-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
Copy pathmessages.json
1172 lines (1172 loc) · 47.1 KB
/
messages.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"already_mounted_message": {
"message": "System plików jest już podłączony."
},
"backup_prefs": {
"message": "Zapisz kopię zapasową"
},
"bad_destination": {
"message": "Nie można przeanalizować celu: $1"
},
"before_unload": {
"message": "Zamknięcie tej karty spowoduje odłączenie bieżącej sesji."
},
"cache_pin_prompt": {
"message": "Czy zapisać kod PIN w pamięci podręcznej na czas tej sesji SSH? (y/N):"
},
"cancel_button_label": {
"message": "Anuluj"
},
"changelog": {
"message": "Historia zmian"
},
"clear_known_hosts_menu_label": {
"message": "Wyczyść zapamiętane hosty SSH"
},
"clear_label": {
"message": "Wyczyść"
},
"command_complete": {
"message": "Polecenie $1 zostało wykonane. Kod stanu: $2."
},
"command_not_supported": {
"message": "Polecenie $1 nie jest obsługiwane w tej wersji Chrome"
},
"command_startup_failed": {
"message": "Nie udało się uruchomić $1: $2"
},
"connect_button_label": {
"message": "Połącz"
},
"connect_or_exit_message": {
"message": "Wybierz (C) inne połączenie lub Zakończ (X)."
},
"connecting": {
"message": "Łączę z: $1…"
},
"connection_dialog_name": {
"message": "Okno połączenia"
},
"console_crosh_options_notice": {
"message": "Czy wiesz, że istnieje specjalna strona opcji?\nNie musisz już modyfikować bezpośrednio „term_”.\nAby ją otworzyć, naciśnij $1 lub kliknij:\n$2"
},
"console_nassh_options_notice": {
"message": "Czy wiesz, że istnieje specjalna strona opcji?\nNie musisz już bezpośrednio edytować „term_”.\n$1"
},
"del_keycap": {
"message": "[DEL]"
},
"delete_button_label": {
"message": "Usuń"
},
"disconnect_message": {
"message": "Wtyczka NaCl zakończyła działanie. Kod stanu: $1."
},
"enter_keycap": {
"message": "[ENTER]"
},
"faq_menu_label": {
"message": "Najczęstsze pytania"
},
"field_argstr_placeholder": {
"message": "dodatkowe argumenty wiersza poleceń"
},
"field_description_aria_label": {
"message": "opis"
},
"field_description_placeholder": {
"message": "nazwa_użytkownika@nazwa_hosta lub dowolny tekst"
},
"field_hostname_aria_label": {
"message": "nazwa hosta"
},
"field_hostname_placeholder": {
"message": "nazwa hosta"
},
"field_mount_path_placeholder": {
"message": "ścieżką domyślną jest katalog główny użytkownika"
},
"field_nassh_options_aria_label": {
"message": "Opcje serwera przekazującego SSH"
},
"field_nassh_options_placeholder": {
"message": "Opcje serwera przekazującego SSH"
},
"field_port_aria_label": {
"message": "port"
},
"field_port_placeholder": {
"message": "port"
},
"field_terminal_profile_placeholder": {
"message": "domyślny"
},
"field_username_aria_label": {
"message": "nazwa użytkownika"
},
"field_username_placeholder": {
"message": "nazwa użytkownika"
},
"found_relay": {
"message": "Znaleziono serwer przekazujący: $1"
},
"get_profile_error": {
"message": "BŁĄD: nie udało się załadować profilu $1:\n$2"
},
"hterm_announce_current_screen_header": {
"message": "Przewinięto o $1%,"
},
"hterm_button_allow_always": {
"message": "Zawsze zezwalaj"
},
"hterm_button_allow_session": {
"message": "Zezwalaj podczas tej sesji"
},
"hterm_button_block": {
"message": "Zablokuj"
},
"hterm_button_page_down": {
"message": "Strona w dół"
},
"hterm_button_page_up": {
"message": "Strona w górę"
},
"hterm_loading_resource_failed": {
"message": "Nie udało się załadować zasobu $1"
},
"hterm_loading_resource_start": {
"message": "Ładuję: $1…"
},
"hterm_name_pref_allow_images_inline": {
"message": "Zezwalaj na wyświetlanie obrazów w tekście"
},
"hterm_name_pref_alt_backspace_is_meta_backspace": {
"message": "Alt+Backspace to Meta+Backspace"
},
"hterm_name_pref_alt_gr_mode": {
"message": "Tryb klawisza AltGr"
},
"hterm_name_pref_alt_is_meta": {
"message": "Traktuj klawisz Alt jako klawisz Meta"
},
"hterm_name_pref_alt_sends_what": {
"message": "Obsługa klawisza modyfikatora Alt"
},
"hterm_name_pref_audible_bell_sound": {
"message": "Dźwięk dzwonka alarmu (URI)"
},
"hterm_name_pref_background_color": {
"message": "Kolor tła"
},
"hterm_name_pref_background_image": {
"message": "Obraz tła"
},
"hterm_name_pref_background_position": {
"message": "Pozycja obrazu tła"
},
"hterm_name_pref_background_size": {
"message": "Rozmiar obrazu tła"
},
"hterm_name_pref_backspace_sends_backspace": {
"message": "Działanie klawisza Backspace"
},
"hterm_name_pref_character_map_overrides": {
"message": "Zastępowanie mapy znaków"
},
"hterm_name_pref_clear_selection_after_copy": {
"message": "Automatycznie czyść zaznaczenie tekstu"
},
"hterm_name_pref_close_on_exit": {
"message": "Zamknij okno przy wyjściu"
},
"hterm_name_pref_color_palette_overrides": {
"message": "Wstępna paleta kolorów"
},
"hterm_name_pref_copy_on_select": {
"message": "Automatycznie kopiuj zaznaczoną treść"
},
"hterm_name_pref_ctrl_c_copy": {
"message": "Kopiowanie za pomocą kombinacji Ctrl+C"
},
"hterm_name_pref_ctrl_plus_minus_zero_zoom": {
"message": "Steruj powiększeniem za pomocą kombinacji Ctrl++/-/0"
},
"hterm_name_pref_ctrl_v_paste": {
"message": "Wklejanie za pomocą Ctrl+V"
},
"hterm_name_pref_cursor_blink": {
"message": "Miganie kursora"
},
"hterm_name_pref_cursor_blink_cycle": {
"message": "Szybkość migania kursora"
},
"hterm_name_pref_cursor_color": {
