-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathD_subset-200-22.tsv-cognates.tsv
We can't make this file beautiful and searchable because it's too large.
4441 lines (4440 loc) · 787 KB
/
D_subset-200-22.tsv-cognates.tsv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Wordlist
# DATA
ID DOCULECT IPA TOKENS ENGLISH FRENCH CONCEPT SONARS PROSTRINGS CLASSES LANGID NUMBERS WEIGHTS DUPLICATES SCAID LEXSTATID
#
1 Bambara dúnáⁿ d u ⁵ n ã ⁵ ∼ guest étranger, hôte !GUEST OR STRANGER 1 7 8 4 7 8 4 AXTBYTN TY6NA69 1 1.T.C 1.Y.V 1.6.T 1.N.C 1.A.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 1 11
2 Bangime yīī tūwⁿɔ̀ j iː ³³ _ t u ³ w̃ ∼ ɔ ¹ visitor, guest étranger, invité !GUEST OR STRANGER 6 7 8 9 1 7 8 6 4 7 8 AXT_AXTMBYT JI4_TY6W9U6 2 2.J.C 2.I.V 2.4.T 2._._ 2.T.C 2.Y.V 2.6.T 2.W.c 2.9.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 2 10
3 Bankan_Tey ǹdòsú-m n ¹ d o ¹ s u ⁵ + m visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 4 8 1 7 8 3 7 8 9 4 ATBYTBYT_A N6TU6SY6_M 3 3.N.C 3.6.T 3.T.C 3.U.V 3.6.T 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 1.6 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 3 1
4 Ben_Tey lò:sú-m l oː ¹ s u ⁵ + m visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 5 7 8 3 7 8 9 4 AXTBYT_A LU6SY6_M 4 4.L.C 4.U.V 4.6.T 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 4 1
5 Bunoge dó:njì d oː ⁵ n dʒ i ¹ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TU6NTI6 5 5.T.C 5.U.V 5.6.T 5.N.c 5.T.C 5.I.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 1 13
7 Fulfulde koɗɗo k o ɗ ɗ o visitor, guest étranger, invité !GUEST OR STRANGER 1 7 1 1 7 AXMBZ KUTTU 6 6.K.C 6.U.V 6.T.c 6.T.C 6.U.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 6 9
9 Jamsay yérí-n j e ⁵ r i ⁵ + n visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 6 7 8 5 7 8 9 4 AXTBYT_A JE6RI6_N 7 7.J.C 7.E.V 7.6.T 7.R.C 7.I.V 7.6.T 7._._ 7.N.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 7 3
10 Jenaama súmū s u ⁵ m u ³ visitor, guest étranger, invité !GUEST OR STRANGER 3 7 8 4 7 8 AXTBYT SY6MY6 8 8.S.C 8.Y.V 8.6.T 8.M.C 8.Y.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 8 8
11 Mombo gìlà gílí ɡ i ¹ l a ¹ _ ɡ i ⁵ l i ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KI6LA6_KI6LI6 9 9.K.C 9.I.V 9.6.T 9.L.C 9.A.V 9.6.T 9._._ 9.K.C 9.I.V 9.6.T 9.L.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 9 12
12 Najamba bèmbǎ: b e ¹ m b aː ¹⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PE6MPA2 10 10.P.C 10.E.V 10.6.T 10.M.c 10.P.C 10.A.V 10.2.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 10 2
13 Nanga lò:sí l oː ¹ s i ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 5 7 8 3 7 8 AXTBYT LU6SI6 11 11.L.C 11.U.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 4 1
14 Penange bì:mbà b iː ¹ m b a ¹ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PI6MPA6 12 12.P.C 12.I.V 12.6.T 12.M.c 12.P.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 10 2
15 Perge_Tegu lò:sú-n l oː ¹ s u ⁵ + n visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 5 7 8 3 7 8 9 4 AXTBYT_A LU6SY6_N 13 13.L.C 13.U.V 13.6.T 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 13._._ 13.N.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 4 1
16 Songhai_Kiini yòwòó j o ¹ w oː ¹⁵ guest, stranger (who lodges with a host) étranger (qui loge chez qqn), invité !GUEST OR STRANGER 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JU6WU2 14 14.J.C 14.U.V 14.6.T 14.W.C 14.U.V 14.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 14 4
17 Songhai_Senni yòwò j o ¹ w o ¹ guest, stranger (who lodges with a host) étranger (qui loge chez qqn), invité !GUEST OR STRANGER 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JU6WU6 15 15.J.C 15.U.V 15.6.T 15.W.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 14 4
19 Tebul_Ure lògò-dé: l o ¹ ɡ o ¹ + d eː ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 5 7 8 1 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT LU6KU6_TE6 16 16.L.C 16.U.V 16.6.T 16.K.C 16.U.V 16.6.T 16._._ 16.T.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 4 7
20 Tiranige_Diga bí:má b iː ⁵ m a ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 1 7 8 4 7 8 AXTBYT PI6MA6 17 17.P.C 17.I.V 17.6.T 17.M.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 10 2
21 Togo_Kan yéríⁿ j e ⁵ r ĩ ⁵ ∼ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 6 7 8 5 7 8 4 AXTBYTN JE6RI69 18 18.J.C 18.E.V 18.6.T 18.R.C 18.I.V 18.6.T 18.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 18 3
22 Tommo_So yòùnjì-nɛ́ j o ¹ u ¹ n dʒ i ¹ + n ɛ ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 6 7 8 7 8 4 1 7 8 9 4 7 8 AXTYTMBYT_AXT JU6Y6NTI6_NE6 19 19.J.C 19.U.V 19.6.T 19.Y.V 19.6.T 19.N.c 19.T.C 19.I.V 19.6.T 19._._ 19.N.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 19 6
23 Toro_Tegu lòsù-rⁿu l o ¹ s u ¹ + r̃ ∼ u visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 5 7 8 3 7 8 9 5 4 7 AXTBYT_ACZ LU6SY6_R9Y 20 20.L.C 20.U.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 20._._ 20.R.C 20.9.C 20.Y.V 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 0.7 0 4 1
24 Yanda_Dom nò nò:zù n o ¹ _ n oː ¹ z u ¹ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 4 7 8 9 4 7 8 3 7 8 AXT_AXTBYT NU6_NU6SY6 21 21.N.C 21.U.V 21.6.T 21._._ 21.N.C 21.U.V 21.6.T 21.S.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 21 5
25 Yorno_So yér-nɛ́ j e ⁵ r + n ɛ ⁵ visitor, guest (from out of town) visiteur, étranger (en visite) !GUEST OR STRANGER 6 7 8 5 9 4 7 8 AXTN_AXT JE6R_NE6 22 22.J.C 22.E.V 22.6.T 22.R.c 22._._ 22.N.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 7 3
#
27 Bangime ɡwìì ɡ w iː ¹ age, long life âge, longévité AGE 1 6 7 8 ACXT KWI6 2 2.K.C 2.W.C 2.I.V 2.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 22 19
28 Bankan_Tey pɛ́ p ɛ ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 3 3.P.C 3.E.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
29 Ben_Tey pɛ́ p ɛ ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 4 4.P.C 4.E.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
30 Bunoge kɛ̀mnɔ̀ kánì k ɛ ¹ m n ɔ ¹ _ k a ⁵ n i ¹ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 4 7 8 9 1 7 8 4 7 8 AXTMBYT_AXTBYT KE6MNU6_KA6NI6 5 5.K.C 5.E.V 5.6.T 5.M.c 5.N.C 5.U.V 5.6.T 5._._ 5.K.C 5.A.V 5.6.T 5.N.C 5.I.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 25 15
32 Fulfulde naywu-de n a j w u + d e age, long life âge, longévité AGE 4 7 6 6 7 9 1 7 AXMBZ_AX NAJWY_TE 6 6.N.C 6.A.V 6.J.c 6.W.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 26 20
34 Jamsay pɛ́:ⁿ p ɛ̃ː ⁵ ∼ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 AXTN PE69 7 7.P.C 7.E.V 7.6.T 7.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 23 14
35 Mombo ká:nú kánì k aː ⁵ n u ⁵ _ k a ⁵ n i ¹ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 7 8 9 1 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT KA6NY6_KA6NI6 9 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.N.C 9.Y.V 9.6.T 9._._ 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.N.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 25 15
36 Najamba kúnjɛ́ k u ⁵ n dʒ ɛ ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KY6NTE6 10 10.K.C 10.Y.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 29 16
37 Nanga pɛ́: p ɛː ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 11 11.P.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
38 Penange ká:mnɔ́ kán k aː ⁵ m n ɔ ⁵ _ k a ⁵ n get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 4 7 8 9 1 7 8 4 AXTMBYT_AXTN KA6MNU6_KA6N 12 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.M.c 12.N.C 12.U.V 12.6.T 12._._ 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.N.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 25 15
39 Perge_Tegu pɛ́: p ɛː ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 13 13.P.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
40 Songhai_Kiini zé:n z eː ⁵ n (living thing) become old, elderly (être vivant) devenir vieux, âgé AGE 3 7 8 4 AXTN SE6N 14 14.S.C 14.E.V 14.6.T 14.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 33 17
41 Songhai_Senni zé:n z eː ⁵ n (living thing) become old, elderly (être vivant) devenir vieux, âgé AGE 3 7 8 4 AXTN SE6N 15 15.S.C 15.E.V 15.6.T 15.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 33 17
42 Tebul_Ure pɛ́ p ɛ ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 16 16.P.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
43 Tiranige_Diga kúnjó k u ⁵ n dʒ o ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KY6NTU6 17 17.K.C 17.Y.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 29 16
44 Togo_Kan pɛ́:ⁿ p ɛ̃ː ⁵ ∼ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 AXTN PE69 18 18.P.C 18.E.V 18.6.T 18.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 23 14
45 Tommo_So pɛ́ɛ́ⁿ p ɛ̃ː ⁵ ∼ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 4 AXTN PE69 19 19.P.C 19.E.V 19.6.T 19.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 23 14
46 Toro_Tegu yɔ̌w j ɔ ¹⁵ w get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 6 7 8 6 AXTN JU2W 20 20.J.C 20.U.V 20.2.T 20.W.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 39 18
47 Yanda_Dom pɛ́: p ɛː ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 21 21.P.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
48 Yorno_So pɛ́: p ɛː ⁵ get old, age (verb) vieiillir, ê. ou devenir vieux AGE 1 7 8 AXT PE6 22 22.P.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0 23 14
#
65 Bambara dántán d a ⁵ n t a ⁵ n animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 4 1 7 8 4 AXTMBYTN TA6NTA6N 1 1.T.C 1.A.V 1.6.T 1.N.c 1.T.C 1.A.V 1.6.T 1.N.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 40 30
66 Bangime yíríbɛ̀ j i ⁵ r i ⁵ b ɛ ¹ animal animal ANIMAL 6 7 8 5 7 8 1 7 8 AXTBYTBYT JI6RI6PE6 2 2.J.C 2.I.V 2.6.T 2.R.C 2.I.V 2.6.T 2.P.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 41 29
67 Bankan_Tey dá:bà-m d aː ⁵ b a ¹ + m domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 7 8 9 4 AXTBYT_A TA6PA6_M 3 3.T.C 3.A.V 3.6.T 3.P.C 3.A.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 42 22
68 Ben_Tey àrsɛ̌: a ¹ r s ɛː ¹⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 5 3 7 8 XTMBYT A6RSE2 4 4.A.V 4.6.T 4.R.c 4.S.C 4.E.V 4.2.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 43 28
69 Bunoge kɔ́mbɔ̀ k ɔ ⁵ m b ɔ ¹ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6MPU6 5 5.K.C 5.U.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 44 32
71 Fulfulde daaba d a a b a animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 7 1 7 AXYBZ TAAPA 6 6.T.C 6.A.V 6.A.V 6.P.C 6.A.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0 42 31
73 Jamsay àsɛ̀gɛ́ a ¹ s ɛ ¹ ɡ ɛ ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYT A6SE6KE6 7 7.A.V 7.6.T 7.S.C 7.E.V 7.6.T 7.K.C 7.E.V 7.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
74 Jenaama dáábā d aː ⁵ b a ³ animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TA6PA6 8 8.T.C 8.A.V 8.6.T 8.P.C 8.A.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 42 22
75 Mombo dèbù bɛ́lí d e ¹ b u ¹ _ b ɛ ⁵ l i ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT TE6PY6_PE6LI6 9 9.T.C 9.E.V 9.6.T 9.P.C 9.Y.V 9.6.T 9._._ 9.P.C 9.E.V 9.6.T 9.L.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 48 27
76 Najamba dúmɛ́-ŋgó d u ⁵ m ɛ ⁵ + ŋ ɡ o ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 4 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT TY6ME6_NKU6 10 10.T.C 10.Y.V 10.6.T 10.M.C 10.E.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.U.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 49 26
77 Nanga gàsɛ̀gɛ́ ɡ a ¹ s ɛ ¹ ɡ ɛ ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 3 7 8 1 7 8 AXTBYTBYT KA6SE6KE6 11 11.K.C 11.A.V 11.6.T 11.S.C 11.E.V 11.6.T 11.K.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
78 Penange dá:bá d aː ⁵ b a ⁵ animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TA6PA6 12 12.T.C 12.A.V 12.6.T 12.P.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 42 22
79 Perge_Tegu àsɛ̀gɛ́ a ¹ s ɛ ¹ ɡ ɛ ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYT A6SE6KE6 13 13.A.V 13.6.T 13.S.C 13.E.V 13.6.T 13.K.C 13.E.V 13.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
80 Songhai_Kiini dá:bbà d aː ⁵ b b a ¹ animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT TA6PPA6 14 14.T.C 14.A.V 14.6.T 14.P.c 14.P.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 42 23
81 Songhai_Senni dá:bbà: d aː ⁵ b b aː ¹ animal animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT TA6PPA6 15 15.T.C 15.A.V 15.6.T 15.P.c 15.P.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 42 23
82 Tebul_Ure àsɛ̀gɛ́ a ¹ s ɛ ¹ ɡ ɛ ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYT A6SE6KE6 16 16.A.V 16.6.T 16.S.C 16.E.V 16.6.T 16.K.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
83 Tiranige_Diga bèl b e ¹ l domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 5 AXTN PE6L 17 17.P.C 17.E.V 17.6.T 17.L.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 56 25
84 Togo_Kan gìrⁿí árúsɛ̀gɛ̀ ɡ i ¹ r̃ ∼ i ⁵ _ a ⁵ r u ⁵ s ɛ ¹ ɡ ɛ ¹ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 5 4 7 8 9 7 8 5 7 8 3 7 8 1 7 8 AXTMBYT_XTBYTBYTBYT KI6R9I6_A6RY6SE6KE6 18 18.K.C 18.I.V 18.6.T 18.R.c 18.9.C 18.I.V 18.6.T 18._._ 18.A.V 18.6.T 18.R.C 18.Y.V 18.6.T 18.S.C 18.E.V 18.6.T 18.K.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 57 21
85 Tommo_So bɛ̀lú b ɛ ¹ l u ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6LY6 19 19.P.C 19.E.V 19.6.T 19.L.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 56 24
86 Toro_Tegu àrùzàká a ¹ r u ¹ z a ¹ k a ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 5 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYTBYT A6RY6SA6KA6 20 20.A.V 20.6.T 20.R.C 20.Y.V 20.6.T 20.S.C 20.A.V 20.6.T 20.K.C 20.A.V 20.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
87 Yanda_Dom àzɛ̀gɛ̀ a ¹ z ɛ ¹ ɡ ɛ ¹ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYT A6SE6KE6 21 21.A.V 21.6.T 21.S.C 21.E.V 21.6.T 21.K.C 21.E.V 21.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
88 Yorno_So àrùsɛ̀gɛ́ a ¹ r u ¹ s ɛ ¹ ɡ ɛ ⁵ domestic animal (esp. livestock) animal domestique (surtout bétail) ANIMAL 7 8 5 7 8 3 7 8 1 7 8 XTBYTBYTBYT A6RY6SE6KE6 22 22.A.V 22.6.T 22.R.C 22.Y.V 22.6.T 22.S.C 22.E.V 22.6.T 22.K.C 22.E.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 43 21
#
114 Bangime kōmpàà k o ³ m p aː ¹ armpit (where baby is picked up) aisselle (où on prend un bébé) ARMPIT 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6MPA6 2 2.K.C 2.U.V 2.6.T 2.M.c 2.P.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 58 36
115 Bankan_Tey ár kɛ́ndɛ̀ a ⁵ r _ k ɛ ⁵ n d ɛ ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 7 8 5 9 1 7 8 4 1 7 8 XTN_AXTMBYT A6R_KE6NTE6 3 3.A.V 3.6.T 3.R.c 3._._ 3.K.C 3.E.V 3.6.T 3.N.c 3.T.C 3.E.V 3.6.T 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 59 34
116 Ben_Tey àr kɛ́lɛ̀ a ¹ r _ k ɛ ⁵ l ɛ ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 7 8 5 9 1 7 8 5 7 8 XTN_AXTBYT A6R_KE6LE6 4 4.A.V 4.6.T 4.R.c 4._._ 4.K.C 4.E.V 4.6.T 4.L.C 4.E.V 4.6.T 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 34
118 Fulfulde nawki n a w k i armpit aisselle ARMPIT 4 7 6 1 7 AXMBZ NAWKI 6 6.N.C 6.A.V 6.W.c 6.K.C 6.I.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 61 38
120 Jamsay kì kàrá k i ¹ _ k a ¹ r a ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KI6_KA6RA6 7 7.K.C 7.I.V 7.6.T 7._._ 7.K.C 7.A.V 7.6.T 7.R.C 7.A.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
121 Jenaama kɛ̄ lɛ̄mù k ɛ ³ _ l ɛ ³ m u ¹ armpit (where baby is picked up) aisselle (où on prend un bébé) ARMPIT 1 7 8 9 5 7 8 4 7 8 AXT_AXTBYT KE6_LE6MY6 8 8.K.C 8.E.V 8.6.T 8._._ 8.L.C 8.E.V 8.6.T 8.M.C 8.Y.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 63 37
122 Mombo kárá kárá súgù k a ⁵ r a ⁵ _ k a ⁵ r a ⁵ _ s u ⁵ ɡ u ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 9 3 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT_AXTBYT KA6RA6_KA6RA6_SY6KY6 9 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.R.C 9.A.V 9.6.T 9._._ 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.R.C 9.A.V 9.6.T 9._._ 9.S.C 9.Y.V 9.6.T 9.K.C 9.Y.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
123 Najamba kà kàrâ: kùl k a ¹ _ k a ¹ r aː ⁵¹ _ k u ¹ l armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 AXT_AXTBYT_AXTN KA6_KA6RA3_KY6L 10 10.K.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.K.C 10.A.V 10.6.T 10.R.C 10.A.V 10.3.T 10._._ 10.K.C 10.Y.V 10.6.T 10.L.c 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 59 33
124 Nanga ɛ̀rɛ̀ kɛ̀ndɛ̂ ɛ ¹ r ɛ ¹ _ k ɛ ¹ n d ɛ ¹⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 7 8 5 7 8 9 1 7 8 4 1 7 8 XTBYT_AXTMBYT E6RE6_KE6NTE2 11 11.E.V 11.6.T 11.R.C 11.E.V 11.6.T 11._._ 11.K.C 11.E.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.E.V 11.2.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 59 34
125 Penange kàrà kàrà k a ¹ r a ¹ _ k a ¹ r a ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KA6RA6_KA6RA6 12 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.R.C 12.A.V 12.6.T 12._._ 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.R.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
126 Perge_Tegu kà kàrá k a ¹ _ k a ¹ r a ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6RA6 13 13.K.C 13.A.V 13.6.T 13._._ 13.K.C 13.A.V 13.6.T 13.R.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
127 Songhai_Kiini fátò f a ⁵ t o ¹ armpit; wing aisselle; aile ARMPIT 3 7 8 1 7 8 AXTBYT BA6TU6 14 14.B.C 14.A.V 14.6.T 14.T.C 14.U.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 69 35
128 Songhai_Senni fàtò f a ¹ t o ¹ armpit; wing aisselle; aile ARMPIT 3 7 8 1 7 8 AXTBYT BA6TU6 15 15.B.C 15.A.V 15.6.T 15.T.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 69 35
129 Tebul_Ure kà kàrá k a ¹ _ k a ¹ r a ⁵ armpit (where baby is picked up) aisselle (où on prend un bébé) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6RA6 16 16.K.C 16.A.V 16.6.T 16._._ 16.K.C 16.A.V 16.6.T 16.R.C 16.A.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
130 Tiranige_Diga kàrà kàrà k a ¹ r a ¹ _ k a ¹ r a ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KA6RA6_KA6RA6 17 17.K.C 17.A.V 17.6.T 17.R.C 17.A.V 17.6.T 17._._ 17.K.C 17.A.V 17.6.T 17.R.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
131 Togo_Kan kà kàrá k a ¹ _ k a ¹ r a ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6RA6 18 18.K.C 18.A.V 18.6.T 18._._ 18.K.C 18.A.V 18.6.T 18.R.C 18.A.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
132 Tommo_So ká kárú k a ⁵ _ k a ⁵ r u ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6RY6 19 19.K.C 19.A.V 19.6.T 19._._ 19.K.C 19.A.V 19.6.T 19.R.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 59 33
133 Toro_Tegu ìr kílá i ¹ r _ k i ⁵ l a ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 7 8 5 9 1 7 8 5 7 8 XTN_AXTBYT I6R_KI6LA6 20 20.I.V 20.6.T 20.R.c 20._._ 20.K.C 20.I.V 20.6.T 20.L.C 20.A.V 20.6.T 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 34
134 Yanda_Dom kà gádà k a ¹ _ ɡ a ⁵ d a ¹ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 1 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6TA6 21 21.K.C 21.A.V 21.6.T 21._._ 21.K.C 21.A.V 21.6.T 21.T.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 59 33
135 Yorno_So kí kárú k i ⁵ _ k a ⁵ r u ⁵ armpit, underarm (where infant is grabbed) aisselle (où on prend un enfant) ARMPIT 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT KI6_KA6RY6 22 22.K.C 22.I.V 22.6.T 22._._ 22.K.C 22.A.V 22.6.T 22.R.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 59 33
#
139 Bangime twàà-rà t w aː ¹ + r a ¹ arrive arriver ARRIVE 1 6 7 8 9 5 7 8 ACXT_AXT TWA6_RA6 2 2.T.C 2.W.C 2.A.V 2.6.T 2._._ 2.R.C 2.A.V 2.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 70 41
140 Bankan_Tey dɔ́ d ɔ ⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU6 3 3.T.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1 71 39
141 Ben_Tey dɔ̌ d ɔ ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 4 4.T.C 4.U.V 4.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
142 Bunoge dín-nɛ̀ d i ⁵ n + n ɛ ¹ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 4 9 4 7 8 AXTN_AXT TI6N_NE6 5 5.T.C 5.I.V 5.6.T 5.N.c 5._._ 5.N.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 73 40
143 Fulfulde yottaa-de j o t t a a + d e arrive arriver ARRIVE 6 7 1 1 7 7 9 1 7 AXMBYZ_AX JUTTAA_TE 6 6.J.C 6.U.V 6.T.c 6.T.C 6.A.V 6.A.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 1.3 0.8 0.0 2.0 1.5 0 74 46
145 Jamsay dɔ̌: d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 7 7.T.C 7.U.V 7.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
146 Jenaama kìyɛ̀wⁿ k i ¹ j ɛ ¹ w̃ ∼ arrive arriver ARRIVE 1 7 8 6 7 8 6 4 AXTBYTLN KI6JE6W9 8 8.K.C 8.I.V 8.6.T 8.J.C 8.E.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 76 45
147 Mombo dín-yɛ̂: d i ⁵ n + j ɛː ⁵¹ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 4 9 6 7 8 AXTN_AXT TI6N_JE3 9 9.T.C 9.I.V 9.6.T 9.N.c 9._._ 9.J.C 9.E.V 9.3.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 73 40
148 Najamba dw-ɛ̂: d w + ɛː ⁵¹ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 6 9 7 8 AC_XT TW_E3 10 10.T.C 10.W.C 10._._ 10.E.V 10.3.T 1.6 1.2 0.0 3.0 1.0 0 70 44
149 Nanga dɔ̌: d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 11 11.T.C 11.U.V 11.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
150 Penange túb-yɛ̀ t u ⁵ b + j ɛ ¹ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 1 9 6 7 8 AXTN_AXT TY6P_JE6 12 12.T.C 12.Y.V 12.6.T 12.P.c 12._._ 12.J.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 73 43
151 Perge_Tegu dɔ̌: d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 13 13.T.C 13.U.V 13.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
152 Songhai_Kiini tɔ́: t ɔː arrive arriver Caus tó:-y-éyndí 2, VO also tó:-ndù ex: kòyrà gá bò .tó: the next village coming up (on a trip) ARRIVE 1 7 AX TU 14 14.T.C 14.U.V 2.0 1.5 0 71 39
153 Songhai_Senni tó: t oː ⁵ arrive arriver ARRIVE 1 7 8 AXT TU6 15 15.T.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
154 Tebul_Ure dɔ̌ d ɔ ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 16 16.T.C 16.U.V 16.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
155 Tiranige_Diga áyó a ⁵ j o ⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 7 8 6 7 8 XTBYT A6JU6 17 17.A.V 17.6.T 17.J.C 17.U.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 76 42
156 Togo_Kan dɔ̌: d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 18 18.T.C 18.U.V 18.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
157 Tommo_So dɔ̀ɔ́ d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 19 19.T.C 19.U.V 19.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
158 Toro_Tegu dɔ́ d ɔ ⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU6 20 20.T.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1 71 39
160 Yanda_Dom dɔ́ d ɔ ⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU6 21 21.T.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
161 Yorno_So dɔ̌: d ɔː ¹⁵ arrive at, reach arriver à, atteindre ARRIVE 1 7 8 AXT TU2 22 22.T.C 22.U.V 22.2.T 1.6 3.0 1.0 0 71 39
#
165 Bangime tùɥɛ̀ t u ¹ ɥ ɛ ¹ ashes cendre ASH 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TY6JE6 2 2.T.C 2.Y.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 77 49
166 Bankan_Tey dɔ̀yⁿ ɔ̌yⁿ d ɔ ¹ j ∼ _ ɔ ¹⁵ j ∼ ashes cendre(s); couleur cendre, gris ASH 1 7 8 6 4 9 7 8 6 4 AXTLN_XTLN TU6J9_U2J9 3 3.T.C 3.U.V 3.6.T 3.J.c 3.9.c 3._._ 3.U.V 3.2.T 3.J.c 3.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0.0 3.0 1.0 1.1 0.5 0 78 52
167 Ben_Tey dɔ̀yⁿ ɔ̌yⁿ d ɔ ¹ j ∼ _ ɔ ¹⁵ j ∼ ashes cendre ASH 1 7 8 6 4 9 7 8 6 4 AXTLN_XTLN TU6J9_U2J9 4 4.T.C 4.U.V 4.6.T 4.J.c 4.9.c 4._._ 4.U.V 4.2.T 4.J.c 4.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0.0 3.0 1.0 1.1 0.5 0 78 52
168 Bunoge díwɔ̀ d i ⁵ w ɔ ¹ ashes cendre ASH 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TI6WU6 5 5.T.C 5.I.V 5.6.T 5.W.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 77 49
171 Jamsay dɔ̀yⁿɔ́ d ɔ ¹ j ∼ ɔ ⁵ ashes cendre(s); couleur cendre, gris ASH 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TU6J9U6 7 7.T.C 7.U.V 7.6.T 7.J.c 7.9.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 77 47
172 Jenaama síbō s i ⁵ b o ³ ashes cendre ASH 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SI6PU6 8 8.S.C 8.I.V 8.6.T 8.P.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 82 55
173 Mombo dwɛ̂: d w ɛː ⁵¹ ashes cendre(s); couleur cendre, gris ASH 1 6 7 8 ACXT TWE3 9 9.T.C 9.W.C 9.E.V 9.3.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 83 48
174 Najamba dɔ̀dɛ̌:-ŋgó d ɔ ¹ d ɛː ¹⁵ + ŋ ɡ o ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 1 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT TU6TE2_NKU6 10 10.T.C 10.U.V 10.6.T 10.T.C 10.E.V 10.2.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.U.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 84 54
175 Nanga dùyá d u ¹ j a ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TY6JA6 11 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.J.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 77 49
176 Penange dwɛ̀: d w ɛː ¹ ashes cendre ASH 1 6 7 8 ACXT TWE6 12 12.T.C 12.W.C 12.E.V 12.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 83 48
177 Perge_Tegu dɔ̀yⁿɔ́ d ɔ ¹ j ∼ ɔ ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TU6J9U6 13 13.T.C 13.U.V 13.6.T 13.J.c 13.9.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 77 47
178 Songhai_Kiini bó:sú b oː ⁵ s u ⁵ ashes cendre(s); couleur cendre, gris ASH 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PU6SY6 14 14.P.C 14.U.V 14.6.T 14.S.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 88 51
179 Songhai_Senni bó:só b oː ⁵ s o ⁵ ashes cendre(s); couleur cendre, gris ASH 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PU6SU6 15 15.P.C 15.U.V 15.6.T 15.S.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 88 51
180 Tebul_Ure dɔ̀ɛ́ d ɔ ¹ ɛ ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 7 8 AXTYT TU6E6 16 16.T.C 16.U.V 16.6.T 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 3.0 1.0 0 77 47
181 Tiranige_Diga dwɛ́: d w ɛː ⁵ ashes cendre ASH 1 6 7 8 ACXT TWE6 17 17.T.C 17.W.C 17.E.V 17.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 83 48
182 Togo_Kan dɔ̀yⁿɛ́ d ɔ ¹ j ∼ ɛ ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TU6J9E6 18 18.T.C 18.U.V 18.6.T 18.J.c 18.9.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 77 47
183 Tommo_So úndɔ́ u ⁵ n d ɔ ⁵ ashes cendre ASH 7 8 4 1 7 8 XTMBYT Y6NTU6 19 19.Y.V 19.6.T 19.N.c 19.T.C 19.U.V 19.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 93 50
184 Toro_Tegu dòwⁿ òsú d o ¹ w̃ ∼ _ o ¹ s u ⁵ ashes cendre ASH 1 7 8 6 4 9 7 8 3 7 8 AXTLN_XTBYT TU6W9_U6SY6 20 20.T.C 20.U.V 20.6.T 20.W.c 20.9.c 20._._ 20.U.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0.0 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 78 53
186 Yanda_Dom dɔ̀yⁿɛ̀ d ɔ ¹ j ∼ ɛ ¹ ashes cendre ASH 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TU6J9E6 21 21.T.C 21.U.V 21.6.T 21.J.c 21.9.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 77 47
187 Yorno_So únɔ̀ u ⁵ n ɔ ¹ ashes cendre ASH 7 8 4 7 8 XTBYT Y6NU6 22 22.Y.V 22.6.T 22.N.C 22.U.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 93 50
#
191 Bangime ɡīìⁿ ɡ ĩː ³¹ ∼ back (body) dos BACK 1 7 8 4 AXTN KI39 2 2.K.C 2.I.V 2.3.T 2.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 94 63
192 Bankan_Tey tùndú t u ¹ n d u ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TY6NTY6 3 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 3.N.c 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 95 56
193 Ben_Tey tùlù kɛ́lɛ̀ t u ¹ l u ¹ _ k ɛ ⁵ l ɛ ¹ back (body) dos BACK 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT TY6LY6_KE6LE6 4 4.T.C 4.Y.V 4.6.T 4.L.C 4.Y.V 4.6.T 4._._ 4.K.C 4.E.V 4.6.T 4.L.C 4.E.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 96 57
194 Bunoge pùmbù p u ¹ m b u ¹ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PY6MPY6 5 5.P.C 5.Y.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.Y.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 97 59
196 Fulfulde caggal tʃ a ɡ ɡ a l back (body) dos BACK 1 7 1 1 7 5 AXMBYN TAKKAL 6 6.T.C 6.A.V 6.K.c 6.K.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.1 1.75 1.3 0.8 0 98 64
198 Jamsay gǔn ɡ u ¹⁵ n back (body) dos BACK 1 7 8 4 AXTN KY2N 7 7.K.C 7.Y.V 7.2.T 7.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 94 60
199 Mombo túndú t u ⁵ n d u ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TY6NTY6 9 9.T.C 9.Y.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.Y.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 95 56
200 Najamba bàndí-ŋgé b a ¹ n d i ⁵ + ŋ ɡ e ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 9 4 1 7 8 AXTMBYT_ACYT PA6NTI6_NKE6 10 10.P.C 10.A.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.I.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 101 61
201 Nanga tùndù bìrⁿɛ́ t u ¹ n d u ¹ _ b i ¹ r̃ ∼ ɛ ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 9 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT TY6NTY6_PI6R9E6 11 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11._._ 11.P.C 11.I.V 11.6.T 11.R.c 11.9.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 102 56
202 Penange túndú t u ⁵ n d u ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TY6NTY6 12 12.T.C 12.Y.V 12.6.T 12.N.c 12.T.C 12.Y.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 95 56
203 Perge_Tegu tùr kɛ́lɛ́ t u ¹ r _ k ɛ ⁵ l ɛ ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 5 9 1 7 8 5 7 8 AXTN_AXTBYT TY6R_KE6LE6 13 13.T.C 13.Y.V 13.6.T 13.R.c 13._._ 13.K.C 13.E.V 13.6.T 13.L.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 96 57
204 Songhai_Kiini bandɛ̀ b a n d ɛ ¹ back (body part) dos BACK 1 7 4 1 7 8 AXMBYT PANTE6 14 14.P.C 14.A.V 14.N.c 14.T.C 14.E.V 14.6.T 1.6 3.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 101 58
205 Songhai_Senni bàndè b a ¹ n d e ¹ back (body part) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PA6NTE6 15 15.P.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.T.C 15.E.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 101 58
206 Tebul_Ure kúndú-gó k u ⁵ n d u ⁵ + ɡ o ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 1 7 8 9 1 7 8 AXTMBYT_AXT KY6NTY6_KU6 16 16.K.C 16.Y.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.Y.V 16.6.T 16._._ 16.K.C 16.U.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 101 62
207 Tiranige_Diga túnú t u ⁵ n u ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TY6NY6 17 17.T.C 17.Y.V 17.6.T 17.N.C 17.Y.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 95 56
208 Togo_Kan dògò kɛ́nɛ́ d o ¹ ɡ o ¹ _ k ɛ ⁵ n ɛ ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 1 7 8 9 1 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT TU6KU6_KE6NE6 18 18.T.C 18.U.V 18.6.T 18.K.C 18.U.V 18.6.T 18._._ 18.K.C 18.E.V 18.6.T 18.N.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 96 57
209 Tommo_So ònnú o ¹ n n u ⁵ back (body) dos BACK 7 8 4 4 7 8 XTMBYT U6NNY6 19 19.U.V 19.6.T 19.N.c 19.N.C 19.Y.V 19.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 95 56
211 Toro_Tegu tùŋɔ́ t u ¹ ŋ ɔ ⁵ back (body) dos BACK 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TY6NU6 20 20.T.C 20.Y.V 20.6.T 20.N.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 95 56
212 Yanda_Dom tùnù t u ¹ n u ¹ back (body) dos BACK 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TY6NY6 21 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 21.N.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 95 56
213 Yorno_So ònɔ́ o ¹ n ɔ ⁵ back (body) dos BACK 7 8 4 7 8 XTBYT U6NU6 22 22.U.V 22.6.T 22.N.C 22.U.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 95 56
#
217 Bambara júgú-máⁿ dʒ u ⁵ ɡ u ⁵ + m ã ⁵ ∼ bad mauvais, méchant BAD 1 7 8 1 7 8 9 4 7 8 4 AXTBYT_AXTN TY6KY6_MA69 1 1.T.C 1.Y.V 1.6.T 1.K.C 1.Y.V 1.6.T 1._._ 1.M.C 1.A.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 103 76
218 Bangime yáŋɡā j a ⁵ ŋ ɡ a ³ bad; ugly mauvais; vilain BAD 6 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT JA6NKA6 2 2.J.C 2.A.V 2.6.T 2.N.c 2.K.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 104 75
219 Bankan_Tey m̀bɔ̀sú m ¹ b ɔ ¹ s u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 8 1 7 8 3 7 8 ATBYTBYT M6PU6SY6 3 3.M.C 3.6.T 3.P.C 3.U.V 3.6.T 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 1.6 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
220 Ben_Tey mɔ̀sú m ɔ ¹ s u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 3 7 8 AXTBYT MU6SY6 4 4.M.C 4.U.V 4.6.T 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
221 Bunoge ɲàmì ɲ a ¹ m i ¹ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6MI6 5 5.N.C 5.A.V 5.6.T 5.M.C 5.I.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 107 66
223 Fulfulde bon-nde b o n + n d e bad; ugly mauvais; vilain BAD 1 7 4 9 4 1 7 AXN_ACZ PUN_NTE 6 6.P.C 6.U.V 6.N.c 6._._ 6.N.C 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 0.8 0.0 2.0 1.5 0.8 0 108 74
224 Jamsay mɔ̀ɲú m ɔ ¹ ɲ u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT MU6NY6 7 7.M.C 7.U.V 7.6.T 7.N.C 7.Y.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
225 Jenaama ɲɔ̄ŋɔ̄ ɲ ɔ ³ ŋ ɔ ³ bad; ugly mauvais; vilain BAD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NU6NU6 8 8.N.C 8.U.V 8.6.T 8.N.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 107 73
226 Mombo yá:lá j aː ⁵ l a ⁵ bad, no good mauvais BAD 6 7 8 5 7 8 AXTBYT JA6LA6 9 9.J.C 9.A.V 9.6.T 9.L.C 9.A.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 104 72
227 Najamba nɛ̀:ndɛ́: n ɛː ¹ n d ɛː ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT NE6NTE6 10 10.N.C 10.E.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 107 71
228 Nanga mɔ̀sí m ɔ ¹ s i ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 3 7 8 AXTBYT MU6SI6 11 11.M.C 11.U.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
229 Penange ɲàm ɲ a ¹ m bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 AXTN NA6M 12 12.N.C 12.A.V 12.6.T 12.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 107 66
230 Perge_Tegu mɔ̀sú m ɔ ¹ s u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 3 7 8 AXTBYT MU6SY6 13 13.M.C 13.U.V 13.6.T 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
231 Songhai_Kiini bɔ̀nɛ́ b ɔ ¹ n ɛ ⁵ bad thing; serious misfortune mauvaise chose, malheur sérieux. BAD 1 7 8 4 7 8 AXTBYT PU6NE6 14 14.P.C 14.U.V 14.6.T 14.N.C 14.E.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 67
232 Songhai_Senni bòné fùtù b o ¹ n e ⁵ _ f u ¹ t u ¹ bad thing; serious misfortune mauvaise chose, malheur sérieux. BAD 1 7 8 4 7 8 9 3 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT PU6NE6_BY6TY6 15 15.P.C 15.U.V 15.6.T 15.N.C 15.E.V 15.6.T 15._._ 15.B.C 15.Y.V 15.6.T 15.T.C 15.Y.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 117 67
234 Tebul_Ure sàm-gɔ́ s a ¹ m + ɡ ɔ ⁵ bad, no good mauvais BAD 3 7 8 4 9 1 7 8 AXTN_AXT SA6M_KU6 16 16.S.C 16.A.V 16.6.T 16.M.c 16._._ 16.K.C 16.U.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 118 70
235 Tiranige_Diga mɔ́:ná m ɔː n a ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 4 7 8 AXBYT MUNA6 17 17.M.C 17.U.V 17.N.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
236 Togo_Kan mɔ̀ɲú m ɔ ¹ ɲ u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT MU6NY6 18 18.M.C 18.U.V 18.6.T 18.N.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
237 Tommo_So pàdíɛ́ p a ¹ d i ⁵ ɛ ⁵ bad, no good mauvais BAD 1 7 8 1 7 8 7 8 AXTBYTYT PA6TI6E6 19 19.P.C 19.A.V 19.6.T 19.T.C 19.I.V 19.6.T 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 3.0 1.0 0 121 69
238 Toro_Tegu mɔ̀sú m ɔ ¹ s u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 3 7 8 AXTBYT MU6SY6 20 20.M.C 20.U.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
239 Yanda_Dom gɔ̀mɔ̀ ɡ ɔ ¹ m ɔ ¹ bad, no good mauvais BAD 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6MU6 21 21.K.C 21.U.V 21.6.T 21.M.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 123 68
240 Yorno_So mɔ̀ɲú m ɔ ¹ ɲ u ⁵ bad, no good mauvais BAD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT MU6NY6 22 22.M.C 22.U.V 22.6.T 22.N.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 105 65
#
241 Bambara ŋɔ̀mɔ́ ŋ ɔ ¹ m ɔ ⁵ tree bark écorce BARK 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NU6MU6 1 1.N.C 1.U.V 1.6.T 1.M.C 1.U.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 124 95
242 Bangime kūɥɛ̀ k u ³ ɥ ɛ ¹ shell (of nut); bark (of tree) coque (de noix); écorce BARK 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KY6JE6 2 2.K.C 2.Y.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 125 94
243 Bankan_Tey tùndú t u ¹ n d u ⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TY6NTY6 3 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 3.N.c 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1 126 93
244 Ben_Tey kù kòmbî: k u ¹ _ k o ¹ m b iː ⁵¹ tree bark écorce BARK 1 7 8 9 1 7 8 4 1 7 8 AXT_AXTMBYT KY6_KU6MPI3 4 4.K.C 4.Y.V 4.6.T 4._._ 4.K.C 4.U.V 4.6.T 4.M.c 4.P.C 4.I.V 4.3.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 127 78
245 Bunoge kòbàlì k o ¹ b a ¹ l i ¹ tree bark écorce BARK 1 7 8 1 7 8 5 7 8 AXTBYTBYT KU6PA6LI6 5 5.K.C 5.U.V 5.6.T 5.P.C 5.A.V 5.6.T 5.L.C 5.I.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 128 77
247 Fulfulde koɓolal k o ɓ o l a l bark (of tree) écorce BARK 1 7 1 7 5 7 5 AXBYBYN KUPULAL 6 6.K.C 6.U.V 6.P.C 6.U.V 6.L.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.75 1.3 1.75 1.3 0.8 0 128 92
249 Jamsay jêy dʒ e ⁵¹ j tree bark écorce BARK 1 7 8 6 AXTN TE3J 7 7.T.C 7.E.V 7.3.T 7.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 130 91
250 Jenaama jùgù wógō dʒ u ¹ ɡ u ¹ _ w o ⁵ ɡ o ³ bark (of tree) écorce BARK 1 7 8 1 7 8 9 6 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT TY6KY6_WU6KU6 8 8.T.C 8.Y.V 8.6.T 8.K.C 8.Y.V 8.6.T 8._._ 8.W.C 8.U.V 8.6.T 8.K.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 131 90
251 Mombo kòmbòlí k o ¹ m b o ¹ l i ⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT KU6MPU6LI6 9 9.K.C 9.U.V 9.6.T 9.M.c 9.P.C 9.U.V 9.6.T 9.L.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 128 77
252 Nanga tùmà pô: t u ¹ m a ¹ _ p oː ⁵¹ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT TY6MA6_PU3 11 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.M.C 11.A.V 11.6.T 11._._ 11.P.C 11.U.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 131 89
253 Penange témbú t e ⁵ m b u ⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6MPY6 12 12.T.C 12.E.V 12.6.T 12.M.c 12.P.C 12.Y.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 134 88
254 Perge_Tegu gɛ̂:ⁿ ɡ ɛ̃ː ⁵¹ ∼ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 AXTN KE39 13 13.K.C 13.E.V 13.3.T 13.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 135 87
255 Songhai_Kiini kókómbú k o ⁵ k o ⁵ m b u ⁵ (tree) bark; shell (of unshelled rice, or peanut) écorce (d’arbre); BARK 1 7 8 1 7 8 4 1 7 8 AXTBYTMBYT KU6KU6MPY6 14 14.K.C 14.U.V 14.6.T 14.K.C 14.U.V 14.6.T 14.M.c 14.P.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 136 86
256 Songhai_Senni kóptò k o ⁵ p t o ¹ tree bark écorce d’arbre BARK 1 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT KU6PTU6 15 15.K.C 15.U.V 15.6.T 15.P.c 15.T.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 128 85
258 Tebul_Ure kóbé k o ⁵ b e ⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6PE6 16 16.K.C 16.U.V 16.6.T 16.P.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 128 84
259 Tiranige_Diga kóy k o ⁵ j tree bark écorce BARK 1 7 8 6 AXTN KU6J 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 125 83
260 Togo_Kan kòkǒ: k o ¹ k oː ¹⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6KU2 18 18.K.C 18.U.V 18.6.T 18.K.C 18.U.V 18.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 136 82
261 Tommo_So jóyⁿ dʒ o ⁵ j ∼ tree bark écorce BARK 1 7 8 6 4 AXTLN TU6J9 19 19.T.C 19.U.V 19.6.T 19.J.c 19.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 130 81
263 Toro_Tegu kǒw k o ¹⁵ w tree bark écorce BARK 1 7 8 6 AXTN KU2W 20 20.K.C 20.U.V 20.2.T 20.W.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 135 80
264 Yanda_Dom tìmè sábú t i ¹ m e ¹ _ s a ⁵ b u ⁵ tree bark écorce BARK 1 7 8 4 7 8 9 3 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT TI6ME6_SA6PY6 21 21.T.C 21.I.V 21.6.T 21.M.C 21.E.V 21.6.T 21._._ 21.S.C 21.A.V 21.6.T 21.P.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 131 79
#
289 Bambara cɛ̀ɲí tʃ ɛ ¹ ɲ i ⁵ beard barbe BEAUTIFUL 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TE6NI6 1 1.T.C 1.E.V 1.6.T 1.N.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 137 98
290 Bangime báákò b aː ⁵ k o ¹ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PA6KU6 2 2.P.C 2.A.V 2.6.T 2.K.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 138 99
291 Bankan_Tey ɛ́sù-m ɛ ⁵ s u ¹ + m pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 9 4 XTBYT_A E6SY6_M 3 3.E.V 3.6.T 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 139 96
292 Ben_Tey ɛ̀sú ɛ ¹ s u ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 XTBYT E6SY6 4 4.E.V 4.6.T 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 139 96
293 Bunoge sèlè s e ¹ l e ¹ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 3 7 8 5 7 8 AXTBYT SE6LE6 5 5.S.C 5.E.V 5.6.T 5.L.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 141 100
295 Fulfulde lobb l o b b pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 5 7 1 1 AXLN LUPP 6 6.L.C 6.U.V 6.P.c 6.P.c 2.0 1.5 1.1 0.8 0 142 101
296 Jamsay ɛju ɛ dʒ u pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 1 7 XBZ ETY 7 7.E.V 7.T.C 7.Y.V 1.5 1.75 0.8 0 143 96
297 Jenaama māɲɔ̄wⁿ m a ³ ɲ ɔ ³ w̃ ∼ good bon BEAUTIFUL 4 7 8 4 7 8 6 4 AXTBYTLN MA6NU6W9 8 8.M.C 8.A.V 8.6.T 8.N.C 8.U.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 144 102
298 Mombo yá:gá j aː ⁵ ɡ a ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JA6KA6 9 9.J.C 9.A.V 9.6.T 9.K.C 9.A.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 138 97
299 Najamba nálɛ́: n a ⁵ l ɛː ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 4 7 8 5 7 8 AXTBYT NA6LE6 10 10.N.C 10.A.V 10.6.T 10.L.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 141 103
300 Nanga ɛ̀sí ɛ ¹ s i ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 XTBYT E6SI6 11 11.E.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 139 96
301 Penange yágá j a ⁵ ɡ a ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JA6KA6 12 12.J.C 12.A.V 12.6.T 12.K.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 138 97
302 Perge_Tegu ɛ̀sú ɛ ¹ s u ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 XTBYT E6SY6 13 13.E.V 13.6.T 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 139 96
303 Songhai_Senni mù:lí-yà m uː ¹ l i ⁵ + j a ¹ beautiful thing or person chose ou personne jolie BEAUTIFUL 4 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT MY6LI6_JA6 15 15.M.C 15.Y.V 15.6.T 15.L.C 15.I.V 15.6.T 15._._ 15.J.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 151 105
304 Songhai_Kiini sɔ̀wɔ̌: s ɔ ¹ w ɔː ¹⁵ pretty, beautiful joli, beau (belle) BEAUTIFUL 3 7 8 6 7 8 AXTBYT SU6WU2 14 14.S.C 14.U.V 14.6.T 14.W.C 14.U.V 14.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 150 104
305 Tebul_Ure ɛ́dɛ̀: ɛ ⁵ d ɛː ¹ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 1 7 8 XTBYT E6TE6 16 16.E.V 16.6.T 16.T.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 143 96
306 Tiranige_Diga yágá j a ⁵ ɡ a ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JA6KA6 17 17.J.C 17.A.V 17.6.T 17.K.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 138 97
307 Togo_Kan sɛ́ⁿ s ɛ ⁵ ∼ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 3 7 8 4 AXTN SE69 18 18.S.C 18.E.V 18.6.T 18.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 154 106
308 Tommo_So ɛ̀sú ɛ ¹ s u ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 XTBYT E6SY6 19 19.E.V 19.6.T 19.S.C 19.Y.V 19.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 139 96
310 Toro_Tegu jɛ̀rⁿú dʒ ɛ ¹ r̃ ∼ u ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT TE6R9Y6 20 20.T.C 20.E.V 20.6.T 20.R.c 20.9.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 137 107
311 Yanda_Dom ɛ̀zù ɛ ¹ z u ¹ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 3 7 8 XTBYT E6SY6 21 21.E.V 21.6.T 21.S.C 21.Y.V 21.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 139 96
312 Yorno_So ɛ̀jú ɛ ¹ dʒ u ⁵ pretty, beautiful joli, beau, belle BEAUTIFUL 7 8 1 7 8 XTBYT E6TY6 22 22.E.V 22.6.T 22.T.C 22.Y.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 143 96
#
313 Bambara dábɔ́ d a ⁵ b ɔ ⁵ begin débuter, commencer, entamer BEGIN 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TA6PU6 1 1.T.C 1.A.V 1.6.T 1.P.C 1.U.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 113
314 Bangime tììndà t iː ¹ n d a ¹ begin commencer BEGIN 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TI6NTA6 2 2.T.C 2.I.V 2.6.T 2.N.c 2.T.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 156 110
315 Bankan_Tey túmbí-rí t u ⁵ m b i ⁵ + r i ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT TY6MPI6_RI6 3 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 3.M.c 3.P.C 3.I.V 3.6.T 3._._ 3.R.C 3.I.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 157 110
316 Ben_Tey túmdí t u ⁵ m d i ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TY6MTI6 4 4.T.C 4.Y.V 4.6.T 4.M.c 4.T.C 4.I.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 156 110
317 Bunoge dɔ́gú-lɛ̀ d ɔ ⁵ ɡ u ⁵ + l ɛ ¹ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT TU6KY6_LE6 5 5.T.C 5.U.V 5.6.T 5.K.C 5.Y.V 5.6.T 5._._ 5.L.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 157 109
319 Fulfulde fuɗɗu-de f u ɗ ɗ u + d e begin commencer BEGIN 3 7 1 1 7 9 1 7 AXMBZ_AX BYTTY_TE 6 6.B.C 6.Y.V 6.T.c 6.T.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 160 115
321 Jamsay túmnó t u ⁵ m n o ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 4 4 7 8 AXTMBYT TY6MNU6 7 7.T.C 7.Y.V 7.6.T 7.M.c 7.N.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 156 110
322 Jenaama ǹsīnì n ¹ s i ³ n i ¹ begin commencer BEGIN 4 8 3 7 8 4 7 8 ATBYTBYT N6SI6NI6 8 8.N.C 8.6.T 8.S.C 8.I.V 8.6.T 8.N.C 8.I.V 8.6.T 1.6 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 162 114
323 Mombo dɔ́gɛ́ d ɔ ⁵ ɡ ɛ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TU6KE6 9 9.T.C 9.U.V 9.6.T 9.K.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 109
324 Najamba jàŋgí dʒ a ¹ ŋ ɡ i ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TA6NKI6 10 10.T.C 10.A.V 10.6.T 10.N.c 10.K.C 10.I.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 155 109
325 Nanga tɔ́rɔ́ t ɔ ⁵ r ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6RU6 11 11.T.C 11.U.V 11.6.T 11.R.C 11.U.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 108
326 Penange dɔ́gú-lɛ̀ d ɔ ⁵ ɡ u ⁵ + l ɛ ¹ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT TU6KY6_LE6 12 12.T.C 12.U.V 12.6.T 12.K.C 12.Y.V 12.6.T 12._._ 12.L.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 157 109
327 Perge_Tegu nɔ́: n ɔː begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 4 7 AX NU 13 13.N.C 13.U.V 2.0 1.5 0 167 112
328 Songhai_Kiini síntîn s i ⁵ n t i ⁵¹ n begin, do for the first time commencer BEGIN 3 7 8 4 1 7 8 4 AXTMBYTN SI6NTI3N 14 14.S.C 14.I.V 14.6.T 14.N.c 14.T.C 14.I.V 14.3.T 14.N.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 168 111
329 Songhai_Senni síntîn s i ⁵ n t i ⁵¹ n begin, do for the first time commencer BEGIN 3 7 8 4 1 7 8 4 AXTMBYTN SI6NTI3N 15 15.S.C 15.I.V 15.6.T 15.N.c 15.T.C 15.I.V 15.3.T 15.N.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 168 111
330 Tebul_Ure tɔ́: t ɔː begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 AX TU 16 16.T.C 16.U.V 2.0 1.5 0 155 108
331 Tiranige_Diga túmbú-lɔ́ t u ⁵ m b u ⁵ + l ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT TY6MPY6_LU6 17 17.T.C 17.Y.V 17.6.T 17.M.c 17.P.C 17.Y.V 17.6.T 17._._ 17.L.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 157 109
332 Togo_Kan tɔ́rɔ́ t ɔ ⁵ r ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6RU6 18 18.T.C 18.U.V 18.6.T 18.R.C 18.U.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 108
