global Shortcut - + Avaa palvelimen käyttäjälista This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Tämä avaa palvelimen käyttäjälistadialogin Open server ban list Global Shortcut - + Avaa palvelimen estolista This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Tämä avaa palvelimen estolistan Toggle priority speaker Global Shortcut - + Etuoikeutettu puhuja päälle/pois This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Tämä laittaa päälle/pois etuoikeutetun puhujan Open recording dialog Global Shortcut - + Avaa nauhoitusdialogi This will open the recording dialog - + Tämä avaa nauhoitusdialogin Change comment Global Shortcut - + Vaihda kommentti This will open the change comment dialog - + Tämä avaa kommentinvaihtodialogin Change avatar Global Shortcut - + Vaihda avatar This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Tämä avaa tiedostovalitsimen, jotta voit vaihtaa avatar-kuvasi tällä palvelimella Remove avatar Global Shortcut - + Poista avatar This will reset your avatar on the server - + Tämä poistaa avatarisi tällä palvelimella Register on the server Global Shortcut - + Rekisteröidy palvelimelle This will register you on the server - + Tämä rekisteröi sinut palvelimelle Audio statistics Global Shortcut - + Äänitilastot This will open the audio statistics dialog - + Tämä avaa äänitilastodialogin Open settings Global Shortcut - + Avaa asetukset This will open the settings dialog - + Tämä avaa asetusdialogin Start audio wizard Global Shortcut - + Käynnistä äänivelho This will open the audio wizard dialog - + Tämä avaa äänivelhodialogin Start certificate wizard Global Shortcut - + Käynnistä varmennevelho This will open the certificate wizard dialog - + Tämä avaa varmennevelhodialogin Toggle text to speech Global Shortcut - + Käytä teksti-puheeksi -toimintoa This will enable/disable the text to speech - + Tämä laittaa päälle/pois teksti-puheeksi -toiminnon Open about dialog Global Shortcut - + Avaa tietoja-dialogi This will open the about dialog - + Tämä avaa tietoja-dialogin Open about Qt dialog Global Shortcut - + Avaa tietoja Qt:stä dialogi This will open the about Qt dialog - + Tämä avaa tietoja Qt:stä dialogin Check for update Global Shortcut - + Tarkista päivitykset This will check if mumble is up to date - + Tämä tarkistaa onko mumble ajantasalla That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Tuo ääni oli mykistyksen äänimerkki. Se kuuluu kun puhut mykistettynä. Haluatko pitää äänimerkin päällä? Yes - Kyllä + Kyllä No - Ei + Ei @@ -7789,7 +7789,7 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver Non-plugin found in plugin directory: "%1" (%2) - + Ei-liitännäinen löytyi liitännäiskansiosta: "%1" (%2) @@ -9182,7 +9182,7 @@ Pääsypoletti on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkerta .mp3 - Lossy compressed - + .mp3 - häviöllisesti pakattu diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 6f28ea5f240..5cb6c3abf12 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -4624,15 +4624,15 @@ Le paramètre ne s'applique qu'aux nouveaux messages, ceux déjà affi seconds - + secondes If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Si cette case est cochée, les utilisateurs seront toujours visibles dans le mode Tribune (indépendamment de l'état de parole). Always keep users visible - + Toujoers garder les utilisateurs visibles @@ -6591,201 +6591,201 @@ Les options valides sont : Connect to a server Global Shortcut - + Connexion à un serveur This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Ceci ouvrira le dialogue de connexion à un serveur Disconnect from server Global Shortcut - Déconnexion du serveur + Déconnexion du serveur This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Ceci vous déconnectera du serveur Open server information Global Shortcut - + Ouvrir les informations sur le serveur This will show information about the server connection Global Shortcut - + Cela affichera les informations au sujet de la connexion au serveur Open server tokens Global Shortcut - + Ouvrir les jetons du serveur This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Ceci ouvrira le dialogue des jetons du serveur Open server user list Global Shortcut - + Ouvrir la liste des utilisateurs du serveur This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Ceci ouvrira le dialogue de la liste des utilisateurs du serveur Open server ban list Global Shortcut - + Ouvrir la liste des bannissements du serveur This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Ceci ouvrira le dialogue de la liste des bannissements du serveur Toggle priority speaker Global Shortcut - + Basculer l'état de parole prioritaire This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Cela activera/désactivera la parole prioritaire Open