-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
リストアイテム別で翻訳すると HTML 構造が変わってしまう #64
Comments
私も最初にその問題にぶち当たって、だからこそ、
と書かれたのだと思ってました。つまり1つのリスト全体で最小単位、の意味かと。
というパターンもありかも知れません。原文が先、という原則が曲がっちゃうんですけれども。 |
これはそういう意味です。でも長いリストだとどうしても一気に訳せないのは理解できます。
これはできれば避けたいです。 |
ということであれば、
に一票です! |
私もまさに |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
例:
原文
が、翻訳すると、
になってしまう。
対策案:
ul
に相当するブロックをコメントアウトし、翻訳するリストアイテムは翻訳し、しないものはそのまま原文を残すどちらがいいでしょうか?他にもアイデアがあればお願いします。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: