-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
Copy pathmessages.json
1262 lines (1262 loc) · 46.6 KB
/
messages.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"already_mounted_message": {
"message": "Datotečni je sustav već učitan!"
},
"backup_prefs": {
"message": "Spremite sigurnosnu kopiju"
},
"bad_destination": {
"message": "Nije moguće analizirati odredište: $1"
},
"before_unload": {
"message": "Zatvaranjem ove kartice prekinut ćete ovu sesiju."
},
"cache_pin_prompt": {
"message": "Želite li predmemorirati PIN za tu SSH sesiju? (y/N):"
},
"cancel_button_label": {
"message": "Otkaži"
},
"changelog": {
"message": "Zapisnik izmjena"
},
"clear_known_hosts_menu_label": {
"message": "Izbriši poznate hostove SSH-a"
},
"clear_label": {
"message": "Izbriši"
},
"command_complete": {
"message": "Naredba $1 izvršena je sa statusnim kodom $2."
},
"command_not_supported": {
"message": "Naredba $1 nije podržana u ovoj verziji Chromea"
},
"command_startup_failed": {
"message": "Pokretanje naredbe $1 nije uspjelo: $2"
},
"connect_button_label": {
"message": "Poveži"
},
"connect_or_exit_message": {
"message": "Želite li odabrati neku drugu vezu (C) ili napustiti povezivanje (x)?"
},
"connecting": {
"message": "Povezivanje s hostom $1..."
},
"connection_dialog_name": {
"message": "Dijalog za povezivanje"
},
"console_crosh_options_notice": {
"message": "Znate li da postoji posebna stranica s opcijama?\nViše ne morate izravno mijenjati \"term_\".\nPritisnite $1 da biste je otvorili ili kliknite:\n$2"
},
"console_nassh_options_notice": {
"message": "Znate li da postoji posebna stranica s opcijama?\nViše ne morate izravno mijenjati \"term_\"!\n$1"
},
"del_keycap": {
"message": "[DEL]"
},
"delete_button_label": {
"message": "Izbriši"
},
"disconnect_message": {
"message": "Dodatak NaCl izvršen je sa statusnim kodom $1."
},
"enter_keycap": {
"message": "[ENTER]"
},
"faq_menu_label": {
"message": "Česta pitanja"
},
"field_argstr_placeholder": {
"message": "dodatni argumenti naredbenog retka"
},
"field_description_aria_label": {
"message": "opis"
},
"field_description_placeholder": {
"message": "username@hostname ili tekst u slobodnom obliku"
},
"field_hostname_aria_label": {
"message": "naziv hosta"
},
"field_hostname_placeholder": {
"message": "naziv hosta"
},
"field_mount_path_placeholder": {
"message": "zadani put početni je direktorij korisnika"
},
"field_nassh_options_aria_label": {
"message": "Opcije SSH relejnog poslužitelja"
},
"field_nassh_options_placeholder": {
"message": "Opcije SSH relejnog poslužitelja"
},
"field_port_aria_label": {
"message": "priključak"
},
"field_port_placeholder": {
"message": "priključak"
},
"field_terminal_profile_placeholder": {
"message": "zadano"
},
"field_username_aria_label": {
"message": "korisničko ime"
},
"field_username_placeholder": {
"message": "korisničko ime"
},
"found_relay": {
"message": "Pronađeni relejni poslužitelj: $1"
},
"get_profile_error": {
"message": "POGREŠKA: nije uspjelo učitavanje profila $1:\n$2"
},
"hterm_announce_current_screen_header": {
"message": "Pomicanje na $1%,"
},
"hterm_button_allow_always": {
"message": "Uvijek dopusti"
},
"hterm_button_allow_session": {
"message": "Dopusti ovu sesiju"
},
"hterm_button_block": {
"message": "Blokiraj"
},
"hterm_button_page_down": {
"message": "Stranica prema dolje"
},
"hterm_button_page_up": {
"message": "Stranica prema gore"
},
"hterm_loading_resource_failed": {
"message": "Učitavanje resursa $1 nije uspjelo"
},
"hterm_loading_resource_start": {
"message": "Učitavanje resursa $1..."
},
"hterm_name_pref_allow_images_inline": {
"message": "Dopuštanje ugrađenog prikaza slike"
},
"hterm_name_pref_alt_backspace_is_meta_backspace": {
"message": "Alt + Backspace je Meta + Backspace"
},
"hterm_name_pref_alt_gr_mode": {
"message": "Način rada tipke AltGr"
},
"hterm_name_pref_alt_is_meta": {
"message": "Tretiraj tipku Alt kao tipku Meta"
},
"hterm_name_pref_alt_sends_what": {
"message": "Upravljanje modifikatorima tipke Alt"
},
"hterm_name_pref_audible_bell_sound": {
"message": "Zvuk zvona upozorenja (URI)"
},
"hterm_name_pref_background_color": {
"message": "Boja pozadine"
},
"hterm_name_pref_background_image": {
"message": "Pozadinska slika"
},
"hterm_name_pref_background_position": {
"message": "Položaj pozadinske slike"
},
"hterm_name_pref_background_size": {
"message": "Veličina pozadinske slike"
},
"hterm_name_pref_backspace_sends_backspace": {
"message": "Ponašanje tipke backspace"
},
"hterm_name_pref_character_map_overrides": {
"message": "Nadjačavanje karte znakova"
},
"hterm_name_pref_clear_selection_after_copy": {
"message": "Automatsko brisanje odabira teksta"
},
"hterm_name_pref_close_on_exit": {
"message": "Zatvori prozor prilikom izlaska"
},
"hterm_name_pref_color_palette_overrides": {
"message": "Početna paleta boja"
},
"hterm_name_pref_copy_on_select": {
"message": "Automatsko kopiranje odabranog sadržaja"
},
"hterm_name_pref_ctrl_c_copy": {
"message": "Ponašanje kopiranja tipkama Ctrl + C"
},
"hterm_name_pref_ctrl_plus_minus_zero_zoom": {
"message": "Ponašanje zumiranja tipkama Ctrl + +/-/0"
},
"hterm_name_pref_ctrl_v_paste": {
"message": "Ponašanje lijepljenja tipkama Ctrl + V"
},
"hterm_name_pref_cursor_blink": {
"message": "Treperenje pokazivača"
},
"hterm_name_pref_cursor_blink_cycle": {