recording dialog Global Shortcut - + Ouvrir le dialogue d'enregistrement This will open the recording dialog - + Ceci ouvrira le dialogue d'enregistrement Change comment Global Shortcut - + Modifier le commentaire This will open the change comment dialog - + Ceci ouvrira le dialogue de modification des commentaires Change avatar Global Shortcut - + Modifier l'avatar This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Cela ouvrira votre explorateur de fichiers afin de modifier votre image d'avatar sur ce serveur Remove avatar Global Shortcut - + Enlever l'avatar This will reset your avatar on the server - + Ceci remettra à zéro votre avatar sur le serveur Register on the server Global Shortcut - + Enregistrement sur le serveur This will register you on the server - + Ceci vous enregistrera sur le serveur Audio statistics Global Shortcut - + Statistiques audio This will open the audio statistics dialog - + Ceci ouvrira le dialogue des statistiques audio Open settings Global Shortcut - + Ouvrire les réglages This will open the settings dialog - + Ceci ouvrira le dialogue des réglages Start audio wizard Global Shortcut - + Démarrer l'assistant audio This will open the audio wizard dialog - + Cela ouvrira le dialogue de l'assistant audio Start certificate wizard Global Shortcut - + Démarrer l'assistant des certificats This will open the certificate wizard dialog - + Cela ouvrira le dialogue de l'assistant des certificats Toggle text to speech Global Shortcut - + Basculer l'état de la synthèse vocale This will enable/disable the text to speech - + Cela activera/désactivera la synthèse vocale Open about dialog Global Shortcut - + Ouvrir le dialogue à propos This will open the about dialog - + Ceci ouvrira le dialogue à propos Open about Qt dialog Global Shortcut - + Ouvrir le dialogue à propos de Qt This will open the about Qt dialog - + Cela ouvrira le dialogue à propos de Qt Check for update Global Shortcut - + Vérifier les mises à jour This will check if mumble is up to date - + Ceci vérifiera si mumble est à jour That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Ce son était l'indicateur de l'état muet. Il s'active lorsque vous parlez alors que vous êtes muet. Souhaitez-vous le garder activé ? Yes - Oui + Oui No - Non + Non diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index 711564c4c35..5ba20c3f009 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -7596,11 +7596,11 @@ Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostan Unload the currently selected plugin. This will remove it from the plugin list for the current session. - Scarica il plugin attualmente selezionato. Questo lo rimuoverà dalla lista dei plugin per la sessione corrente. + Rimuovi il plugin attualmente selezionato. Questo lo rimuoverà dalla lista dei plugin per la sessione corrente. Unload - Scarica + Rimuovi The plugin was installed successfully diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 8447b496797..4ec944854a1 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -846,7 +846,7 @@ Określa maksymalną dozwoloną liczbę użytkowników na tym kanale. Jeżeli wa <b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard. - <b>Wyświetla aktualne ustawienia wykrywania mowy.</b><br />Możesz zmienić te ustawienia w Konfiguracji lub w Kreatorze ustawień dźwięku. + <b>Wyświetla obecny sposób detekcji głosu.</b><br />Możesz zmienić sposób detekcji w oknie Konfiguracja lub korzystając z kreatora ustawień dźwięku. Signal values below this count as silence @@ -1685,7 +1685,7 @@ Określa maksymalną dozwoloną liczbę użytkowników na tym kanale. Jeżeli wa <b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard. - <b>Wyświetla obecny sposób detekcji głosu.</b><br />Możesz zmienić sposób detekcji w Konfiguracji lub korzystając z Kreatora ustawień dźwięku. + <b>Wyświetla obecny sposób detekcji głosu.</b><br />Możesz zmienić sposób detekcji w oknie Konfiguracja lub korzystając z kreatora ustawień dźwięku. Signal and noise power spectrum @@ -4625,15 +4625,15 @@ Ustawienie dotyczy tylko nowych wiadomości, te już pokazane zachowają poprzed seconds - + sekundy If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Jeśli ta opcja jest zaznaczona, użytkownicy będą zawsze widoczni w Interfejsie mówiących (niezależnie od stanu rozmowy). Always keep users visible - + Zawsze utrzymuj widoczność użytkowników @@ -6585,201 +6585,201 @@ Prawidłowe opcje to: Connect to a server Global Shortcut - + Połącz z serwerem This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego połączenia z serwerem Disconnect from server Global Shortcut - Rozłącz od serwera + Rozłącz od serwera This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Spowoduje to rozłączenie od serwera Open server information Global Shortcut - + Otwórz informacje o serwerze This will show information about the server connection Global Shortcut - + Spowoduje to wyświetlenie informacji o połączeniu z serwerem Open server tokens Global Shortcut - + Otwórz tokeny serwera This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego tokenów serwera Open server user list Global Shortcut - + Otwórz listę użytkowników serwera This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego z listą użytkowników serwera Open server ban list Global Shortcut - + Otwórz listę banów na serwerze This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego z listą banów na serwerze Toggle priority speaker Global Shortcut - + Przełącz nadrzędnego mówcę This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Spowoduje to włączenie/wyłączenie nadrzędnego mówcy Open recording dialog Global Shortcut - + Otwórz okno nagrywania This will open the recording dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego nagrywania Change comment Global Shortcut - + Zmień komentarz This will open the change comment dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego zmiany komentarza Change avatar Global Shortcut - + Zmień awatar This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Spowoduje to otwarcie eksploratora plików w celu zmiany obrazu awatara na tym serwerze Remove avatar Global Shortcut - + Usuń awatar This will reset your avatar on the server - + Spowoduje to zresetowanie Twojego awatara na serwerze Register on the server Global Shortcut - + Zarejestruj się na serwerze This will register you on the server - + Spowoduje to zarejestrowanie Cię na serwerze Audio statistics Global Shortcut - + Statystyki audio This will open the audio statistics dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego statystyk audio Open settings Global Shortcut - + Otwórz ustawienia This will open the settings dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego ustawień Start audio wizard Global Shortcut - + Uruchom kreator ustawień dźwięku This will open the audio wizard dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego kreatora ustawień dźwięku Start certificate wizard Global Shortcut - + Uruchom kreator certyfikatów This will open the certificate wizard dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego kreatora certyfikatów Toggle text to speech Global Shortcut - + Przełącz tekst na mowę This will enable/disable the text to speech - + Spowoduje to włączenie/wyłączenie tekstu na mowę Open about dialog Global Shortcut - + Otwórz okno dialogowe informacji o programie This will open the about dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego informacji o programie Open about Qt dialog Global Shortcut - + Otwórz okno dialogowe informacji o Qt This will open the about Qt dialog - + Spowoduje to otwarcie okna dialogowego informacji o Qt Check for update Global Shortcut - + Sprawdź aktualizacje This will check if mumble is up to date - + Spowoduje to sprawdzenie, czy program Mumble jest aktualny That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Ten dźwięk był niemym sygnałem. Włącza się, gdy mówisz po wyciszeniu. Czy chcesz, aby była on włączony? Yes - Tak + Tak No - Nie + Nie diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index e62bcba7ced..bf5013afd3e 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -1030,31 +1030,31 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Audio cue when using... - + Звуковой сигнал при использовании... Audible audio cue when starting or stopping to transmit using Push To Talk - + Звуковой сигнал при запуске или остановке передачи с помощью функции «Нажми и говори» <b>This enables transmission audio cues when using Push To Talk.</b><br />Setting this will give you a short audio beep when you start and stop transmitting. - + <b>Это позволяет передавать звуковые сигналы при использовании функции «Нажми и говори».</b><br />Если вы установите этот параметр, ,будет спользоваться короткий звуковой сигнал при запуске и прекращении передачи. Push To Talk - Активация по кнопке + Нажмите что бы говорить Audible audio cue when starting or stopping to transmit using Voice Activity - + Звуковой сигнал при запуске или остановке передачи с помощью голосовой активности. <b>This enables transmission audio cues when using Voice Activity.</b><br />Setting this will give you a short audio beep when you start and stop transmitting. - + <b>Это позволяет передавать звуковые сигналы при использовании голосовой активности.