"message": "Kolor kursora tekstowego"
},
"hterm_name_pref_cursor_shape": {
"message": "Kształt kursora tekstowego"
},
"hterm_name_pref_desktop_notification_bell": {
"message": "Twórz powiadomienia na pulpicie dla dzwonków alarmów"
},
"hterm_name_pref_east_asian_ambiguous_as_two_column": {
"message": "Wieloznaczne znaki wschodnioazjatyckie używają dwóch kolumn"
},
"hterm_name_pref_enable_8_bit_control": {
"message": "Obsługa znaków sterujących innych niż UTF-8 C1"
},
"hterm_name_pref_enable_blink": {
"message": "Włącz migający tekst"
},
"hterm_name_pref_enable_bold": {
"message": "Działanie pogrubienia tekstu"
},
"hterm_name_pref_enable_bold_as_bright": {
"message": "Używaj jasnych kolorów i pogrubionego tekstu"
},
"hterm_name_pref_enable_clipboard_notice": {
"message": "Pokaż powiadomienie podczas kopiowania treści"
},
"hterm_name_pref_enable_clipboard_write": {
"message": "Zezwalaj na zdalny zapis do schowka"
},
"hterm_name_pref_enable_csi_j_3": {
"message": "Zezwalaj na czyszczenie bufora przewijania (CSI-J-3)"
},
"hterm_name_pref_enable_dec12": {
"message": "Zezwalaj na zmianę ustawień migania kursora"
},
"hterm_name_pref_enable_resize_status": {
"message": "Pokazuj wymiary terminala podczas zmiany rozmiaru"
},
"hterm_name_pref_environment": {
"message": "Zmienne środowiskowe"
},
"hterm_name_pref_font_family": {
"message": "Rodzina czcionek"
},
"hterm_name_pref_font_size": {
"message": "Rozmiar czcionki"
},
"hterm_name_pref_font_smoothing": {
"message": "Wygładzanie czcionki tekstu"
},
"hterm_name_pref_foreground_color": {
"message": "Kolor tekstu"
},
"hterm_name_pref_hide_mouse_while_typing": {
"message": "Ukryj kursor myszy w trakcie pisania"
},
"hterm_name_pref_home_keys_scroll": {
"message": "Przewijaj za pomocą klawiszy Home/End"
},
"hterm_name_pref_keybindings": {
"message": "Powiązania/skróty klawiszowe"
},
"hterm_name_pref_keybindings_os_defaults": {
"message": "Używaj domyślnych powiązań/skrótów klawiszowych systemu operacyjnego"
},
"hterm_name_pref_media_keys_are_fkeys": {
"message": "Klawisze multimedialne to klawisze funkcyjne"
},
"hterm_name_pref_meta_sends_escape": {
"message": "Obsługa klawisza modyfikatora Meta"
},
"hterm_name_pref_mouse_paste_button": {
"message": "Wklejanie przyciskiem myszy"
},
"hterm_name_pref_mouse_right_click_paste": {
"message": "Kliknięcie prawym przyciskiem myszy wkleja treść"
},
"hterm_name_pref_page_keys_scroll": {
"message": "Przewijanie za pomocą klawiszy Page Up i Page Down"
},
"hterm_name_pref_pass_alt_number": {
"message": "Przełączanie kart za pomocą kombinacji Alt+1...9"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_n": {
"message": "Otwieranie nowego okna za pomocą kombinacji Ctrl+N"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_number": {
"message": "Przełączanie kart za pomocą kombinacji Ctrl+1...9"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_t": {
"message": "Otwieranie nowej karty za pomocą kombinacji Ctrl+T"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_tab": {
"message": "Przełączanie kart za pomocą kombinacji Ctrl+Tab"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_w": {
"message": "Zamykanie kart za pomocą kombinacji Ctrl+W"
},
"hterm_name_pref_pass_meta_number": {
"message": "Przełączanie kart za pomocą kombinacji Meta+1...9"
},
"hterm_name_pref_pass_meta_v": {
"message": "Wklejanie za pomocą kombinacji Meta+V"
},
"hterm_name_pref_paste_on_drop": {
"message": "Zezwalaj na wklejanie za pomocą przeciągania i upuszczania"
},
"hterm_name_pref_receive_encoding": {
"message": "Odbierane kodowanie"
},
"hterm_name_pref_screen_padding_size": {
"message": "Rozmiar dopełnienia ekranu"
},
"hterm_name_pref_scroll_on_keystroke": {
"message": "Przewiń w dół po naciśnięciu klawisza"
},
"hterm_name_pref_scroll_on_output": {
"message": "W reakcji na nowe dane wyjściowe przewiń w dół"
},
"hterm_name_pref_scroll_wheel_may_send_arrow_keys": {
"message": "Emulacja klawiszy strzałek za pomocą kółka przewijania"
},
"hterm_name_pref_scroll_wheel_move_multiplier": {
"message": "Mnożnik kółka przewijania myszy"
},
"hterm_name_pref_scrollbar_visible": {
"message": "Widoczność paska przewijania"
},
"hterm_name_pref_shift_insert_paste": {
"message": "Wklejanie za pomocą kombinacji Shift+Insert"
},
"hterm_name_pref_terminal_encoding": {
"message": "Kodowanie terminala"
},
"hterm_name_pref_use_default_window_copy": {
"message": "Przeglądarka zarządza kopiowaniem tekstu"
},
"hterm_name_pref_user_css": {
"message": "Niestandardowy CSS (URI)"
},
"hterm_name_pref_user_css_text": {
"message": "Niestandardowy CSS (w tekście)"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_left": {
"message": "Automatycznie zatrzymaj zaznaczenie (do lewej)"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_middle": {
"message": "Znaki podziału słowa"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_right": {
"message": "Automatycznie zatrzymaj zaznaczenie (do prawej)"
},
"hterm_options_button_label": {
"message": "Opcje"
},
"hterm_popup_inline_image": {
"message": "Obrazy w treści"
},
"hterm_popup_inline_image_disabled": {
"message": "Obrazy w treści wyłączone"
},
"hterm_pref_allow_images_inline": {
"message": "Określa, czy zezwolić hostowi zdalnemu na wyświetlanie obrazów w terminalu.\n\nDomyślnie pytamy, dopóki nie wybierzesz opcji na stałe."
},
"hterm_pref_alt_backspace_is_meta_backspace": {
"message": "Włączenie tej opcji wyłącza mapowanie Alt+Backspace->Delete w Chrome OS, powodując, że Alt+Backspace działa po prostu jako Alt+Backspace."
},
"hterm_pref_alt_gr_mode": {
"message": "Wybierz sposób używania AltGr.\n\n„null”: automatyczne wykrywanie na podstawie parametru navigator.language:\n „en-us” => „none”, inna wartość => „right-alt”\n„none”: wyłącza emulację AltGr.\n„ctrl-alt”: Ctrl+Alt działa jako AltGr.\n„left-alt”: lewy Alt działa jako AltGr.\n„right-alt”: prawy Alt działa jako AltGr."
},
"hterm_pref_alt_is_meta": {
"message": "Określa, czy klawisz Alt ma działać jako klawisz Meta, czy jako zwykły Alt."
},
"hterm_pref_alt_sends_what": {
"message": "Określa sposób obsługi klawisza Alt.\n\n escape: wyślij prefiks ESC.\n 8-bit: dodaj 128 do wpisanego znaku, tak jak w xterm.\n browser-key: zaczekaj na zdarzenie naciśnięcia klawisza i reakcję przeglądarki\n (nie działa dobrze na platformach, na których przeglądarka\n wykonuje działanie domyślnie dla niektórych sekwencji z klawiszem Alt)."
},
"hterm_pref_audible_bell_sound": {
"message": "URL sygnału dźwiękowego terminala. Pusty ciąg to brak dźwięku."
},
"hterm_pref_background_color": {
"message": "Kolor tła dla tekstu bez żadnych innych atrybutów koloru."
},
"hterm_pref_background_image": {
"message": "Wartość CSS obrazu tła. Pusty ciąg to brak obrazu.\n\nNa przykład:\n url(https://goo.gl/anedTK)\n linear-gradient(top bottom, blue, red)"
},
"hterm_pref_background_position": {
"message": "Wartość CSS pozycji obrazu tła.\n\nNa przykład:\n 10% 10%\n center"
},
"hterm_pref_background_size": {
"message": "Wartość CSS rozmiaru obrazu tła."
},
"hterm_pref_backspace_sends_backspace": {
"message": "Wartość „prawda” powoduje, że klawisz Backspace wysyła BS („\\x08”, czyli ^H). W przeciwnym razie klawisz Backspace wysyła „\\x7f”."
},
"hterm_pref_character_map_overrides": {
"message": "Wartość tego ustawienia jest obiektem. Jest to tablica rozproszona, w której właściwości to kody zestawu znaków, a wartości to obiekty będące też tablicami rozproszonymi, w których z kolei właściwości to odebrane znaki, a wartości to wyświetlane znaki.\n\nNa przykład:\n{ \"0\": {\n \"+\": \"\\u2192\",\n \",\": \"\\u2190\",\n \"-\": \"\\u2191\",\n \".\": \"\\u2193\",\n \"0\": \"\\u2588\"\n} }"
},
"hterm_pref_clear_selection_after_copy": {
"message": "Określa, czy anulować zaznaczenie po skopiowaniu."
},
"hterm_pref_close_on_exit": {
"message": "Określa, czy zamknąć okno po zakończeniu wykonywania polecenia."
},
"hterm_pref_color_palette_overrides": {
"message": "Zastępowanie kolorów palety domyślnej.\n\nWartość może być tablicą lub obiektem. Jeśli jest obiektem, z założenia jest to tablica rozproszona, w której każda właściwość to liczbowy indeks palety kolorów.\n\nWartości kolorów mogą być podawane w prawie każdym formacie standardu CSS, w tym #RGB, #RRGGBB, rgb(...), rgba(...), a także jako dowolne nazwy kolorów ze standardowego pliku X11 rgb.txt.\n\nWartość „null” oznacza pozostawienie wartości domyślnej. Przydaje się to do pominięcia niektórych indeksów, gdy wartość ustawienia jest tablicą.\n\nNa przykład obie te wartości przypisują do indeksu 1 kolor niebieski:\n {1: \"#0000ff\"}\n [null, \"#0000ff\"]"
},
"hterm_pref_copy_on_select": {
"message": "Automatycznie skopiuj zaznaczenie myszą do schowka."
},
"hterm_pref_ctrl_c_copy": {
"message": "Ctrl+C: jeśli ma wartość „prawda”, skopiuj. Jeśli „fałsz”, wyślij ^C do hosta.\nCtrl+Shift+C: jeśli ma wartość „prawda”, wyślij ^C do hosta. Jeśli „fałsz”, skopiuj."
},
"hterm_pref_ctrl_plus_minus_zero_zoom": {
"message": "Jeśli ma wartość „prawda”: Ctrl+plus/minus/zero zmienia powiększenie.\nJeśli ma wartość „fałsz”: Ctrl+Shift+plus/minus/zero zmienia powiększenie, Ctrl+minus wysyła ^_, a Ctrl+plus/zero nie ma żadnego efektu."
},
"hterm_pref_ctrl_v_paste": {
"message": "Ctrl+V: jeśli ma wartość „prawda”, wklej. Jeśli „fałsz”, wyślij ^V do hosta.\nCtrl+Shift+V: jeśli ma wartość „prawda”, wyślij ^V do hosta. Jeśli „fałsz”, wklej."
},
"hterm_pref_cursor_blink": {
"message": "Określa, czy domyślnie kursor tekstowy ma migać. Można to zmieniać podczas działania za pomocą sekwencji zmieniających znaczenie (escape) terminala."
},
"hterm_pref_cursor_blink_cycle": {
"message": "Szybkość migania kursora tekstowego w milisekundach.\n\nTablica dwuelementowa: pierwszy element to czas, przez który kursor jest widoczny, a drugi element to czas, przez który kursor jest niewidoczny."
},
"hterm_pref_cursor_color": {
"message": "Kolor wyświetlanego kursora tekstowego."