"message": "Brzina treperenja pokazivača"
},
"hterm_name_pref_cursor_color": {
"message": "Boja pokazivača teksta"
},
"hterm_name_pref_cursor_shape": {
"message": "Oblik pokazivača teksta"
},
"hterm_name_pref_desktop_notification_bell": {
"message": "Izrada obavijesti na radnoj površini za zvučna upozorenja"
},
"hterm_name_pref_east_asian_ambiguous_as_two_column": {
"message": "Istočnoazijski višeznačni znakovi upotrebljavaju dva stupca"
},
"hterm_name_pref_enable_8_bit_control": {
"message": "Podržavanje kontrolnih znakova koji nisu UTF-8 C1"
},
"hterm_name_pref_enable_blink": {
"message": "Omogućavanje treperenja teksta"
},
"hterm_name_pref_enable_bold": {
"message": "Ponašanje podebljanog teksta"
},
"hterm_name_pref_enable_bold_as_bright": {
"message": "Upotreba jarkih boja s podebljanim tekstom"
},
"hterm_name_pref_enable_clipboard_notice": {
"message": "Prikaz obavijesti prilikom kopiranja sadržaja"
},
"hterm_name_pref_enable_clipboard_write": {
"message": "Omogućavanje daljinskog zapisivanja u međuspremnik"
},
"hterm_name_pref_enable_csi_j_3": {
"message": "Dopuštanje brisanja povijesti zaslona (CSI-J-3)"
},
"hterm_name_pref_enable_dec12": {
"message": "Omogućavanje promjene treperenja pokazivača teksta"
},
"hterm_name_pref_enable_resize_status": {
"message": "Prikaz dimenzija terminala pri promjeni veličine"
},
"hterm_name_pref_environment": {
"message": "Varijable okruženja"
},
"hterm_name_pref_font_family": {
"message": "Skupina fontova teksta"
},
"hterm_name_pref_font_size": {
"message": "Veličina fonta teksta"
},
"hterm_name_pref_font_smoothing": {
"message": "Izglađivanje fonta teksta"
},
"hterm_name_pref_foreground_color": {
"message": "Boja teksta"
},
"hterm_name_pref_hide_mouse_while_typing": {
"message": "Skrivanje pokazivača miša za vrijeme tipkanja"
},
"hterm_name_pref_home_keys_scroll": {
"message": "Ponašanje pomicanja tipkom Home/End"
},
"hterm_name_pref_keybindings": {
"message": "Tipkovna povezivanja/prečaci"
},
"hterm_name_pref_keybindings_os_defaults": {
"message": "Upotreba zadanih tipkovnih povezivanja/prečaca za OS"
},
"hterm_name_pref_media_keys_are_fkeys": {
"message": "Medijske tipke su funkcijske tipke"
},
"hterm_name_pref_meta_sends_escape": {
"message": "Upravljanje modifikatorima tipke Meta"
},
"hterm_name_pref_mouse_paste_button": {
"message": "Lijepljenje tipkom miša"
},
"hterm_name_pref_mouse_right_click_paste": {
"message": "Sadržaj lijepljenja desnim klikom miša"
},
"hterm_name_pref_page_keys_scroll": {
"message": "Ponašanje pomicanja tipkom Page Up/Down"
},
"hterm_name_pref_pass_alt_number": {
"message": "Ponašanje promjene kartice tipkama Alt + 1..9"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_n": {
"message": "Ponašanje otvaranja novog prozora tipkama Ctrl + N"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_number": {
"message": "Ponašanje promjene kartice tipkama Ctrl + 1..9"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_t": {
"message": "Ponašanje otvaranja nove kartice tipkama Ctrl + T"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_tab": {
"message": "Ponašanje promjene kartice tipkama Ctrl + Tab"
},
"hterm_name_pref_pass_ctrl_w": {
"message": "Ponašanje zatvaranja kartice tipkama Ctrl + W"
},
"hterm_name_pref_pass_meta_number": {
"message": "Ponašanje promjene kartice tipkama Meta + 1..9"
},
"hterm_name_pref_pass_meta_v": {
"message": "Ponašanje lijepljenja tipkama Meta + V"
},
"hterm_name_pref_paste_on_drop": {
"message": "Dopusti povlačenje i ispuštanje za lijepljenje"
},
"hterm_name_pref_receive_encoding": {
"message": "Primanje kodiranja"
},
"hterm_name_pref_screen_padding_size": {
"message": "Veličina udaljenosti od ruba zaslona"
},
"hterm_name_pref_scroll_on_keystroke": {
"message": "Pomicanje na dno nakon pritiska tipke"
},
"hterm_name_pref_scroll_on_output": {
"message": "Pomicanje do dna nakon novog izlaza"
},
"hterm_name_pref_scroll_wheel_may_send_arrow_keys": {
"message": "Emulacija tipki strelica kotačićem za pomicanje"
},
"hterm_name_pref_scroll_wheel_move_multiplier": {
"message": "Množenje kotačićem za pomicanje na mišu"
},
"hterm_name_pref_scrollbar_visible": {
"message": "Vidljivost klizača"
},
"hterm_name_pref_shift_insert_paste": {
"message": "Lijepljenje tipkama Shift + Insert"
},
"hterm_name_pref_terminal_encoding": {
"message": "Kodiranje terminala"
},
"hterm_name_pref_use_default_window_copy": {
"message": "Dopuštanje pregledniku da upravlja kopiranjem teksta"
},
"hterm_name_pref_user_css": {
"message": "Prilagođeni CSS (URI)"
},
"hterm_name_pref_user_css_text": {
"message": "Prilagođeni CSS (ugrađeni tekst)"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_left": {
"message": "Zaustavljanje automatskog odabira (ulijevo)"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_middle": {
"message": "Znakovi za prijelom riječi"
},
"hterm_name_pref_word_break_match_right": {
"message": "Zaustavljanje automatskog odabira (udesno)"
},
"hterm_options_button_label": {
"message": "Opcije"
},
"hterm_popup_inline_image": {
"message": "Ugrađene slike"
},
"hterm_popup_inline_image_disabled": {
"message": "Ugrađene su slike onemogućene"
},
"hterm_pref_allow_images_inline": {
"message": "Određuje hoće li se udaljenom hostu dopustiti prikazivanje slika na terminalu.\n\nPrema zadanim postavkama upiti se prikazuju dok se nešto ne odabere."
