diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index dcb15315871..a2df354968b 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -1030,31 +1030,31 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
Audio cue when using...
-
+ Звуковой сигнал при использовании...Audible audio cue when starting or stopping to transmit using Push To Talk
-
+ Звуковой сигнал при запуске или остановке передачи с помощью функции «Нажми и говори»<b>This enables transmission audio cues when using Push To Talk.</b><br />Setting this will give you a short audio beep when you start and stop transmitting.
-
+ <b>Это позволяет передавать звуковые сигналы при использовании функции «Нажми и говори».</b><br />Если вы установите этот параметр, ,будет спользоваться короткий звуковой сигнал при запуске и прекращении передачи.Push To Talk
- Активация по кнопке
+ Нажмите что бы говоритьAudible audio cue when starting or stopping to transmit using Voice Activity
-
+ Звуковой сигнал при запуске или остановке передачи с помощью голосовой активности.<b>This enables transmission audio cues when using Voice Activity.</b><br />Setting this will give you a short audio beep when you start and stop transmitting.
-
+ <b>Это позволяет передавать звуковые сигналы при использовании голосовой активности.</b><br />Если вы установите этот параметр, будет издаваться короткий звуковой сигнал при запуске и прекращении передачи.Voice Activity
- Активация по голосу
+ Голосовая активность
@@ -6440,11 +6440,11 @@ Valid actions are:
Channel &Filter
-
+ Канал &Фильтр&Pin Channel when Filtering
-
+ &Закрепить канал при фильтрацииUsage: mumble [options] [<url> | <plugin_list>]
@@ -6508,7 +6508,67 @@ Valid options are:
Otherwise the locale will be permanently saved to
Mumble's settings.
-
+ Использование: mumble [опции] [<ссылка> | <список_плагинов>]
+
+<url> указывает URL-адрес для подключения после запуска вместо отображения
+окна подключения и имеет следующий вид:
+mumble://[<имя пользователя>[:<пароль>]@]<хост>[:<порт>][/<канал>[/<подканал>...]][?версия=<x.y.z>]
+
+<plugin_list> — список файлов плагинов, которые необходимо установить.
+Параметр запроса версии должен быть установлен для вызова
+правильная версия клиента. В настоящее время по умолчанию используется версия 1.2.0.
+
+Допустимые варианты:
+ -h, --help Показать текст справки и выйти.
+ --version Распечатать информацию о версии и выйти
+ -m, --multiple
+ Разрешить запуск нескольких экземпляров клиента.
+ -с, --config
+ Указание альтернативного файла конфигурации.
+ Если вы используете это для одновременного запуска нескольких экземпляров Mumble,
+ обязательно установите альтернативное значение «баз данных» в конфигурации.
+ --default-certificate-dir <каталог>
+ Укажите альтернативный путь сертификата по умолчанию.
+ Этот путь используется только в том случае, если сертификат не загружен.
+ из настроек.
+ -n, --noidentity
+ Подавить загрузку идентификационных файлов (т. е. сертификатов).
+ -jn, --jackname <аргумент>
+ Указание собственного имени клиента Jack.
+ --license
+ Показать лицензию Mumble.
+ --authors
+ Показать авторов Mumble.
+ --third-party-licenses
+ Показать лицензии на стороннее программное обеспечение, используемое Mumble.
+ --window-title-ext <аргумент>
+ Установка расширения заголовка окна.
+ --dump-input-streams
+ Дамп потоков PCM в различных частях входной цепочки
+ (полезно для целей отладки)
+ - необработанный микрофонный вход
+ - считывание динамика для эхоподавления
+ - обработанный микрофонный вход
+ --print-echocancel-queue
+ Вывести на стандартный вывод состояние очереди эхоподавления.
+ (полезно для целей отладки)
+ --translation-dir <директория>
+ Указывает дополнительный каталог перевода <dir>
+ в котором Mumble будет искать файлы перевода, которые
+ перезаписать связанные
+ Каталоги, добавленные таким образом, имеют более высокий приоритет, чем
+ в противном случае используются местоположения по умолчанию
+ --print-translation-dirs
+ Распечать пути, по которым Mumble будет искать
+ файлы перевода, которые перезаписывают файлы идущие в комплекте.
+ (Полезно для переводчиков, тестирующих свои переводы)
+ --locale <путь>
+ Перезапишите путь в настройках Mumble с помощью
+ пути, который соответствует данной строке расположения.
+ Если формат недействителен, Mumble выдаст ошибку.
+ В противном случае путь будет навсегда сохранен в
+ Настройки Мамбла.
+
@@ -7520,7 +7580,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.
Non-plugin found in plugin directory: "%1" (%2)
-
+ В каталоге плагинов обнаружен неплагин: «%1» (%2)
@@ -8760,7 +8820,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
Channel will be pinned when filtering is enabled
-
+ Канал будет закреплен, если фильтрация включена.
@@ -8914,7 +8974,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
.mp3 - Lossy compressed
-
+ .mp3 – Сжатие с потерями
@@ -9059,11 +9119,11 @@ Please contact your server administrator for further information.
qwPTTButtonWidgetMumble PTT
- Mumble
+ Mumble PPTPush to talk
- Говорить
+ Нажмите что бы говорить