},
"hterm_pref_cursor_shape": {
"message": "Kształt wyświetlanego kursora tekstowego. Tę opcję można zmieniać na bieżąco za pomocą sekwencji zmieniających znaczenie (escape) w terminalu."
},
"hterm_pref_desktop_notification_bell": {
"message": "Jeśli ma wartość prawda, sygnał terminala w tle wywołuje powiadomienie Web Notification. https://www.w3.org/TR/notifications/\n\nUżytkownik musi zezwolić na wyświetlanie powiadomień. Gdy ta opcja ma wartość prawda, hterm w razie potrzeby zapyta użytkownika o zgodę. Przeglądarki mogą nie wyświetlać tego pytania o zgodę, jeśli nie zostało wywołane przez działania użytkownika.\n\nRozszerzenia do Chrome, które mają uprawnienie do wyświetlania powiadomień, mogą je wyświetlać."
},
"hterm_pref_east_asian_ambiguous_as_two_column": {
"message": "Określa, czy wieloznaczne znaki wschodnioazjatyckie mają mieć szerokość dwóch kolumn."
},
"hterm_pref_enable_8_bit_control": {
"message": "Wartość „prawda” włącza 8-bitowe znaki sterujące, a „fałsz” powoduje ich ignorowanie.\n\nBez względu na to ustawienie dwubajtowe wersje tych znaków sterujących są akceptowane."
},
"hterm_pref_enable_blink": {
"message": "Wartość „prawda” powoduje akceptowanie atrybutu migania, a „fałsz” – jego ignorowanie."
},
"hterm_pref_enable_bold": {
"message": "Wartość „prawda” powoduje używanie czcionki pogrubionej dla tekstu z atrybutem pogrubienia / jasnych kolorów, „fałsz” – używanie czcionki o normalnej grubości, a „null” – automatyczne wykrywanie."
},
"hterm_pref_enable_bold_as_bright": {
"message": "Wartość „prawda” włącza używanie jasnych kolorów (8–15 z palety 16-kolorowej) dla każdego tekstu z atrybutem pogrubienia. Wartość „fałsz” wyłącza tę opcję."
},
"hterm_pref_enable_clipboard_notice": {
"message": "Określa, czy wyświetlać komunikat w terminalu, gdy host zapisze dane w schowku."
},
"hterm_pref_enable_clipboard_write": {
"message": "Zezwól hostowi zdalnemu na zapisywanie danych bezpośrednio w schowku systemu lokalnego.\nBez względu na to ustawienie host zdalny nie ma nigdy uprawnień do odczytu danych ze schowka.\n\nTo ustawienie służy do kontrolowania dostępu do funkcji takich jak OSC-52."
},
"hterm_pref_enable_csi_j_3": {
"message": "Określa, czy funkcja usuwania zapisanych wierszy (tryb 3) polecenia, którym dokonuje się wymazywanie wyświetlacza (CSI-J), może czyścić bufor przewijania terminala.\n\nTen tryb może być domyślnie włączony – jest to bezpieczne."
},
"hterm_pref_enable_dec12": {
"message": "Akceptuj dokonywaną przez hosta zmianę stanu migania kursora tekstowego za pomocą trybu prywatnego DEC 12."
},
"hterm_pref_enable_resize_status": {
"message": "Określa, czy wyświetlać wymiary terminala w trakcie zmiany jego rozmiaru."
},
"hterm_pref_environment": {
"message": "Początkowy zbiór zmiennych środowiskowych jako obiekt."
},
"hterm_pref_font_family": {
"message": "Domyślna rodzina czcionek dla tekstu terminala."
},
"hterm_pref_font_size": {
"message": "Domyślny rozmiar czcionki w pikselach."
},
"hterm_pref_font_smoothing": {
"message": "Właściwość wygładzania czcionek CSS."
},
"hterm_pref_foreground_color": {
"message": "Kolor pierwszego planu dla tekstu bez żadnych innych atrybutów koloru."
},
"hterm_pref_hide_mouse_while_typing": {
"message": "Określa, czy automatycznie ukrywać kursor podczas pisania. Domyślnie włączone jest automatyczne wykrywanie, czy platforma / system operacyjny obsługuje tę funkcję.\n\nUwaga: Twój system operacyjny może zastępować to ustawienie, przez co nie zawsze możesz je wyłączyć."
},
"hterm_pref_home_keys_scroll": {
"message": "Jeśli wybrano wartość „prawda”, klawisze Home/End przewijają terminal, a kombinacje Shift+Home/End są wysyłane do zdalnego hosta. Jeśli wybrano „fałsz”, klawisze Home/End są wysyłane do zdalnego hosta, a kombinacje Shift+Home/End przewijają."
},
"hterm_pref_keybindings": {
"message": "Mapowanie sekwencji klawiszy na działania. Sekwencje klawiszy zawierają zero lub więcej klawiszy modyfikujących, a po nich kod klawisza. Kody klawiszy mogą mieć postać liczb dziesiętnych lub szesnastkowych albo identyfikatorów klawiszy. Działania mogą mieć postać ciągu znaków, który jest wysyłany do hosta, albo postać identyfikatora działania. Pełny opis formatu znajdziesz na https://goo.gl/LWRndr\n\nPrzykładowe powiązania klawiszy:\n{\n \"Ctrl+Alt+K\": \"clearTerminal\",\n \"Ctrl+Shift+L\": \"PRZEKAŻ\",\n \"Ctrl+H\": \"Witaj, świecie\"\n}"
},
"hterm_pref_keybindings_os_defaults": {
"message": "Określa, czy hterm ma respektować typowe powiązania klawiszy systemu operacyjnego, zamiast przechwytywać je na własny użytek."
},
"hterm_pref_media_keys_are_fkeys": {
"message": "Jeśli wybrano wartość „prawda”, klawisze multimedialne będą traktowane jako odpowiadające im klawisze funkcyjne. Jeśli wybrano „fałsz”, naciśnięcia tych klawiszy będzie obsługiwać przeglądarka."
},
"hterm_pref_meta_sends_escape": {
"message": "Wyślij prefiks ESC po naciśnięciu klawisza z przytrzymanym klawiszem Meta.\n\nNa przykład gdy ta opcja jest włączona, naciśnięcie Meta+K spowoduje wysłanie ^[k (jakby naciśnięto Escape, a następnie k). Gdy jest wyłączona, wysłany zostanie tylko znak k."
},
"hterm_pref_mouse_paste_button": {
"message": "Przycisk myszy używany do wklejania. Opcja null to wykrywanie automatyczne.\n\nW przypadku wykrywania automatycznego na platformach innych niż X11 (w tym w Chrome OS) używany jest środkowy przycisk myszy. Na platformach X11 używany jest prawy przycisk myszy (ponieważ natywny menedżer okien powinien używać środkowego przycisku myszy do wklejania).\n\n0 == lewy (pierwszy) przycisk.\n1 == środkowy (pomocniczy) przycisk.\n2 == prawy (drugi) przycisk.\n\nTo ustawienie jest niezależne od ustawienia wklejania prawym przyciskiem.\n\nUwaga: to ustawienie działa poprawnie z myszą używaną zarówno lewą, jak i prawą ręką."
},
"hterm_pref_mouse_right_click_paste": {
"message": "Wklejanie prawym przyciskiem myszy.\n\nTo ustawienie jest niezależne od „mouse-paste-button”.\n\nUwaga: to ustawienie działa poprawnie z myszą używaną zarówno lewą, jak i prawą ręką."
},
"hterm_pref_page_keys_scroll": {
"message": "Jeśli wybrano wartość „prawda”, klawisze Page Up/Down przewijają terminal, a kombinacje Shift+Page Up/Down są wysyłane do zdalnego hosta. Jeśli wybrano „fałsz”, klawisze Page Up/Down są wysyłane do zdalnego hosta, a kombinacje Shift+Page Up/Down przewijają."
},
"hterm_pref_pass_alt_number": {
"message": "Określa, czy kombinacje Alt+1…9 mają być przekazywane do przeglądarki.\n\nJest to przydatne podczas używania emulatora hterm na karcie przeglądarki – pozwala nadal używać skrótów umożliwiających przełączanie kart w Chrome. Gdy emulator hterm nie jest uruchomiony na karcie, lepiej wysyłać te kombinacje do hosta, by można było używać ich w edytorach vim czy emacs.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacje Alt+1…9 będą obsługiwane przez przeglądarkę. Jeśli wybrano „fałsz”, kombinacje Alt+1…9 będą wysyłane do hosta. Jeśli wybrano „null”, stosowane będzie automatyczne wykrywanie na podstawie typu okna i platformy przeglądarki."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_n": {
"message": "Określa, czy kombinacja Ctrl+N ma być przekazywana do przeglądarki.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacja Ctrl+N będzie uznawana przez przeglądarkę za skrót klawiszowy „Nowe okno”. Jeśli wybrano „fałsz”, kombinacja Ctrl+N będzie przesyłana do hosta."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_number": {
"message": "Określa, czy kombinacje Ctrl+1…9 mają być przekazywane do przeglądarki.\n\nJest to przydatne podczas używania emulatora hterm na karcie przeglądarki – pozwala nadal używać skrótów umożliwiających przełączanie kart w Chrome. Gdy emulator hterm nie jest uruchomiony na karcie, lepiej wysyłać te kombinacje do hosta, by można było używać ich w edytorach vim czy emacs.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacje Ctrl+1…9 będą obsługiwane przez przeglądarkę. Jeśli wybrano „fałsz”, kombinacje Ctrl+1…9 będą wysyłane do hosta. Jeśli wybrano „null”, stosowane będzie automatyczne wykrywanie na podstawie typu okna i platformy przeglądarki."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_t": {
"message": "Określa, czy kombinacja Ctrl+T ma być przekazywana do przeglądarki.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacja Ctrl+T będzie uznawana przez przeglądarkę za skrót klawiszowy „Nowa karta”. Jeśli wybrano opcję fałsz, kombinacja Ctrl+T będzie przesyłana do hosta."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_tab": {
"message": "Określa, czy kombinacje Ctrl+Tab i Ctrl+Shift+Tab mają być przekazywane do przeglądarki.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacje Ctrl+Tab i Ctrl+Shift+Tab będą uznawane przez przeglądarkę za skrót klawiszowy „Następna/poprzednia karta”. Jeśli wybrano „fałsz”, naciśnięcia klawisza Tab będą przesyłane do hosta bez klawiszy Ctrl i Shift."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_w": {
"message": "Określa, czy kombinacja Ctrl+W ma być przekazywana do przeglądarki.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacja Ctrl+W będzie uznawana przez przeglądarkę za skrót klawiszowy „Zamknij kartę”. Jeśli wybrano „fałsz”, kombinacja Ctrl+W będzie przesyłana do hosta."
},
"hterm_pref_pass_meta_number": {
"message": "Określa, czy kombinacje Meta+1…9 mają być przekazywane do przeglądarki.\n\nJest to przydatne podczas używania emulatora hterm na karcie przeglądarki – pozwala nadal używać skrótów umożliwiających przełączanie kart w Chrome. Gdy emulator hterm nie jest uruchomiony na karcie, lepiej wysyłać te kombinacje do hosta, by można było używać ich w edytorach vim czy emacs.\n\nJeśli wybrano wartość „prawda”, kombinacje Meta+1…9 będą obsługiwane przez przeglądarkę. Jeśli wybrano „fałsz”, kombinacje Meta+1…9 będą wysyłane do hosta. Jeśli wybrano „null”, stosowane będzie automatyczne wykrywanie na podstawie typu okna i platformy przeglądarki."
},
"hterm_pref_pass_meta_v": {
"message": "Określa, czy kombinacja Meta+V ma być przekazywana do przeglądarki.\n\nW niektórych systemach używa się jej do wklejania zawartości."
},
"hterm_pref_paste_on_drop": {
"message": "Jeśli wybrano wartość „prawda”, tekst będzie można wklejać przez przeciąganie i upuszczanie.\nJeśli wybrano „fałsz”, upuszczony tekst będzie ignorowany."
},
"hterm_pref_receive_encoding": {
"message": "Określa oczekiwane kodowanie danych odbieranych z hosta.\nJeśli używane jest niewłaściwe kodowanie, prawdopodobnie będą widoczne nieprawidłowe znaki.\n\nDozwolone wartości to „utf-8” i „raw”."
},
"hterm_pref_screen_padding_size": {
"message": "Rozmiar dopełnienia wokół obramowania okna terminala w pikselach.\n\nOkreśla rozmiar obramowania wokół okna terminala. Użytkownik może dodać widoczne dopełnienie krawędzi okna."
},
"hterm_pref_scroll_on_keystroke": {
"message": "Określa, czy przewijać na sam dół po naciśnięciu dowolnego klawisza."
},
"hterm_pref_scroll_on_output": {
"message": "Określa, czy przewijać na sam dół po pojawieniu się danych wyjściowych w terminalu."
},
"hterm_pref_scroll_wheel_may_send_arrow_keys": {
"message": "Gdy używany jest alternatywny bufor ekranu i włączony jest tryb DECCKM (klawisze kursora aplikacji), zdarzenia przewijania kółkiem myszy powodują emulowanie naciśnięć klawiszy strzałek.\n\nMożna to wyłączyć tymczasowo, przytrzymując klawisz Shift.\n\nPrzydaje się to podczas używania takich programów jak less, man, edytory tekstu (vi/nano) czy screen/tmux."
},
"hterm_pref_scroll_wheel_move_multiplier": {
"message": "Mnożnik liczby pikseli w zdarzeniach przewijania kółkiem myszy.\n\nOkreśla szybkość przewijania stron."
},
"hterm_pref_scrollbar_visible": {
"message": "Tryb pionowego paska przewijania."
},
"hterm_pref_shift_insert_paste": {
"message": "Określa, czy kombinacja Shift+Insert ma służyć do wklejania, czy ma być wysyłana do zdalnego hosta."
},
"hterm_pref_terminal_encoding": {
"message": "Domyślne kodowanie terminala (DOCS).\n\nISO-2022 włącza translację map znaków (np. mapy graficzne).\nUTF-8 wyłącza tę funkcję.\n\nWariant locked oznacza, że kodowania nie można zmienić w czasie działania za pomocą sekwencji zmieniających znaczenie (escape) terminala.\n\nNależy pozostawić UTF-8, chyba że jakieś starsze aplikacje wyświetlają się nieprawidłowo."
},
"hterm_pref_use_default_window_copy": {
"message": "Określa, czy ma być używany standardowy mechanizm kopiowania przeglądarki / systemu operacyjnego.\n\nZdarzenie kopiowania będzie obsługiwane bezpośrednio przez przeglądarkę / system operacyjny. Może to poprawić zgodność z niektórymi systemami (w których kopiowanie wcale nie działa), ale utrudnia zaznaczanie tekstu.\n\nNa przykład długie wiersze tekstu, które zostały automatycznie zawinięte, zostaną skopiowane ze znakami nowego wiersza wewnątrz."
},
"hterm_pref_user_css": {
"message": "URL arkusza stylów użytkownika dla dokumentu terminala."
},
"hterm_pref_user_css_text": {
"message": "Własny tekst CSS stylu terminala."
},
"hterm_pref_word_break_match_left": {
"message": "Wyrażenie regularne zatrzymujące dopasowanie z lewej strony (na początku) zaznaczenia.\n\nZwykle jest to klasa znaków odrzucająca określone znaki.\nDomyślnie dozwolone są „~” i „.”, ponieważ od tych znaków często zaczynają się ścieżki."
},
"hterm_pref_word_break_match_middle": {
"message": "Wyrażenie regularne dopasowujące wszystkie znaki w środku.\n\nZwykle jest to klasa znaków odrzucająca określone znaki.\n\nUżywane do poszerzenia zaznaczenia wokół punktu początkowego."
},
"hterm_pref_word_break_match_right": {
"message": "Wyrażenie regularne zatrzymujące dopasowanie z prawej strony (na końcu) zaznaczenia.\n\nZwykle jest to klasa znaków odrzucająca określone znaki."
},
"hterm_space_character": {
"message": "Spacja"
},
"hterm_title_pref_appearance": {
"message": "Wygląd (czcionki, kolory, obrazy)"
},
"hterm_title_pref_copypaste": {
"message": "Kopiuj i wklej"
},
"hterm_title_pref_encoding": {
"message": "Kodowanie"
},
"hterm_title_pref_extensions": {
"message": "Rozszerzenia"
},
"hterm_title_pref_keyboard": {
"message": "Klawiatura"
},
"hterm_title_pref_miscellaneous": {
"message": "Pozostałe postanowienia"
},
"hterm_title_pref_scrolling": {
"message": "Przewijanie"
},
"hterm_title_pref_sounds": {
"message": "Dźwięki"
},
"identity_label": {
"message": "Tożsamość"
},
"import_link_aria_label": {
"message": "import plików"
},
"import_link_label": {
"message": "Importuj…"
},
"initializing_relay": {
"message": "Szukam serwera przekazującego przy użyciu: $1"
},
"json_parse_error": {
"message": "Nie udało się przeanalizować elementu JSON w: „$1”: $2"
},
"known_hosts_empty": {
"message": "Brak znanych hostów. Nie ma nic do zapomnienia."
},
"known_hosts_prompt": {
"message": "Wybierz hosta do zapomnienia [1-$1]:"
},
"known_hosts_title": {
"message": "Znane hosty:"
},
"licenses": {
"message": "Licencje"
},
"licenses_expand_link": {
"message": "Pokaż licencję"
},
"licenses_title": {
"message": "Licencje open source"
},
"loading_label": {
"message": "Ładuję…"
},
"migrate_to_ext": {
"message": "Uwaga: przejdź na nowe rozszerzenie Secure Shell ($1).\nAplikacje Chrome zostały wycofane i ta wersja już nie będzie aktualizowana.\nSzczegółowe informacje znajdziesz w przewodniku po migracji ($2)."
},
"missing_param": {
"message": "Brak parametru: $1"
},
"mount_button_label": {
"message": "Podłącz SFTP"
},
"mount_path_label": {
"message": "Ścieżka podłączenia"
},
"mounted_message": {
"message": "Podłączono."
},
"nasftp_cmd_cat_help": {
"message": "Zrzuć plik do terminala"
},
"nasftp_cmd_chdir_help": {
"message": "Zmień katalog roboczy"
},
"nasftp_cmd_chgrp_help": {
"message": "Zmień grupę ścieżek"
},
"nasftp_cmd_chmod_help": {
"message": "Zmień uprawnienia do ścieżek"
},
"nasftp_cmd_chown_help": {
"message": "Zmień właściciela ścieżek"
},
"nasftp_cmd_clear_help": {
"message": "Wyczyść bieżące okno terminala"
},
"nasftp_cmd_clip_help": {
"message": "Kopiuj plik do schowka (domyślnie: początkowe 10 MiB)"
},
"nasftp_cmd_clip_summary": {
"message": "Skopiowano $1 B do schowka"
},
"nasftp_cmd_color_help": {
"message": "Przełącznik używanych kolorów"
},
"nasftp_cmd_copy_help": {
"message": "Kopiuj źródło w miejsce docelowe"
},
"nasftp_cmd_del_help": {
"message": "Usuń pliki"
},
"nasftp_cmd_df_help": {
"message": "Wyświetlanie statystyk dysków"
},
"nasftp_cmd_df_summary": {
"message": " Ścieżka: $1\n ID systemu plików: $2\n Łącznie: $3\n Użyte: $4 ($5%)\n Dostępne: $6 (dla użytkowników bez uprawnień)\n $7 (dla użytkownika root)"
},
"nasftp_cmd_exit_help": {
"message": "Odłącz"
},
"nasftp_cmd_get_download_file": {
"message": "Pobieram plik: $1 jako $2"
},
"nasftp_cmd_get_help": {
"message": "Pobieranie plików"
},
"nasftp_cmd_help_help": {
"message": "Ten ekran pomocy"
},
"nasftp_cmd_list_help": {
"message": "Wyświetl listę szczegółów katalogu"
},
"nasftp_cmd_ln_help": {
"message": "Utwórz dowiązanie do elementu docelowego w określonej ścieżce"
},
"nasftp_cmd_mkdir_help": {
"message": "Utwórz katalogi"
},
"nasftp_cmd_move_help": {
"message": "Zmiana nazwy pliku"
},
"nasftp_cmd_prompt_help": {
"message": "Ustaw ciąg wiersza poleceń"
},
"nasftp_cmd_put_help": {
"message": "Przesyłanie plików"
},
"nasftp_cmd_put_upload_file": {
"message": "Przesyłam plik: $1 jako $2 ($3)"
},
"nasftp_cmd_pwd_help": {
"message": "Wyświetlanie aktualnego katalogu roboczego"
},
"nasftp_cmd_pwd_output": {
"message": "Zdalny katalog roboczy: $1"
},
"nasftp_cmd_readlink_help": {
"message": "Odczytaj dowiązania symboliczne"
},
"nasftp_cmd_realpath_help": {
"message": "Utwórz ścieżki kanoniczne"
},
"nasftp_cmd_reput_help": {
"message": "Wznów przesyłanie plików"
},
"nasftp_cmd_rm_help": {
"message": "Usuń pliki"
},
"nasftp_cmd_rmdir_help": {
"message": "Usuń puste katalogi"
},
"nasftp_cmd_show_help": {
"message": "Pokaż pliki w tekście"
},
"nasftp_cmd_stat_extensions_header": {
"message": "Rozszerzenia:"
},
"nasftp_cmd_stat_help": {
"message": "Pokaż stan pliku"
},
"nasftp_cmd_stat_summary": {
"message": " Plik: $1\n Rozmiar: $2 B\n Identyfikator użytkownika: $3\n Identyfikator grupy: $4\nDostęp: $5\n Czas dostępu: $6\n Czas modyfikacji: $7"
},
"nasftp_cmd_symlink_help": {
"message": "Utwórz dowiązanie symboliczne do elementu docelowego w określonej ścieżce"
},
"nasftp_cmd_truncate_help": {
"message": "Skróć ścieżki do 0 bajtów"
},
"nasftp_cmd_version_extensions_header": {
"message": " Rozszerzenia serwera:"
},
"nasftp_cmd_version_help": {
"message": "Wyświetl aktualną wersję protokołu"
},
"nasftp_cmd_version_summary": {
"message": "Informacje o wersjach protokołu SFTP:\n Lokalna: $1\n Serwer: $1"
},
"nasftp_error_end_of_file": {
"message": "$1: koniec pliku"
},
"nasftp_error_file_not_found": {
"message": "$1: nie znaleziono pliku"
},
"nasftp_error_file_reading": {
"message": "Nie udało się odczytać pliku $1: $2"
},
"nasftp_error_internal": {
"message": "Nieobsługiwany błąd wewnętrzny. Zgłoś błąd: $1"
},
"nasftp_error_invalid_number": {
"message": "$1: $2: nieprawidłowa liczba: $3"
},
"nasftp_error_message": {
"message": "BŁĄD: $1"
},
"nasftp_error_missing_protocol_extension": {
"message": "$1: rozszerzenie „$2” niedostępne"
},
"nasftp_error_non_reg_file": {
"message": "$1: $2: nie jest zwykłym plikiem"
},
"nasftp_error_not_enough_args": {
"message": "$1: za mało argumentów"
},
"nasftp_error_permission_denied": {
"message": "$1: odmowa dostępu"
},
"nasftp_error_too_many_args": {
"message": "$1: zbyt wiele argumentów"
},
"nasftp_error_unknown_cmd": {
"message": "$1: nieznane polecenie"
},
"nasftp_error_unknown_option": {
"message": "$1: nieznana flaga $2"
},
"nasftp_force_quit": {
"message": "Wymuś koniec"
},
"nasftp_progress_summary": {
"message": "Przesłano $1 B w ciągu $2 s ($3/s)"
},
"nassh_options_error": {
"message": "Nieznana opcja: $1"
},
"nassh_product_name": {
"message": "Secure Shell"
},
"new_window_menu_label": {
"message": "Nowe okno"
},
"ok_button_label": {
"message": "OK"
},
"omnibox_default": {
"message": "<url><match>user@hostname[:port]</match></url> Połącz się z zapisanym profilem lub nowym systemem ssh"
},
"open_as_window_tip": {
"message": "[Wskazówka] Użyj opcji „Otwórz jako okno” lub „Pełny ekran”, by skrót Ctrl+W nie zamykał terminala.\n[Wskazówka] Więcej informacji znajdziesz na $1."
},
"plugin_loading": {
"message": "Ładuję wtyczkę NaCl…"
},
"plugin_loading_complete": {
"message": " gotowe."
},
"plugin_loading_failed": {
"message": " niepowodzenie :("
},
"popup_connect_tooltip": {
"message": "Naciśnij i przytrzymaj Ctrl, by otworzyć w nowej karcie."
},
"pref_backup_filename": {
"message": "Kopia_zapasowa_ustawień_bezpiecznej_powłoki.json"
},
"preferences_header_ssh_files": {
"message": "Pliki SSH"
},
"preferences_header_terminal": {
"message": "Ustawienia terminala"
},
"preferences_header_uri": {
"message": "Moduły obsługi identyfikatorów URI"
},
"preferences_reset": {
"message": "Wszystkie ustawienia zostały zresetowane."
},
"protocol_register_button": {
"message": "Rejestrowanie obsługi protokołów"
},
"protocol_register_explain": {
"message": "Poniższy przycisk próbuje rejestrować moduły wszystkich obsługiwanych protokołów. Na przykład umożliwia to bezpośrednią obsługę linków ssh://. W przeglądarce pojawi się monit dotyczący każdego protokołu. Potwierdź lub zaakceptuj wszystkie komunikaty. Jeśli nie będzie żadnych monitów, przejdź do następnej sekcji z instrukcjami rozwiązywania problemów."
},
"protocol_register_explain_settings": {
"message": "Jeśli moduły obsługi zostały już zarejestrowane lub wcześniejsze próby rejestracji zostały odrzucone, nie pojawią się żadne dalsze monity. Otwórz okno poniżej, a następnie sprawdź ustawienia zarejestrowanych modułów obsługi w sekcjach dotyczących protokołów SSH, SFTP itd. Jeśli ten program jest zablokowany, możesz usunąć te ustawienia, by ponownie spróbować zarejestrować moduł. Jeśli ten program jest już zarejestrowany, ale nie jest ustawiony jako domyślny moduł obsługi, możesz też zmienić domyślny moduł."
},
"protocol_register_options_link": {
"message": "Rejestr protokołów"
},
"protocol_register_settings_button": {
"message": "Otwórz ustawienia zarejestrowanych modułów obsługi"
},
"protocol_register_title": {
"message": "Moduł pomocniczy rejestracji obsługi protokołu Secure Shell"
},
"read_size_label": {
"message": "Rozmiar odczytu (KiB)"
},
"reconnect_message": {
"message": "Połącz ponownie (R), Wybierz inne połączenie (C) lub Zakończ (X)."
},
"relay_retry": {
"message": "Próbuję ponownie…"
},
"request_pin_prompt": {
"message": "Wpisz kod PIN, by odblokować klucz $1 na urządzeniu „$2 ($3)” (pozostało prób: $4):"
},
"restore_prefs": {
"message": "Przywróć dane z kopii zapasowej"
},
"save_label": {
"message": "Zapisz"
},
"send_feedback_label": {
"message": "Prześlij opinię"
},
"shortcut_list_aria_label": {
"message": "zapisane połączenia"
},
"smart_card_connector_not_installed": {
"message": "Zainstaluj aplikację Smart Card Connector: $1"
},
"ssh_argstr_label": {
"message": "Argumenty SSH"
},
"stream_open_error": {
"message": "Nie udało się otworzyć strumienia $1: $2"
},
"terminal_clear_menu_label": {
"message": "Wyczyść terminal"
},
"terminal_font_unavailable": {
"message": "Czcionka „$1” jest niedostępna"
},
"terminal_name_pref_ansi_colors": {
"message": "Kolory ANSI"
},
"terminal_name_pref_anti_alias": {
"message": "Wygładzanie"
},
"terminal_name_pref_bell": {
"message": "Dzwonek"
},
"terminal_name_pref_blinking": {
"message": "Migający"
},
"terminal_name_pref_color": {
"message": "Kolor"
},
"terminal_name_pref_font": {
"message": "Czcionka"
},
"terminal_name_pref_image": {
"message": "Obraz"
},
"terminal_name_pref_shape": {
"message": "Kształt"
},
"terminal_name_pref_visible": {
"message": "Widoczne"
},
"terminal_pref_alt_gr_mode": {
"message": "Wybierz sposób używania AltGr.\n\n„Automatycznie”: automatyczne wykrywanie na podstawie parametru navigator.language:\n „en-us” => „Wyłącz”, inna wartość => „right-alt”\n„Wyłącz”: wyłącza emulację AltGr.\n„ctrl-alt”: Ctrl+Alt działa jako AltGr.\n„left-alt”: lewy Alt działa jako AltGr.\n„right-alt”: prawy Alt działa jako AltGr."
},
"terminal_pref_ansi_colors": {
"message": "Ustawianie kolorów palety domyślnej"
},
"terminal_pref_bell": {
"message": "Sygnał dźwiękowy terminala."
},
"terminal_preview_label": {
"message": "Podgląd"
},
"terminal_profile_label": {
"message": "Bieżący profil"
},
"terminal_reset_menu_label": {
"message": "Zresetuj terminal"
},
"terminal_settings_about_label": {
"message": "Informacje"
},
"terminal_settings_background_image_help": {
"message": "URL obrazu tła. Musi rozpoczynać się od „http://” lub „https://”. Pusty ciąg to brak obrazu.\n\nNa przykład:\n https://goo.gl/anedTK"
},
"terminal_settings_dropdown_alt_gr_mode_disable": {
"message": "Wyłącz"
},
"terminal_settings_dropdown_cursor_shape_beam": {
"message": "Belka"
},
"terminal_settings_dropdown_cursor_shape_block": {
"message": "Zablokuj"
},
"terminal_settings_dropdown_cursor_shape_underline": {
"message": "Podkreślenie"
},
"terminal_settings_reset_dialog_message": {
"message": "Czy na pewno chcesz przywrócić motyw domyślny?"
},
"terminal_settings_reset_dialog_title": {
"message": "Resetuj motyw"
},
"terminal_settings_reset_label": {
"message": "Resetuj"
},
"terminal_theme_classic_label": {
"message": "Wersja klasyczna"
},