},
"hterm_pref_alt_backspace_is_meta_backspace": {
"message": "Ako se postavi, poništava se ponovno mapiranje za Alt + Backspace -> Brisanje u OS-u Chrome tako da je Alt + Backspace zaista Alt + Backspace."
},
"hterm_pref_alt_gr_mode": {
"message": "Odabir heuristike za otkrivanje načina rada tipke AltGr.\n\n'null': automatsko otkrivanje na temelju entiteta navigator.language:\n 'en-us' => 'none', inače => 'right-alt'\n'none': onemogućuje svaku emulaciju vezanu uz AltGr.\n'ctrl-alt': pretpostavlja da Ctrl+Alt znači AltGr.\n'left-alt': pretpostavlja da lijevi Alt znači AltGr.\n'right-alt': pretpostavlja da desni Alt znači AltGr."
},
"hterm_pref_alt_is_meta": {
"message": "Određuje hoće li tipka Alt djelovati kao metatipka ili kao zasebna Alt tipka."
},
"hterm_pref_alt_sends_what": {
"message": "Kontrolira načina postupanja s tipkom Alt.\n\n escape: šalje se prefiks ESC.\n 8-bit: znaku tipke dodaje se 128 kao u xtermu.\n browser-key: čeka se događaj pritiska tipke i reakcija preglednika.\n (To neće dobro funkcionirati na platformama na kojima\n preglednik izvodi zadanu radnju za neke kombinacije s tipkom Alt.)"
},
"hterm_pref_audible_bell_sound": {
"message": "URL zvuka upozorenja terminala. Ostavite prazno ako nema čujnog upozorenja."
},
"hterm_pref_background_color": {
"message": "Boja pozadine za tekst bez drugih atributa boje."
},
"hterm_pref_background_image": {
"message": "CSS vrijednost pozadinske slike. Neka ostane prazno ako nema slike.\n\nNa primjer:\n url(https://goo.gl/anedTK)\n linear-gradient(top bottom, blue, red)"
},
"hterm_pref_background_position": {
"message": "CSS vrijednost položaja pozadinske slike.\n\nNa primjer:\n 10% 10%\n center"
},
"hterm_pref_background_size": {
"message": "CSS vrijednost veličine pozadinske slike."
},
"hterm_pref_backspace_sends_backspace": {
"message": "Ako je vrijednost true, tipka Backspace slat će BS (\"\\x08\", odnosno ^H). U protivnom tipka Backspace slat će \"\\x7f\"."
},
"hterm_pref_character_map_overrides": {
"message": "Navodi se kao objekt. To je rijetki niz u kojem je svaki entitet kôd skupa znakova, a vrijednost objekt koji je i sam rijetki niz. U tom rijetkom nizu svaki entitet predstavlja primljeni znak, a vrijednost prikazani znak.\n\nNa primjer:\n{ \"0\": {\n \"+\": \"\\u2192\",\n \",\": \"\\u2190\",\n \"-\": \"\\u2191\",\n \".\": \"\\u2193\",\n \"0\": \"\\u2588\"\n} }"
},
"hterm_pref_clear_selection_after_copy": {
"message": "Određuje treba li se izbrisati odabir nakon kopiranja."
},
"hterm_pref_close_on_exit": {
"message": "Određuje hoće li se zatvoriti prozor kada naredba završi izvršavanje."
},
"hterm_pref_color_palette_overrides": {
"message": "Nadjačava boje u zadanoj paleti.\n\nTo se može navesti kao niz ili kao objekt. Ako se navede kao objekt, pretpostavlja se da je to rijetki niz u kojem je svaki entitet numerički indeks u paleti boja.\n\nVrijednosti se mogu navesti kao i skoro svaka druga CSS vrijednost boje. To uključuje #RGB, #RRGGBB, rgb(...), rgba(...) i sve nazive boja koji su ujedno dio temeljne X11 rgb.txt datoteke.\n\nPomoću \"null\" možete odrediti da se zadana vrijednost ne smije promijeniti. To je korisno za preskakanje malog broja indeksa kada je vrijednost određena kao niz.\n\nU oba ova primjera indeks boja 1 određuje se kao plava:\n {1: \"#0000ff\"}\n [null, \"#0000ff\"]"
},
"hterm_pref_copy_on_select": {
"message": "Automatski kopira odabir miša u međuspremnik."
},
"hterm_pref_ctrl_c_copy": {
"message": "Ctrl+C kopira odabir ako je vrijednost postavljena na \"true\", a hostu šalje ^C ako je postavljena na \"false\".\nCtrl+Shift+C hostu šalje ^C ako je vrijednost \"true\", a kopira odabir ako je \"false\"."
},
"hterm_pref_ctrl_plus_minus_zero_zoom": {
"message": "Ako je vrijednost postavljena na \"True\", Ctrl + plus/minus/nula kontrolira zumiranje.\nAko je postavljena na \"False\", Ctrl + Shift + plus/minus/nula kontrolira zumiranje, Ctrl + minus šalje ^_, a Ctrl + plus/nula ne radi ništa."