333 Tommo_So tɔ́lɔ́ t ɔ ⁵ l ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6LU6 19 19.T.C 19.U.V 19.6.T 19.L.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 108
334 Toro_Tegu dɛ̀wrú d ɛ ¹ w r u ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 6 5 7 8 AXTMBYT TE6WRY6 20 20.T.C 20.E.V 20.6.T 20.W.c 20.R.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 155 108
336 Yanda_Dom nɔ́ n ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 4 7 8 AXT NU6 21 21.N.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 167 112
337 Yorno_So tɔ́lɔ́ t ɔ ⁵ l ɔ ⁵ begin, start (sth) commencer (qch) BEGIN 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6LU6 22 22.T.C 22.U.V 22.6.T 22.L.C 22.U.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 155 108
#
341 Bambara fùrú f u ¹ r u ⁵ begin estomac BELLY 3 7 8 5 7 8 AXTBYT BY6RY6 1 1.B.C 1.Y.V 1.6.T 1.R.C 1.Y.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
342 Bangime kòrè k o ¹ r e ¹ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KU6RE6 2 2.K.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 124
343 Bankan_Tey pìré p i ¹ r e ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PI6RE6 3 3.P.C 3.I.V 3.6.T 3.R.C 3.E.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
344 Ben_Tey pìré p i ¹ r e ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PI6RE6 4 4.P.C 4.I.V 4.6.T 4.R.C 4.E.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
345 Bunoge dólè d o ⁵ l e ¹ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6LE6 5 5.T.C 5.U.V 5.6.T 5.L.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 173 123
347 Fulfulde reedu r e e d u belly ventre BELLY 5 7 7 1 7 AXYBZ REETY 6 6.R.C 6.E.V 6.E.V 6.T.C 6.Y.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0 174 122
348 Jamsay bɛrɛ b ɛ r ɛ belly ventre BELLY 1 7 5 7 AXBZ PERE 7 7.P.C 7.E.V 7.R.C 7.E.V 2.0 1.5 1.75 0.8 0 169 116
349 Jenaama nù n u ¹ belly ventre BELLY 4 7 8 AXT NY6 8 8.N.C 8.Y.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 176 121
350 Mombo píjí p i ⁵ dʒ i ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PI6TI6 9 9.P.C 9.I.V 9.6.T 9.T.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 177 116
351 Najamba kûl k u ⁵¹ l belly ventre BELLY 1 7 8 5 AXTN KY3L 10 10.K.C 10.Y.V 10.3.T 10.L.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 178 120
352 Nanga bèndé b e ¹ n d e ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PE6NTE6 11 11.P.C 11.E.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 177 116
353 Penange jàŋgà dʒ a ¹ ŋ ɡ a ¹ belly ventre BELLY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TA6NKA6 12 12.T.C 12.A.V 12.6.T 12.N.c 12.K.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 180 119
354 Perge_Tegu bɛ̀rɛ́ b ɛ ¹ r ɛ ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RE6 13 13.P.C 13.E.V 13.6.T 13.R.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 169 116
355 Songhai_Kiini bɛ́:rǎ: b ɛː ⁵ r aː ¹⁵ (sb’s) stomach estomac (de qn) BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RA2 14 14.P.C 14.E.V 14.6.T 14.R.C 14.A.V 14.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
356 Songhai_Senni fúttó f u ⁵ t t o ⁵ stomach estomac BELLY 3 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT BY6TTU6 15 15.B.C 15.Y.V 15.6.T 15.T.c 15.T.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 177 118
358 Tebul_Ure bɛ̀rǎ: b ɛ ¹ r aː ¹⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RA2 16 16.P.C 16.E.V 16.6.T 16.R.C 16.A.V 16.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
359 Tiranige_Diga pìndì p i ¹ n d i ¹ belly ventre BELLY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PI6NTI6 17 17.P.C 17.I.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.I.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 177 116
360 Togo_Kan bǐn b i ¹⁵ n belly ventre BELLY 1 7 8 4 AXTN PI2N 18 18.P.C 18.I.V 18.2.T 18.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 186 117
361 Tommo_So bɛ̀rɛ́ b ɛ ¹ r ɛ ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RE6 19 19.P.C 19.E.V 19.6.T 19.R.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
362 Toro_Tegu bèté b e ¹ t e ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PE6TE6 20 20.P.C 20.E.V 20.6.T 20.T.C 20.E.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 177 116
363 Yanda_Dom bɛ̀dɛ̀ b ɛ ¹ d ɛ ¹ belly ventre BELLY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PE6TE6 21 21.P.C 21.E.V 21.6.T 21.T.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 177 116
365 Yorno_So bɛ̀rɛ́ b ɛ ¹ r ɛ ⁵ belly ventre BELLY 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RE6 22 22.P.C 22.E.V 22.6.T 22.R.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 169 116
#
412 Bangime bɔ́rⁿú b ɔ ⁵ r̃ ∼ u ⁵ big (house, tree, animal); fat (person) gros (personne, ventre), en surpoids BIG 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT PU6R9Y6 2 2.P.C 2.U.V 2.6.T 2.R.c 2.9.C 2.Y.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 187 131
413 Bankan_Tey díyⁿàwⁿ d i ⁵ j ∼ a ¹ w̃ ∼ big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 4 7 8 6 4 AXTMBYTLN TI6J9A6W9 3 3.T.C 3.I.V 3.6.T 3.J.c 3.9.C 3.A.V 3.6.T 3.W.c 3.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 188 129
414 Ben_Tey díyⁿàw d i ⁵ j ∼ a ¹ w big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 4 7 8 6 AXTMBYTN TI6J9A6W 4 4.T.C 4.I.V 4.6.T 4.J.c 4.9.C 4.A.V 4.6.T 4.W.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 188 129
415 Bunoge bàyⁿ b a ¹ j ∼ big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 4 AXTLN PA6J9 5 5.P.C 5.A.V 5.6.T 5.J.c 5.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 190 125
417 Fulfulde mawnu-de m a w n u + d e big, large gros, grand BIG 4 7 6 4 7 9 1 7 AXMBZ_AX MAWNY_TE 6 6.M.C 6.A.V 6.W.c 6.N.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 191 130
419 Jamsay gàrá ɡ a ¹ r a ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KA6RA6 7 7.K.C 7.A.V 7.6.T 7.R.C 7.A.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 187 128
420 Jenaama būrōŋ b u ³ r o ³ ŋ big (house, tree, animal) gros, de grande taille BIG 1 7 8 5 7 8 4 AXTBYTN PY6RU6N 8 8.P.C 8.Y.V 8.6.T 8.R.C 8.U.V 8.6.T 8.N.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 1 187 126
421 Mombo bâyⁿ b a ⁵¹ j ∼ big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 4 AXTLN PA3J9 9 9.P.C 9.A.V 9.3.T 9.J.c 9.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 190 125
422 Najamba gìndɔ́: ɡ i ¹ n d ɔː big, large gros, grand BIG 1 7 8 4 1 7 AXTMBZ KI6NTU 10 10.K.C 10.I.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.U.V 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 0.7 0 195 137
423 Nanga dùgí d u ¹ ɡ i ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TY6KI6 11 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.K.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 196 127
424 Penange bàyⁿ b a ¹ j ∼ big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 4 AXTLN PA6J9 12 12.P.C 12.A.V 12.6.T 12.J.c 12.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 190 125
425 Perge_Tegu démbé-ré d e ⁵ m b e ⁵ + r e ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT TE6MPE6_RE6 13 13.T.C 13.E.V 13.6.T 13.M.c 13.P.C 13.E.V 13.6.T 13._._ 13.R.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 198 136
426 Songhai_Kiini bè:rì b eː ¹ r i ¹ big, large gros, grand BIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RI6 14 14.P.C 14.E.V 14.6.T 14.R.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 187 126
427 Songhai_Senni bè:rì b eː ¹ r i ¹ big, large gros, grand BIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PE6RI6 15 15.P.C 15.E.V 15.6.T 15.R.C 15.I.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 187 126
429 Tebul_Ure dɛ́ d ɛ ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 AXT TE6 16 16.T.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 0 196 135
430 Tiranige_Diga báy b a ⁵ j big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 AXTN PA6J 17 17.P.C 17.A.V 17.6.T 17.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 1 190 125
431 Togo_Kan káŋ k a ⁵ ŋ big, large gros, grand BIG 1 7 8 4 AXTN KA6N 18 18.K.C 18.A.V 18.6.T 18.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 195 128
432 Tommo_So póó p oː ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 AXT PU6 19 19.P.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1 190 134
433 Toro_Tegu sɛ́w s ɛ ⁵ w big, large gros, grand BIG 3 7 8 6 AXTN SE6W 20 20.S.C 20.E.V 20.6.T 20.W.c 1.6 3.0 1.0 0.5 1 205 133
435 Yanda_Dom dìyá d i ¹ j a ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TI6JA6 21 21.T.C 21.I.V 21.6.T 21.J.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 196 132
436 Yorno_So dùgú d u ¹ ɡ u ⁵ big, large gros, grand BIG 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TY6KY6 22 22.T.C 22.Y.V 22.6.T 22.K.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 196 127
#
440 Bambara kɔ̀nɔ́ k ɔ ¹ n ɔ ⁵ bird oiseau BIRD 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6NU6 1 1.K.C 1.U.V 1.6.T 1.N.C 1.U.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 206 149
441 Bangime dɔ̄rɛ̀ɛ̀ d ɔ ³ r ɛː ¹ bird (any) oiseau (tout) BIRD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6RE6 2 2.T.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 207 142
442 Bankan_Tey nǐ:m n iː ¹⁵ m bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 4 AXTN NI2M 3 3.N.C 3.I.V 3.2.T 3.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 208 139
443 Ben_Tey nì:yⁿî-m n iː ¹ j ∼ i ⁵¹ + m bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 6 4 7 8 9 4 AXTMBYT_A NI6J9I3_M 4 4.N.C 4.I.V 4.6.T 4.J.c 4.9.C 4.I.V 4.3.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 209 143
444 Bunoge ní:bè n iː ⁵ b e ¹ bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 1 7 8 AXTBYT NI6PE6 5 5.N.C 5.I.V 5.6.T 5.P.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 208 141
446 Fulfulde foondu f o o n d u bird (any) oiseau (tout) BIRD 3 7 7 4 1 7 AXYMBZ BUUNTY 6 6.B.C 6.U.V 6.U.V 6.N.c 6.T.C 6.Y.V 2.0 1.5 1.3 1.1 1.75 0.8 0 211 150
447 Jamsay sà:jî:ⁿ s aː ¹ dʒ ĩː ⁵¹ ∼ bird (any) (tout) oiseau BIRD 3 7 8 1 7 8 4 AXTBYTN SA6TI39 7 7.S.C 7.A.V 7.6.T 7.T.C 7.I.V 7.3.T 7.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 212 138
448 Jenaama pùlēwⁿ p u ¹ l e ³ w̃ ∼ bird (any) oiseau (tout) BIRD 1 7 8 5 7 8 6 4 AXTBYTLN PY6LE6W9 8 8.P.C 8.Y.V 8.6.T 8.L.C 8.E.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 213 144
449 Mombo ìní i ¹ n i ⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 7 8 4 7 8 XTBYT I6NI6 9 9.I.V 9.6.T 9.N.C 9.I.V 9.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 206 145
450 Najamba nǐ: n iː ¹⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 AXT NI2 10 10.N.C 10.I.V 10.2.T 1.6 3.0 1.0 0 208 139
451 Nanga lì:gí l iː ¹ ɡ i ⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 5 7 8 1 7 8 AXTBYT LI6KI6 11 11.L.C 11.I.V 11.6.T 11.K.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 216 146
452 Penange nèjjé n e ¹ dʒ dʒ e ⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT NE6TTE6 12 12.N.C 12.E.V 12.6.T 12.T.c 12.T.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 217 147
453 Perge_Tegu sàsǎy s a ¹ s a ¹⁵ j bird (any) (tout) oiseau BIRD 3 7 8 3 7 8 6 AXTBYTN SA6SA2J 13 13.S.C 13.A.V 13.6.T 13.S.C 13.A.V 13.2.T 13.J.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 218 138
454 Songhai_Kiini kírò k i ⁵ r o ¹ bird oiseau BIRD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KI6RU6 14 14.K.C 14.I.V 14.6.T 14.R.C 14.U.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 207 140
455 Songhai_Senni kírò k i ⁵ r o ¹ bird oiseau BIRD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KI6RU6 15 15.K.C 15.I.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 207 140
457 Tebul_Ure àdé a ¹ d e ⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 7 8 1 7 8 XTBYT A6TE6 16 16.A.V 16.6.T 16.T.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 212 138
458 Tiranige_Diga níyè n i ⁵ j e ¹ bird (any) (tout) oiseau BIRD 4 7 8 6 7 8 AXTBYT NI6JE6 17 17.N.C 17.I.V 17.6.T 17.J.C 17.E.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 208 141
459 Togo_Kan sàjú s a ¹ dʒ u ⁵ bird (any) oiseau (tout) BIRD 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SA6TY6 18 18.S.C 18.A.V 18.6.T 18.T.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 212 138
460 Tommo_So sàdàá s a ¹ d aː ¹⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SA6TA2 19 19.S.C 19.A.V 19.6.T 19.T.C 19.A.V 19.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 212 138
462 Toro_Tegu sǎy s a ¹⁵ j bird (any) (tout) oiseau BIRD 3 7 8 6 AXTN SA2J 20 20.S.C 20.A.V 20.2.T 20.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 218 138
463 Yanda_Dom àɲàn a ¹ ɲ a ¹ n bird (any) (tout) oiseau BIRD 7 8 4 7 8 4 XTBYTN A6NA6N 21 21.A.V 21.6.T 21.N.C 21.A.V 21.6.T 21.N.c 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 206 148
464 Yorno_So sìsǎ: s i ¹ s aː ¹⁵ bird (any) (tout) oiseau BIRD 3 7 8 3 7 8 AXTBYT SI6SA2 22 22.S.C 22.I.V 22.6.T 22.S.C 22.A.V 22.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 218 138
#
512 Bambara nùmúⁿ n u ¹ m ũ ⁵ ∼ blacksmith forgeron, toute personne appartenant à la caste des forgerons BLACKSMITH 4 7 8 4 7 8 4 AXTBYTN NY6MY69 1 1.N.C 1.Y.V 1.6.T 1.M.C 1.Y.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 219 153
513 Bangime tùwⁿɔ̀ t u ¹ w̃ ∼ ɔ ¹ blacksmith forgeron BLACKSMITH 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TY6W9U6 2 2.T.C 2.Y.V 2.6.T 2.W.c 2.9.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 220 152
514 Bankan_Tey zɛ́mbɛ̀-m z ɛ ⁵ m b ɛ ¹ + m blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 3 7 8 4 1 7 8 9 4 AXTMBYT_A SE6MPE6_M 3 3.S.C 3.E.V 3.6.T 3.M.c 3.P.C 3.E.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 221 151
515 Ben_Tey jɛ́mbɛ̌-m dʒ ɛ ⁵ m b ɛ ¹⁵ + m blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 1 7 8 9 4 AXTMBYT_A TE6MPE2_M 4 4.T.C 4.E.V 4.6.T 4.M.c 4.P.C 4.E.V 4.2.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 221 151
516 Bunoge kɔ́:nɔ̀ k ɔː n ɔ ¹ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 4 7 8 AXBYT KUNU6 5 5.K.C 5.U.V 5.N.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.3 3.0 1.0 0 223 154
518 Fulfulde baylo b a j l o blacksmith forgeron BLACKSMITH 1 7 6 5 7 AXMBZ PAJLU 6 6.P.C 6.A.V 6.J.c 6.L.C 6.U.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 224 155
520 Jamsay jɛ́mɛ̀n dʒ ɛ ⁵ m ɛ ¹ n blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 7 8 4 AXTBYTN TE6ME6N 7 7.T.C 7.E.V 7.6.T 7.M.C 7.E.V 7.6.T 7.N.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 220 151
521 Jenaama kùɥgù k u ¹ ɥ ɡ u ¹ blacksmith forgeron BLACKSMITH 1 7 8 6 1 7 8 AXTMBYT KY6JKY6 8 8.K.C 8.Y.V 8.6.T 8.J.c 8.K.C 8.Y.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 226 156
522 Mombo dɛ́mbɛ́ d ɛ ⁵ m b ɛ ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6MPE6 9 9.T.C 9.E.V 9.6.T 9.M.c 9.P.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 221 151
523 Najamba dùbé d u ¹ b e ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TY6PE6 10 10.T.C 10.Y.V 10.6.T 10.P.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 221 151
524 Nanga jɛ́mbɛ̀ dʒ ɛ ⁵ m b ɛ ¹ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6MPE6 11 11.T.C 11.E.V 11.6.T 11.M.c 11.P.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 221 151
525 Penange dɛ́mbɛ́ d ɛ ⁵ m b ɛ ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6MPE6 12 12.T.C 12.E.V 12.6.T 12.M.c 12.P.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 221 151
526 Perge_Tegu gɛ́mbɛ̀-n ɡ ɛ ⁵ m b ɛ ¹ + n blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 1 7 8 9 4 AXTMBYT_A KE6MPE6_N 13 13.K.C 13.E.V 13.6.T 13.M.c 13.P.C 13.E.V 13.6.T 13._._ 13.N.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 221 151
527 Songhai_Senni gàrgásò ɡ a ¹ r ɡ a ⁵ s o ¹ blacksmith, member of the caste of blacksmiths and leather-workers (shoe-makers) membre de la race des forgerons et des cordonniers BLACKSMITH 1 7 8 5 1 7 8 3 7 8 AXTMBYTBYT KA6RKA6SU6 15 15.K.C 15.A.V 15.6.T 15.R.c 15.K.C 15.A.V 15.6.T 15.S.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 226 157
529 Tebul_Ure zɛ́mbɛ́ z ɛ ⁵ m b ɛ ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 3 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT SE6MPE6 16 16.S.C 16.E.V 16.6.T 16.M.c 16.P.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 221 151
530 Tiranige_Diga dú: d uː ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 AXT TY6 17 17.T.C 17.Y.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 0 234 151
531 Togo_Kan jɛ́mɛ́ dʒ ɛ ⁵ m ɛ ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TE6ME6 18 18.T.C 18.E.V 18.6.T 18.M.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 220 151
532 Tommo_So jɛ́mmɛ̀-nɛ̀ dʒ ɛ ⁵ m m ɛ ¹ + n ɛ ¹ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 1 7 8 4 4 7 8 9 4 7 8 AXTMBYT_AXT TE6MME6_NE6 19 19.T.C 19.E.V 19.6.T 19.M.c 19.M.C 19.E.V 19.6.T 19._._ 19.N.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 236 151
533 Toro_Tegu zɛ́mà-n z ɛ ⁵ m a ¹ + n blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 3 7 8 4 7 8 9 4 AXTBYT_A SE6MA6_N 20 20.S.C 20.E.V 20.6.T 20.M.C 20.A.V 20.6.T 20._._ 20.N.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 220 151
535 Yanda_Dom zèmɛ́ z e ¹ m ɛ ⁵ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 3 7 8 4 7 8 AXTBYT SE6ME6 21 21.S.C 21.E.V 21.6.T 21.M.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 220 151
536 Yorno_So írù-nɛ̀ i ⁵ r u ¹ + n ɛ ¹ blacksmith, member of blacksmith caste forgeron, membre de la caste des forgerons BLACKSMITH 7 8 5 7 8 9 4 7 8 XTBYT_AXT I6RY6_NE6 22 22.I.V 22.6.T 22.R.C 22.Y.V 22.6.T 22._._ 22.N.C 22.E.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 236 158
#
584 Bambara básí b a ⁵ s i ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PA6SI6 1 1.P.C 1.A.V 1.6.T 1.S.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 237 163
585 Bangime yīyì j i ³ j i ¹ blood sang BLOOD 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JI6JI6 2 2.J.C 2.I.V 2.6.T 2.J.C 2.I.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 238 164
586 Bankan_Tey gòŋgòró ɡ o ¹ ŋ ɡ o ¹ r o ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT KU6NKU6RU6 3 3.K.C 3.U.V 3.6.T 3.N.c 3.K.C 3.U.V 3.6.T 3.R.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 239 159
587 Ben_Tey gòŋgòró ɡ o ¹ ŋ ɡ o ¹ r o ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT KU6NKU6RU6 4 4.K.C 4.U.V 4.6.T 4.N.c 4.K.C 4.U.V 4.6.T 4.R.C 4.U.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 239 159
588 Bunoge bàbà b a ¹ b a ¹ blood sang BLOOD 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PA6PA6 5 5.P.C 5.A.V 5.6.T 5.P.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 237 161
590 Fulfulde ʄiiʄam ʄ i i ʄ a m blood sang BLOOD 2 7 7 2 7 4 AXYBYN CIICAM 6 6.C.C 6.I.V 6.I.V 6.C.C 6.A.V 6.M.c 2.0 1.5 1.3 1.75 1.3 0.8 0 242 165
592 Jamsay nɛ̂yⁿ n ɛ ¹⁵ j ∼ blood sang BLOOD 4 7 8 6 4 AXTLN NE2J9 7 7.N.C 7.E.V 7.2.T 7.J.c 7.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 243 166
593 Jenaama dē d e ³ blood sang BLOOD 1 7 8 AXT TE6 8 8.T.C 8.E.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 244 167
594 Mombo gè:ŋgé ɡ eː ¹ ŋ ɡ e ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KE6NKE6 9 9.K.C 9.E.V 9.6.T 9.N.c 9.K.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 239 159
595 Najamba gěngé ɡ e ¹⁵ n ɡ e ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KE2NKE6 10 10.K.C 10.E.V 10.2.T 10.N.c 10.K.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 239 159
596 Nanga gòndùgó ɡ o ¹ n d u ¹ ɡ o ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 1 7 8 AXTMBYTBYT KU6NTY6KU6 11 11.K.C 11.U.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.K.C 11.U.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 239 159
597 Penange bàgà b a ¹ ɡ a ¹ blood sang BLOOD 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PA6KA6 12 12.P.C 12.A.V 12.6.T 12.K.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 237 161
598 Perge_Tegu nɛ̂m n ɛ ¹⁵ m blood sang BLOOD 4 7 8 4 AXTN NE2M 13 13.N.C 13.E.V 13.2.T 13.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 243 160
599 Songhai_Senni kúró k u ⁵ r o ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6RU6 15 15.K.C 15.Y.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 250 162
600 Songhai_Kiini kúrí k u ⁵ r i ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6RI6 14 14.K.C 14.Y.V 14.6.T 14.R.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 250 162
602 Tebul_Ure jènjé dʒ e ¹ n dʒ e ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6NTE6 16 16.T.C 16.E.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 244 159
603 Tiranige_Diga jé:ŋgé dʒ eː ⁵ ŋ ɡ e ⁵ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6NKE6 17 17.T.C 17.E.V 17.6.T 17.N.c 17.K.C 17.E.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 244 159
604 Togo_Kan nɛ́ n ɛ ⁵ blood sang BLOOD 4 7 8 AXT NE6 18 18.N.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 0 243 160
605 Tommo_So ìlìyé i ¹ l i ¹ j e ⁵ blood sang BLOOD 7 8 5 7 8 6 7 8 XTBYTBYT I6LI6JE6 19 19.I.V 19.6.T 19.L.C 19.I.V 19.6.T 19.J.C 19.E.V 19.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 238 168
606 Toro_Tegu néŋ n e ⁵ ŋ blood sang BLOOD 4 7 8 4 AXTN NE6N 20 20.N.C 20.E.V 20.6.T 20.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 243 160
607 Yanda_Dom jènjù dʒ e ¹ n dʒ u ¹ blood sang BLOOD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6NTY6 21 21.T.C 21.E.V 21.6.T 21.N.c 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 244 159
609 Yorno_So ìllî: i ¹ l l iː ⁵¹ blood sang BLOOD 7 8 5 5 7 8 XTMBYT I6LLI3 22 22.I.V 22.6.T 22.L.c 22.L.C 22.I.V 22.3.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 258 169
#
652 Bangime nɔ́ɔ́-ndɛ́ n ɔː ⁵ + n d ɛ ⁵ body corps BODY 4 7 8 9 4 1 7 8 AXT_ACYT NU6_NTE6 2 2.N.C 2.U.V 2.6.T 2._._ 2.N.C 2.T.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 259 178
653 Bankan_Tey jèsù-gùsú dʒ e ¹ s u ¹ + ɡ u ¹ s u ⁵ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 9 1 7 8 3 7 8 AXTBYT_AXTBYT TE6SY6_KY6SY6 3 3.T.C 3.E.V 3.6.T 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 3._._ 3.K.C 3.Y.V 3.6.T 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 260 174
654 Ben_Tey gèsú ɡ e ¹ s u ⁵ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KE6SY6 4 4.K.C 4.E.V 4.6.T 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
655 Bunoge wénámà w e ⁵ n a ⁵ m a ¹ body corps BODY 6 7 8 4 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT WE6NA6MA6 5 5.W.C 5.E.V 5.6.T 5.N.C 5.A.V 5.6.T 5.M.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 262 172
657 Fulfulde terɗe t e r ɗ e body corps BODY 1 7 5 1 7 AXMBZ TERTE 6 6.T.C 6.E.V 6.R.c 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 263 177
658 Jamsay jèjú dʒ e ¹ dʒ u ⁵ body corps BODY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TE6TY6 7 7.T.C 7.E.V 7.6.T 7.T.C 7.Y.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 263 170
659 Jenaama tùⁿ t ũ ¹ ∼ body corps BODY 1 7 8 4 AXTN TY69 8 8.T.C 8.Y.V 8.6.T 8.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 265 173
660 Mombo wójì w o ⁵ dʒ i ¹ body corps BODY 6 7 8 1 7 8 AXTBYT WU6TI6 9 9.W.C 9.U.V 9.6.T 9.T.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 266 176
661 Najamba gòjí-ŋgé ɡ o ¹ dʒ i ⁵ + ŋ ɡ e ⁵ body corps BODY 1 7 8 1 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT KU6TI6_NKE6 10 10.K.C 10.U.V 10.6.T 10.T.C 10.I.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 267 170
662 Nanga gèsí ɡ e ¹ s i ⁵ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KE6SI6 11 11.K.C 11.E.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
663 Penange wènàmà w e ¹ n a ¹ m a ¹ body corps BODY 6 7 8 4 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT WE6NA6MA6 12 12.W.C 12.E.V 12.6.T 12.N.C 12.A.V 12.6.T 12.M.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 262 172
664 Perge_Tegu gèsú ɡ e ¹ s u ⁵ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KE6SY6 13 13.K.C 13.E.V 13.6.T 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
