-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathsr.po
165 lines (133 loc) · 4.32 KB
/
sr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the manalog package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2021
# tomaja <[email protected]>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manalog 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 07:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 19:23+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: manalog/manalog.py:45
msgid "System space"
msgstr "Системски простор"
#: manalog/manalog.py:47
msgid "User space"
msgstr "Кориснички простор"
#: manalog/manalog.py:48
msgid "ManaLog - ManaTools log viewer"
msgstr "ManaLog - ManaTools прегледник логова"
#: manalog/manalog.py:49
msgid "Manatools - log viewer - {}"
msgstr "Manatools - прегледник логова - {}"
#: manalog/manalog.py:94
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Алат за праћење ваших дневника"
#: manalog/manalog.py:97
msgid "Options"
msgstr "Опције"
#: manalog/manalog.py:100
msgid "Last boot"
msgstr "Последње подизање система"
#: manalog/manalog.py:104
msgid "Tail mode"
msgstr "Мод за праћење"
#: manalog/manalog.py:108
msgid "Monotonic timestamp"
msgstr "Monotonic timestamp"
#: manalog/manalog.py:130
msgid "Since"
msgstr "Од"
#: manalog/manalog.py:134
msgid "Until"
msgstr "Све док"
#: manalog/manalog.py:159
msgid "Select a unit"
msgstr "Изаберите јединицу"
#: manalog/manalog.py:186
msgid "Select a boot"
msgstr "Изабери за покретање"
#: manalog/manalog.py:199
msgid "Priority level"
msgstr "Ниво приоритета"
#: manalog/manalog.py:216
msgid "Matching"
msgstr "Поклапање"
#: manalog/manalog.py:219
msgid "but not matching"
msgstr "али без поклапања"
#: manalog/manalog.py:224
msgid "&Stop"
msgstr "&Заустави"
#: manalog/manalog.py:227
msgid "&Find"
msgstr "&Нађи"
#: manalog/manalog.py:231
msgid "Log content"
msgstr "Лог садржаја"
#: manalog/manalog.py:243
msgid "&About"
msgstr "&О..."
#: manalog/manalog.py:247
msgid "&Save"
msgstr "&Сачувај"
#: manalog/manalog.py:249
msgid "&Quit"
msgstr "&Излаз"
#: manalog/manalog.py:331
msgid "Reboot"
msgstr "Рестартуј"
#: manalog/manalog.py:336
msgid "Limit of {} lines reached. Please add some filters.\n"
msgstr "Ограничење од {} линија је достигнуто. Додајте неке филтере.\n"
#: manalog/manalog.py:394
msgid "Boots cannot be listed"
msgstr "Покретања не могу бити излистана"
#: manalog/manalog.py:395
msgid ""
"Failed to determine boots: No data available. Do you want to verify the "
"system journal ? (this can take a while)"
msgstr ""
"Неуспешно дефинисање покретања: Нема доступних података. Да ли желите да "
"проверите системски дневник ? (ово може потрајати)"
#: manalog/manalog.py:408
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these files ?"
msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да уклоните ове фајлове ?"
#: manalog/manalog.py:409 manalog/manalog.py:417 manalog/manalog.py:421
msgid "ManaLog - Verify journal"
msgstr "ManaLog - Провера дневника"
#: manalog/manalog.py:416
msgid ""
"\n"
"You must be root to remove these files."
msgstr ""
"\n"
"Морате имати root овлашћења за уклањање ових фајлова."
#: manalog/manalog.py:422
msgid "No errors have been detected in journal files."
msgstr "Нема грешака у фајловима дневника."
#: manalog/manalog.py:477
msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
msgstr "Прегледник логова је systemd journal прегледник"
#: manalog/manalog.py:482
msgid "Save as.."
msgstr "Сачувај као.."