},
"hterm_pref_ctrl_v_paste": {
"message": "Ctrl+V zaljepljuje odabir ako je vrijednost postavljena na \"true\", a hostu šalje ^V ako je postavljena na \"false\".\nCtrl+Shift+V hostu šalje ^V ako je vrijednost postavljena na \"true\", a zaljepljuje odabir ako je postavljena na \"false\"."
},
"hterm_pref_cursor_blink": {
"message": "Hoće li pokazivač teksta treperiti prema zadanim postavkama. To se može promijeniti za vrijeme izvođenja putem izlaznih sljedova terminala"
},
"hterm_pref_cursor_blink_cycle": {
"message": "Brzina treptanja pokazivača teksta izražena u milisekundama.\n\nNiz od dva elementa u kojem prvi označava koliko dugo pokazivač treba biti uključen, a drugi koliko dugo treba biti isključen."
},
"hterm_pref_cursor_color": {
"message": "Boja vidljivog pokazivača teksta."
},
"hterm_pref_cursor_shape": {
"message": "Oblik vidljivog pokazivača teksta. Može se promijeniti za vrijeme izvođenja putem izlaznih sljedova terminala."
},
"hterm_pref_desktop_notification_bell": {
"message": "Ako je vrijednost \"true\", upozorenja terminala u pozadini izrađivat će web-obavijesti. https://www.w3.org/TR/notifications/\n\nZa prikazivanje obavijesti potrebno je dopuštenje korisnika. Kada je ta opcija postavljena na \"true\", hterm će pokušati tražiti dopuštenje od korisnika ako je potrebno. Preglednici možda neće prikazati zahtjev za dopuštenje ako on nije aktiviran radnjom korisnika.\n\nChromeova proširenja s dopuštenjem za obavijesti smjet će prikazivati obavijesti."
},
"hterm_pref_east_asian_ambiguous_as_two_column": {
"message": "Određuje hoće li istočnoazijski višeznačni znakovi imati širinu od dva stupca."
},
"hterm_pref_enable_8_bit_control": {
"message": "Vrijednost \"true\" znači omogućivanje 8-bitnih kontrolnih znakova, a \"false\" njihovo zanemarivanje.\n\nDvobajtne verzije tih kontrolnih znakova uvažavat ćemo neovisno o ovoj postavci."
},
"hterm_pref_enable_blink": {
"message": "Atribut treperenja uvažavat će se ako se postavi na True, a zanemarivati ako se postavi na False."
},
"hterm_pref_enable_bold": {
"message": "Ako se postavi na True, upotrebljavat će se podebljani font za tekst s atributom za podebljano/jarko. Font normalne debljine upotrebljavat će se ako se postavi na False. Ako se ne postavi, otkrivanje će biti automatsko."
},
"hterm_pref_enable_bold_as_bright": {
"message": "Ako se postavi na True, upotrebljavat će se jarke boje (8 – 15 na paleti od 16 boja) za bilo koji tekst s atributom za podebljano, a u suprotnom upotrijebite False."
},
"hterm_pref_enable_clipboard_notice": {
"message": "Treba li se prikazati poruka na terminalu kada host zapisuje u međuspremnik."
},
"hterm_pref_enable_clipboard_write": {
"message": "Dopušta udaljenom hostu izravno zapisivanje u lokalni međuspremnik sustava.\nPristup za čitanje ne daje se nikada neovisno o ovoj postavci.\n\nTo se upotrebljava za kontrolu pristupa značajkama kao što su OSC-52."
},
"hterm_pref_enable_csi_j_3": {
"message": "Određuje hoće li funkcija Izbriši spremljene retke (način rada 3) naredbe Izbriši zaslon (CSI-J) izbrisati povijest zaslona terminala.\n\nOmogućavanje te opcije kao zadane postavke je sigurno."
},
"hterm_pref_enable_dec12": {
"message": "Uvažava pokušaj hosta za promjenu statusa treperenja pokazivača pomoću DEC privatnog načina 12."
},
"hterm_pref_enable_resize_status": {
"message": "Određuje hoće li se prikazivati dimenzije terminala kada se veličina terminala promijeni."
},
"hterm_pref_environment": {
"message": "Inicijalni set varijabli okruženja, kao objekt."
},
"hterm_pref_font_family": {
"message": "Zadana skupina fontova za tekst terminala."
},
"hterm_pref_font_size": {
"message": "Zadana veličina fonta u pikselima."
},
"hterm_pref_font_smoothing": {
"message": "CSS entitet za izglađivanje fonta."
},
"hterm_pref_foreground_color": {
"message": "Boja prednjeg plana za tekst bez drugih atributa boje."
},
"hterm_pref_hide_mouse_while_typing": {
"message": "Određuje hoće li se pokazivač miša automatski skrivati prilikom upisivanja. Prema zadanim postavkama automatski se otkriva hoće li time rukovati platforma/OS.\n\nNapomena: vaš operativni sustav može nadjačati tu postavku i stoga je možda nećete uvijek moći onemogućiti."
},
"hterm_pref_home_keys_scroll": {
"message": "Ako se postavi na True, tipke Home/End kontroliraju klizač terminala, a Shift + Home/Shift + End šalju se udaljenom hostu. Ako se postavi na False, onda se Home/End šalju udaljenom hostu, a Shift + Home/Shift + End služi za pomicanje."
},
"hterm_pref_keybindings": {
"message": "Karta sljedova tipki za radnje tipki. Sljedovi tipki uključuju nula ili više modifikatorskih tipki iza kojih slijedi kôd tipke. Kodovi tipki mogu biti decimalni ili heksadecimalni brojevi, odnosno identifikator tipke. Radnje tipki mogu se odrediti kao niz koji se šalje hostu ili kao identifikator radnje. Potpuno objašnjenje formata dostupno je na https://goo.gl/LWRndr.\n\nPrimjeri povezivanja tipki:\n{\n \"Ctrl + Alt + K\": \"clearTerminal\",\n \"Ctrl + Shift + L\": \"PASS\",\n \"Ctrl + H\": \"'Hello World'\"\n}"
},
"hterm_pref_keybindings_os_defaults": {
"message": "Određuje hoće li se uobičajena tipkovna povezivanja u OS-u upotrebljavati umjesto prenošenja za vlastitu upotrebu hterma."