665 Songhai_Kiini gá: ɡ aː ⁵ body corps BODY 1 7 8 AXT KA6 14 14.K.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 0 261 171
666 Songhai_Senni gá: ɡ aː ⁵ body corps BODY 1 7 8 AXT KA6 15 15.K.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0 261 171
667 Tebul_Ure gòdù-gó ɡ o ¹ d u ¹ + ɡ o ⁵ body corps BODY 1 7 8 1 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT KU6TY6_KU6 16 16.K.C 16.U.V 16.6.T 16.T.C 16.Y.V 16.6.T 16._._ 16.K.C 16.U.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 267 170
668 Tiranige_Diga gó:ⁿ ɡ õː ⁵ ∼ body corps BODY 1 7 8 4 AXTN KU69 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 261 173
669 Togo_Kan gìyé ɡ i ¹ j e ⁵ body corps BODY 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KI6JE6 18 18.K.C 18.I.V 18.6.T 18.J.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 175
670 Tommo_So gòdú ɡ o ¹ d u ⁵ body corps BODY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6TY6 19 19.K.C 19.U.V 19.6.T 19.T.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
671 Toro_Tegu jèsù gùsú dʒ e ¹ s u ¹ _ ɡ u ¹ s u ⁵ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 9 1 7 8 3 7 8 AXTBYT_AXTBYT TE6SY6_KY6SY6 20 20.T.C 20.E.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 20._._ 20.K.C 20.Y.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 260 174
672 Yanda_Dom gòzù ɡ o ¹ z u ¹ body corps BODY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KU6SY6 21 21.K.C 21.U.V 21.6.T 21.S.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
673 Yorno_So gòjú ɡ o ¹ dʒ u ⁵ body corps BODY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6TY6 22 22.K.C 22.U.V 22.6.T 22.T.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 261 170
#
678 Bambara kóló kúrú k o ⁵ l o ⁵ _ k u ⁵ r u ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KU6LU6_KY6RY6 1 1.K.C 1.U.V 1.6.T 1.L.C 1.U.V 1.6.T 1._._ 1.K.C 1.Y.V 1.6.T 1.R.C 1.Y.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 268 184
679 Bangime nɔ̀rɛ̀ n ɔ ¹ r ɛ ¹ bone os BONE 4 7 8 5 7 8 AXTBYT NU6RE6 2 2.N.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 269 188
680 Bankan_Tey kìrⁿěy k i ¹ r̃ ∼ e ¹⁵ j bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 6 AXTMBYTN KI6R9E2J 3 3.K.C 3.I.V 3.6.T 3.R.c 3.9.C 3.E.V 3.2.T 3.J.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 270 179
681 Ben_Tey cìrⁿɛ̌yⁿ tʃ i ¹ r̃ ∼ ɛ ¹⁵ j ∼ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 6 4 AXTMBYTLN TI6R9E2J9 4 4.T.C 4.I.V 4.6.T 4.R.c 4.9.C 4.E.V 4.2.T 4.J.c 4.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 270 179
682 Bunoge gá:yè ɡ aː ⁵ j e ¹ bone os BONE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KA6JE6 5 5.K.C 5.A.V 5.6.T 5.J.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 272 181
684 Fulfulde gi'al ɡ i ʔⁿ a l bone os BONE 1 7 1 7 5 AXBYN KIHAL 6 6.K.C 6.I.V 6.H.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.75 1.3 0.8 0 273 183
686 Jamsay cìrⁿé tʃ i ¹ r̃ ∼ e ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT TI6R9E6 7 7.T.C 7.I.V 7.6.T 7.R.c 7.9.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 179
687 Jenaama kúwⁿɔ̄ k u ⁵ w̃ ∼ ɔ ³ bone os BONE 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT KY6W9U6 8 8.K.C 8.Y.V 8.6.T 8.W.c 8.9.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1 270 187
688 Mombo gà:wⁿě: ɡ aː ¹ w̃ ∼ eː ¹⁵ bone os BONE 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT KA6W9E2 9 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.W.c 9.9.C 9.E.V 9.2.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 186
689 Najamba kìná-ŋgó k i ¹ n a ⁵ + ŋ ɡ o ⁵ bone os BONE 1 7 8 4 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT KI6NA6_NKU6 10 10.K.C 10.I.V 10.6.T 10.N.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.U.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 268 180
690 Nanga kìrⁿá k i ¹ r̃ ∼ a ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT KI6R9A6 11 11.K.C 11.I.V 11.6.T 11.R.c 11.9.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 179
691 Penange gɔ̀:gɛ̀ ɡ ɔː ¹ ɡ ɛ ¹ bone os BONE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6KE6 12 12.K.C 12.U.V 12.6.T 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 272 185
692 Perge_Tegu kìrⁿé k i ¹ r̃ ∼ e ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT KI6R9E6 13 13.K.C 13.I.V 13.6.T 13.R.c 13.9.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 179
693 Songhai_Kiini bìrí b i ¹ r i ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PI6RI6 14 14.P.C 14.I.V 14.6.T 14.R.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 269 182
694 Songhai_Senni bìrò b i ¹ r o ¹ bone os BONE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PI6RU6 15 15.P.C 15.I.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 269 182
696 Tebul_Ure cìnǎ: tʃ i ¹ n aː ¹⁵ bone os BONE 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TI6NA2 16 16.T.C 16.I.V 16.6.T 16.N.C 16.A.V 16.2.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 270 180
697 Tiranige_Diga kíná k i ⁵ n a ⁵ bone os BONE 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KI6NA6 17 17.K.C 17.I.V 17.6.T 17.N.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 270 180
698 Togo_Kan kìrⁿí k i ¹ r̃ ∼ i ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT KI6R9I6 18 18.K.C 18.I.V 18.6.T 18.R.c 18.9.C 18.I.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 179
699 Tommo_So kìyé k i ¹ j e ⁵ bone os BONE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KI6JE6 19 19.K.C 19.I.V 19.6.T 19.J.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 272 181
700 Toro_Tegu cìrá tʃ i ¹ r a ⁵ bone os BONE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TI6RA6 20 20.T.C 20.I.V 20.6.T 20.R.C 20.A.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 269 179
701 Yanda_Dom kìrⁿà k i ¹ r̃ ∼ a ¹ bone os BONE 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT KI6R9A6 21 21.K.C 21.I.V 21.6.T 21.R.c 21.9.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 270 179
702 Yorno_So kǐ: k iː ¹⁵ bone os BONE 1 7 8 AXT KI2 22 22.K.C 22.I.V 22.2.T 1.6 3.0 1.0 0 272 181
#
770 Bambara níná kílí n i ⁵ n a ⁵ _ k i ⁵ l i ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT NI6NA6_KI6LI6 1 1.N.C 1.I.V 1.6.T 1.N.C 1.A.V 1.6.T 1._._ 1.K.C 1.I.V 1.6.T 1.L.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 192
771 Bangime nììrù n iː ¹ r u ¹ breathe respirer BREATHE 4 7 8 5 7 8 AXTBYT NI6RY6 2 2.N.C 2.I.V 2.6.T 2.R.C 2.Y.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 275 193
772 Bankan_Tey sùmɔ́ súmɔ́ s u ¹ m ɔ ⁵ _ s u ⁵ m ɔ ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 7 8 9 3 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT SY6MU6_SY6MU6 3 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 3.M.C 3.U.V 3.6.T 3._._ 3.S.C 3.Y.V 3.6.T 3.M.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 276 190
773 Ben_Tey sǔ:ⁿ súⁿ s ũː ¹⁵ ∼ _ s ũ ⁵ ∼ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 9 3 7 8 4 AXTN_AXTN SY29_SY69 4 4.S.C 4.Y.V 4.2.T 4.9.c 4._._ 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 4.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 276 190
774 Bunoge sìgɔ̀ sígɛ̀ s i ¹ ɡ ɔ ¹ _ s i ⁵ ɡ ɛ ¹ breathe respirer BREATHE 3 7 8 1 7 8 9 3 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT SI6KU6_SI6KE6 5 5.S.C 5.I.V 5.6.T 5.K.C 5.U.V 5.6.T 5._._ 5.S.C 5.I.V 5.6.T 5.K.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 276 190
775 Fulfulde foofu-de f o o f u + d e breathe respirer BREATHE 3 7 7 3 7 9 1 7 AXYBZ_AX BUUBY_TE 6 6.B.C 6.U.V 6.U.V 6.B.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 279 194
777 Jamsay yîn yìné j i ⁵¹ n _ j i ¹ n e ⁵ breathe respirer BREATHE 6 7 8 4 9 6 7 8 4 7 8 AXTN_AXTBYT JI3N_JI6NE6 7 7.J.C 7.I.V 7.3.T 7.N.c 7._._ 7.J.C 7.I.V 7.6.T 7.N.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 280 189
778 Mombo nèndèlé néndélè n e ¹ n d e ¹ l e ⁵ _ n e ⁵ n d e ⁵ l e ¹ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 1 7 8 5 7 8 9 4 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT_AXTMBYTBYT NE6NTE6LE6_NE6NTE6LE6 9 9.N.C 9.E.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.E.V 9.6.T 9.L.C 9.E.V 9.6.T 9._._ 9.N.C 9.E.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.E.V 9.6.T 9.L.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 189
779 Najamba sùnjú súnjí s u ¹ n dʒ u ⁵ _ s u ⁵ n dʒ i ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 1 7 8 9 3 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT SY6NTY6_SY6NTI6 10 10.S.C 10.Y.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.Y.V 10.6.T 10._._ 10.S.C 10.Y.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.I.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 276 190
780 Nanga sùmó súmó s u ¹ m o ⁵ _ s u ⁵ m o ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 7 8 9 3 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT SY6MU6_SY6MU6 11 11.S.C 11.Y.V 11.6.T 11.M.C 11.U.V 11.6.T 11._._ 11.S.C 11.Y.V 11.6.T 11.M.C 11.U.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 276 190
781 Penange nèndìl néndílè n e ¹ n d i ¹ l _ n e ⁵ n d i ⁵ l e ¹ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 1 7 8 5 9 4 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTN_AXTMBYTBYT NE6NTI6L_NE6NTI6LE6 12 12.N.C 12.E.V 12.6.T 12.N.c 12.T.C 12.I.V 12.6.T 12.L.c 12._._ 12.N.C 12.E.V 12.6.T 12.N.c 12.T.C 12.I.V 12.6.T 12.L.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 189
782 Perge_Tegu sùwⁿɔ́ súwⁿó s u ¹ w̃ ∼ ɔ ⁵ _ s u ⁵ w̃ ∼ o ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 6 4 7 8 9 3 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT SY6W9U6_SY6W9U6 13 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 13.W.c 13.9.C 13.U.V 13.6.T 13._._ 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 13.W.c 13.9.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 276 190
783 Songhai_Kiini hínsám h i ⁵ n s a ⁵ m breathe; rest, relax respirer; se reposer BREATHE 3 7 8 4 3 7 8 4 AXTMBYTN HI6NSA6M 14 14.H.C 14.I.V 14.6.T 14.N.c 14.S.C 14.A.V 14.6.T 14.M.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 286 191
784 Songhai_Senni húnánzám h u ⁵ n a ⁵ n z a ⁵ m breathe; relax, take a rest respirer; se reposer BREATHE 3 7 8 4 7 8 4 3 7 8 4 AXTBYTMBYTN HY6NA6NSA6M 15 15.H.C 15.Y.V 15.6.T 15.N.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.S.C 15.A.V 15.6.T 15.M.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 286 191
786 Tebul_Ure nindùgó nìndí n i n d u ¹ ɡ o ⁵ _ n i ¹ n d i ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 4 1 7 8 1 7 8 9 4 7 8 4 1 7 8 AXMBYTBYT_AXTMBYT NINTY6KU6_NI6NTI6 16 16.N.C 16.I.V 16.N.c 16.T.C 16.Y.V 16.6.T 16.K.C 16.U.V 16.6.T 16._._ 16.N.C 16.I.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.I.V 16.6.T 1.6 3.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 274 189
787 Tiranige_Diga súnjú súnjó s u ⁵ n dʒ u ⁵ _ s u ⁵ n dʒ o ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 1 7 8 9 3 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT SY6NTY6_SY6NTU6 17 17.S.C 17.Y.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.Y.V 17.6.T 17._._ 17.S.C 17.Y.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 276 190
788 Togo_Kan ɲíní ɲìné ɲ i ⁵ n i ⁵ _ ɲ i ¹ n e ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 7 8 9 4 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT NI6NI6_NI6NE6 18 18.N.C 18.I.V 18.6.T 18.N.C 18.I.V 18.6.T 18._._ 18.N.C 18.I.V 18.6.T 18.N.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 189
789 Tommo_So nínnú nínnɛ́ n i ⁵ n n u ⁵ _ n i ⁵ n n ɛ ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 4 7 8 9 4 7 8 4 4 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT NI6NNY6_NI6NNE6 19 19.N.C 19.I.V 19.6.T 19.N.c 19.N.C 19.Y.V 19.6.T 19._._ 19.N.C 19.I.V 19.6.T 19.N.c 19.N.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 274 189
790 Toro_Tegu húmsú h u ⁵ m s u ⁵ breathe respirer BREATHE 3 7 8 4 3 7 8 AXTMBYT HY6MSY6 20 20.H.C 20.Y.V 20.6.T 20.M.c 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 286 195
791 Yanda_Dom nìndùgù nìndúgó n i ¹ n d u ¹ ɡ u ¹ _ n i ¹ n d u ⁵ ɡ o ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 1 7 8 1 7 8 9 4 7 8 4 1 7 8 1 7 8 AXTMBYTBYT_AXTMBYTBYT NI6NTY6KY6_NI6NTY6KU6 21 21.N.C 21.I.V 21.6.T 21.N.c 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 21.K.C 21.Y.V 21.6.T 21._._ 21.N.C 21.I.V 21.6.T 21.N.c 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 21.K.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 189
792 Yorno_So nínù nínɛ́ n i ⁵ n u ¹ _ n i ⁵ n ɛ ⁵ breathe respirer BREATHE 4 7 8 4 7 8 9 4 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT NI6NY6_NI6NE6 22 22.N.C 22.I.V 22.6.T 22.N.C 22.Y.V 22.6.T 22._._ 22.N.C 22.I.V 22.6.T 22.N.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 274 189
#
796 Bambara fúráláⁿ f u ⁵ r a ⁵ l ã ⁵ ∼ broom balai BROOM 3 7 8 5 7 8 5 7 8 4 AXTBYTBYTN BY6RA6LA69 1 1.B.C 1.Y.V 1.6.T 1.R.C 1.A.V 1.6.T 1.L.C 1.A.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 287 201
797 Bangime ɡíyɛ́rⁿɛ̀ ɡ i ⁵ j ɛ ⁵ r̃ ∼ ɛ ¹ broom balai BROOM 1 7 8 6 7 8 5 4 7 8 AXTBYTMBYT KI6JE6R9E6 2 2.K.C 2.I.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 2.R.c 2.9.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 288 202
798 Bankan_Tey ùsìrⁿî: u ¹ s i ¹ r̃ ∼ iː ⁵¹ broom balai BROOM 7 8 3 7 8 5 4 7 8 XTBYTMBYT Y6SI6R9I3 3 3.Y.V 3.6.T 3.S.C 3.I.V 3.6.T 3.R.c 3.9.C 3.I.V 3.3.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 289 198
799 Ben_Tey ùsùnî: u ¹ s u ¹ n iː ⁵¹ broom balai BROOM 7 8 3 7 8 4 7 8 XTBYTBYT Y6SY6NI3 4 4.Y.V 4.6.T 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 4.N.C 4.I.V 4.3.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 289 198
800 Bunoge ɲéníŋgà ɲ e ⁵ n i ⁵ ŋ ɡ a ¹ broom balai BROOM 4 7 8 4 7 8 4 1 7 8 AXTBYTMBYT NE6NI6NKA6 5 5.N.C 5.E.V 5.6.T 5.N.C 5.I.V 5.6.T 5.N.c 5.K.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 291 209
802 Fulfulde buuw-irgal b u u w + i r ɡ a l broom balai BROOM 1 7 7 6 9 7 5 1 7 5 AXYN_XMBYN PYYW_IRKAL 6 6.P.C 6.Y.V 6.Y.V 6.W.c 6._._ 6.I.V 6.R.c 6.K.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.3 0.8 0.0 1.5 1.1 1.75 1.3 0.8 0 292 199
804 Jamsay sá:má s aː ⁵ m a ⁵ broom balai BROOM 3 7 8 4 7 8 AXTBYT SA6MA6 7 7.S.C 7.A.V 7.6.T 7.M.C 7.A.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 293 210
805 Jenaama sāⁿgòlō s a ³ ∼ ɡ o ¹ l o ³ broom balai BROOM 3 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT SA69KU6LU6 8 8.S.C 8.A.V 8.6.T 8.9.c 8.K.C 8.U.V 8.6.T 8.L.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 294 200
806 Mombo gèní ɡ e ¹ n i ⁵ broom balai BROOM 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KE6NI6 9 9.K.C 9.E.V 9.6.T 9.N.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 295 197
807 Najamba ǹjùlû: n ¹ dʒ u ¹ l uː ⁵¹ broom balai BROOM 4 8 1 7 8 5 7 8 ATBYTBYT N6TY6LY3 10 10.N.C 10.6.T 10.T.C 10.Y.V 10.6.T 10.L.C 10.Y.V 10.3.T 1.6 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 296 196
808 Nanga ùsìrî u ¹ s i ¹ r i ⁵¹ broom balai BROOM 7 8 3 7 8 5 7 8 XTBYTBYT Y6SI6RI3 11 11.Y.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 11.R.C 11.I.V 11.3.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 289 198
809 Penange gè:ní ɡ eː ¹ n i ⁵ broom balai BROOM 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KE6NI6 12 12.K.C 12.E.V 12.6.T 12.N.C 12.I.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 295 197
810 Perge_Tegu gè:rú ɡ eː ¹ r u ⁵ broom balai BROOM 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KE6RY6 13 13.K.C 13.E.V 13.6.T 13.R.C 13.Y.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 295 197
811 Songhai_Senni àdá:zà: a ¹ d aː ⁵ z aː ¹ bunch of thorny branches tied together (used for sweeping) faisceau de branches épineuses attachées (utilisé pour balayer) BROOM 7 8 1 7 8 3 7 8 XTBYTBYT A6TA6SA6 15 15.A.V 15.6.T 15.T.C 15.A.V 15.6.T 15.S.C 15.A.V 15.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 296 204
812 Songhai_Kiini fìsâwà: f i ¹ s a ⁵¹ w aː ¹ broom balai BROOM 3 7 8 3 7 8 6 7 8 AXTBYTBYT BI6SA3WA6 14 14.B.C 14.I.V 14.6.T 14.S.C 14.A.V 14.3.T 14.W.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 300 203
813 Tebul_Ure ìdìlú-ŋgò i ¹ d i ¹ l u ⁵ + ŋ ɡ o ¹ broom balai BROOM 7 8 1 7 8 5 7 8 9 4 1 7 8 XTBYTBYT_ACYT I6TI6LY6_NKU6 16 16.I.V 16.6.T 16.T.C 16.I.V 16.6.T 16.L.C 16.Y.V 16.6.T 16._._ 16.N.C 16.K.C 16.U.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 302 196
814 Tiranige_Diga íjílí i ⁵ dʒ i ⁵ l i ⁵ broom balai BROOM 7 8 1 7 8 5 7 8 XTBYTBYT I6TI6LI6 17 17.I.V 17.6.T 17.T.C 17.I.V 17.6.T 17.L.C 17.I.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 296 196
815 Togo_Kan sɔ́mú-rⁿú s ɔ ⁵ m u ⁵ + r̃ ∼ u ⁵ broom balai BROOM 3 7 8 4 7 8 9 5 4 7 8 AXTBYT_ACYT SU6MY6_R9Y6 18 18.S.C 18.U.V 18.6.T 18.M.C 18.Y.V 18.6.T 18._._ 18.R.C 18.9.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 304 205
816 Tommo_So jòòlú dʒ oː ¹ l u ⁵ broom balai BROOM 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6LY6 19 19.T.C 19.U.V 19.6.T 19.L.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 296 196
817 Toro_Tegu zètú z e ¹ t u ⁵ broom balai BROOM 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SE6TY6 20 20.S.C 20.E.V 20.6.T 20.T.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 293 206
818 Yanda_Dom èzìl e ¹ z i ¹ l broom balai BROOM 7 8 3 7 8 5 XTBYTN E6SI6L 21 21.E.V 21.6.T 21.S.C 21.I.V 21.6.T 21.L.c 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 289 207
819 Yorno_So jòbûl dʒ o ¹ b u ⁵¹ l broom balai BROOM 1 7 8 1 7 8 5 AXTBYTN TU6PY3L 22 22.T.C 22.U.V 22.6.T 22.P.C 22.Y.V 22.3.T 22.L.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 308 208
#
845 Bangime pùr-ndà p u ¹ r + n d a ¹ burn (incense) brûler (encens) BURN (SOMETHING) 1 7 8 5 9 4 1 7 8 AXTN_ACYT PY6R_NTA6 2 2.P.C 2.Y.V 2.6.T 2.R.c 2._._ 2.N.C 2.T.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 309 223
846 Bankan_Tey dɔ́ d ɔ ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TU6 3 3.T.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 0 310 211
847 Ben_Tey dɔ́ d ɔ ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TU6 4 4.T.C 4.U.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 0 310 211
848 Bunoge súmbɛ̀ s u ⁵ m b ɛ ¹ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 3 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT SY6MPE6 5 5.S.C 5.Y.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 312 213
850 Fulfulde sumu-de s u m u + d e burn brûler BURN (SOMETHING) 3 7 4 7 9 1 7 AXBZ_AX SYMY_TE 6 6.S.C 6.Y.V 6.M.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 313 222
851 Jamsay dɛ̌: d ɛː ¹⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TE2 7 7.T.C 7.E.V 7.2.T 1.6 3.0 1.0 0 310 212
852 Mombo yá:rè j aː ⁵ r e ¹ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 6 7 8 5 7 8 AXTBYT JA6RE6 9 9.J.C 9.A.V 9.6.T 9.R.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 315 221
853 Najamba tógá-ndí t o ⁵ ɡ a ⁵ + n d i ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 1 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT TU6KA6_NTI6 10 10.T.C 10.U.V 10.6.T 10.K.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.T.C 10.I.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 316 220
854 Nanga kúwó-mí k u ⁵ w o ⁵ + m i ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 6 7 8 9 4 7 8 AXTBYT_AXT KY6WU6_MI6 11 11.K.C 11.Y.V 11.6.T 11.W.C 11.U.V 11.6.T 11._._ 11.M.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 317 219
855 Penange dɛ̌: d ɛː ¹⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TE2 12 12.T.C 12.E.V 12.2.T 1.6 3.0 1.0 0 310 218
856 Perge_Tegu dɛ̌: d ɛː ¹⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TE2 13 13.T.C 13.E.V 13.2.T 1.6 3.0 1.0 0 310 212
857 Songhai_Kiini kùkúrèy k u ¹ k u ⁵ r e ¹ j sear, burn surface of, burn off (hair) brûler (poils, surface) Za kúkùré , TSK kùkúrèy . BURN (SOMETHING) 1 7 8 1 7 8 5 7 8 6 AXTBYTBYTN KY6KY6RE6J 14 14.K.C 14.Y.V 14.6.T 14.K.C 14.Y.V 14.6.T 14.R.C 14.E.V 14.6.T 14.J.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 320 214
858 Songhai_Senni kùkúrê k u ¹ k u ⁵ r e ⁵¹ sear, burn surface of, burn off (hair) brûler (poils, surface) Za kúkùré , TSK kùkúrèy . BURN (SOMETHING) 1 7 8 1 7 8 5 7 8 AXTBYTBYT KY6KY6RE3 15 15.K.C 15.Y.V 15.6.T 15.K.C 15.Y.V 15.6.T 15.R.C 15.E.V 15.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 320 214
860 Tebul_Ure tón t o ⁵ n burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 4 AXTN TU6N 16 16.T.C 16.U.V 16.6.T 16.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 310 211
861 Tiranige_Diga súwó s u ⁵ w o ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 3 7 8 6 7 8 AXTBYT SY6WU6 17 17.S.C 17.Y.V 17.6.T 17.W.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 312 213
862 Togo_Kan tɛ́:rì t ɛː ⁵ r i ¹ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TE6RI6 18 18.T.C 18.E.V 18.6.T 18.R.C 18.I.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 315 217
863 Tommo_So dìyⁿɛ́ d i ¹ j ∼ ɛ ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TI6J9E6 19 19.T.C 19.I.V 19.6.T 19.J.c 19.9.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 325 216
864 Toro_Tegu dɔ́ d ɔ ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TU6 20 20.T.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 0 310 211
865 Yanda_Dom gòlò kún-dó ɡ o ¹ l o ¹ _ k u ⁵ n + d o ⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 4 9 1 7 8 AXTBYT_AXTN_AXT KU6LU6_KY6N_TU6 21 21.K.C 21.U.V 21.6.T 21.L.C 21.U.V 21.6.T 21._._ 21.K.C 21.Y.V 21.6.T 21.N.c 21._._ 21.T.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 327 215
866 Yorno_So dɛ̌: d ɛː ¹⁵ burn (e.g. paper, grass, fabric) brûler (papier, herbe, tissu, etc.) BURN (SOMETHING) 1 7 8 AXT TE2 22 22.T.C 22.E.V 22.2.T 1.6 3.0 1.0 0 310 212
#
868 Bangime pē-rò p e ³ + r o ¹ put down; bury (corpse) déposer; enterrer (cadavre) BURY 1 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT PE6_RU6 2 2.P.C 2.E.V 2.6.T 2._._ 2.R.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 328 226
869 Bankan_Tey bèsí b e ¹ s i ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PE6SI6 3 3.P.C 3.E.V 3.6.T 3.S.C 3.I.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
870 Ben_Tey bɛ̀sí b ɛ ¹ s i ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PE6SI6 4 4.P.C 4.E.V 4.6.T 4.S.C 4.I.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
871 Bunoge díŋgè d i ⁵ ŋ ɡ e ¹ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TI6NKE6 5 5.T.C 5.I.V 5.6.T 5.N.c 5.K.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 331 225
873 Fulfulde iru-de i r u + d e bury (sb) enterrer (qn) BURY 7 5 7 9 1 7 XBZ_AX IRY_TE 6 6.I.V 6.R.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 1.5 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 332 227
875 Jamsay bèjé b e ¹ dʒ e ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PE6TE6 7 7.P.C 7.E.V 7.6.T 7.T.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
876 Mombo díŋgé d i ⁵ ŋ ɡ e ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TI6NKE6 9 9.T.C 9.I.V 9.6.T 9.N.c 9.K.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 331 225
877 Najamba bèjí b e ¹ dʒ i ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PE6TI6 10 10.P.C 10.E.V 10.6.T 10.T.C 10.I.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
878 Nanga bɛ̀sí b ɛ ¹ s i ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PE6SI6 11 11.P.C 11.E.V 11.6.T 11.S.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
879 Penange díŋgé d i ⁵ ŋ ɡ e ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TI6NKE6 12 12.T.C 12.I.V 12.6.T 12.N.c 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 331 225
880 Perge_Tegu bìyⁿɛ́ b i ¹ j ∼ ɛ ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT PI6J9E6 13 13.P.C 13.I.V 13.6.T 13.J.c 13.9.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 329 224
881 Songhai_Kiini fí: f iː ⁵ bury enterrer BURY 3 7 8 AXT BI6 14 14.B.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 0 339 224
882 Songhai_Senni fí:jí f iː ⁵ dʒ i ⁵ bury enterrer BURY 3 7 8 1 7 8 AXTBYT BI6TI6 15 15.B.C 15.I.V 15.6.T 15.T.C 15.I.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
884 Tebul_Ure cɛ́ndí tʃ ɛ ⁵ n d i ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6NTI6 16 16.T.C 16.E.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.I.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 331 225