</b><br />Если вы установите этот параметр, будет издаваться короткий звуковой сигнал при запуске и прекращении передачи. Voice Activity - Активация по голосу + Голосовая активность @@ -6452,11 +6452,11 @@ Valid actions are: Channel &Filter - + Канал &Фильтр &Pin Channel when Filtering - + &Закрепить канал при фильтрации Usage: mumble [options] [<url> | <plugin_list>] @@ -6520,7 +6520,67 @@ Valid options are: Otherwise the locale will be permanently saved to Mumble's settings. - + Использование: mumble [опции] [<ссылка> | <список_плагинов>] + +<url> указывает URL-адрес для подключения после запуска вместо отображения +окна подключения и имеет следующий вид: +mumble://[<имя пользователя>[:<пароль>]@]<хост>[:<порт>][/<канал>[/<подканал>...]][?версия=<x.y.z>] + +<plugin_list> — список файлов плагинов, которые необходимо установить. +Параметр запроса версии должен быть установлен для вызова +правильная версия клиента. В настоящее время по умолчанию используется версия 1.2.0. + +Допустимые варианты: + -h, --help Показать текст справки и выйти. + --version Распечатать информацию о версии и выйти + -m, --multiple + Разрешить запуск нескольких экземпляров клиента. + -с, --config + Указание альтернативного файла конфигурации. + Если вы используете это для одновременного запуска нескольких экземпляров Mumble, + обязательно установите альтернативное значение «баз данных» в конфигурации. + --default-certificate-dir <каталог> + Укажите альтернативный путь сертификата по умолчанию. + Этот путь используется только в том случае, если сертификат не загружен. + из настроек. + -n, --noidentity + Подавить загрузку идентификационных файлов (т. е. сертификатов). + -jn, --jackname <аргумент> + Указание собственного имени клиента Jack. + --license + Показать лицензию Mumble. + --authors + Показать авторов Mumble. + --third-party-licenses + Показать лицензии на стороннее программное обеспечение, используемое Mumble. + --window-title-ext <аргумент> + Установка расширения заголовка окна. + --dump-input-streams + Дамп потоков PCM в различных частях входной цепочки + (полезно для целей отладки) + - необработанный микрофонный вход + - считывание динамика для эхоподавления + - обработанный микрофонный вход + --print-echocancel-queue + Вывести на стандартный вывод состояние очереди эхоподавления. + (полезно для целей отладки) + --translation-dir <директория> + Указывает дополнительный каталог перевода <dir> + в котором Mumble будет искать файлы перевода, которые + перезаписать связанные + Каталоги, добавленные таким образом, имеют более высокий приоритет, чем + в противном случае используются местоположения по умолчанию + --print-translation-dirs + Распечать пути, по которым Mumble будет искать + файлы перевода, которые перезаписывают файлы идущие в комплекте. + (Полезно для переводчиков, тестирующих свои переводы) + --locale <путь> + Перезапишите путь в настройках Mumble с помощью + пути, который соответствует данной строке расположения. + Если формат недействителен, Mumble выдаст ошибку. + В противном случае путь будет навсегда сохранен в + Настройки Мамбла. + Connect to a server @@ -7731,7 +7791,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Non-plugin found in plugin directory: "%1" (%2) - + В каталоге плагинов обнаружен неплагин: «%1» (%2) @@ -8971,7 +9031,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Channel will be pinned when filtering is enabled - + Канал будет закреплен, если фильтрация включена. @@ -9125,7 +9185,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl .mp3 - Lossy compressed - + .mp3 – Сжатие с потерями @@ -9270,11 +9330,11 @@ Please contact your server administrator for further information. qwPTTButtonWidget Mumble PTT - Mumble + Mumble PPT Push to talk - Говорить + Нажмите что бы говорить diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index 9632bcd1e3c..b340c238353 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -4624,15 +4624,15 @@ Inställningen gäller endast för nya meddelanden, de redan visade meddelandena seconds - + sekunder If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Om detta är markerat kommer användarna alltid att vara synliga i TalkingUI (oavsett samtalstillstånd). Always keep users visible - + Håll alltid användarna synliga @@ -6583,201 +6583,201 @@ Giltiga värden för options är: Connect to a server Global Shortcut - + Anslut till en server This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Detta kommer att öppna serveranslutningsdialogrutan Disconnect from server Global Shortcut - Frånkopplad från servern + Koppla från servern This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Detta kommer att koppla bort dig från servern Open server information Global Shortcut - + Öppna server information This will show information about the server connection Global Shortcut - + Detta visar information om serveranslutningen Open server tokens Global Shortcut - + Öppna server tokens This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Detta öppnar dialogrutan för servertokens Open server user