},
"hterm_pref_media_keys_are_fkeys": {
"message": "Ako je vrijednost \"točno\", medijske tipke pretvaraju se u svoje odgovarajuće funkcijske tipke. Ako je \"netočno\", tipke obrađuje preglednik."
},
"hterm_pref_meta_sends_escape": {
"message": "Šalje prefiks ESC kada se pritisne tipka dok se drži tipka Meta.\n\nNa primjer, ako je omogućeno, pritiskom tipki Meta + k poslat će se ^[k kao da ste pritisnuli Escape, a zatim k. Ako je onemogućeno, poslat će se samo k."
},
"hterm_pref_mouse_paste_button": {
"message": "Tipka miša za lijepljenje ili ništa za automatsko otkrivanje.\n\nZa automatsko otkrivanje upotrebljavamo srednju tipku miša za sve platforme osim X11 (uključujući OS Chrome). Na platformi X11 upotrebljavamo desnu tipku miša (jer upravitelj nativnog prozora treba zalijepiti srednjom tipkom miša).\n\n0 == lijeva tipka (primarna).\n1 == srednja tipka (pomoćna).\n2 == desna tipka (sekundarna).\n\nOva je opcija neovisna o postavci lijepljenja desnom tipkom.\n\nNapomena: postavka ispravno funkcionira za miševe za ljevoruke i za desnoruke osobe."
},
"hterm_pref_mouse_right_click_paste": {
"message": "Lijepljenje desnim klikom miša.\n\nOva je opcija neovisna o postavci \"mouse-paste-button\" (gumb miša za lijepljenje).\n\nNapomena: postavka ispravno funkcionira za miševe za ljevoruke i za desnoruke osobe."
},
"hterm_pref_page_keys_scroll": {
"message": "Ako se postavi na True, tipke Page Up/Page Down kontroliraju klizač terminala, a Shift + Page Up/Shift + Page Down šalju se udaljenom hostu. Ako se postavi na False, onda se Page Up/Page Down šalju udaljenom hostu, a Shift + Page Up/Shift + Page Down služi za pomicanje."
},
"hterm_pref_pass_alt_number": {
"message": "Određuje hoće li se Alt + 1..9 prosljeđivati pregledniku.\n\nTo je praktično kad se hterm izvodi na kartici preglednika, tako da se ne izgube Chromeovi tipkovni prečaci za prebacivanje na karticu. Kad se ne izvodi na kartici, bolje je te tipke slati hostu kako bi se mogle upotrebljavati u Vimu ili Emacsu.\n\nAko je vrijednost true, preglednik obrađuje Alt + 1..9. Ako je false, Alt + 1..9 šalje se hostu. Ako nije postavljeno, otkrivanje je automatsko na temelju platforme preglednika i vrste prozora."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_n": {
"message": "Određuje hoće li se Ctrl + N prosljeđivati pregledniku.\n\nAko se postavi na true, preglednik će obrađivati Ctrl + N kao tipkovni prečac za novi prozor. Ako se postavi na false, Ctrl + N slat će se hostu."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_number": {
"message": "Određuje hoće li se Ctrl + 1..9 prosljeđivati pregledniku.\n\nTo je praktično kad se hterm izvodi na kartici preglednika, tako da se ne izgube Chromeovi tipkovni prečaci za prebacivanje na karticu. Kad se ne izvodi na kartici, bolje je te tipke slati hostu kako bi se mogle upotrebljavati u Vimu ili Emacsu.\n\nAko je vrijednost true, preglednik obrađuje Ctrl + 1..9. Ako je false, Ctrl + 1..9 šalje se hostu. Ako nije postavljeno, otkrivanje je automatsko na temelju platforme preglednika i vrste prozora."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_t": {
"message": "Određuje prosljeđuje li se Ctrl + T pregledniku.\n\nAko se postavi na true, preglednik će obrađivati Ctrl + T kao tipkovni prečac za novu karticu. Ako se postavi na false, Ctrl + T slat će se hostu."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_tab": {
"message": "Određuje hoće li se Ctrl + Tab i Ctrl + Shift + Tab prosljeđivati pregledniku.\n\nAko se postavi na true, preglednik će obrađivati Ctrl + Tab i Ctrl + Shift + Tab kao tipkovni prečac za sljedeću/prethodnu karticu. Ako se postavi na false, tipka Tab slat će se hostu bez tipke Ctrl ili Shift."
},
"hterm_pref_pass_ctrl_w": {
"message": "Određuje hoće li se Ctrl + W prosljeđivati pregledniku.\n\nAko se postavi na true, preglednik će obrađivati Ctrl + W kao tipkovni prečac za zatvaranje kartice. Ako se postavi na false, Ctrl + W slat će se hostu."
},
"hterm_pref_pass_meta_number": {
"message": "Određuje hoće li se Meta + 1..9 prosljeđivati pregledniku.\n\nTo je praktično kad se hterm izvodi na kartici preglednika, tako da se ne izgube Chromeovi tipkovni prečaci za prebacivanje na karticu. Kad se ne izvodi na kartici, bolje je te tipke slati hostu kako bi se mogle upotrebljavati u Vimu ili Emacsu.\n\nAko je vrijednost true, preglednik obrađuje Meta + 1..9. Ako je false, Meta + 1..9 šalje se hostu. Ako nije postavljeno, otkrivanje je automatsko na temelju platforme preglednika i vrste prozora."
},
"hterm_pref_pass_meta_v": {
"message": "Određuje hoće li se Meta + V prosljeđivati pregledniku.\n\nU nekim sustavima to se upotrebljava za lijepljenje sadržaja."