885 Tiranige_Diga béjó b e ⁵ dʒ o ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PE6TU6 17 17.P.C 17.E.V 17.6.T 17.T.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
886 Togo_Kan bìyɛ́ b i ¹ j ɛ ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 6 7 8 AXTBYT PI6JE6 18 18.P.C 18.I.V 18.6.T 18.J.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
887 Tommo_So bòdó b o ¹ d o ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PU6TU6 19 19.P.C 19.U.V 19.6.T 19.T.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
888 Toro_Tegu bǐw b i ¹⁵ w bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 6 AXTN PI2W 20 20.P.C 20.I.V 20.2.T 20.W.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 345 228
889 Yanda_Dom bèzé b e ¹ z e ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT PE6SE6 21 21.P.C 21.E.V 21.6.T 21.S.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
890 Yorno_So bòjó b o ¹ dʒ o ⁵ bury (sb) enterrer (qn) BURY 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PU6TU6 22 22.P.C 22.U.V 22.6.T 22.T.C 22.U.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 329 224
#
895 Bambara sà̰ s a ¹ ∼ buy acheter BUY 3 7 8 4 AXTN SA69 1 1.S.C 1.A.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 346 233
896 Bangime ɥàà-rà ɥ aː ¹ + r a ¹ buy acheter BUY 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT JA6_RA6 2 2.J.C 2.A.V 2.6.T 2._._ 2.R.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 347 234
897 Bankan_Tey ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 3 3.E.V 3.6.T 3.W.C 3.E.V 3.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 348 229
898 Ben_Tey ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 4 4.E.V 4.6.T 4.W.C 4.E.V 4.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 348 229
899 Bunoge sɔ́:wɛ̀ s ɔː w ɛ ¹ buy, purchase acheter BUY 3 7 6 7 8 AXBYT SUWE6 5 5.S.C 5.U.V 5.W.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.3 3.0 1.0 0 350 230
900 Fulfulde soodu-de s o o d u + d e buy acheter BUY 3 7 7 1 7 9 1 7 AXYBZ_AX SUUTY_TE 6 6.S.C 6.U.V 6.U.V 6.T.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 351 235
901 Jamsay ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 7 7.E.V 7.6.T 7.W.C 7.E.V 7.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 348 229
902 Jenaama sàwⁿ s a ¹ w̃ ∼ buy acheter BUY 3 7 8 6 4 AXTLN SA6W9 8 8.S.C 8.A.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 346 233
903 Mombo swɛ́: s w ɛː ⁵ buy, purchase acheter BUY 3 6 7 8 ACXT SWE6 9 9.S.C 9.W.C 9.E.V 9.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 350 230
904 Najamba dɔ̀nɛ́ d ɔ ¹ n ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TU6NE6 10 10.T.C 10.U.V 10.6.T 10.N.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 355 231
905 Nanga ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 11 11.E.V 11.6.T 11.W.C 11.E.V 11.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 348 229
906 Penange sɔ́gɛ́ s ɔ ⁵ ɡ ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SU6KE6 12 12.S.C 12.U.V 12.6.T 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 357 230
907 Perge_Tegu ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 13 13.E.V 13.6.T 13.W.C 13.E.V 13.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 348 229
908 Songhai_Senni dêy d e ⁵¹ j buy, pay someone acheter, payer (qqch) BUY 1 7 8 6 AXTN TE3J 15 15.T.C 15.E.V 15.3.T 15.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 359 232
909 Songhai_Kiini dêy d e ⁵¹ j buy, pay someone acheter, payer (qqch) BUY 1 7 8 6 AXTN TE3J 14 14.T.C 14.E.V 14.3.T 14.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 359 232
911 Tebul_Ure ɛ́bɛ́ ɛ ⁵ b ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 7 8 1 7 8 XTBYT E6PE6 16 16.E.V 16.6.T 16.P.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 348 229
912 Tiranige_Diga dɔ́nɔ́ d ɔ ⁵ n ɔ ⁵ buy, purchase acheter BUY 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TU6NU6 17 17.T.C 17.U.V 17.6.T 17.N.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 355 231
913 Togo_Kan ɛ́wɛ́ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 6 7 8 XTBYT E6WE6 18 18.E.V 18.6.T 18.W.C 18.E.V 18.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1 348 229
914 Tommo_So ɛ́bɛ́ ɛ ⁵ b ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 7 8 1 7 8 XTBYT E6PE6 19 19.E.V 19.6.T 19.P.C 19.E.V 19.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 348 229
915 Toro_Tegu ɛ́w ɛ ⁵ w buy, purchase acheter BUY 7 8 6 XTN E6W 20 20.E.V 20.6.T 20.W.c 3.0 1.0 0.5 0 348 229
916 Yanda_Dom ɛ́bɛ́ ɛ ⁵ b ɛ ⁵ buy acheter BUY 7 8 1 7 8 XTBYT E6PE6 21 21.E.V 21.6.T 21.P.C 21.E.V 21.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 348 229
917 Yorno_So ɛ́bɛ́ ɛ ⁵ b ɛ ⁵ buy, purchase acheter BUY 7 8 1 7 8 XTBYT E6PE6 22 22.E.V 22.6.T 22.P.C 22.E.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 348 229
#
983 Bambara dɛ́sɛ́ d ɛ ⁵ s ɛ ⁵ carve tailler, sculpter, équarrir CARVE 1 7 8 3 7 8 AXTBYT TE6SE6 1 1.T.C 1.E.V 1.6.T 1.S.C 1.E.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 360 245
984 Bangime ʤìyɛ̀-rɛ̀ dʒ i ¹ j ɛ ¹ + r ɛ ¹ carve (wood, e.g. to make a mortar) tailler (bois, par ex. en fabriquant un mortier) CARVE 1 7 8 6 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT TI6JE6_RE6 2 2.T.C 2.I.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 2._._ 2.R.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 361 239
985 Bankan_Tey zárá z a ⁵ r a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 3 7 8 5 7 8 AXTBYT SA6RA6 3 3.S.C 3.A.V 3.6.T 3.R.C 3.A.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 360 237
986 Ben_Tey jàrá dʒ a ¹ r a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TA6RA6 4 4.T.C 4.A.V 4.6.T 4.R.C 4.A.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 360 237
987 Bunoge yábè j a ⁵ b e ¹ carve (wood) tailler (bois) CARVE 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JA6PE6 5 5.J.C 5.A.V 5.6.T 5.P.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 364 238
989 Fulfulde law-de l a w + d e carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 6 9 1 7 AXN_AX LAW_TE 6 6.L.C 6.A.V 6.W.c 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 0.8 0.0 2.0 1.5 0 365 240
990 Jamsay lɔ́wɔ́ l ɔ ⁵ w ɔ ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 8 6 7 8 AXTBYT LU6WU6 7 7.L.C 7.U.V 7.6.T 7.W.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 366 236
991 Mombo símbú-lè s i ⁵ m b u ⁵ + l e ¹ carve (wood) tailler (bois) CARVE 3 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT SI6MPY6_LE6 9 9.S.C 9.I.V 9.6.T 9.M.c 9.P.C 9.Y.V 9.6.T 9._._ 9.L.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 367 241
992 Najamba síyá-m s i ⁵ j a ⁵ + m carve (wood) tailler (bois) CARVE 3 7 8 6 7 8 9 4 AXTBYT_A SI6JA6_M 10 10.S.C 10.I.V 10.6.T 10.J.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 361 242
993 Nanga jàrá dʒ a ¹ r a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TA6RA6 11 11.T.C 11.A.V 11.6.T 11.R.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 360 237
994 Penange yáyé j a ⁵ j e ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JA6JE6 12 12.J.C 12.A.V 12.6.T 12.J.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 364 238
995 Perge_Tegu láwá l a ⁵ w a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 8 6 7 8 AXTBYT LA6WA6 13 13.L.C 13.A.V 13.6.T 13.W.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 366 236
996 Songhai_Kiini zèfù z e ¹ f u ¹ carve tailler CARVE 3 7 8 3 7 8 AXTBYT SE6BY6 14 14.S.C 14.E.V 14.6.T 14.B.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 372 237
997 Songhai_Senni séttê s e ⁵ t t e ⁵¹ carve (wood) tailler (le bois) CARVE 3 7 8 1 1 7 8 AXTMBYT SE6TTE3 15 15.S.C 15.E.V 15.6.T 15.T.c 15.T.C 15.E.V 15.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 373 243
999 Tebul_Ure lábá l a ⁵ b a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 8 1 7 8 AXTBYT LA6PA6 16 16.L.C 16.A.V 16.6.T 16.P.C 16.A.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 366 236
1000 Tiranige_Diga yáyó j a ⁵ j o ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JA6JU6 17 17.J.C 17.A.V 17.6.T 17.J.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 364 238
1001 Togo_Kan lɔ́wɔ́ l ɔ ⁵ w ɔ ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 8 6 7 8 AXTBYT LU6WU6 18 18.L.C 18.U.V 18.6.T 18.W.C 18.U.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 366 236
1002 Tommo_So nábá n a ⁵ b a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 4 7 8 1 7 8 AXTBYT NA6PA6 19 19.N.C 19.A.V 19.6.T 19.P.C 19.A.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 377 236
1003 Toro_Tegu wɔ̀gù-rú w ɔ ¹ ɡ u ¹ + r u ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 6 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT WU6KY6_RY6 20 20.W.C 20.U.V 20.6.T 20.K.C 20.Y.V 20.6.T 20._._ 20.R.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 378 244
1004 Yanda_Dom zǎ: z aː ¹⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 3 7 8 AXT SA2 21 21.S.C 21.A.V 21.2.T 1.6 3.0 1.0 0 372 237
1005 Yorno_So lábá l a ⁵ b a ⁵ carve (wood) tailler (bois) CARVE 5 7 8 1 7 8 AXTBYT LA6PA6 22 22.L.C 22.A.V 22.6.T 22.P.C 22.A.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 366 236
#
1029 Bambara jàkúmá dʒ a ¹ k u ⁵ m a ⁵ cat chat CAT 1 7 8 1 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT TA6KY6MA6 1 1.T.C 1.A.V 1.6.T 1.K.C 1.Y.V 1.6.T 1.M.C 1.A.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 379 256
1030 Bangime tūwⁿɛ̀ɛ̀ t u ³ w̃ ∼ ɛː ¹ cat chat CAT 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT TY6W9E6 2 2.T.C 2.Y.V 2.6.T 2.W.c 2.9.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 380 250
1031 Bankan_Tey nùmǎ-m n u ¹ m a ¹⁵ + m cat chat CAT 4 7 8 4 7 8 9 4 AXTBYT_A NY6MA2_M 3 3.N.C 3.Y.V 3.6.T 3.M.C 3.A.V 3.2.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 381 257
1032 Ben_Tey nì-nìwⁿɛ̌-m n i ¹ + n i ¹ w̃ ∼ ɛ ¹⁵ + m cat chat CAT 4 7 8 9 4 7 8 6 4 7 8 9 4 AXT_AXTMBYT_A NI6_NI6W9E2_M 4 4.N.C 4.I.V 4.6.T 4._._ 4.N.C 4.I.V 4.6.T 4.W.c 4.9.C 4.E.V 4.2.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 382 247
1033 Bunoge ɲá:lì ɲ aː ⁵ l i ¹ cat chat CAT 4 7 8 5 7 8 AXTBYT NA6LI6 5 5.N.C 5.A.V 5.6.T 5.L.C 5.I.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 383 249
1035 Fulfulde muusuuru m u u s u u r u cat chat CAT 4 7 7 3 7 7 5 7 AXYBYYBZ MYYSYYRY 6 6.M.C 6.Y.V 6.Y.V 6.S.C 6.Y.V 6.Y.V 6.R.C 6.Y.V 2.0 1.5 1.3 1.75 1.3 1.3 1.75 0.8 0 384 251
1037 Jamsay nì-nìwⁿé n i ¹ + n i ¹ w̃ ∼ e ⁵ cat chat CAT 4 7 8 9 4 7 8 6 4 7 8 AXT_AXTMBYT NI6_NI6W9E6 7 7.N.C 7.I.V 7.6.T 7._._ 7.N.C 7.I.V 7.6.T 7.W.c 7.9.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 382 247
1038 Jenaama yòrōgō j o ¹ r o ³ ɡ o ³ cat chat CAT 6 7 8 5 7 8 1 7 8 AXTBYTBYT JU6RU6KU6 8 8.J.C 8.U.V 8.6.T 8.R.C 8.U.V 8.6.T 8.K.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 386 252
1039 Mombo gà:wⁿě ɡ aː ¹ w̃ ∼ e ¹⁵ cat chat CAT 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT KA6W9E2 9 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.W.c 9.9.C 9.E.V 9.2.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 379 246
1040 Najamba gáŋà ɡ a ⁵ ŋ a ¹ cat chat CAT 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KA6NA6 10 10.K.C 10.A.V 10.6.T 10.N.C 10.A.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 379 246
1041 Nanga dòndí-yê d o ¹ n d i ⁵ + j e ⁵¹ cat chat CAT 1 7 8 4 1 7 8 9 6 7 8 AXTMBYT_AXT TU6NTI6_JE3 11 11.T.C 11.U.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.I.V 11.6.T 11._._ 11.J.C 11.E.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 389 253
1042 Penange gà:ⁿ ɡ ãː ¹ ∼ cat chat CAT 1 7 8 4 AXTN KA69 12 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 379 246
1043 Perge_Tegu nì-nìwⁿé n i ¹ + n i ¹ w̃ ∼ e ⁵ cat chat CAT 4 7 8 9 4 7 8 6 4 7 8 AXT_AXTMBYT NI6_NI6W9E6 13 13.N.C 13.I.V 13.6.T 13._._ 13.N.C 13.I.V 13.6.T 13.W.c 13.9.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 382 247
1044 Songhai_Senni hèylò h e ¹ j l o ¹ cat chat CAT 3 7 8 6 5 7 8 AXTMBYT HE6JLU6 15 15.H.C 15.E.V 15.6.T 15.J.c 15.L.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 392 248
1045 Songhai_Kiini hàylá h a ¹ j l a ⁵ cat chat CAT 3 7 8 6 5 7 8 AXTMBYT HA6JLA6 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.J.c 14.L.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 392 248
1047 Tebul_Ure bàlmá b a ¹ l m a ⁵ cat chat CAT 1 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT PA6LMA6 16 16.P.C 16.A.V 16.6.T 16.L.c 16.M.C 16.A.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 394 246
1048 Tiranige_Diga gà:nà ɡ aː ¹ n a ¹ cat chat CAT 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KA6NA6 17 17.K.C 17.A.V 17.6.T 17.N.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 379 246
1049 Togo_Kan dònó d o ¹ n o ⁵ cat chat CAT 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TU6NU6 18 18.T.C 18.U.V 18.6.T 18.N.C 18.U.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 380 254
1050 Tommo_So gámmá ɡ a ⁵ m m a ⁵ cat chat CAT 1 7 8 4 4 7 8 AXTMBYT KA6MMA6 19 19.K.C 19.A.V 19.6.T 19.M.c 19.M.C 19.A.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 379 246
1051 Toro_Tegu nìwⁿá n i ¹ w̃ ∼ a ⁵ cat chat CAT 4 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT NI6W9A6 20 20.N.C 20.I.V 20.6.T 20.W.c 20.9.C 20.A.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 382 247
1052 Yanda_Dom gà:ⁿ ɡ ãː ¹ ∼ cat chat CAT 1 7 8 4 AXTN KA69 21 21.K.C 21.A.V 21.6.T 21.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 379 255
1053 Yorno_So gámà ɡ a ⁵ m a ¹ cat chat CAT 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KA6MA6 22 22.K.C 22.A.V 22.6.T 22.M.C 22.A.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 379 246
#
1079 Bangime kɛ̄ɛ̀ⁿ k ɛ ³ ɛ̃ ¹ ∼ cheek joue CHEEK 1 7 8 7 8 4 AXTYTN KE6E69 2 2.K.C 2.E.V 2.6.T 2.E.V 2.6.T 2.9.c 1.6 3.0 1.0 3.0 1.0 0.5 0 395 262
1080 Bankan_Tey kèndê-y k e ¹ n d e ⁵¹ + j cheek joue CHEEK 1 7 8 4 1 7 8 9 6 AXTMBYT_A KE6NTE3_J 3 3.K.C 3.E.V 3.6.T 3.N.c 3.T.C 3.E.V 3.3.T 3._._ 3.J.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 396 258
1081 Ben_Tey cèlê: tʃ e ¹ l eː ⁵¹ cheek joue CHEEK 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TE6LE3 4 4.T.C 4.E.V 4.6.T 4.L.C 4.E.V 4.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 397 258
1082 Bunoge kɛ̀sɛ̀ k ɛ ¹ s ɛ ¹ cheek joue CHEEK 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KE6SE6 5 5.K.C 5.E.V 5.6.T 5.S.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 395 263
1084 Fulfulde golal ɡ o l a l cheek joue CHEEK 1 7 5 7 5 AXBYN KULAL 6 6.K.C 6.U.V 6.L.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.75 1.3 0.8 0 399 264
1085 Jamsay bùsù-mó b u ¹ s u ¹ + m o ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 3 7 8 9 4 7 8 AXTBYT_AXT PY6SY6_MU6 7 7.P.C 7.Y.V 7.6.T 7.S.C 7.Y.V 7.6.T 7._._ 7.M.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 400 265
1086 Jenaama dùwōⁿ d u ¹ w o ∼ ³ cheek joue CHEEK 1 7 8 6 7 4 8 AXTBYLT TY6WU96 8 8.T.C 8.Y.V 8.6.T 8.W.C 8.U.V 8.9.c 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.1 1.0 0 401 260
1087 Mombo tégá-mó t e ⁵ ɡ a ⁵ + m o ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 1 7 8 9 4 7 8 AXTBYT_AXT TE6KA6_MU6 9 9.T.C 9.E.V 9.6.T 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9._._ 9.M.C 9.U.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 402 266
1088 Najamba tùrû: t u ¹ r uː ⁵¹ cheek joue CHEEK 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TY6RY3 10 10.T.C 10.Y.V 10.6.T 10.R.C 10.Y.V 10.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 397 261
1089 Nanga kè:ndê k eː ¹ n d e ⁵¹ cheek joue CHEEK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KE6NTE3 11 11.K.C 11.E.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.E.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 396 258
1090 Penange kégél-yè k e ⁵ ɡ e ⁵ l + j e ¹ cheek poitrine CHEEK 1 7 8 1 7 8 5 9 6 7 8 AXTBYTN_AXT KE6KE6L_JE6 12 12.K.C 12.E.V 12.6.T 12.K.C 12.E.V 12.6.T 12.L.c 12._._ 12.J.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 405 267
1091 Perge_Tegu kèlé k e ¹ l e ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KE6LE6 13 13.K.C 13.E.V 13.6.T 13.L.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 395 258
1092 Songhai_Senni gà gábò ɡ a ¹ _ ɡ a ⁵ b o ¹ cheek mâchoire; joue CHEEK 1 7 8 9 1 7 8 1 7 8 AXT_AXTBYT KA6_KA6PU6 15 15.K.C 15.A.V 15.6.T 15._._ 15.K.C 15.A.V 15.6.T 15.P.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 407 268
1093 Tebul_Ure pàndá p a ¹ n d a ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PA6NTA6 16 16.P.C 16.A.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.A.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 396 259
1094 Tiranige_Diga ɛ̀: ɛː ¹ cheek joue CHEEK 7 8 XT E6 17 17.E.V 17.6.T 3.0 1.0 0 409 269
1095 Togo_Kan légé l e ⁵ ɡ e ⁵ cheek joue CHEEK 5 7 8 1 7 8 AXTBYT LE6KE6 18 18.L.C 18.E.V 18.6.T 18.K.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 402 270
1096 Tommo_So tùgú t u ¹ ɡ u ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TY6KY6 19 19.T.C 19.Y.V 19.6.T 19.K.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 402 271
1097 Toro_Tegu kà pìr-ŋgó k a ¹ _ p i ¹ r + ŋ ɡ o ⁵ cheek joue CHEEK 1 7 8 9 1 7 8 5 9 4 1 7 8 AXT_AXTN_ACYT KA6_PI6R_NKU6 20 20.K.C 20.A.V 20.6.T 20._._ 20.P.C 20.I.V 20.6.T 20.R.c 20._._ 20.N.C 20.K.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 412 272
1098 Yanda_Dom pàmà p a ¹ m a ¹ cheek joue CHEEK 1 7 8 4 7 8 AXTBYT PA6MA6 21 21.P.C 21.A.V 21.6.T 21.M.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 413 259
1099 Yorno_So màná m a ¹ n a ⁵ cheek joue CHEEK 4 7 8 4 7 8 AXTBYT MA6NA6 22 22.M.C 22.A.V 22.6.T 22.N.C 22.A.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 414 273
#
1104 Bambara dísí d i ⁵ s i ⁵ chest poitrine, poitrail CHEST 1 7 8 3 7 8 AXTBYT TI6SI6 1 1.T.C 1.I.V 1.6.T 1.S.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 415 279
1105 Bangime ɡɔ̀ndɛ̀ ɡ ɔ ¹ n d ɛ ¹ chest; flank, side at ribs (body) poitrine; flanc (du corps) CHEST 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6NTE6 2 2.K.C 2.U.V 2.6.T 2.N.c 2.T.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 416 276
1106 Bankan_Tey gèndè kû: ɡ e ¹ n d e ¹ _ k uː ⁵¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 1 7 8 9 1 7 8 AXTMBYT_AXT KE6NTE6_KY3 3 3.K.C 3.E.V 3.6.T 3.N.c 3.T.C 3.E.V 3.6.T 3._._ 3.K.C 3.Y.V 3.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 416 277
1107 Ben_Tey jɛ̀lɛ̀ kû: dʒ ɛ ¹ l ɛ ¹ _ k uː ⁵¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT TE6LE6_KY3 4 4.T.C 4.E.V 4.6.T 4.L.C 4.E.V 4.6.T 4._._ 4.K.C 4.Y.V 4.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 418 277
1108 Bunoge bɛ́mbɔ̀ b ɛ ⁵ m b ɔ ¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PE6MPU6 5 5.P.C 5.E.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 419 278
1110 Fulfulde beccal b e tʃ tʃ a l chest (body) poitrine CHEST 1 7 1 1 7 5 AXMBYN PETTAL 6 6.P.C 6.E.V 6.T.c 6.T.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.1 1.75 1.3 0.8 0 420 280
1112 Jamsay gɔ̀ŋɔ́ ɡ ɔ ¹ ŋ ɔ ⁵ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6NU6 7 7.K.C 7.U.V 7.6.T 7.N.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 416 274
1113 Mombo gɔ̂:ⁿ ɡ ɔ̃ː ∼ chest (body) poitrine CHEST 1 7 4 AXN KU9 9 9.K.C 9.U.V 9.9.c 2.0 1.5 0.8 0 416 275
1114 Najamba pɛ́lɛ̀-ŋgè p ɛ ⁵ l ɛ ¹ + ŋ ɡ e ¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 5 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT PE6LE6_NKE6 10 10.P.C 10.E.V 10.6.T 10.L.C 10.E.V 10.6.T 10._._ 10.N.C 10.K.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 418 281
1115 Nanga gòmbó-rô ɡ o ¹ m b o ⁵ + r o ⁵¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT KU6MPU6_RU3 11 11.K.C 11.U.V 11.6.T 11.M.c 11.P.C 11.U.V 11.6.T 11._._ 11.R.C 11.U.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 419 282
1116 Penange gɔ̀:ⁿ ɡ ɔ̃ː ∼ chest (body) poitrine CHEST 1 7 4 AXN KU9 12 12.K.C 12.U.V 12.9.c 2.0 1.5 0.8 0 416 275
1117 Perge_Tegu gɔ̀wⁿɔ́ ɡ ɔ ¹ w̃ ∼ ɔ ⁵ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT KU6W9U6 13 13.K.C 13.U.V 13.6.T 13.W.c 13.9.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 416 274
1118 Songhai_Senni gàndè ɡ a ¹ n d e ¹ chest (of body) poitrine CHEST 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6NTE6 15 15.K.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.T.C 15.E.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 416 276
1120 Tebul_Ure gwá:ⁿ ɡ w ãː ⁵ ∼ chest (body) poitrine CHEST 1 6 7 8 4 ACXTN KWA69 16 16.K.C 16.W.C 16.A.V 16.6.T 16.9.c 1.6 1.2 3.0 1.0 0.5 0 416 283
1121 Tiranige_Diga bémbé b e ⁵ m b e ⁵ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PE6MPE6 17 17.P.C 17.E.V 17.6.T 17.M.c 17.P.C 17.E.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 419 278
1122 Tommo_So gèɲɲú ɡ e ¹ ɲ ɲ u ⁵ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 4 7 8 AXTMBYT KE6NNY6 19 19.K.C 19.E.V 19.6.T 19.N.c 19.N.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 416 274
1123 Toro_Tegu cɛ̀lkú tʃ ɛ ¹ l k u ⁵ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 5 1 7 8 AXTMBYT TE6LKY6 20 20.T.C 20.E.V 20.6.T 20.L.c 20.K.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 415 284
1124 Yanda_Dom jèɲù dʒ e ¹ ɲ u ¹ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TE6NY6 21 21.T.C 21.E.V 21.6.T 21.N.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 415 274
1125 Yorno_So gɔ̌:ⁿ ɡ ɔ̃ː ¹⁵ ∼ chest (body) poitrine CHEST 1 7 8 4 AXTN KU29 22 22.K.C 22.U.V 22.2.T 22.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 416 275
#
1129 Bambara syɛ̀ s j ɛ ¹ chest poule, poulet CHICKEN 3 6 7 8 ACXT SJE6 1 1.S.C 1.J.C 1.E.V 1.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 421 288
1130 Bangime sùɥɛ̀ s u ¹ ɥ ɛ ¹ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 6 7 8 AXTBYT SY6JE6 2 2.S.C 2.Y.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 421 293
1131 Bankan_Tey ɛ̀zɛ̂-m ɛ ¹ z ɛ ¹⁵ + m chicken poulet CHICKEN 7 8 3 7 8 9 4 XTBYT_A E6SE2_M 3 3.E.V 3.6.T 3.S.C 3.E.V 3.2.T 3._._ 3.M.C 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 423 285
1132 Ben_Tey ɛ̀njɛ̂-m ɛ ¹ n dʒ ɛ ¹⁵ + m chicken poulet CHICKEN 7 8 4 1 7 8 9 4 XTMBYT_A E6NTE2_M 4 4.E.V 4.6.T 4.N.c 4.T.C 4.E.V 4.2.T 4._._ 4.M.C 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 424 285
1133 Bunoge sí:jà s iː ⁵ dʒ a ¹ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SI6TA6 5 5.S.C 5.I.V 5.6.T 5.T.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 425 287
1135 Fulfulde cofal tʃ o f a l chicken poulet CHICKEN 1 7 3 7 5 AXBYN TUBAL 6 6.T.C 6.U.V 6.B.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.75 1.3 0.8 0 426 292
1137 Jamsay ɛ̀ɲɛ́ ɛ ¹ ɲ ɛ ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 7 8 XTBYT E6NE6 7 7.E.V 7.6.T 7.N.C 7.E.V 7.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1138 Jenaama sàbá s a ¹ b a ⁵ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SA6PA6 8 8.S.C 8.A.V 8.6.T 8.P.C 8.A.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 425 291
1139 Mombo síjà s i ⁵ dʒ a ¹ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SI6TA6 9 9.S.C 9.I.V 9.6.T 9.T.C 9.A.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 425 287
1140 Najamba kòkó-rò k o ¹ k o ⁵ + r o ¹ chicken poulet CHICKEN 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT KU6KU6_RU6 10 10.K.C 10.U.V 10.6.T 10.K.C 10.U.V 10.6.T 10._._ 10.R.C 10.U.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 430 290
1141 Nanga ɛ̀njɛ̂ ɛ ¹ n dʒ ɛ ¹⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 1 7 8 XTMBYT E6NTE2 11 11.E.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.E.V 11.2.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1142 Penange sírgà s i ⁵ r ɡ a ¹ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 5 1 7 8 AXTMBYT SI6RKA6 12 12.S.C 12.I.V 12.6.T 12.R.c 12.K.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 425 289
1143 Perge_Tegu ɛ̀njɛ́ ɛ ¹ n dʒ ɛ ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 1 7 8 XTMBYT E6NTE6 13 13.E.V 13.6.T 13.N.c 13.T.C 13.E.V 13.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1144 Songhai_Kiini gòŋgò ɡ o ¹ ŋ ɡ o ¹ chicken, hen poulet, poule CHICKEN 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6NKU6 14 14.K.C 14.U.V 14.6.T 14.N.c 14.K.C 14.U.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 430 286
