-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathpt.po
176 lines (144 loc) · 4.14 KB
/
pt.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the manalog package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Michael Martins <[email protected]>, 2022
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2022
# danilo freitas <[email protected]>, 2022
# Gilberto F. da Silva, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manalog 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 07:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: manalog/manalog.py:45
msgid "System space"
msgstr "Espaço do sistema"
#: manalog/manalog.py:47
msgid "User space"
msgstr "Espaço do usuário"
#: manalog/manalog.py:48
msgid "ManaLog - ManaTools log viewer"
msgstr ""
"ManaLog - visualizador de log ManaTools\n"
" "
#: manalog/manalog.py:49
msgid "Manatools - log viewer - {}"
msgstr "Manatools - visualizador de log - {}"
#: manalog/manalog.py:94
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Uma ferramenta para monitorizar os seus registos"
#: manalog/manalog.py:97
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: manalog/manalog.py:100
msgid "Last boot"
msgstr "Último arranque"
#: manalog/manalog.py:104
msgid "Tail mode"
msgstr "Modo Tail "
#: manalog/manalog.py:108
msgid "Monotonic timestamp"
msgstr "Timestamp monotônico"
#: manalog/manalog.py:130
msgid "Since"
msgstr "Desde"
#: manalog/manalog.py:134
msgid "Until"
msgstr "Até"
#: manalog/manalog.py:159
msgid "Select a unit"
msgstr "Selecione uma unidade"
#: manalog/manalog.py:186
msgid "Select a boot"
msgstr "Selecione um boot"
#: manalog/manalog.py:199
msgid "Priority level"
msgstr "Nível de prioridade"
#: manalog/manalog.py:216
msgid "Matching"
msgstr "Correspondente"
#: manalog/manalog.py:219
msgid "but not matching"
msgstr "mas não correspondente"
#: manalog/manalog.py:224
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
#: manalog/manalog.py:227
msgid "&Find"
msgstr "%Encontrar"
#: manalog/manalog.py:231
msgid "Log content"
msgstr "Conteúdo do registo"
#: manalog/manalog.py:243
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
#: manalog/manalog.py:247
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
#: manalog/manalog.py:249
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
#: manalog/manalog.py:331
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: manalog/manalog.py:336
msgid "Limit of {} lines reached. Please add some filters.\n"
msgstr ""
"Limite de {} linhas atingido. Adicione alguns filtros.\n"
"\n"
#: manalog/manalog.py:394
msgid "Boots cannot be listed"
msgstr "Os boots não podem ser carregados"
#: manalog/manalog.py:395
msgid ""
"Failed to determine boots: No data available. Do you want to verify the "
"system journal ? (this can take a while)"
msgstr ""
"Falha ao determinar as inicializações: Sem dados disponíveis. Você quer "
"verificar a coleta e gerenciamento de entradas de registros diários de todas "
"as partes do sistema.? (Isso pode demorar um pouco)"
#: manalog/manalog.py:408
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these files ?"
msgstr ""
"\n"
"Você quer remover esses arquivos ?"
#: manalog/manalog.py:409 manalog/manalog.py:417 manalog/manalog.py:421
msgid "ManaLog - Verify journal"
msgstr ""
"ManaLog - Verificar a coleta e gerenciamento de entradas de registros "
"diários de todas as partes do sistema."
#: manalog/manalog.py:416
msgid ""
"\n"
"You must be root to remove these files."
msgstr ""
"\n"
"Você deve ser o administrador para remover esses arquivos."
#: manalog/manalog.py:422
msgid "No errors have been detected in journal files."
msgstr ""
"Nenhum erro foi detectado nos arquivos de coleta e gerenciamento de entradas "
"de registros diários de todas as partes do sistema."
#: manalog/manalog.py:477
msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
msgstr "Visualizador de log é um visualizador de journal systemd"
#: manalog/manalog.py:482
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."