},
"hterm_pref_paste_on_drop": {
"message": "Ako je postavljeno na True, povučeni i ispušteni tekst zalijepit će se u terminal.\nAko je postavljeno na False, ispušteni će se tekst zanemariti."
},
"hterm_pref_receive_encoding": {
"message": "Određuje očekivano kodiranje za podatke primljene s hosta.\nAko se kodiranja ne podudaraju, vjerojatno će biti vidljive vizualne pogreške.\n\nVažeće vrijednosti su \"utf-8\" i \"raw\"."
},
"hterm_pref_screen_padding_size": {
"message": "Veličina udaljenosti od ruba zaslona u pikselima oko ruba zaslona terminala.\n\nOvo kontrolira veličinu ruba oko zaslona terminala kako bi korisnik mogao rubovima zaslona dodati vidljivu udaljenost."
},
"hterm_pref_scroll_on_keystroke": {
"message": "Hoće li se klizač pomaknuti na dno pritiskom bilo koje tipke."
},
"hterm_pref_scroll_on_output": {
"message": "Hoće li se klizač pomaknuti na dno na izlaz terminala."
},
"hterm_pref_scroll_wheel_may_send_arrow_keys": {
"message": "Kada se upotrebljava međuspremnik zamjenskog zaslona, a DECCKM (tipke pokazivača aplikacije) je aktivan, događaji kotačića miša emuliraju tipke strelica.\n\nTo se može privremeno onemogućiti držanjem tipke Shift.\n\nTo se često pojavljuje pri upotrebi programa za prikaz stranice (less), čitanju man stranica, upotrebi uređivača teksta (vi/nano) ili kada se upotrebljava screen/tmux."
},
"hterm_pref_scroll_wheel_move_multiplier": {
"message": "Množitelj za događaje kotačića miša za pomicanje kada se mjeri u pikselima.\n\nMijenja brzinu pomicanja stranice."
},
"hterm_pref_scrollbar_visible": {
"message": "Način rada vertikalnog klizača."
},
"hterm_pref_shift_insert_paste": {
"message": "Određuje hoće li se tipke Shift + Insert upotrebljavati za lijepljenje ili će se slati udaljenom hostu."
},
"hterm_pref_terminal_encoding": {
"message": "Zadano kodiranje terminala (DOCS).\n\nISO-2022 omogućuje prijevode karte znakova (kao što su grafičke karte).\nUTF-8 onemogućuje takvu podršku.\n\nZaključana varijanta znači da se kodiranje ne može promijeniti za vrijeme izvođenja putem izlaznih slijedova terminala.\n\nZadržite opciju UTF-8, osim ako primijetite pogreške u generiranju kod starih aplikacija."
},
"hterm_pref_use_default_window_copy": {
"message": "Određuje hoće li se upotrebljavati zadano ponašanje kopiranja u pregledniku/OS-u.\n\nDopustite pregledniku/OS-u da izravno rukuje događajima kopiranja jer to može poboljšati kompatibilnost s nekim sustavima (na kojima kopiranje uopće ne funkcionira), ali odabir teksta čini manje robusnim.\n\nNa primjer, dugi reci koji su bili automatski prelomljeni kopirat će se zajedno s tim prijelomom redaka."
},
"hterm_pref_user_css": {
"message": "URL korisničkog lista stilova koji se treba uključiti u dokument terminala."
},
"hterm_pref_user_css_text": {
"message": "Prilagođeni CSS tekst za stiliziranje terminala."
},
"hterm_pref_word_break_match_left": {
"message": "Regularni izraz za zaustavljanje podudaranja s lijeve strane (početka) odabira.\n\nTo je obično klasa znakova za odbacivanje određenih znakova.\nPrema zadanim postavkama dopuštamo \"~\" i \".\" jer putovi često započinju tim znakovima."
},
"hterm_pref_word_break_match_middle": {
"message": "Regularni izraz za podudaranje svih znakova u sredini.\n\nTo je obično klasa znakova za odbacivanje određenih znakova.\n\nUpotrebljava se za širenje odabira oko početne točke."
},
"hterm_pref_word_break_match_right": {
"message": "Regularni izraz za zaustavljanje podudaranja s desne strane (kraja) odabira.\n\nTo je obično klasa znakova za odbacivanje određenih znakova."
},
"hterm_space_character": {
"message": "Razmaknica"
},
"hterm_title_pref_appearance": {
"message": "Izgled (fontovi, boje, slike)"
},
"hterm_title_pref_copypaste": {
"message": "Kopiranje i lijepljenje"
},
"hterm_title_pref_encoding": {
"message": "Kodiranje"
},
"hterm_title_pref_extensions": {
"message": "Proširenja"
},
"hterm_title_pref_keyboard": {
"message": "Tipkovnica"
},
"hterm_title_pref_miscellaneous": {
"message": "Razno"
},
"hterm_title_pref_scrolling": {
"message": "Pomicanje"
},
"hterm_title_pref_sounds": {
"message": "Zvukovi"
},
"identity_label": {
"message": "Identitet"
},
"import_link_aria_label": {
"message": "uvoz datoteke"
},
"import_link_label": {
"message": "Uvezi..."
},
"initializing_relay": {
"message": "Traženje relejnog poslužitelja pomoću: $1"
},
"json_parse_error": {
"message": "Nije moguće raščlaniti JSON u stavci \"$1\": $2"
},
"known_hosts_empty": {
"message": "Nema poznatih glavnih računala i ničega što treba zaboraviti."
},
"known_hosts_prompt": {
"message": "Odaberite glavno računalo koje treba zaboraviti [1-$1]:"
},
"known_hosts_title": {
"message": "Poznata glavna računala:"
},
"licenses": {
"message": "Licence"
},
"licenses_expand_link": {
"message": "prikaz licence"
},
"licenses_title": {
"message": "Licence otvor. izvornog kôda"
},
"loading_label": {
"message": "Učitavanje..."