1145 Songhai_Senni gɔ̀ŋgɔ̀ ɡ ɔ ¹ ŋ ɡ ɔ ¹ chicken poulet CHICKEN 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6NKU6 15 15.K.C 15.U.V 15.6.T 15.N.c 15.K.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 430 286
1147 Tebul_Ure ɛ̀njɛ́ ɛ ¹ n dʒ ɛ ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 1 7 8 XTMBYT E6NTE6 16 16.E.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1148 Tiranige_Diga sìjá s i ¹ dʒ a ⁵ chicken poulet CHICKEN 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SI6TA6 17 17.S.C 17.I.V 17.6.T 17.T.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 425 287
1149 Togo_Kan kògó k o ¹ ɡ o ⁵ chicken poulet CHICKEN 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6KU6 18 18.K.C 18.U.V 18.6.T 18.K.C 18.U.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 430 286
1150 Tommo_So ɛ̀njɛ́ ɛ ¹ n dʒ ɛ ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 1 7 8 XTMBYT E6NTE6 19 19.E.V 19.6.T 19.N.c 19.T.C 19.E.V 19.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1151 Toro_Tegu ɛ̀ⁿsá ɛ̃ ¹ ∼ s a ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 3 7 8 XTMBYT E69SA6 20 20.E.V 20.6.T 20.9.c 20.S.C 20.A.V 20.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1152 Yanda_Dom ɛ̀dɛ̀ ɛ ¹ d ɛ ¹ chicken poulet CHICKEN 7 8 1 7 8 XTBYT E6TE6 21 21.E.V 21.6.T 21.T.C 21.E.V 21.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 424 285
1153 Yorno_So ɛ̀ɲɛ́ ɛ ¹ ɲ ɛ ⁵ chicken poulet CHICKEN 7 8 4 7 8 XTBYT E6NE6 22 22.E.V 22.6.T 22.N.C 22.E.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 424 285
#
1158 Bambara dùgù tígí d u ¹ ɡ u ¹ _ t i ⁵ ɡ i ⁵ chief chef de village CHIEFTAIN 1 7 8 1 7 8 9 1 7 8 1 7 8 AXTBYT_AXTBYT TY6KY6_TI6KI6 1 1.T.C 1.Y.V 1.6.T 1.K.C 1.Y.V 1.6.T 1._._ 1.T.C 1.I.V 1.6.T 1.K.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 431 297
1159 Bangime dēɡē cɛ̀ⁿ d e ³ ɡ e ³ _ tʃ ɛ̃ ¹ ∼ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 1 7 8 9 1 7 8 4 AXTBYT_AXTN TE6KE6_TE69 2 2.T.C 2.E.V 2.6.T 2.K.C 2.E.V 2.6.T 2._._ 2.T.C 2.E.V 2.6.T 2.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 431 296
1160 Bankan_Tey ámbí:rì a ⁵ m b iː ⁵ r i ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 1 7 8 5 7 8 XTMBYTBYT A6MPI6RI6 3 3.A.V 3.6.T 3.M.c 3.P.C 3.I.V 3.6.T 3.R.C 3.I.V 3.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1161 Ben_Tey ámbí:rù a ⁵ m b iː ⁵ r u ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 1 7 8 5 7 8 XTMBYTBYT A6MPI6RY6 4 4.A.V 4.6.T 4.M.c 4.P.C 4.I.V 4.6.T 4.R.C 4.Y.V 4.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1162 Bunoge ʔàmì:rú ʔ a ¹ m iː ¹ r u ⁵ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 4 7 8 5 7 8 AXTBYTBYT HA6MI6RY6 5 5.H.C 5.A.V 5.6.T 5.M.C 5.I.V 5.6.T 5.R.C 5.Y.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1164 Fulfulde amiiri a m i i r i chief chef CHIEFTAIN 7 4 7 7 5 7 XBYYBZ AMIIRI 6 6.A.V 6.M.C 6.I.V 6.I.V 6.R.C 6.I.V 1.5 1.75 1.3 1.3 1.75 0.8 0 433 298
1166 Jamsay ámí:rⁿu a ⁵ m iː ⁵ r̃ ∼ u chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 4 7 XTBYTMBZ A6MI6R9Y 7 7.A.V 7.6.T 7.M.C 7.I.V 7.6.T 7.R.c 7.9.C 7.Y.V 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 0.7 0 433 294
1167 Jenaama ŋìyɛ̀wⁿ ŋ i ¹ j ɛ ¹ w̃ ∼ chief chef CHIEFTAIN 4 7 8 6 7 8 6 4 AXTBYTLN NI6JE6W9 8 8.N.C 8.I.V 8.6.T 8.J.C 8.E.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 1 438 299
1168 Mombo ámílì a ⁵ m i ⁵ l i ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 7 8 XTBYTBYT A6MI6LI6 9 9.A.V 9.6.T 9.M.C 9.I.V 9.6.T 9.L.C 9.I.V 9.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1169 Najamba ámbìrì a ⁵ m b i ¹ r i ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 1 7 8 5 7 8 XTMBYTBYT A6MPI6RI6 10 10.A.V 10.6.T 10.M.c 10.P.C 10.I.V 10.6.T 10.R.C 10.I.V 10.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1170 Nanga ámbérì a ⁵ m b e ⁵ r i ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 1 7 8 5 7 8 XTMBYTBYT A6MPE6RI6 11 11.A.V 11.6.T 11.M.c 11.P.C 11.E.V 11.6.T 11.R.C 11.I.V 11.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1171 Penange kó: k oː ⁵ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 AXT KU6 12 12.K.C 12.U.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1 442 300
1172 Perge_Tegu ámírù a ⁵ m i ⁵ r u ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 7 8 XTBYTBYT A6MI6RY6 13 13.A.V 13.6.T 13.M.C 13.I.V 13.6.T 13.R.C 13.Y.V 13.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1173 Songhai_Kiini ʔámí:rì ʔ a ⁵ m iː ⁵ r i ¹ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 4 7 8 5 7 8 AXTBYTBYT HA6MI6RI6 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.M.C 14.I.V 14.6.T 14.R.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1174 Songhai_Senni àmí:rò a ¹ m iː ⁵ r o ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 7 8 XTBYTBYT A6MI6RU6 15 15.A.V 15.6.T 15.M.C 15.I.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1175 Tebul_Ure ámbírí a ⁵ m b i ⁵ r i ⁵ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 1 7 8 5 7 8 XTMBYTBYT A6MPI6RI6 16 16.A.V 16.6.T 16.M.c 16.P.C 16.I.V 16.6.T 16.R.C 16.I.V 16.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1176 Tiranige_Diga àmìrí a ¹ m i ¹ r i ⁵ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 7 8 XTBYTBYT A6MI6RI6 17 17.A.V 17.6.T 17.M.C 17.I.V 17.6.T 17.R.C 17.I.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1177 Togo_Kan ámírⁿí a ⁵ m i ⁵ r̃ ∼ i ⁵ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 4 7 8 XTBYTMBYT A6MI6R9I6 18 18.A.V 18.6.T 18.M.C 18.I.V 18.6.T 18.R.c 18.9.C 18.I.V 18.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 433 294
1178 Tommo_So pàtrɔ́ p a ¹ t r ɔ ⁵ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 1 5 7 8 AXTBCYT PA6TRU6 19 19.P.C 19.A.V 19.6.T 19.T.C 19.R.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 449 301
1179 Toro_Tegu kú bàsà k u ⁵ _ b a ¹ s a ¹ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 9 1 7 8 3 7 8 AXT_AXTBYT KY6_PA6SA6 20 20.K.C 20.Y.V 20.6.T 20._._ 20.P.C 20.A.V 20.6.T 20.S.C 20.A.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 450 295
1180 Yanda_Dom kó bádù k o ⁵ _ b a ⁵ d u ¹ chief chef CHIEFTAIN 1 7 8 9 1 7 8 1 7 8 AXT_AXTBYT KU6_PA6TY6 21 21.K.C 21.U.V 21.6.T 21._._ 21.P.C 21.A.V 21.6.T 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 450 295
1181 Yorno_So ámìrù a ⁵ m i ¹ r u ¹ chief chef CHIEFTAIN 7 8 4 7 8 5 7 8 XTBYTBYT A6MI6RY6 22 22.A.V 22.6.T 22.M.C 22.I.V 22.6.T 22.R.C 22.Y.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 433 294
#
1185 Bambara déⁿ d ẽ ⁵ ∼ child enfant CHILD 1 7 8 4 AXTN TE69 1 1.T.C 1.E.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 451 312
1186 Bangime yáámbɛ̀ j aː ⁵ m b ɛ ¹ child enfant CHILD 6 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT JA6MPE6 2 2.J.C 2.A.V 2.6.T 2.M.c 2.P.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 452 311
1187 Bankan_Tey yí-m j i ⁵ + m child enfant CHILD 6 7 8 9 4 AXT_A JI6_M 3 3.J.C 3.I.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 0 453 304
1188 Ben_Tey yí-m j i ⁵ + m child enfant CHILD 6 7 8 9 4 AXT_A JI6_M 4 4.J.C 4.I.V 4.6.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 0 453 304
1189 Bunoge bé b e ⁵ child enfant CHILD 1 7 8 AXT PE6 5 5.P.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 0 455 306
1190 Fulfulde ɓiɗɗo ɓ i ɗ ɗ o child enfant CHILD 1 7 1 1 7 AXMBZ PITTU 6 6.P.C 6.I.V 6.T.c 6.T.C 6.U.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 456 310
1192 Jamsay în i ⁵¹ n child enfant CHILD 7 8 4 XTN I3N 7 7.I.V 7.3.T 7.N.c 3.0 1.0 0.5 0 451 302
1193 Mombo wê: w eː ⁵¹ child enfant CHILD 6 7 8 AXT WE3 9 9.W.C 9.E.V 9.3.T 1.6 3.0 1.0 0 458 305
1194 Najamba èndê: e ¹ n d eː ⁵¹ child enfant CHILD 7 8 4 1 7 8 XTMBYT E6NTE3 10 10.E.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.E.V 10.3.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 459 303
1195 Nanga yî: j iː ⁵¹ child enfant CHILD 6 7 8 AXT JI3 11 11.J.C 11.I.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 0 453 304
1196 Penange wè: w eː ¹ child enfant CHILD 6 7 8 AXT WE6 12 12.W.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 0 458 305
1197 Perge_Tegu î:ⁿ ĩː ⁵¹ ∼ child enfant CHILD 7 8 4 XTN I39 13 13.I.V 13.3.T 13.9.c 3.0 1.0 0.5 0 451 302
1198 Songhai_Senni ʔìzê ʔ i ¹ z e ⁵¹ child (offspring) enfant (parenté) CHILD 1 7 8 3 7 8 AXTBYT HI6SE3 15 15.H.C 15.I.V 15.6.T 15.S.C 15.E.V 15.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 464 308
1199 Songhai_Kiini kúwò k u ⁵ w o ¹ child enfant CHILD 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KY6WU6 14 14.K.C 14.Y.V 14.6.T 14.W.C 14.U.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 463 309
1201 Tebul_Ure ɛ̀dɛ́ ɛ ¹ d ɛ ⁵ child enfant CHILD 7 8 1 7 8 XTBYT E6TE6 16 16.E.V 16.6.T 16.T.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 459 303
1202 Tiranige_Diga bé: b eː ⁵ child enfant CHILD 1 7 8 AXT PE6 17 17.P.C 17.E.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 0 455 306
1203 Togo_Kan í:ⁿ ĩː ⁵ ∼ child enfant CHILD 7 8 4 XTN I69 18 18.I.V 18.6.T 18.9.c 3.0 1.0 0.5 0 451 302
1204 Tommo_So íí iː ⁵ child enfant CHILD 7 8 XT I6 19 19.I.V 19.6.T 3.0 1.0 0 468 302
1205 Toro_Tegu ìrⁿú i ¹ r̃ ∼ u ⁵ child enfant CHILD 7 8 5 4 7 8 XTMBYT I6R9Y6 20 20.I.V 20.6.T 20.R.c 20.9.C 20.Y.V 20.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 469 307
1206 Yanda_Dom ènè e ¹ n e ¹ child enfant CHILD 7 8 4 7 8 XTBYT E6NE6 21 21.E.V 21.6.T 21.N.C 21.E.V 21.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 469 303
1207 Yorno_So î: iː ⁵¹ child enfant CHILD 7 8 XT I3 22 22.I.V 22.3.T 3.0 1.0 0 468 302
#
1233 Bangime pōrò p o ³ r o ¹ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PU6RU6 2 2.P.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1234 Bankan_Tey nànà: rⁿǎyⁿ n a ¹ n aː ¹ _ r̃ ∼ a ¹⁵ j ∼ cloud nuage CLOUD 4 7 8 4 7 8 9 5 4 7 8 6 4 AXTBYT_ACYTLN NA6NA6_R9A2J9 3 3.N.C 3.A.V 3.6.T 3.N.C 3.A.V 3.6.T 3._._ 3.R.C 3.9.C 3.A.V 3.2.T 3.J.c 3.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 1.1 0.5 0 471 317
1235 Ben_Tey yàr kùrɔ́ j a ¹ r _ k u ¹ r ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 6 7 8 5 9 1 7 8 5 7 8 AXTN_AXTBYT JA6R_KY6RU6 4 4.J.C 4.A.V 4.6.T 4.R.c 4._._ 4.K.C 4.Y.V 4.6.T 4.R.C 4.U.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 472 315
1236 Bunoge póndù p o ⁵ n d u ¹ cloud nuage CLOUD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PU6NTY6 5 5.P.C 5.U.V 5.6.T 5.N.c 5.T.C 5.Y.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 473 318
1238 Fulfulde duule-re d u u l e + r e cloud nuage CLOUD 1 7 7 5 7 9 5 7 AXYBZ_AX TYYLE_RE 6 6.T.C 6.Y.V 6.Y.V 6.L.C 6.E.V 6._._ 6.R.C 6.E.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 474 319
1240 Jamsay kùrùwɔ́ k u ¹ r u ¹ w ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 6 7 8 AXTBYTBYT KY6RY6WU6 7 7.K.C 7.Y.V 7.6.T 7.R.C 7.Y.V 7.6.T 7.W.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1241 Jenaama pórō p o ⁵ r o ³ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PU6RU6 8 8.P.C 8.U.V 8.6.T 8.R.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1242 Mombo álè a ⁵ l e ¹ cloud nuage CLOUD 7 8 5 7 8 XTBYT A6LE6 9 9.A.V 9.6.T 9.L.C 9.E.V 9.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 477 316
1243 Najamba kùndà kùndǎ: k u ¹ n d a ¹ _ k u ¹ n d aː ¹⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 4 1 7 8 9 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT_AXTMBYT KY6NTA6_KY6NTA2 10 10.K.C 10.Y.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.K.C 10.Y.V 10.6.T 10.N.c 10.T.C 10.A.V 10.2.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 478 320
1244 Nanga yàr kùmùrⁿá j a ¹ r _ k u ¹ m u ¹ r̃ ∼ a ⁵ cloud nuage CLOUD 6 7 8 5 9 1 7 8 4 7 8 5 4 7 8 AXTN_AXTBYTMBYT JA6R_KY6MY6R9A6 11 11.J.C 11.A.V 11.6.T 11.R.c 11._._ 11.K.C 11.Y.V 11.6.T 11.M.C 11.Y.V 11.6.T 11.R.c 11.9.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 472 315
1245 Penange àlè a ¹ l e ¹ cloud nuage CLOUD 7 8 5 7 8 XTBYT A6LE6 12 12.A.V 12.6.T 12.L.C 12.E.V 12.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 477 316
1246 Perge_Tegu yàr kù: kúrɔ́ j a ¹ r _ k uː ¹ _ k u ⁵ r ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 6 7 8 5 9 1 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTN_AXT_AXTBYT JA6R_KY6_KY6RU6 13 13.J.C 13.A.V 13.6.T 13.R.c 13._._ 13.K.C 13.Y.V 13.6.T 13._._ 13.K.C 13.Y.V 13.6.T 13.R.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 472 315
1247 Songhai_Kiini búrú b u ⁵ r u ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PY6RY6 14 14.P.C 14.Y.V 14.6.T 14.R.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1248 Songhai_Senni búró b u ⁵ r o ⁵ cloud nuage -idiom: búr-éy dá:bú CLOUD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT PY6RU6 15 15.P.C 15.Y.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1250 Tebul_Ure àrⁿà kùrbá a ¹ r̃ ∼ a ¹ _ k u ¹ r b a ⁵ cloud nuage CLOUD 7 8 5 4 7 8 9 1 7 8 5 1 7 8 XTMBYT_AXTMBYT A6R9A6_KY6RPA6 16 16.A.V 16.6.T 16.R.c 16.9.C 16.A.V 16.6.T 16._._ 16.K.C 16.Y.V 16.6.T 16.R.c 16.P.C 16.A.V 16.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 484 321
1251 Tiranige_Diga á:ní aː ⁵ n i ⁵ cloud nuage CLOUD 7 8 4 7 8 XTBYT A6NI6 17 17.A.V 17.6.T 17.N.C 17.I.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 485 322
1252 Togo_Kan kùrù-gɔ́ k u ¹ r u ¹ + ɡ ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT KY6RY6_KU6 18 18.K.C 18.Y.V 18.6.T 18.R.C 18.Y.V 18.6.T 18._._ 18.K.C 18.U.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 484 314
1253 Tommo_So kùlù-m mɔ́ k u ¹ l u ¹ + m _ m ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 9 4 9 4 7 8 AXTBYT_A_AXT KY6LY6_M_MU6 19 19.K.C 19.Y.V 19.6.T 19.L.C 19.Y.V 19.6.T 19._._ 19.M.C 19._._ 19.M.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0.0 1.6 3.0 1.0 0 487 314
1254 Toro_Tegu kùrɔ́ k u ¹ r ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6RU6 20 20.K.C 20.Y.V 20.6.T 20.R.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 470 313
1255 Yanda_Dom kùrù bàrà k u ¹ r u ¹ _ b a ¹ r a ¹ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KY6RY6_PA6RA6 21 21.K.C 21.Y.V 21.6.T 21.R.C 21.Y.V 21.6.T 21._._ 21.P.C 21.A.V 21.6.T 21.R.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 484 314
1256 Yorno_So kùl mɔ́ k u ¹ l _ m ɔ ⁵ cloud nuage CLOUD 1 7 8 5 9 4 7 8 AXTN_AXT KY6L_MU6 22 22.K.C 22.Y.V 22.6.T 22.L.c 22._._ 22.M.C 22.U.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 487 314
#
1260 Bambara nɛ́nɛ́ n ɛ ⁵ n ɛ ⁵ cold (n) froid COLD 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NE6NE6 1 1.N.C 1.E.V 1.6.T 1.N.C 1.E.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 488 326
1261 Bangime ʤím-bō dʒ i ⁵ m + b o ³ cold, cool frois, frais COLD 1 7 8 4 9 1 7 8 AXTN_AXT TI6M_PU6 2 2.T.C 2.I.V 2.6.T 2.M.c 2._._ 2.P.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 489 327
1262 Bankan_Tey tâm t a ⁵¹ m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 AXTN TA3M 3 3.T.C 3.A.V 3.3.T 3.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 490 323
1263 Ben_Tey tâm t a ⁵¹ m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 AXTN TA3M 4 4.T.C 4.A.V 4.3.T 4.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 490 323
1264 Bunoge tòmbò t o ¹ m b o ¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TU6MPU6 5 5.T.C 5.U.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 490 328
1266 Fulfulde ɓuuɓol ɓ u u ɓ o l cold, cool frois, frais COLD 1 7 7 1 7 5 AXYBYN PYYPUL 6 6.P.C 6.Y.V 6.Y.V 6.P.C 6.U.V 6.L.c 2.0 1.5 1.3 1.75 1.3 0.8 0 493 329
1267 Jamsay tôm t o ⁵¹ m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 AXTN TU3M 7 7.T.C 7.U.V 7.3.T 7.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 490 323
1268 Jenaama mù m u ¹ cold (n) (le) froid COLD 4 7 8 AXT MY6 8 8.M.C 8.Y.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 495 330
1269 Mombo kéló k e ⁵ l o ⁵ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KE6LU6 9 9.K.C 9.E.V 9.6.T 9.L.C 9.U.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 496 324
1270 Najamba yégè-lè j e ⁵ ɡ e ¹ + l e ¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 6 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT JE6KE6_LE6 10 10.J.C 10.E.V 10.6.T 10.K.C 10.E.V 10.6.T 10._._ 10.L.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 497 325
1271 Nanga támî t a ⁵ m i ⁵¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TA6MI3 11 11.T.C 11.A.V 11.6.T 11.M.C 11.I.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 490 324
1272 Penange tàyè t a ¹ j e ¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TA6JE6 12 12.T.C 12.A.V 12.6.T 12.J.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 499 324
1273 Perge_Tegu tôm t o ⁵¹ m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 AXTN TU3M 13 13.T.C 13.U.V 13.3.T 13.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 490 323
1274 Songhai_Senni hàrgò h a ¹ r ɡ o ¹ coldness, winter froid, hiver COLD 3 7 8 5 1 7 8 AXTMBYT HA6RKU6 15 15.H.C 15.A.V 15.6.T 15.R.c 15.K.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 502 332
1275 Songhai_Kiini yéy j e ⁵ j be cold froid COLD 6 7 8 6 AXTN JE6J 14 14.J.C 14.E.V 14.6.T 14.J.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 501 331
1277 Tebul_Ure cé:lè: tʃ eː ⁵ l eː ¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TE6LE6 16 16.T.C 16.E.V 16.6.T 16.L.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 499 324
1278 Tiranige_Diga témú-m t e ⁵ m u ⁵ + m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 7 8 9 4 AXTBYT_A TE6MY6_M 17 17.T.C 17.E.V 17.6.T 17.M.C 17.Y.V 17.6.T 17._._ 17.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 490 333
1279 Togo_Kan kélú k e ⁵ l u ⁵ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KE6LY6 18 18.K.C 18.E.V 18.6.T 18.L.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 496 324
1280 Tommo_So yégé-lú j e ⁵ ɡ e ⁵ + l u ⁵ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 6 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT JE6KE6_LY6 19 19.J.C 19.E.V 19.6.T 19.K.C 19.E.V 19.6.T 19._._ 19.L.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 497 325
1281 Toro_Tegu tôm t o ⁵¹ m cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 4 AXTN TU3M 20 20.T.C 20.U.V 20.3.T 20.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 490 323
1282 Yanda_Dom kè:zù k eː ¹ z u ¹ cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KE6SY6 21 21.K.C 21.E.V 21.6.T 21.S.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 496 334
1283 Yorno_So kâ:l k aː ⁵¹ l cold (e.g. water) froid, frais (eau, etc.) COLD 1 7 8 5 AXTN KA3L 22 22.K.C 22.A.V 22.3.T 22.L.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 496 335
#
1287 Bambara nà n a ¹ come venir COME 4 7 8 AXT NA6 1 1.N.C 1.A.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 0 503 342
1288 Bangime nōò n oː ³¹ come venir COME 4 7 8 AXT NU3 2 2.N.C 2.U.V 2.3.T 1.6 3.0 1.0 0 503 344
1289 Bankan_Tey wɔ́ w ɔ ⁵ come venir COME 6 7 8 AXT WU6 3 3.W.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 0 505 336
1290 Ben_Tey yɛ̌ j ɛ ¹⁵ come venir COME 6 7 8 AXT JE2 4 4.J.C 4.E.V 4.2.T 1.6 3.0 1.0 0 506 340
1291 Bunoge ʔé-gè ʔ e ⁵ + ɡ e ¹ come venir COME 1 7 8 9 1 7 8 AXT_AXT HE6_KE6 5 5.H.C 5.E.V 5.6.T 5._._ 5.K.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 338
1292 Fulfulde waru-de w a r u + d e come venir COME 6 7 5 7 9 1 7 AXBZ_AX WARY_TE 6 6.W.C 6.A.V 6.R.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 508 341
1294 Jamsay yɛ̀-rɛ́ j ɛ ¹ + r ɛ ⁵ come venir COME 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT JE6_RE6 7 7.J.C 7.E.V 7.6.T 7._._ 7.R.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 337
1295 Jenaama bē b e ³ come venir COME 1 7 8 AXT PE6 8 8.P.C 8.E.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 510 343
1296 Mombo é-gé e ⁵ + ɡ e ⁵ come venir COME 7 8 9 1 7 8 XT_AXT E6_KE6 9 9.E.V 9.6.T 9._._ 9.K.C 9.E.V 9.6.T 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 338
1297 Najamba wé w e ⁵ come venir COME 6 7 8 AXT WE6 10 10.W.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 0 505 336
1298 Nanga yě: j eː ¹⁵ come venir COME 6 7 8 AXT JE2 11 11.J.C 11.E.V 11.2.T 1.6 3.0 1.0 0 506 340
1299 Perge_Tegu wǎ: w aː ¹⁵ come venir COME 6 7 8 AXT WA2 13 13.W.C 13.A.V 13.2.T 1.6 3.0 1.0 0 505 336
1300 Songhai_Senni kà k a ¹ come, arrive (here) venir, arriver (ici) COME 1 7 8 AXT KA6 15 15.K.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0 515 339
1301 Songhai_Kiini kà: k aː ¹ come venir COME 1 7 8 AXT KA6 14 14.K.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 0 515 339
1302 Tebul_Ure wɔ̌: w ɔː ¹⁵ come venir COME 6 7 8 AXT WU2 16 16.W.C 16.U.V 16.2.T 1.6 3.0 1.0 0 505 336
1303 Tiranige_Diga yó-gó j o ⁵ + ɡ o ⁵ come venir COME 6 7 8 9 1 7 8 AXT_AXT JU6_KU6 17 17.J.C 17.U.V 17.6.T 17._._ 17.K.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 338
1304 Togo_Kan yɛ̀-rɛ́ j ɛ ¹ + r ɛ ⁵ come venir COME 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT JE6_RE6 18 18.J.C 18.E.V 18.6.T 18._._ 18.R.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 337
1305 Tommo_So yɛ̀-lɛ́ j ɛ ¹ + l ɛ ⁵ come venir COME 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT JE6_LE6 19 19.J.C 19.E.V 19.6.T 19._._ 19.L.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 337
1306 Toro_Tegu yè-rú j e ¹ + r u ⁵ come venir COME 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT JE6_RY6 20 20.J.C 20.E.V 20.6.T 20._._ 20.R.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 337
1307 Yanda_Dom wó w o ⁵ come venir COME 6 7 8 AXT WU6 21 21.W.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 505 336
1308 Yorno_So wɛ̀-lɛ́ w ɛ ¹ + l ɛ ⁵ come venir COME 6 7 8 9 5 7 8 AXT_AXT WE6_LE6 22 22.W.C 22.E.V 22.6.T 22._._ 22.L.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 507 336
#
1313 Bambara sègíⁿ s e ¹ ɡ ĩ ⁵ ∼ come back revenir, rentrer, redevenir COME BACK 3 7 8 1 7 8 4 AXTBYTN SE6KI69 1 1.S.C 1.E.V 1.6.T 1.K.C 1.I.V 1.6.T 1.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0 516 349
1314 Bangime kɔ̄rɔ̀-ŋkì k ɔ ³ r ɔ ¹ + ŋ k i ¹ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 5 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT KU6RU6_NKI6 2 2.K.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.U.V 2.6.T 2._._ 2.N.C 2.K.C 2.I.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 517 351
1315 Bankan_Tey bìrí-yé b i ¹ r i ⁵ + j e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT PI6RI6_JE6 3 3.P.C 3.I.V 3.6.T 3.R.C 3.I.V 3.6.T 3._._ 3.J.C 3.E.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 518 345
1316 Ben_Tey píní-wⁿú p i ⁵ n i ⁵ + w̃ ∼ u ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 4 7 8 9 6 4 7 8 AXTBYT_ACYT PI6NI6_W9Y6 4 4.P.C 4.I.V 4.6.T 4.N.C 4.I.V 4.6.T 4._._ 4.W.C 4.9.C 4.Y.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 518 345
1317 Bunoge bíjí-lè b i ⁵ dʒ i ⁵ + l e ¹ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT PI6TI6_LE6 5 5.P.C 5.I.V 5.6.T 5.T.C 5.I.V 5.6.T 5._._ 5.L.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 520 348
1319 Fulfulde wirfu-de w i r f u + d e go back, return retourner COME BACK 6 7 5 3 7 9 1 7 AXMBZ_AX WIRBY_TE 6 6.W.C 6.I.V 6.R.c 6.B.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 521 350
1320 Jamsay pílí-wé p i ⁵ l i ⁵ + w e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT PI6LI6_WE6 7 7.P.C 7.I.V 7.6.T 7.L.C 7.I.V 7.6.T 7._._ 7.W.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 518 345
1321 Jenaama mbēwⁿ m b e ³ w̃ ∼ go back, return retourner COME BACK 4 1 7 8 6 4 ACYTLN MPE6W9 8 8.M.C 8.P.C 8.E.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 1.2 3.0 1.0 1.1 0.5 0 523 352
1322 Mombo kóndé k o ⁵ n d e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KU6NTE6 9 9.K.C 9.U.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 524 353
1323 Najamba màmílí-yɛ́ m a ¹ m i ⁵ l i ⁵ + j ɛ ⁵ go back, return retourner COME BACK 4 7 8 4 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYTBYT_AXT MA6MI6LI6_JE6 10 10.M.C 10.A.V 10.6.T 10.M.C 10.I.V 10.6.T 10.L.C 10.I.V 10.6.T 10._._ 10.J.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 525 345