list Global Shortcut - + Öppna server användarlista This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Detta öppnar dialogrutan för serveranvändarlistan Open server ban list Global Shortcut - + Öppna serverförbudslistan This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Detta öppnar dialogrutan för serverförbudslistan Toggle priority speaker Global Shortcut - + Växla prioriterad talare This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Detta kommer att aktivera/avaktivera prioriterad talare Open recording dialog Global Shortcut - + Öppna inspelningsdialogrutan This will open the recording dialog - + Detta öppnar dialogrutan för inspelning Change comment Global Shortcut - + Ändra kommentar This will open the change comment dialog - + Detta öppnar dialogrutan för att ändra kommentar Change avatar Global Shortcut - + Ändra avatar This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Detta öppnar din filutforskare för att ändra din avatarbild på den här servern Remove avatar Global Shortcut - + Ta bort avatar This will reset your avatar on the server - + Detta kommer att återställa din avatar på servern Register on the server Global Shortcut - + Registrera dig på denna server This will register you on the server - + Detta kommer att registrera dig på denna server Audio statistics Global Shortcut - + Ljudstatistik This will open the audio statistics dialog - + Detta öppnar dialogrutan för ljudstatistik Open settings Global Shortcut - + Öppna inställningar This will open the settings dialog - + Detta öppnar dialogrutan för inställningar Start audio wizard Global Shortcut - + Starta ljudguiden This will open the audio wizard dialog - + Detta kommer att öppna dialogrutan för ljudguiden Start certificate wizard Global Shortcut - + Starta certifikatguiden This will open the certificate wizard dialog - + Detta öppnar dialogrutan för certifikatguiden Toggle text to speech Global Shortcut - + Växla text till tal This will enable/disable the text to speech - + Detta kommer att aktivera/inaktivera text till tal Open about dialog Global Shortcut - + Öppna dialogrutan om This will open the about dialog - + Detta öppnar dialogrutan Om Open about Qt dialog Global Shortcut - + Öppna om Qt dialogrutan This will open the about Qt dialog - + Detta öppnar dialogrutan om Qt Check for update Global Shortcut - + Kolla efter uppdateringar This will check if mumble is up to date - + Detta kontrollerar om mumble är uppdaterat That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Det ljudet var den tysta signalen. Den aktiveras när du talar medan ljudet är tyst. Vill du behålla det aktiverat? Yes - Ja + Ja No - Nej + Nej diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index 7edc5e24372..554743e49ae 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -4623,15 +4623,15 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek seconds - + saniye If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + Şayet bu şık seçiliyse, kullanıcılar Konuşmq Arayüzü'nde daime görünür olacaklardır (konuşma durumlarından bağımsız bir şekilde). Always keep users visible - + Kullanıcıları daima görünür yap @@ -6585,201 +6585,201 @@ Geçerli seçenekler şunlardır: Connect to a server Global Shortcut - + Bir sunucuya bağlan This will open the server connection dialog Global Shortcut - + Bu, sunucuya bağlantı diyaloğunu açar Disconnect from server Global Shortcut - Sunucuyla bağlantıyı kes + Sunucuyla bağlantıyı kes This will disconnect you from the server Global Shortcut - + Bu, sunucuyla olan bağlantınızı keser Open server information Global Shortcut - + Sunucu bilgilerini aç This will show information about the server connection Global Shortcut - + Bu, sunucu bağlantısına dair bilgi gösterecektir Open server tokens Global Shortcut - + Sunucu jetonlarını aç This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + Bu, sunucu jetonları diyaloğunu açacaktır Open server user list Global Shortcut - + Sunucu kullanıcı listesini aç This will open the server user list dialog Global Shortcut - + Bu, sunucu kullanıcı listesi diyaloğunu açacaktır Open server ban list Global Shortcut - + Sunucu yasaklama listesini aç This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + Bu, sunucu yasaklama listesi diyaloğunu açacaktır Toggle priority speaker Global Shortcut - + Öncelikli konuşmacı durumunu değiştir This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + Bu, öncelikli konuşmacı durumunu etkinleştirir/devre dışı bırakır Open recording dialog Global Shortcut - + Kayıt diyaloğunu aç This will open the recording dialog - + Bu, kayıt diyaloğunu açacaktır Change comment Global Shortcut - + Yorum değiştir This will open the change comment dialog - + Bu, yorum değiştirme diyaloğunu açacaktır Change