},
"migrate_to_ext": {
"message": "Obavijest: prijeđite na novo Secure Shell proširenje ($1).\nChromeove su aplikacije obustavljene, pa će ova verzija prestati primati ažuriranja.\nDodatne pojedinosti potražite u vodiču za premještanje ($2)."
},
"missing_param": {
"message": "Nedostaje parametar: $1"
},
"mount_button_label": {
"message": "Učitavanje SFTP-a"
},
"mount_path_label": {
"message": "Put učitavanja"
},
"mounted_message": {
"message": "Učitano!"
},
"nasftp_cmd_cat": {
"message": "nazasl"
},
"nasftp_cmd_cat_help": {
"message": "Sigurnosno kopiranje datoteke na terminal"
},
"nasftp_cmd_chdir": {
"message": "promdir"
},
"nasftp_cmd_chdir_help": {
"message": "Promjena radnog direktorija"
},
"nasftp_cmd_chgrp": {
"message": "prgrup"
},
"nasftp_cmd_chgrp_help": {
"message": "Promjena grupe putova"
},
"nasftp_cmd_chmod": {
"message": "prdop"
},
"nasftp_cmd_chmod_help": {
"message": "Promjena dopuštenja na putovima"
},
"nasftp_cmd_chown": {
"message": "promvlas"
},
"nasftp_cmd_chown_help": {
"message": "Promjena vlasnika putova"
},
"nasftp_cmd_clear": {
"message": "izbriši"
},
"nasftp_cmd_clear_help": {
"message": "Brisanje trenutačnog zaslona terminala."
},
"nasftp_cmd_clip": {
"message": "međusp"
},
"nasftp_cmd_clip_help": {
"message": "Kopiranje datoteke u međuspremnik (zadano: 10 MiB od početka)"
},
"nasftp_cmd_clip_summary": {
"message": "$1 b kopirano u međuspremnik"
},
"nasftp_cmd_color": {
"message": "boja"
},
"nasftp_cmd_color_help": {
"message": "Promjena upotrebe boje"
},
"nasftp_cmd_copy": {
"message": "kopiraj"
},
"nasftp_cmd_copy_help": {
"message": "Kopiranje izvora u odredište"
},
"nasftp_cmd_del_help": {
"message": "Brisanje datoteka"
},
"nasftp_cmd_df": {
"message": "sd"
},
"nasftp_cmd_df_help": {
"message": "Prikaz statistike diska"
},
"nasftp_cmd_df_summary": {
"message": " Put: $1\n ID datotečnog sustava: $2\n Ukupno: $3\n Iskorišteno: $4 ($5%)\n Dostupno: $6 (za nepovlaštene korisnike)\n $7 (za korisnike s korijenskim pristupom)"
},
"nasftp_cmd_exit": {
"message": "izlaz"
},
"nasftp_cmd_exit_help": {
"message": "Prekini vezu"
},
"nasftp_cmd_get": {
"message": "preuzmi"
},
"nasftp_cmd_get_download_file": {
"message": "Preuzimanje datoteke: $1 kao $2"
},
"nasftp_cmd_get_help": {
"message": "Preuzimanje datoteka"
},
"nasftp_cmd_help": {
"message": "pomoć"
},
"nasftp_cmd_help_help": {
"message": "Ovaj zaslon za pomoć"
},
"nasftp_cmd_list": {
"message": "popis"
},
"nasftp_cmd_list_help": {
"message": "Popis pojedinosti o direktoriju"
},
"nasftp_cmd_ln": {
"message": "vz"
},
"nasftp_cmd_ln_help": {
"message": "Izrada veze na putu koji vodi prema cilju"
},
"nasftp_cmd_mkdir": {
"message": "izrdir"
},
"nasftp_cmd_mkdir_help": {
"message": "Izrada direktorija"
},
"nasftp_cmd_move": {
"message": "premjesti"
},
"nasftp_cmd_move_help": {
"message": "Preimenovanje datoteke"
},
"nasftp_cmd_prompt": {
"message": "upit"
},
"nasftp_cmd_prompt_help": {
"message": "Postavljanje niza za upit"
},
"nasftp_cmd_put": {
"message": "prenesi"
},
"nasftp_cmd_put_help": {
"message": "Prijenos datoteka"
},
"nasftp_cmd_put_upload_file": {
"message": "Prijenos datoteke: $1 kao $2 ($3)"
},
"nasftp_cmd_pwd": {
"message": "trd"
},
"nasftp_cmd_pwd_help": {
"message": "Prikaz trenutačnog radnog direktorija"
},
"nasftp_cmd_pwd_output": {
"message": "Udaljeni radni direktorij: $1"
},
"nasftp_cmd_quit": {
"message": "izađi"
},
"nasftp_cmd_readlink": {
"message": "čitajveze"
},
"nasftp_cmd_readlink_help": {
"message": "Čitanje simboličkih veza"
},
"nasftp_cmd_realpath": {
"message": "stvarniput"
},
"nasftp_cmd_realpath_help": {
"message": "Kanonikalizacija putova"
},
"nasftp_cmd_rename": {
"message": "preimenuj"
},
"nasftp_cmd_reput": {
"message": "nastpr"
},
"nasftp_cmd_reput_help": {
"message": "Nastavak prijenosa datoteka"
},
"nasftp_cmd_rm": {
"message": "uk"
},
"nasftp_cmd_rm_help": {
"message": "Uklanjanje datoteka"
},
"nasftp_cmd_rmdir": {
"message": "brdir"
},
"nasftp_cmd_rmdir_help": {
"message": "Brisanje praznih direktorija"
},
"nasftp_cmd_show": {
"message": "prikaži"
},
"nasftp_cmd_show_help": {
"message": "Prikaz ugrađenih datoteka"
},
"nasftp_cmd_stat_extensions_header": {
"message": "Proširenja:"
},
"nasftp_cmd_stat_help": {
"message": "Prikaz statusa datoteke"
},
"nasftp_cmd_stat_summary": {
"message": " Datoteka: $1\n Veličina: $2 bajtova\n UID: $3\n GID: $4\nPristup: $5\n vrijemepristupa: $6\n vrijemeizmjene: $7"
},
"nasftp_cmd_symlink": {
"message": "simbolička veza"
},
"nasftp_cmd_symlink_help": {
"message": "Izrada simboličke veze na putu koji vodi prema cilju"
},
"nasftp_cmd_truncate": {