1324 Nanga bìndé b i ¹ n d e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT PI6NTE6 11 11.P.C 11.I.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 524 354
1325 Penange újú-lè u ⁵ dʒ u ⁵ + l e ¹ go back, return retourner COME BACK 7 8 1 7 8 9 5 7 8 XTBYT_AXT Y6TY6_LE6 12 12.Y.V 12.6.T 12.T.C 12.Y.V 12.6.T 12._._ 12.L.C 12.E.V 12.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 520 348
1326 Perge_Tegu pílí-wé p i ⁵ l i ⁵ + w e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT PI6LI6_WE6 13 13.P.C 13.I.V 13.6.T 13.L.C 13.I.V 13.6.T 13._._ 13.W.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 518 345
1327 Songhai_Senni yèkà j e ¹ k a ¹ come back revenir -evolve, develop (in some way) COME BACK 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JE6KA6 15 15.J.C 15.E.V 15.6.T 15.K.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 516 347
1328 Songhai_Kiini yéká j e ⁵ k a ⁵ come back revenir COME BACK 6 7 8 1 7 8 AXTBYT JE6KA6 14 14.J.C 14.E.V 14.6.T 14.K.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 516 347
1329 Tebul_Ure mì:lí: m iː ¹ l iː ⁵ go back, return retourner COME BACK 4 7 8 5 7 8 AXTBYT MI6LI6 16 16.M.C 16.I.V 16.6.T 16.L.C 16.I.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 531 355
1330 Tiranige_Diga báŋgílí-yó b a ⁵ ŋ ɡ i ⁵ l i ⁵ + j o ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTMBYTBYT_AXT PA6NKI6LI6_JU6 17 17.P.C 17.A.V 17.6.T 17.N.c 17.K.C 17.I.V 17.6.T 17.L.C 17.I.V 17.6.T 17._._ 17.J.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 525 345
1331 Togo_Kan kígì-rì k i ⁵ ɡ i ¹ + r i ¹ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT KI6KI6_RI6 18 18.K.C 18.I.V 18.6.T 18.K.C 18.I.V 18.6.T 18._._ 18.R.C 18.I.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 520 346
1332 Tommo_So kígí-lí-yé k i ⁵ ɡ i ⁵ + l i ⁵ + j e ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT_AXT KI6KI6_LI6_JE6 19 19.K.C 19.I.V 19.6.T 19.K.C 19.I.V 19.6.T 19._._ 19.L.C 19.I.V 19.6.T 19._._ 19.J.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 520 346
1333 Toro_Tegu bìrǐ-y b i ¹ r i ¹⁵ + j go back, return retourner COME BACK 1 7 8 5 7 8 9 6 AXTBYT_A PI6RI2_J 20 20.P.C 20.I.V 20.6.T 20.R.C 20.I.V 20.2.T 20._._ 20.J.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 518 345
1334 Yanda_Dom kɔ́nɔ́ k ɔ ⁵ n ɔ ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6NU6 21 21.K.C 21.U.V 21.6.T 21.N.C 21.U.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 524 356
1336 Yorno_So kígí-límɔ́ k i ⁵ ɡ i ⁵ + l i ⁵ m ɔ ⁵ go back, return retourner COME BACK 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 4 7 8 AXTBYT_AXTBYT KI6KI6_LI6MU6 22 22.K.C 22.I.V 22.6.T 22.K.C 22.I.V 22.6.T 22._._ 22.L.C 22.I.V 22.6.T 22.M.C 22.U.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 520 346
#
1337 Bangime nūɡò n u ³ ɡ o ¹ cotton coton COTTON 4 7 8 1 7 8 AXTBYT NY6KU6 2 2.N.C 2.Y.V 2.6.T 2.K.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 532 357
1338 Bankan_Tey nàmú n a ¹ m u ⁵ cotton coton COTTON 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6MY6 3 3.N.C 3.A.V 3.6.T 3.M.C 3.Y.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 533 357
1339 Ben_Tey nà:mbú n aː ¹ m b u ⁵ cotton coton COTTON 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT NA6MPY6 4 4.N.C 4.A.V 4.6.T 4.M.c 4.P.C 4.Y.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 533 357
1340 Bunoge kɔ́:ndè k ɔː n d e ¹ cotton coton COTTON 1 7 4 1 7 8 AXMBYT KUNTE6 5 5.K.C 5.U.V 5.N.c 5.T.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 535 359
1342 Fulfulde haabu h a a b u cotton coton COTTON 3 7 7 1 7 AXYBZ HAAPY 6 6.H.C 6.A.V 6.A.V 6.P.C 6.Y.V 2.0 1.5 1.3 1.75 0.8 0 536 360
1344 Jamsay nǎ:m n aː ¹⁵ m cotton coton COTTON 4 7 8 4 AXTN NA2M 7 7.N.C 7.A.V 7.2.T 7.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 533 357
1345 Jenaama dé d e ⁵ cotton coton COTTON 1 7 8 AXT TE6 8 8.T.C 8.E.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 538 361
1346 Mombo kɔ́:ndí k ɔː n d i ⁵ cotton coton COTTON 1 7 4 1 7 8 AXMBYT KUNTI6 9 9.K.C 9.U.V 9.N.c 9.T.C 9.I.V 9.6.T 1.6 3.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 535 359
1347 Najamba sá-gò s a ⁵ + ɡ o ¹ cotton coton COTTON 3 7 8 9 1 7 8 AXT_AXT SA6_KU6 10 10.S.C 10.A.V 10.6.T 10._._ 10.K.C 10.U.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 540 362
1348 Nanga nà:mbí n aː ¹ m b i ⁵ cotton coton COTTON 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT NA6MPI6 11 11.N.C 11.A.V 11.6.T 11.M.c 11.P.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 533 357
1349 Penange kɔ́:ndè k ɔː n d e ¹ cotton coton COTTON 1 7 4 1 7 8 AXMBYT KUNTE6 12 12.K.C 12.U.V 12.N.c 12.T.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 535 359
1350 Perge_Tegu nà:mbú n aː ¹ m b u ⁵ cotton coton COTTON 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT NA6MPY6 13 13.N.C 13.A.V 13.6.T 13.M.c 13.P.C 13.Y.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 533 357
1351 Songhai_Kiini há:bú h aː ⁵ b u ⁵ cotton coton COTTON 3 7 8 1 7 8 AXTBYT HA6PY6 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.P.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 536 360
1352 Songhai_Senni hà:bò h aː ¹ b o ¹ cotton coton COTTON 3 7 8 1 7 8 AXTBYT HA6PU6 15 15.H.C 15.A.V 15.6.T 15.P.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 536 360
1353 Tebul_Ure cɛ̀mdɛ́ tʃ ɛ ¹ m d ɛ ⁵ cotton coton COTTON 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TE6MTE6 16 16.T.C 16.E.V 16.6.T 16.M.c 16.T.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 538 363
1354 Tiranige_Diga kɔ̀:ní k ɔː ¹ n i ⁵ cotton coton COTTON 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6NI6 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.N.C 17.I.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 535 358
1355 Togo_Kan kɔ́nú k ɔ ⁵ n u ⁵ cotton coton COTTON 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6NY6 18 18.K.C 18.U.V 18.6.T 18.N.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 535 358
1356 Tommo_So kɛ̀ɲɲɛ́ k ɛ ¹ ɲ ɲ ɛ ⁵ cotton coton COTTON 1 7 8 4 4 7 8 AXTMBYT KE6NNE6 19 19.K.C 19.E.V 19.6.T 19.N.c 19.N.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 535 358
1357 Toro_Tegu nǎm n a ¹⁵ m cotton coton COTTON 4 7 8 4 AXTN NA2M 20 20.N.C 20.A.V 20.2.T 20.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 533 357
1358 Yanda_Dom cèɲè tʃ e ¹ ɲ e ¹ cotton coton COTTON 1 7 8 4 7 8 AXTBYT TE6NE6 21 21.T.C 21.E.V 21.6.T 21.N.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 538 358
1359 Yorno_So nàmú n a ¹ m u ⁵ cotton coton COTTON 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6MY6 22 22.N.C 22.A.V 22.6.T 22.M.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 533 357
#
1402 Bambara mìsí m i ¹ s i ⁵ cow vache, boviné domestique en général COW 4 7 8 3 7 8 AXTBYT MI6SI6 1 1.M.C 1.I.V 1.6.T 1.S.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 541 366
1403 Bangime nàà n aː ¹ cow vache COW 4 7 8 AXT NA6 2 2.N.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1404 Bankan_Tey nǎ:-m n aː ¹⁵ + m cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 9 4 AXT_A NA2_M 3 3.N.C 3.A.V 3.2.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 0 542 364
1405 Ben_Tey nǎ:m n aː ¹⁵ m cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 4 AXTN NA2M 4 4.N.C 4.A.V 4.2.T 4.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 542 364
1406 Bunoge ná n a ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA6 5 5.N.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1407 Fulfulde nagge n a ɡ ɡ e cow vache COW 4 7 1 1 7 AXMBZ NAKKE 6 6.N.C 6.A.V 6.K.c 6.K.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0 546 369
1408 Jamsay nàŋà-ná: n a ¹ ŋ a ¹ + n aː ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 4 7 8 9 4 7 8 AXTBYT_AXT NA6NA6_NA6 7 7.N.C 7.A.V 7.6.T 7.N.C 7.A.V 7.6.T 7._._ 7.N.C 7.A.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 542 365
1409 Jenaama nà n a ¹ cow vache COW 4 7 8 AXT NA6 8 8.N.C 8.A.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1410 Mombo nâ: n aː ⁵¹ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA3 9 9.N.C 9.A.V 9.3.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1411 Najamba nɛ̌: n ɛː ¹⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NE2 10 10.N.C 10.E.V 10.2.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1412 Nanga nàŋá n a ¹ ŋ a ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6NA6 11 11.N.C 11.A.V 11.6.T 11.N.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 542 365
1413 Penange nà: n aː ¹ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA6 12 12.N.C 12.A.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1414 Perge_Tegu nàŋá n a ¹ ŋ a ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6NA6 13 13.N.C 13.A.V 13.6.T 13.N.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 542 365
1415 Songhai_Senni kòpsò k o ¹ p s o ¹ cow vache COW 1 7 8 1 3 7 8 AXTBCYT KU6PSU6 15 15.K.C 15.U.V 15.6.T 15.P.C 15.S.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 555 367
1416 Songhai_Kiini háw h a ⁵ w cow, bovine vache, bovin COW 3 7 8 6 AXTN HA6W 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.W.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 554 368
1418 Tebul_Ure nǎ: n aː ¹⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA2 16 16.N.C 16.A.V 16.2.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1419 Tiranige_Diga ná: n aː ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA6 17 17.N.C 17.A.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1420 Togo_Kan nàʔⁿà n a ¹ ʔ ∼ a ¹ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 1 4 7 8 AXTBCYT NA6H9A6 18 18.N.C 18.A.V 18.6.T 18.H.C 18.9.C 18.A.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 542 365
1421 Tommo_So nàá n aː ¹⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA2 19 19.N.C 19.A.V 19.2.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1422 Toro_Tegu nàŋá n a ¹ ŋ a ⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NA6NA6 20 20.N.C 20.A.V 20.6.T 20.N.C 20.A.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 542 365
1423 Yanda_Dom nà: n aː ¹ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA6 21 21.N.C 21.A.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
1424 Yorno_So nǎ: n aː ¹⁵ cow, bull (any bovine) bovin (vache ou taureau) COW 4 7 8 AXT NA2 22 22.N.C 22.A.V 22.2.T 1.6 3.0 1.0 0 542 364
#
1426 Bambara kàsí k a ¹ s i ⁵ weep, cry pleurer CRY 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KA6SI6 1 1.K.C 1.A.V 1.6.T 1.S.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 556 374
1427 Bangime ʒīn-dò ʒ i ³ n + d o ¹ weep, cry pleurer CRY 3 7 8 4 9 1 7 8 AXTN_AXT SI6N_TU6 2 2.S.C 2.I.V 2.6.T 2.N.c 2._._ 2.T.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 557 375
1428 Bankan_Tey yɔ́ j ɔ ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 7 8 AXT JU6 3 3.J.C 3.U.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 0 558 370
1429 Ben_Tey yɔ́ j ɔ ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 7 8 AXT JU6 4 4.J.C 4.U.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 0 558 370
1430 Bunoge pê: p eː ⁵¹ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 AXT PE3 5 5.P.C 5.E.V 5.3.T 1.6 3.0 1.0 0 560 376
1432 Fulfulde wullu-de w u l l u + d e weep, cry pleurer CRY 6 7 5 5 7 9 1 7 AXMBZ_AX WYLLY_TE 6 6.W.C 6.Y.V 6.L.c 6.L.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 561 378
1434 Jamsay ɛ̌:ⁿ ɛ̃ː ¹⁵ ∼ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 7 8 4 XTN E29 7 7.E.V 7.2.T 7.9.c 3.0 1.0 0.5 0 562 377
1435 Jenaama wō w o ³ weep, cry pleurer CRY 6 7 8 AXT WU6 8 8.W.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 563 379
1436 Mombo wɛ́: w ɛː ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 7 8 AXT WE6 9 9.W.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 0 563 371
1437 Najamba ɲɛ́ ɲ ɛ ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 4 7 8 AXT NE6 10 10.N.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 0 565 380
1438 Nanga kóyó k o ⁵ j o ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KU6JU6 11 11.K.C 11.U.V 11.6.T 11.J.C 11.U.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 556 370
1439 Penange wwɛ́: w w ɛː ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 6 7 8 ACYT WWE6 12 12.W.C 12.W.C 12.E.V 12.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 563 371
1440 Perge_Tegu kóyó k o ⁵ j o ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KU6JU6 13 13.K.C 13.U.V 13.6.T 13.J.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 556 370
1441 Songhai_Senni hé:ⁿ h ẽː ⁵ ∼ weep (noisily), whine, sob pleurer, sangloter CRY 3 7 8 4 AXTN HE69 15 15.H.C 15.E.V 15.6.T 15.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 562 382
1442 Songhai_Kiini hɛ́:ⁿ h ɛ̃ː ⁵ ∼ (sb) weep, sob; (animal) cry, bleat; (rain) fall (qn) pleurer CRY 3 7 8 4 AXTN HE69 14 14.H.C 14.E.V 14.6.T 14.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 562 381
1444 Tiranige_Diga kɔ́mɔ́ k ɔ ⁵ m ɔ ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 4 7 8 AXTBYT KU6MU6 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.M.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 556 373
1445 Togo_Kan kɔ́:ⁿ k ɔː ⁵ ∼ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 4 AXTN KU69 18 18.K.C 18.U.V 18.6.T 18.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 556 373
1446 Tommo_So píyé p i ⁵ j e ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 6 7 8 AXTBYT PI6JE6 19 19.P.C 19.I.V 19.6.T 19.J.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 560 372
1447 Toro_Tegu yí j i ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 7 8 AXT JI6 20 20.J.C 20.I.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 0 558 370
1448 Yanda_Dom yɛ́ j ɛ ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 6 7 8 AXT JE6 21 21.J.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 0 558 370
1449 Yorno_So pí: p iː ⁵ weep (verb only) pleurer (verbe seulement) CRY 1 7 8 AXT PI6 22 22.P.C 22.I.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 0 560 372
#
1450 Bangime mììŋɡá m iː ¹ ŋ ɡ a ⁵ dew rosée DEW 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT MI6NKA6 2 2.M.C 2.I.V 2.6.T 2.N.c 2.K.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 566 398
1451 Bankan_Tey èrè rěy e ¹ r e ¹ _ r e ¹⁵ j dew rosée DEW 7 8 5 7 8 9 5 7 8 6 XTBYT_AXTN E6RE6_RE2J 3 3.E.V 3.6.T 3.R.C 3.E.V 3.6.T 3._._ 3.R.C 3.E.V 3.2.T 3.J.c 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0.5 0 567 390
1452 Ben_Tey ìrè nî: i ¹ r e ¹ _ n iː ⁵¹ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 9 4 7 8 XTBYT_AXT I6RE6_NI3 4 4.I.V 4.6.T 4.R.C 4.E.V 4.6.T 4._._ 4.N.C 4.I.V 4.3.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 567 397
1453 Bunoge ʔíwól-gɔ̀ ʔ i ⁵ w o ⁵ l + ɡ ɔ ¹ dew rosée DEW 1 7 8 6 7 8 5 9 1 7 8 AXTBYTN_AXT HI6WU6L_KU6 5 5.H.C 5.I.V 5.6.T 5.W.C 5.U.V 5.6.T 5.L.c 5._._ 5.K.C 5.U.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 569 396
1455 Fulfulde sawande-re s a w a n d e + r e dew rosée DEW 3 7 6 7 4 1 7 9 5 7 AXBYMBZ_AX SAWANTE_RE 6 6.S.C 6.A.V 6.W.C 6.A.V 6.N.c 6.T.C 6.E.V 6._._ 6.R.C 6.E.V 2.0 1.5 1.75 1.3 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 570 389
1457 Jamsay òmnò ní: o ¹ m n o ¹ _ n iː ⁵ dew rosée DEW 7 8 4 4 7 8 9 4 7 8 XTMBYT_AXT U6MNU6_NI6 7 7.U.V 7.6.T 7.M.c 7.N.C 7.U.V 7.6.T 7._._ 7.N.C 7.I.V 7.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 571 386
1458 Jenaama púújī p uː ⁵ dʒ i ³ dew rosée DEW 1 7 8 1 7 8 AXTBYT PY6TI6 8 8.P.C 8.Y.V 8.6.T 8.T.C 8.I.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 572 395
1459 Mombo él élè e ⁵ l _ e ⁵ l e ¹ dew rosée DEW 7 8 5 9 7 8 5 7 8 XTN_XTBYT E6L_E6LE6 9 9.E.V 9.6.T 9.L.c 9._._ 9.E.V 9.6.T 9.L.C 9.E.V 9.6.T 3.0 1.0 0.5 0.0 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 573 394
1460 Najamba èlǎ: e ¹ l aː ¹⁵ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 XTBYT E6LA2 10 10.E.V 10.6.T 10.L.C 10.A.V 10.2.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 574 385
1461 Nanga nì: sǒ:rô n iː ¹ _ s oː ¹⁵ r o ⁵¹ dew rosée DEW 4 7 8 9 3 7 8 5 7 8 AXT_AXTBYT NI6_SU2RU3 11 11.N.C 11.I.V 11.6.T 11._._ 11.S.C 11.U.V 11.2.T 11.R.C 11.U.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 575 388
1462 Penange èlèlè mî: e ¹ l e ¹ l e ¹ _ m iː ⁵¹ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 5 7 8 9 4 7 8 XTBYTBYT_AXT E6LE6LE6_MI3 12 12.E.V 12.6.T 12.L.C 12.E.V 12.6.T 12.L.C 12.E.V 12.6.T 12._._ 12.M.C 12.I.V 12.3.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 576 387
1463 Perge_Tegu òmdò ní: o ¹ m d o ¹ _ n iː ⁵ dew rosée DEW 7 8 4 1 7 8 9 4 7 8 XTMBYT_AXT U6MTU6_NI6 13 13.U.V 13.6.T 13.M.c 13.T.C 13.U.V 13.6.T 13._._ 13.N.C 13.I.V 13.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 571 386
1464 Songhai_Kiini hárándáwⁿ h a ⁵ r a ⁵ n d a ⁵ w̃ ∼ dew rosée DEW 3 7 8 5 7 8 4 1 7 8 6 4 AXTBYTMBYTLN HA6RA6NTA6W9 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.R.C 14.A.V 14.6.T 14.N.c 14.T.C 14.A.V 14.6.T 14.W.c 14.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 578 383
1465 Songhai_Senni hárándáŋó h a ⁵ r a ⁵ n d a ⁵ ŋ o ⁵ moisture, dew humidité, rosée DEW 3 7 8 5 7 8 4 1 7 8 4 7 8 AXTBYTMBYTBYT HA6RA6NTA6NU6 15 15.H.C 15.A.V 15.6.T 15.R.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.T.C 15.A.V 15.6.T 15.N.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 578 383
1466 Tebul_Ure è:lé: eː ¹ l eː ⁵ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 XTBYT E6LE6 16 16.E.V 16.6.T 16.L.C 16.E.V 16.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 574 385
1467 Tiranige_Diga élé lé e ⁵ l e _ ⁵ l e ⁵ dew rosée DEW 7 8 5 7 9 8 5 7 8 XTBZ_TBXT E6LE_6LE6 17 17.E.V 17.6.T 17.L.C 17.E.V 17._._ 17.6.T 17.L.C 17.E.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 0.7 0.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 573 393
1468 Togo_Kan òrùmò dí: o ¹ r u ¹ m o ¹ _ d iː ⁵ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 4 7 8 9 1 7 8 XTBYTBYT_AXT U6RY6MU6_TI6 18 18.U.V 18.6.T 18.R.C 18.Y.V 18.6.T 18.M.C 18.U.V 18.6.T 18._._ 18.T.C 18.I.V 18.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 576 392
1469 Tommo_So wòòbú w oː ¹ b u ⁵ dew rosée DEW 6 7 8 1 7 8 AXTBYT WU6PY6 19 19.W.C 19.U.V 19.6.T 19.P.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 583 384
1470 Toro_Tegu àrándáŋ a ¹ r a ⁵ n d a ⁵ ŋ dew rosée DEW 7 8 5 7 8 4 1 7 8 4 XTBYTMBYTN A6RA6NTA6N 20 20.A.V 20.6.T 20.R.C 20.A.V 20.6.T 20.N.c 20.T.C 20.A.V 20.6.T 20.N.c 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 578 383
1471 Yanda_Dom è èl e ¹ _ e ¹ l dew rosée DEW 7 8 9 7 8 5 XT_XTN E6_E6L 21 21.E.V 21.6.T 21._._ 21.E.V 21.6.T 21.L.c 3.0 1.0 0.0 3.0 1.0 0.5 0 573 391
1472 Yorno_So wòbú w o ¹ b u ⁵ dew rosée DEW 6 7 8 1 7 8 AXTBYT WU6PY6 22 22.W.C 22.U.V 22.6.T 22.P.C 22.Y.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 583 384
#
1476 Bambara sà s a ¹ die mourir DIE 3 7 8 AXT SA6 1 1.S.C 1.A.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 0 584 402
1477 Bangime yāwɔ̀ j a ³ w ɔ ¹ die mourir DIE 6 7 8 6 7 8 AXTBYT JA6WU6 2 2.J.C 2.A.V 2.6.T 2.W.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 585 403
1478 Bankan_Tey tíwɛ́ t i ⁵ w ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TI6WE6 3 3.T.C 3.I.V 3.6.T 3.W.C 3.E.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1479 Ben_Tey tíwɛ́ t i ⁵ w ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TI6WE6 4 4.T.C 4.I.V 4.6.T 4.W.C 4.E.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1480 Bunoge dɔ́:wɛ̀ d ɔː w ɛ ¹ die mourir DIE 1 7 6 7 8 AXBYT TUWE6 5 5.T.C 5.U.V 5.W.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1482 Fulfulde maay-de m a a j + d e die mourir DIE 4 7 7 6 9 1 7 AXYN_AX MAAJ_TE 6 6.M.C 6.A.V 6.A.V 6.J.c 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.3 0.8 0.0 2.0 1.5 0 589 404
1483 Jamsay núwⁿó n u ⁵ w̃ ∼ o ⁵ die mourir DIE 4 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT NY6W9U6 7 7.N.C 7.Y.V 7.6.T 7.W.c 7.9.C 7.U.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 590 400
1484 Jenaama wà w a ¹ die mourir DIE 6 7 8 AXT WA6 8 8.W.C 8.A.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 0 591 405
1485 Mombo máré m a ⁵ r e ⁵ die mourir DIE 4 7 8 5 7 8 AXTBYT MA6RE6 9 9.M.C 9.A.V 9.6.T 9.R.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 592 406
1486 Najamba tíbɛ́ t i ⁵ b ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TI6PE6 10 10.T.C 10.I.V 10.6.T 10.P.C 10.E.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1487 Nanga túwɛ́ t u ⁵ w ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TY6WE6 11 11.T.C 11.Y.V 11.6.T 11.W.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1488 Penange dɔ́gɛ́ d ɔ ⁵ ɡ ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TU6KE6 12 12.T.C 12.U.V 12.6.T 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1489 Perge_Tegu núwⁿó n u ⁵ w̃ ∼ o ⁵ die mourir DIE 4 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT NY6W9U6 13 13.N.C 13.Y.V 13.6.T 13.W.c 13.9.C 13.U.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 590 400
1490 Songhai_Kiini bú: b uː ⁵ die mourir, décéde DIE 1 7 8 AXT PY6 14 14.P.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 0 597 401
1491 Songhai_Senni bú: b uː ⁵ die mourir, décéde DIE 1 7 8 AXT PY6 15 15.P.C 15.Y.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0 597 401
1493 Tebul_Ure tíbɛ́ t i ⁵ b ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TI6PE6 16 16.T.C 16.I.V 16.6.T 16.P.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1494 Tiranige_Diga tíwɔ́ t i ⁵ w ɔ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TI6WU6 17 17.T.C 17.I.V 17.6.T 17.W.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1495 Togo_Kan nú: n uː ⁵ die mourir DIE 4 7 8 AXT NY6 18 18.N.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 0 590 400
1496 Tommo_So yímɛ́ j i ⁵ m ɛ ⁵ die mourir DIE 6 7 8 4 7 8 AXTBYT JI6ME6 19 19.J.C 19.I.V 19.6.T 19.M.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 585 400
1497 Toro_Tegu núm n u ⁵ m die mourir DIE 4 7 8 4 AXTN NY6M 20 20.N.C 20.Y.V 20.6.T 20.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 590 400
1498 Yanda_Dom tíbɛ́ t i ⁵ b ɛ ⁵ die mourir DIE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TI6PE6 21 21.T.C 21.I.V 21.6.T 21.P.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 586 399
1499 Yorno_So yíwⁿɛ́ j i ⁵ w̃ ∼ ɛ ⁵ die mourir DIE 6 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT JI6W9E6 22 22.J.C 22.I.V 22.6.T 22.W.c 22.9.C 22.E.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 585 400
#
1505 Bambara jaɡa dʒ a ɡ a dig creuser DIG 1 7 1 7 AXBZ TAKA 1 1.T.C 1.A.V 1.K.C 1.A.V 2.0 1.5 1.75 0.8 0 598 412
1506 Bangime kììndù k iː ¹ n d u ¹ dig creuser DIG 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KI6NTY6 2 2.K.C 2.I.V 2.6.T 2.N.c 2.T.C 2.Y.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1507 Bankan_Tey gàzí ɡ a ¹ z i ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KA6SI6 3 3.K.C 3.A.V 3.6.T 3.S.C 3.I.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1508 Bunoge gɔ́jɛ̀ ɡ ɔ ⁵ dʒ ɛ ¹ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KU6TE6 5 5.K.C 5.U.V 5.6.T 5.T.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1510 Fulfulde asu-de a s u + d e dig creuser DIG 7 3 7 9 1 7 XBZ_AX ASY_TE 6 6.A.V 6.S.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 1.5 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 602 413
1512 Jamsay jǎ:ⁿ dʒ ãː ¹⁵ ∼ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 4 AXTN TA29 7 7.T.C 7.A.V 7.2.T 7.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 603 409
1513 Jenaama sàgà s a ¹ ɡ a ¹ dig creuser DIG 3 7 8 1 7 8 AXTBYT SA6KA6 8 8.S.C 8.A.V 8.6.T 8.K.C 8.A.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 598 411
1514 Mombo gánjé ɡ a ⁵ n dʒ e ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6NTE6 9 9.K.C 9.A.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1515 Najamba gǔl ɡ u ¹⁵ l dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 5 AXTN KY2L 10 10.K.C 10.Y.V 10.2.T 10.L.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 599 408