avatar Global Shortcut - + Havari değiştir This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + Bu, bu sunucudaki havari resminizi değiştirmek için dosya tarayıcınızı açacaktır Remove avatar Global Shortcut - + Havari kaldır This will reset your avatar on the server - + Bu, sunucudaki havarinizi sıfırlayacaktır Register on the server Global Shortcut - + Sunucuya kaydol This will register you on the server - + Bu, sizi sunucuya kaydedecektir Audio statistics Global Shortcut - + Ses istatistikleri This will open the audio statistics dialog - + Bu, ses istatistikleri diyaloğunu açacaktır Open settings Global Shortcut - + Ayarları aç This will open the settings dialog - + Bu, ayarlar diyaloğunu açacaktır Start audio wizard Global Shortcut - + Ses sihirbazını başlat This will open the audio wizard dialog - + Bu, ses sihirbazı diyaloğunu açacaktır Start certificate wizard Global Shortcut - + Sertifika sihirbazını başlat This will open the certificate wizard dialog - + Bu, sertifika sihirbazı diyaloğunu açacaktır Toggle text to speech Global Shortcut - + Konuşma sentezi durumunu değiştir This will enable/disable the text to speech - + Bu, konuşma sentezini etkinleştirecek/devre dışı bırakacaktır Open about dialog Global Shortcut - + Hakkında diyaloğunu aç This will open the about dialog - + Bu, hakkında diyaloğunu açacaktır Open about Qt dialog Global Shortcut - + Qt hakkında diyaloğunu aç This will open the about Qt dialog - + Bu, Qt hakkında diyaloğunu açacaktır Check for update Global Shortcut - + Güncellemeleri kontrol et This will check if mumble is up to date - + Bu, mumble'ın güncel olup olmadığını kontrol edecektir That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + Bu ses, susturulduğunuzun işaretiydi. Susturulduğunuzda konuşursanız etkinleşir. Bunu faal olarak muhafaza etmek ister misiniz? Yes - Evet + Evet No - Hayır + Hayır diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index 55fe51adcc3..6d879849019 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -4623,15 +4623,15 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th seconds - + If this is checked, users will always be visible in the TalkingUI (regardless of talking state). - + 选中时,用户将总在对话界面内可见(无论是否在发言)。 Always keep users visible - + 用户总是可见 @@ -6583,201 +6583,201 @@ mumble://[<用户名>[:<密码>]@]<主机名>[:<端口>] Connect to a server Global Shortcut - + 连接到服务器 This will open the server connection dialog Global Shortcut - + 这会打开服务器连接对话框 Disconnect from server Global Shortcut - 从服务器断开连接 + 断开与服务器的连接 This will disconnect you from the server Global Shortcut - + 这会断开您与服务器的连接 Open server information Global Shortcut - + 打开服务器信息 This will show information about the server connection Global Shortcut - + 这会显示服务器连接的信息 Open server tokens Global Shortcut - + 打开服务器令牌 This will open the server tokens dialog Global Shortcut - + 这会打开服务器令牌对话框 Open server user list Global Shortcut - + 打开服务器用户列表 This will open the server user list dialog Global Shortcut - + 这会打开服务器用户列表对话框 Open server ban list Global Shortcut - + 打开服务器封禁列表 This will open the server ban list dialog Global Shortcut - + 这会打开服务器封禁列表对话框 Toggle priority speaker Global Shortcut - + 切换优先发言人状态 This will enable/disable the priority speaker Global Shortcut - + 这会启用/禁用优先发言人状态 Open recording dialog Global Shortcut - + 打开录音对话框 This will open the recording dialog - + 这会打开录音对话框 Change comment Global Shortcut - + 修改简介 This will open the change comment dialog - + 这会打开修改简介对话框 Change avatar Global Shortcut - + 修改头像 This will open your file explorer to change your avatar image on this server - + 这会打开您的文件资源管理器,以修改您在此服务器上的头像图片 Remove avatar Global Shortcut - + 删除头像 This will reset your avatar on the server - + 这会重置您在服务器上的头像 Register on the server Global Shortcut - + 在服务器上注册 This will register you on the server - + 这会在服务器上为您注册 Audio statistics Global Shortcut - + 音频统计 This will open the audio statistics dialog - + 这会打开音频统计对话框 Open settings Global Shortcut - + 打开设置 This will open the settings dialog - + 这会打开设置对话框 Start audio wizard Global Shortcut - + 启动音频向导 This will open the audio wizard dialog - + 这会打开音频向导对话框 Start certificate wizard Global Shortcut - + 启动证书向导 This will open the certificate wizard dialog - + 这会打开证书向导对话框 Toggle text to speech Global Shortcut - + 切换语音播报 This will enable/disable the text to speech - + 这会启用/禁用语音播报 Open about dialog Global Shortcut - + 打开关于对话框 This will open the about dialog - + 这会打开关于对话框 Open about Qt dialog Global Shortcut - + 打开关于 Qt 对话框 This will open the about Qt dialog - + 这会打开关于 Qt 对话框 Check for update Global Shortcut - + 检查更新 This will check if mumble is up to date - + 这会检查 Mumble 是否为最新版 That sound was the mute cue. It activates when you speak while muted. Would you like to keep it enabled? - + 此声音是静音提示。您在静音时发言会激活它。您希望保持启用吗? Yes - + No - +