"message": "skrati"
},
"nasftp_cmd_truncate_help": {
"message": "Skraćivanje putova na 0 bajtova"
},
"nasftp_cmd_version": {
"message": "verzija"
},
"nasftp_cmd_version_extensions_header": {
"message": " proširenja poslužitelja:"
},
"nasftp_cmd_version_help": {
"message": "Prikaz trenutačne verzije protokola"
},
"nasftp_cmd_version_summary": {
"message": "Podaci o verziji SFTP protokola:\n lokalno: $1\n poslužitelj: $1"
},
"nasftp_error_end_of_file": {
"message": "$1: kraj datoteke"
},
"nasftp_error_file_not_found": {
"message": "$1: datoteka nije pronađena"
},
"nasftp_error_file_reading": {
"message": "Čitanje datoteke $1 nije uspjelo: $2"
},
"nasftp_error_internal": {
"message": "Neriješena interna pogreška; prijavite pogrešku $1"
},
"nasftp_error_invalid_number": {
"message": "$1: $2: nevažeći broj: $3"
},
"nasftp_error_message": {
"message": "POGREŠKA: $1"
},
"nasftp_error_missing_protocol_extension": {
"message": "$1: proširenje \"$2\" nije dostupno"
},
"nasftp_error_non_reg_file": {
"message": "$1: $2: nije uobičajena datoteka"
},
"nasftp_error_not_enough_args": {
"message": "$1: nema dovoljno argumenata"
},
"nasftp_error_permission_denied": {
"message": "$1: nije dopušteno"
},
"nasftp_error_too_many_args": {
"message": "$1: previše argumenata"
},
"nasftp_error_unknown_cmd": {
"message": "$1: nepoznata naredba"
},
"nasftp_error_unknown_option": {
"message": "$1: nepoznata oznaka $2"
},
"nasftp_force_quit": {
"message": "Prisilno zatvaranje"
},
"nasftp_progress_summary": {
"message": "$1 bajtova preneseno za $2 s ($3/s)"
},
"nassh_options_error": {
"message": "Nepoznata opcija: $1"
},
"nassh_product_name": {
"message": "Secure Shell"
},
"new_window_menu_label": {
"message": "Novi prozor"
},
"ok_button_label": {
"message": "U redu"
},
"omnibox_default": {
"message": "<url><match>user@hostname[:port]</match></url> Povežite se sa spremljenim profilom ili novim SSH sustavom"
},
"open_as_window_tip": {
"message": "[Profesionalni savjet] Upotrijebite \"Otvori kao prozor\" ili \"Na cijelom zaslonu\" da biste spriječili zatvaranje terminala prečacem Ctrl + W.\n[Profesionalni savjet] Više informacija dostupno je na $1."
},
"plugin_loading": {
"message": "Učitavanje dodatka NaCl..."
},
"plugin_loading_complete": {
"message": " gotovo."
},
"plugin_loading_failed": {
"message": " nije uspjelo! :("
},
"popup_connect_tooltip": {
"message": "Zadržite Ctrl radi otvaranja u novoj kartici."
},
"pref_backup_filename": {
"message": "Backup.json za postavke sigurne ljuske"
},
"preferences_header_ssh_files": {
"message": "SSH datoteke"
},
"preferences_header_terminal": {
"message": "Postavke terminala"
},
"preferences_header_uri": {
"message": "URI rukovatelji"
},
"preferences_reset": {
"message": "Sve su postavke vraćene na zadano!"
},
"protocol_register_button": {
"message": "Registriraj rukovatelje protokola"
},
"protocol_register_explain": {
"message": "Gumb u nastavku pokušat će registrirati rukovatelje za sve protokole koje podržavamo. Na primjer, to nam omogućuje izravno upravljanje ssh:// vezama. Preglednik će prikazati upit za svaki protokol, stoga potvrdite/prihvatite svaki upit kada se pojavi. Ako se ne prikaže nijedan upit, pogledajte sljedeći odjeljak sa savjetima za rješavanje problema."
},
"protocol_register_explain_settings": {
"message": "Ako smo već registrirali rukovatelje ili su prethodni pokušaji registracije odbijeni, daljnji se upiti neće prikazivati. Otvorite dijalog u nastavku i zatim provjerite postavke registriranih rukovatelja u odjeljcima ssh/sftp/itd... Ako je taj program blokiran, možete izbrisati te postavke što će vam omogućiti da ponovo pokušate izvršiti registraciju. Ako je taj program već registriran, no nije postavljen kao zadani rukovatelj, možete promijeniti i zadani rukovatelj."
},
"protocol_register_options_link": {
"message": "Registracija protokola"
},
"protocol_register_settings_button": {
"message": "Otvori postavke registriranih rukovatelja"
},
"protocol_register_title": {
"message": "Pomoć za registraciju rukovatelja Secure Shell protokolima"
},
"read_size_label": {
"message": "Veličina za čitanje (KiB)"
},
"reconnect_message": {
"message": "Želite li se ponovo povezati (R), odabrati neku drugu vezu (C) ili napustiti povezivanje (x)?"
},
"relay_retry": {
"message": "Ponovni pokušaj..."
},
"request_pin_prompt": {
"message": "Unesite PIN za otključavanje ključa $1 na čitaču '$2 ($3)' (preostalih pokušaja: $4):"
},
"restore_prefs": {
"message": "Vratite sigurnosnu kopiju"
},
"save_label": {
"message": "Spremi"
},
"send_feedback_label": {
"message": "Pošaljite povratne informacije"
},