1516 Nanga gànjí ɡ a ¹ n dʒ i ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6NTI6 11 11.K.C 11.A.V 11.6.T 11.N.c 11.T.C 11.I.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1517 Penange gájé ɡ a ⁵ dʒ e ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 1 7 8 AXTBYT KA6TE6 12 12.K.C 12.A.V 12.6.T 12.T.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1518 Perge_Tegu gànjá ɡ a ¹ n dʒ a ⁵ dig creuser DIG 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6NTA6 13 13.K.C 13.A.V 13.6.T 13.N.c 13.T.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1519 Songhai_Senni fánsí f a ⁵ n s i ⁵ excavate, dig (well, pit) creuser (puits, fosse) DIG 3 7 8 4 3 7 8 AXTMBYT BA6NSI6 15 15.B.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.S.C 15.I.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 610 410
1520 Songhai_Kiini fánsí f a ⁵ n s i ⁵ dig creuser DIG 3 7 8 4 3 7 8 AXTMBYT BA6NSI6 14 14.B.C 14.A.V 14.6.T 14.N.c 14.S.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 610 410
1522 Tebul_Ure gùló ɡ u ¹ l o ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6LU6 16 16.K.C 16.Y.V 16.6.T 16.L.C 16.U.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 408
1523 Tiranige_Diga kɔ́lɔ́ k ɔ ⁵ l ɔ ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KU6LU6 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.L.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 408
1524 Togo_Kan jǎ: dʒ aː ¹⁵ dig creuser DIG 1 7 8 AXT TA2 18 18.T.C 18.A.V 18.2.T 1.6 3.0 1.0 0 603 409
1525 Tommo_So gùló ɡ u ¹ l o ⁵ dig creuser DIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6LU6 19 19.K.C 19.Y.V 19.6.T 19.L.C 19.U.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 408
1526 Toro_Tegu gàsú ɡ a ¹ s u ⁵ dig (sth) creuser (qch) DIG 1 7 8 3 7 8 AXTBYT KA6SY6 20 20.K.C 20.A.V 20.6.T 20.S.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 407
1527 Yorno_So gùló ɡ u ¹ l o ⁵ dig creuser DIG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6LU6 22 22.K.C 22.Y.V 22.6.T 22.L.C 22.U.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 599 408
#
1529 Bambara bàná b a ¹ n a ⁵ disease, illness maladie DISEASE 1 7 8 4 7 8 AXTBYT PA6NA6 1 1.P.C 1.A.V 1.6.T 1.N.C 1.A.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 611 425
1530 Bangime dɛ̀ɡɛ̀ d ɛ ¹ ɡ ɛ ¹ disease, illness maladie DISEASE 1 7 8 1 7 8 AXTBYT TE6KE6 2 2.T.C 2.E.V 2.6.T 2.K.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 612 420
1531 Bankan_Tey ɔ̀:rɔ̌-n ɔː ¹ r ɔ ¹⁵ + n disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 7 8 5 7 8 9 4 XTBYT_A U6RU2_N 3 3.U.V 3.6.T 3.R.C 3.U.V 3.2.T 3._._ 3.N.C 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 613 417
1532 Ben_Tey ɔ̀:rɔ̌-y ɔː ¹ r ɔ ¹⁵ + j disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 7 8 5 7 8 9 6 XTBYT_A U6RU2_J 4 4.U.V 4.6.T 4.R.C 4.U.V 4.2.T 4._._ 4.J.C 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 613 417
1533 Bunoge ʔúrù ʔ u ⁵ r u ¹ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT HY6RY6 5 5.H.C 5.Y.V 5.6.T 5.R.C 5.Y.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1535 Fulfulde ɲaw ɲ a w disease, illness maladie DISEASE 4 7 6 AXN NAW 6 6.N.C 6.A.V 6.W.c 2.0 1.5 0.8 0 616 424
1537 Jamsay sì:ⁿlɛ́ s ĩː ¹ ∼ l ɛ ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 3 7 8 4 5 7 8 AXTBCYT SI69LE6 7 7.S.C 7.I.V 7.6.T 7.9.C 7.L.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 611 416
1538 Jenaama wɔ̀bɔ̀ w ɔ ¹ b ɔ ¹ disease, illness maladie DISEASE 6 7 8 1 7 8 AXTBYT WU6PU6 8 8.W.C 8.U.V 8.6.T 8.P.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 618 419
1539 Mombo úrù u ⁵ r u ¹ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 7 8 5 7 8 XTBYT Y6RY6 9 9.Y.V 9.6.T 9.R.C 9.Y.V 9.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1540 Najamba sà:mǎ-n s aː ¹ m a ¹⁵ + n disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 3 7 8 4 7 8 9 4 AXTBYT_A SA6MA2_N 10 10.S.C 10.A.V 10.6.T 10.M.C 10.A.V 10.2.T 10._._ 10.N.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 620 423
1541 Nanga mùrⁿá m u ¹ r̃ ∼ a ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 4 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT MY6R9A6 11 11.M.C 11.Y.V 11.6.T 11.R.c 11.9.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 621 418
1542 Penange ùrù u ¹ r u ¹ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 7 8 5 7 8 XTBYT Y6RY6 12 12.Y.V 12.6.T 12.R.C 12.Y.V 12.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1543 Perge_Tegu šì:ná ʃ iː ¹ n a ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 3 7 8 4 7 8 AXTBYT SI6NA6 13 13.S.C 13.I.V 13.6.T 13.N.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 611 416
1544 Songhai_Senni jáŋgórò dʒ a ⁵ ŋ ɡ o ⁵ r o ¹ illness, physical pain maladie, douleur corporelle DISEASE 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT TA6NKU6RU6 15 15.T.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.K.C 15.U.V 15.6.T 15.R.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 612 421
1545 Songhai_Kiini záññɔ́: z a ⁵ ɲ ɲ ɔː sickness maladie DISEASE 3 7 8 4 4 7 AXTMBZ SA6NNU 14 14.S.C 14.A.V 14.6.T 14.N.c 14.N.C 14.U.V 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 0.7 0 611 422
1547 Tebul_Ure dɔ̀rɔ́ d ɔ ¹ r ɔ ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT TU6RU6 16 16.T.C 16.U.V 16.6.T 16.R.C 16.U.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1548 Tiranige_Diga úrú u ⁵ r u ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 7 8 5 7 8 XTBYT Y6RY6 17 17.Y.V 17.6.T 17.R.C 17.Y.V 17.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1549 Togo_Kan nùrⁿú n u ¹ r̃ ∼ u ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 4 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT NY6R9Y6 18 18.N.C 18.Y.V 18.6.T 18.R.c 18.9.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 621 418
1550 Tommo_So jím dʒ i ⁵ m disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 1 7 8 4 AXTN TI6M 19 19.T.C 19.I.V 19.6.T 19.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 629 415
1551 Toro_Tegu lùrɔ́ l u ¹ r ɔ ⁵ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 5 7 8 5 7 8 AXTBYT LY6RU6 20 20.L.C 20.Y.V 20.6.T 20.R.C 20.U.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 613 414
1552 Yanda_Dom cìŋ tʃ i ¹ ŋ disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 1 7 8 4 AXTN TI6N 21 21.T.C 21.I.V 21.6.T 21.N.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 629 415
1553 Yorno_So jîm dʒ i ⁵¹ m disease, sickness, illness (general term) maladie (mot général) DISEASE 1 7 8 4 AXTN TI3M 22 22.T.C 22.I.V 22.3.T 22.M.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 629 415
#
1557 Bambara táxá-ndí t a ⁵ x a ⁵ + n d i ⁵ divide, share (sth) partager ; être partagé DIVIDE 1 7 8 3 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT TA6GA6_NTI6 1 1.T.C 1.A.V 1.6.T 1.G.C 1.A.V 1.6.T 1._._ 1.N.C 1.T.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 630 429
1558 Bangime ɡùyɛ̀-ndɛ̀ ɡ u ¹ j ɛ ¹ + n d ɛ ¹ separate; share, divide séparer; partager, diviser DIVIDE 1 7 8 6 7 8 9 4 1 7 8 AXTBYT_ACYT KY6JE6_NTE6 2 2.K.C 2.Y.V 2.6.T 2.J.C 2.E.V 2.6.T 2._._ 2.N.C 2.T.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 630 436
1559 Bankan_Tey kérí-yé k e ⁵ r i ⁵ + j e ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT KE6RI6_JE6 3 3.K.C 3.E.V 3.6.T 3.R.C 3.I.V 3.6.T 3._._ 3.J.C 3.E.V 3.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 632 427
1560 Ben_Tey kérí-yé k e ⁵ r i ⁵ + j e ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT KE6RI6_JE6 4 4.K.C 4.E.V 4.6.T 4.R.C 4.I.V 4.6.T 4._._ 4.J.C 4.E.V 4.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 632 427
1561 Bunoge gámbá-gè ɡ a ⁵ m b a ⁵ + ɡ e ¹ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 1 7 8 9 1 7 8 AXTMBYT_AXT KA6MPA6_KE6 5 5.K.C 5.A.V 5.6.T 5.M.c 5.P.C 5.A.V 5.6.T 5._._ 5.K.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 634 426
1563 Fulfulde feccu-de f e tʃ tʃ u + d e separate; share, divide séparer; partager, diviser DIVIDE 3 7 1 1 7 9 1 7 AXMBZ_AX BETTY_TE 6 6.B.C 6.E.V 6.T.c 6.T.C 6.Y.V 6._._ 6.T.C 6.E.V 2.0 1.5 1.1 1.75 0.8 0.0 2.0 1.5 0 635 435
1565 Jamsay gàmà-rⁿá ɡ a ¹ m a ¹ + r̃ ∼ a ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 7 8 9 5 4 7 8 AXTBYT_ACYT KA6MA6_R9A6 7 7.K.C 7.A.V 7.6.T 7.M.C 7.A.V 7.6.T 7._._ 7.R.C 7.9.C 7.A.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 634 426
1566 Mombo púrú-gè p u ⁵ r u ⁵ + ɡ e ¹ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT PY6RY6_KE6 9 9.P.C 9.Y.V 9.6.T 9.R.C 9.Y.V 9.6.T 9._._ 9.K.C 9.E.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 632 434
1567 Najamba ká:ŋgí-y k aː ⁵ ŋ ɡ i ⁵ + j divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 1 7 8 9 6 AXTMBYT_A KA6NKI6_J 10 10.K.C 10.A.V 10.6.T 10.N.c 10.K.C 10.I.V 10.6.T 10._._ 10.J.C 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 638 428
1568 Nanga kérí-yé k e ⁵ r i ⁵ + j e ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 5 7 8 9 6 7 8 AXTBYT_AXT KE6RI6_JE6 11 11.K.C 11.E.V 11.6.T 11.R.C 11.I.V 11.6.T 11._._ 11.J.C 11.E.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 632 427
1569 Penange wélá-gè w e ⁵ l a ⁵ + ɡ e ¹ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 6 7 8 5 7 8 9 1 7 8 AXTBYT_AXT WE6LA6_KE6 12 12.W.C 12.E.V 12.6.T 12.L.C 12.A.V 12.6.T 12._._ 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 632 433
1570 Perge_Tegu gàm-dá ɡ a ¹ m + d a ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 9 1 7 8 AXTN_AXT KA6M_TA6 13 13.K.C 13.A.V 13.6.T 13.M.c 13._._ 13.T.C 13.A.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 641 426
1571 Songhai_Senni zèm-nà z e ¹ m + n a ¹ divide, split up, share diviser, partager DIVIDE 3 7 8 4 9 4 7 8 AXTN_AXT SE6M_NA6 15 15.S.C 15.E.V 15.6.T 15.M.c 15._._ 15.N.C 15.A.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 641 431
1572 Songhai_Kiini zá:n-dú z aː ⁵ n + d u ⁵ divide, share (sth) partager, diviser DIVIDE 3 7 8 4 9 1 7 8 AXTN_AXT SA6N_TY6 14 14.S.C 14.A.V 14.6.T 14.N.c 14._._ 14.T.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 0.5 0.0 1.6 3.0 1.0 0 641 432
1573 Tebul_Ure gèrí: ɡ e ¹ r iː ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KE6RI6 16 16.K.C 16.E.V 16.6.T 16.R.C 16.I.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 632 427
1574 Tiranige_Diga úndú-yó u ⁵ n d u ⁵ + j o ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 7 8 4 1 7 8 9 6 7 8 XTMBYT_AXT Y6NTY6_JU6 17 17.Y.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.Y.V 17.6.T 17._._ 17.J.C 17.U.V 17.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 638 428
1575 Togo_Kan gàmí-rⁿì ɡ a ¹ m i ⁵ + r̃ ∼ i ¹ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 7 8 9 5 4 7 8 AXTBYT_ACYT KA6MI6_R9I6 18 18.K.C 18.A.V 18.6.T 18.M.C 18.I.V 18.6.T 18._._ 18.R.C 18.9.C 18.I.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 1.2 3.0 1.0 0 634 426
1576 Tommo_So kábí-lɛ́ k a ⁵ b i ⁵ + l ɛ ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 1 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT KA6PI6_LE6 19 19.K.C 19.A.V 19.6.T 19.P.C 19.I.V 19.6.T 19._._ 19.L.C 19.E.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 634 426
1577 Toro_Tegu hélú h e ⁵ l u ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 3 7 8 5 7 8 AXTBYT HE6LY6 20 20.H.C 20.E.V 20.6.T 20.L.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 648 430
1578 Yanda_Dom gàmbú-lɛ́ ɡ a ¹ m b u ⁵ + l ɛ ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 1 7 8 9 5 7 8 AXTMBYT_AXT KA6MPY6_LE6 21 21.K.C 21.A.V 21.6.T 21.M.c 21.P.C 21.Y.V 21.6.T 21._._ 21.L.C 21.E.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 634 426
1580 Yorno_So gàmá-lá ɡ a ¹ m a ⁵ + l a ⁵ divide, share (sth) diviser, partager (qch) DIVIDE 1 7 8 4 7 8 9 5 7 8 AXTBYT_AXT KA6MA6_LA6 22 22.K.C 22.A.V 22.6.T 22.M.C 22.A.V 22.6.T 22._._ 22.L.C 22.A.V 22.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 0 634 426
#
1584 Bangime kùrɛ̀ɛ̀ k u ¹ r ɛː ¹ dog chien DOG 1 7 8 5 7 8 AXTBYT KY6RE6 2 2.K.C 2.Y.V 2.6.T 2.R.C 2.E.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 649 446
1585 Bankan_Tey ǹjèrû-m n ¹ dʒ e ¹ r u ⁵¹ + m dog chien DOG 4 8 1 7 8 5 7 8 9 4 ATBYTBYT_A N6TE6RY3_M 3 3.N.C 3.6.T 3.T.C 3.E.V 3.6.T 3.R.C 3.Y.V 3.3.T 3._._ 3.M.C 1.6 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 650 442
1586 Ben_Tey ìnjɛ̌-m i ¹ n dʒ ɛ ¹⁵ + m dog chien DOG 7 8 4 1 7 8 9 4 XTMBYT_A I6NTE2_M 4 4.I.V 4.6.T 4.N.c 4.T.C 4.E.V 4.2.T 4._._ 4.M.C 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 651 437
1587 Bunoge ʔínjɛ̀ ʔ i ⁵ n dʒ ɛ ¹ dog chien DOG 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT HI6NTE6 5 5.H.C 5.I.V 5.6.T 5.N.c 5.T.C 5.E.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 651 437
1589 Fulfulde bilaaru b i l a a r u dog chien DOG 1 7 5 7 7 5 7 AXBYYBZ PILAARY 6 6.P.C 6.I.V 6.L.C 6.A.V 6.A.V 6.R.C 6.Y.V 2.0 1.5 1.75 1.3 1.3 1.75 0.8 0 653 441
1591 Jamsay ìjú i ¹ dʒ u ⁵ dog chien DOG 7 8 1 7 8 XTBYT I6TY6 7 7.I.V 7.6.T 7.T.C 7.Y.V 7.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 651 438
1592 Jenaama kúŋgólō k u ⁵ ŋ ɡ o ⁵ l o ³ dog chien DOG 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT KY6NKU6LU6 8 8.K.C 8.Y.V 8.6.T 8.N.c 8.K.C 8.U.V 8.6.T 8.L.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 655 443
1593 Mombo ínjɛ̀ i ⁵ n dʒ ɛ ¹ dog chien DOG 7 8 4 1 7 8 XTMBYT I6NTE6 9 9.I.V 9.6.T 9.N.c 9.T.C 9.E.V 9.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 651 437
1594 Najamba ŋ̀gwɛ̌: ŋ ¹ ɡ w ɛː ¹⁵ dog chien DOG 4 8 1 6 7 8 ATBCYT N6KWE2 10 10.N.C 10.6.T 10.K.C 10.W.C 10.E.V 10.2.T 1.6 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 657 444
1595 Nanga nɛ̀rⁿî n ɛ ¹ r̃ ∼ i ⁵¹ dog chien DOG 4 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT NE6R9I3 11 11.N.C 11.E.V 11.6.T 11.R.c 11.9.C 11.I.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 658 439
1596 Penange ŋkɛ̀ ŋ k ɛ ¹ dog chien DOG 4 1 7 8 ACYT NKE6 12 12.N.C 12.K.C 12.E.V 12.6.T 1.6 1.2 3.0 1.0 0 657 445
1597 Perge_Tegu ìšú i ¹ ʃ u ⁵ dog chien DOG 7 8 3 7 8 XTBYT I6SY6 13 13.I.V 13.6.T 13.S.C 13.Y.V 13.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 660 438
1598 Songhai_Kiini hánsì h a ⁵ n s i ¹ dog chien DOG 3 7 8 4 3 7 8 AXTMBYT HA6NSI6 14 14.H.C 14.A.V 14.6.T 14.N.c 14.S.C 14.I.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 660 440
1599 Songhai_Senni hánsó h a ⁵ n s o ⁵ dog chien DOG 3 7 8 4 3 7 8 AXTMBYT HA6NSU6 15 15.H.C 15.A.V 15.6.T 15.N.c 15.S.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 660 440
1600 Tebul_Ure ìnjɛ̌: i ¹ n dʒ ɛː ¹⁵ dog chien DOG 7 8 4 1 7 8 XTMBYT I6NTE2 16 16.I.V 16.6.T 16.N.c 16.T.C 16.E.V 16.2.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 651 437
1601 Tiranige_Diga í:njɛ́ iː ⁵ n dʒ ɛ ⁵ dog chien DOG 7 8 4 1 7 8 XTMBYT I6NTE6 17 17.I.V 17.6.T 17.N.c 17.T.C 17.E.V 17.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 651 437
1602 Togo_Kan ìsí i ¹ s i ⁵ dog chien DOG 7 8 3 7 8 XTBYT I6SI6 18 18.I.V 18.6.T 18.S.C 18.I.V 18.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 660 438
1603 Tommo_So ìsé i ¹ s e ⁵ dog chien DOG 7 8 3 7 8 XTBYT I6SE6 19 19.I.V 19.6.T 19.S.C 19.E.V 19.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 660 438
1604 Toro_Tegu nènú n e ¹ n u ⁵ dog chien DOG 4 7 8 4 7 8 AXTBYT NE6NY6 20 20.N.C 20.E.V 20.6.T 20.N.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 658 439
1605 Yanda_Dom ìnjɛ̀ i ¹ n dʒ ɛ ¹ dog chien DOG 7 8 4 1 7 8 XTMBYT I6NTE6 21 21.I.V 21.6.T 21.N.c 21.T.C 21.E.V 21.6.T 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 651 437
1606 Yorno_So ìjú i ¹ dʒ u ⁵ dog chien DOG 7 8 1 7 8 XTBYT I6TY6 22 22.I.V 22.6.T 22.T.C 22.Y.V 22.6.T 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 651 438
#
1611 Bambara fàlí f a ¹ l i ⁵ donkey âne DONKEY 3 7 8 5 7 8 AXTBYT BA6LI6 1 1.B.C 1.A.V 1.6.T 1.L.C 1.I.V 1.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 661 456
1612 Bangime kóróŋɡò k o ⁵ r o ⁵ ŋ ɡ o ¹ donkey âne DONKEY 1 7 8 5 7 8 4 1 7 8 AXTBYTMBYT KU6RU6NKU6 2 2.K.C 2.U.V 2.6.T 2.R.C 2.U.V 2.6.T 2.N.c 2.K.C 2.U.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 662 459
1613 Bankan_Tey dúrù-m d u ⁵ r u ¹ + m donkey âne DONKEY 1 7 8 5 7 8 9 4 AXTBYT_A TY6RY6_M 3 3.T.C 3.Y.V 3.6.T 3.R.C 3.Y.V 3.6.T 3._._ 3.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 663 455
1614 Ben_Tey súrú bɔ̀ŋgɔ̂-m s u ⁵ r u ⁵ _ b ɔ ¹ ŋ ɡ ɔ ⁵¹ + m donkey âne DONKEY 3 7 8 5 7 8 9 1 7 8 4 1 7 8 9 4 AXTBYT_AXTMBYT_A SY6RY6_PU6NKU3_M 4 4.S.C 4.Y.V 4.6.T 4.R.C 4.Y.V 4.6.T 4._._ 4.P.C 4.U.V 4.6.T 4.N.c 4.K.C 4.U.V 4.3.T 4._._ 4.M.C 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 0 664 458
1615 Bunoge kólómù k o ⁵ l o ⁵ m u ¹ donkey âne DONKEY 1 7 8 5 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT KU6LU6MY6 5 5.K.C 5.U.V 5.6.T 5.L.C 5.U.V 5.6.T 5.M.C 5.Y.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 662 448
1617 Fulfulde mbabba m b a b b a donkey âne DONKEY 4 1 7 1 1 7 ACYMBZ MPAPPA 6 6.M.C 6.P.C 6.A.V 6.P.c 6.P.C 6.A.V 2.0 1.5 1.3 1.1 1.75 0.8 0 666 454
1619 Jamsay jàndúrú dʒ a ¹ n d u ⁵ r u ⁵ donkey âne DONKEY 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT TA6NTY6RY6 7 7.T.C 7.A.V 7.6.T 7.N.c 7.T.C 7.Y.V 7.6.T 7.R.C 7.Y.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1620 Jenaama ʃēmp ùwò ʃ e ³ m p _ u ¹ w o ¹ donkey âne DONKEY 3 7 8 4 1 9 7 8 6 7 8 AXTLN_XTBYT SE6MP_Y6WU6 8 8.S.C 8.E.V 8.6.T 8.M.c 8.P.c 8._._ 8.Y.V 8.6.T 8.W.C 8.U.V 8.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0.0 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 668 453
1621 Mombo kɔ́nyɔ̀ k ɔ ⁵ n j ɔ ¹ donkey âne DONKEY 1 7 8 4 6 7 8 AXTBCYT KU6NJU6 9 9.K.C 9.U.V 9.6.T 9.N.C 9.J.C 9.U.V 9.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 1.2 3.0 1.0 0 669 452
1622 Najamba párŋgá p a ⁵ r ŋ ɡ a ⁵ donkey âne DONKEY 1 7 8 5 4 1 7 8 AXTLMBYT PA6RNKA6 10 10.P.C 10.A.V 10.6.T 10.R.c 10.N.c 10.K.C 10.A.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.1 1.3 3.0 1.0 0 670 451
1623 Nanga súmáŋà s u ⁵ m a ⁵ ŋ a ¹ donkey âne DONKEY 3 7 8 4 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT SY6MA6NA6 11 11.S.C 11.Y.V 11.6.T 11.M.C 11.A.V 11.6.T 11.N.C 11.A.V 11.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 671 450
1624 Penange kòlò kòlò k o ¹ l o ¹ _ k o ¹ l o ¹ donkey âne DONKEY 1 7 8 5 7 8 9 1 7 8 5 7 8 AXTBYT_AXTBYT KU6LU6_KU6LU6 12 12.K.C 12.U.V 12.6.T 12.L.C 12.U.V 12.6.T 12._._ 12.K.C 12.U.V 12.6.T 12.L.C 12.U.V 12.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0.0 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 672 457
1625 Perge_Tegu jàmdúrú dʒ a ¹ m d u ⁵ r u ⁵ donkey âne DONKEY 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT TA6MTY6RY6 13 13.T.C 13.A.V 13.6.T 13.M.c 13.T.C 13.Y.V 13.6.T 13.R.C 13.Y.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1626 Songhai_Kiini fárká f a ⁵ r k a ⁵ donkey âne DONKEY 3 7 8 5 1 7 8 AXTMBYT BA6RKA6 14 14.B.C 14.A.V 14.6.T 14.R.c 14.K.C 14.A.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 670 449
1627 Songhai_Senni fàrkò f a ¹ r k o ¹ donkey âne DONKEY 3 7 8 5 1 7 8 AXTMBYT BA6RKU6 15 15.B.C 15.A.V 15.6.T 15.R.c 15.K.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 670 449
1629 Tebul_Ure zàmdílè z a ¹ m d i ⁵ l e ¹ donkey âne DONKEY 3 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT SA6MTI6LE6 16 16.S.C 16.A.V 16.6.T 16.M.c 16.T.C 16.I.V 16.6.T 16.L.C 16.E.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1630 Tiranige_Diga kɔ́lɔ́ŋɔ̀ k ɔ ⁵ l ɔ ⁵ ŋ ɔ ¹ donkey âne DONKEY 1 7 8 5 7 8 4 7 8 AXTBYTBYT KU6LU6NU6 17 17.K.C 17.U.V 17.6.T 17.L.C 17.U.V 17.6.T 17.N.C 17.U.V 17.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 662 448
1631 Togo_Kan jɔ̀ⁿtúrú dʒ ɔ ¹ ∼ t u ⁵ r u ⁵ donkey âne DONKEY 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT TU69TY6RY6 18 18.T.C 18.U.V 18.6.T 18.9.c 18.T.C 18.Y.V 18.6.T 18.R.C 18.Y.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1632 Tommo_So jàndúlú dʒ a ¹ n d u ⁵ l u ⁵ donkey âne DONKEY 1 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT TA6NTY6LY6 19 19.T.C 19.A.V 19.6.T 19.N.c 19.T.C 19.Y.V 19.6.T 19.L.C 19.Y.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1633 Toro_Tegu zàndúrú z a ¹ n d u ⁵ r u ⁵ donkey âne DONKEY 3 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT SA6NTY6RY6 20 20.S.C 20.A.V 20.6.T 20.N.c 20.T.C 20.Y.V 20.6.T 20.R.C 20.Y.V 20.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1634 Yanda_Dom zàmdúrú z a ¹ m d u ⁵ r u ⁵ donkey âne DONKEY 3 7 8 4 1 7 8 5 7 8 AXTMBYTBYT SA6MTY6RY6 21 21.S.C 21.A.V 21.6.T 21.M.c 21.T.C 21.Y.V 21.6.T 21.R.C 21.Y.V 21.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 667 447
1635 Yorno_So jàmdúl dʒ a ¹ m d u ⁵ l donkey âne DONKEY 1 7 8 4 1 7 8 5 AXTMBYTN TA6MTY6L 22 22.T.C 22.A.V 22.6.T 22.M.c 22.T.C 22.Y.V 22.6.T 22.L.c 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0.5 0 667 447
#
1640 Bangime mìrⁿà m i ¹ r̃ ∼ a ¹ door (physical object) battant de porte DOOR 4 7 8 5 4 7 8 AXTMBYT MI6R9A6 2 2.M.C 2.I.V 2.6.T 2.R.c 2.9.C 2.A.V 2.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 673 470
1641 Bankan_Tey ta᷈:ⁿ t aː ¹⁵¹ ∼ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 4 AXTN TA69 3 3.T.C 3.A.V 3.6.T 3.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 674 460
1642 Ben_Tey ta᷈:ⁿ t aː ¹⁵¹ ∼ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 4 AXTN TA69 4 4.T.C 4.A.V 4.6.T 4.9.c 1.6 3.0 1.0 0.5 0 674 460
1643 Bunoge tá t a ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 AXT TA6 5 5.T.C 5.A.V 5.6.T 1.6 3.0 1.0 0 674 460
1645 Fulfulde baafal b a a f a l door (physical object) battant de porte DOOR 1 7 7 3 7 5 AXYBYN PAABAL 6 6.P.C 6.A.V 6.A.V 6.B.C 6.A.V 6.L.c 2.0 1.5 1.3 1.75 1.3 0.8 0 677 464
1647 Jamsay cɛ́wɛ́ tʃ ɛ ⁵ w ɛ ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 6 7 8 AXTBYT TE6WE6 7 7.T.C 7.E.V 7.6.T 7.W.C 7.E.V 7.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 678 462
1648 Jenaama kíbāwⁿ k i ⁵ b a ³ w̃ ∼ door (physical object) battant de porte DOOR 1 7 8 1 7 8 6 4 AXTBYTLN KI6PA6W9 8 8.K.C 8.I.V 8.6.T 8.P.C 8.A.V 8.6.T 8.W.c 8.9.c 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.1 0.5 0 679 461
1649 Mombo bô:ⁿ b õː ∼ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 4 AXN PU9 9 9.P.C 9.U.V 9.9.c 2.0 1.5 0.8 0 679 461
1650 Najamba níŋgú: n i ⁵ ŋ ɡ uː ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 4 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT NI6NKY6 10 10.N.C 10.I.V 10.6.T 10.N.c 10.K.C 10.Y.V 10.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 681 465
1651 Nanga kìyⁿâ k i ¹ j ∼ a ⁵¹ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 6 4 7 8 AXTMBYT KI6J9A3 11 11.K.C 11.I.V 11.6.T 11.J.c 11.9.C 11.A.V 11.3.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 682 466
1652 Penange bòwⁿ b o ¹ w̃ ∼ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 6 4 AXTLN PU6W9 12 12.P.C 12.U.V 12.6.T 12.W.c 12.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 679 461
1653 Perge_Tegu cíŋgɛ̀ tʃ i ⁵ ŋ ɡ ɛ ¹ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT TI6NKE6 13 13.T.C 13.I.V 13.6.T 13.N.c 13.K.C 13.E.V 13.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 681 467
1654 Songhai_Kiini gàmpù ɡ a ¹ m p u ¹ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6MPY6 14 14.K.C 14.A.V 14.6.T 14.M.c 14.P.C 14.Y.V 14.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 682 463
1655 Songhai_Senni hó:míyò h oː ⁵ m i ⁵ j o ¹ doorway, entrance (of house) porte, entrée (d’une maison) DOOR 3 7 8 4 7 8 6 7 8 AXTBYTBYT HU6MI6JU6 15 15.H.C 15.U.V 15.6.T 15.M.C 15.I.V 15.6.T 15.J.C 15.U.V 15.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 686 468
1656 Tebul_Ure káŋgá k a ⁵ ŋ ɡ a ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 4 1 7 8 AXTMBYT KA6NKA6 16 16.K.C 16.A.V 16.6.T 16.N.c 16.K.C 16.A.V 16.6.T 1.6 3.0 1.0 1.1 1.3 3.0 1.0 0 681 469
1657 Tiranige_Diga bówⁿ b o ⁵ w̃ ∼ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 6 4 AXTLN PU6W9 17 17.P.C 17.U.V 17.6.T 17.W.c 17.9.c 1.6 3.0 1.0 1.1 0.5 0 679 461
1658 Togo_Kan kɛ́wɛ́ k ɛ ⁵ w ɛ ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 6 7 8 AXTBYT KE6WE6 18 18.K.C 18.E.V 18.6.T 18.W.C 18.E.V 18.6.T 1.6 3.0 1.0 1.3 3.0 1.0 0 678 462
1659 Tommo_So táá t aː ⁵ door shutter (wooden plank) battant (de porte) DOOR 1 7 8 AXT TA6 19 19.T.C 19.A.V 19.6.T 1.6 3.0 1.0 0 674 460