From cf3d8c193557d0534d89b0fd5398da39a5bb6f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kisaragi Hiu Date: Thu, 12 Dec 2024 06:46:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: Website/docs-learning-the-basics Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/website/docs-learning-basics/zh_Hant/ --- _lang/zh_Hant/docs/learning-the-basics.json | 26 ++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/_lang/zh_Hant/docs/learning-the-basics.json b/_lang/zh_Hant/docs/learning-the-basics.json index c9305970c0..8694d05a13 100644 --- a/_lang/zh_Hant/docs/learning-the-basics.json +++ b/_lang/zh_Hant/docs/learning-the-basics.json @@ -42,7 +42,7 @@ "An app's window buttons are at the top corners of the app window: close at the left and maximize (if supported by the app) at the right. Closing a window will close that app; it can be re-opened from the Applications Menu or Dock. Maximizing a window resizes it to take up most of the desktop while retaining your access to the Panel and Dock.": "應用程式的視窗按鈕位於視窗的左上角與右上角:左上角是關閉,右上角則是最大化(如果應用程式有支援的話)。關閉視窗就會把該應用程式關閉;可以從面板上的應用程式選單或是 Dock 重新開啟它。最大化一個視窗會將它暫時調整為盡量佔滿桌面所有空間的大小,但同時也維持面板及 Dock 可用。", "You can also drag a window to the top of the desktop or double-click its header bar to maximize, and drag from the top or double-click the header bar to unmaximize.": "要將一個視窗最大化,也可以將它拖曳到桌面頂部,或是雙擊它的標頭列。要將已最大化的視窗解除最大化,除了視窗按鈕以外,也可以從桌面頂部拖曳,或是再次雙擊標頭列。", "Resizing": "調整大小", - "Most app windows can be resized by draging from any edge of the window. You can also secondary-click a window's header bar and choose Resize or press AltF8 to enter a resize mode: move the mouse cursor in the direction you want to resize the window.": "", + "Most app windows can be resized by draging from any edge of the window. You can also secondary-click a window's header bar and choose Resize or press AltF8 to enter a resize mode: move the mouse cursor in the direction you want to resize the window.": "大部分的應用程式視窗可以透過拖曳視窗任何邊緣來調整大小。您也可以在視窗標頭列上次要點擊後選擇調整大小或是按下 AltF8 來進入調整大小模式:在這個模式下向您希望調整大小的方向移動滑鼠游標來調整視窗大小。", "Multitasking": "多工作業", "elementary OS uses both windows and workspaces for multitasking.": "elementary OS 的多工作業流程同時使用視窗與工作區。", "Windows": "視窗", @@ -53,22 +53,22 @@ "Workspaces": "工作區", "By default, app windows open on your current workspace. However, you can use multiple workspaces to organize your workflow:": "應用程式視窗預設會開在您目前的工作區中。不過您也可以使用多工作區來管理您的作業:", "To move left or right through your workspaces, press or or swipe with three fingers on a touchpad or touch screen.": "要在工作區間向左或向右移動,請按 ,或是在觸控板或觸控螢幕上用三支手指左右滑動。", - "Jump straight to a specific workspace by pressing 1 through 9. You can always jump to a new workspace with 0.": "", - "Move windows between workspaces by dragging them in the Multitasking View or by pressing Alt or .": "", - "Customize these shortcuts through System SettingsKeyboardShortcutsWorkspaces.": "", - "Some windows may also fullscreen onto a new workspace. You can move between workspaces as usual, and closing or un-fullscreening the app will return you to the previous workspace.": "", + "Jump straight to a specific workspace by pressing 1 through 9. You can always jump to a new workspace with 0.": "按下 19 來直接跳到對應的工作區。您也可以使用 0 來跳到新的工作區。", + "Move windows between workspaces by dragging them in the Multitasking View or by pressing Alt or .": "要將視窗移動到別的工作區的話,可以在多工作業檢視將視窗拖曳到別的工作區,或是按下 Alt。", + "Customize these shortcuts through System SettingsKeyboardShortcutsWorkspaces.": "這些快捷鍵可以在系統設定值鍵盤快捷鍵工作區進行變更。", + "Some windows may also fullscreen onto a new workspace. You can move between workspaces as usual, and closing or un-fullscreening the app will return you to the previous workspace.": "某些視窗進入全螢幕時可能會同時進入新的工作區。這種時候您還是可以正常在工作區間移動,而將該應用程式關閉或解除全螢幕時則會讓您回到前一個工作區。", "Multitasking View": "多工作業檢視", - "The Multitasking View shows all open windows and workspaces so you can switch between them. To open it, select the Multitasking View icon in the dock, press , or swipe up with three fingers on a touchpad or touch screen.": "", + "The Multitasking View shows all open windows and workspaces so you can switch between them. To open it, select the Multitasking View icon in the dock, press , or swipe up with three fingers on a touchpad or touch screen.": "「多工作業檢視」顯示所有開啟的視窗與工作區,讓您能在它們之間切換。要開啟多工作業檢視,可以在 dock 中選擇多工作業檢視圖示,按下 ,或是在觸控板或觸控螢幕上用三支手指往上滑動。", "Gestures": "手勢", - "elementary OS supports multi-touch gestures on supported hardware like touchpads and touch screens. By default, a three-finger swipe left or right switches workspaces while a three-finger swipe up enters the Multitasking View.": "", - "Modify gestures from System SettingsMouse & TouchpadGestures.": "", + "elementary OS supports multi-touch gestures on supported hardware like touchpads and touch screens. By default, a three-finger swipe left or right switches workspaces while a three-finger swipe up enters the Multitasking View.": "elementary OS 在支援的硬體(像是觸控板或觸控螢幕)上支援多點觸控手勢。預設設定下,三指左右滑動會切換工作區,三指向上滑動則會進入多工作業檢視。", + "Modify gestures from System SettingsMouse & TouchpadGestures.": "手勢可以在系統設定值滑鼠與觸控板手勢修改。", "Hot Corners": "熱角", - "Hot Corners are shortcuts activated by placing your cursor in the corner of the primary display. You can configure Hot Corners to activate multitasking actions like the window overview, workspace overview, and more.": "", - "You can customize hot corners through System SettingsDesktopMultitasking.": "", + "Hot Corners are shortcuts activated by placing your cursor in the corner of the primary display. You can configure Hot Corners to activate multitasking actions like the window overview, workspace overview, and more.": "「熱角」是將游標置於主要顯示器的角落時觸發的捷徑。熱角可以設定來觸發多工作業用的動作,像是視窗概覽、工作空間概覽等等。", + "You can customize hot corners through System SettingsDesktopMultitasking.": "熱角的設定值可以在系統設定值桌面多工作業修改。", "Multiple Displays": "多螢幕", - "The Panel, Dock, and workspaces appear on the primary display. Any other attached displays act as standalone workspaces. To manage and rearrange displays, head to System SettingsDisplays. Your primary display is marked with a filled-in star (": "", - ") and each display's settings can be changed from its": "", - "menu.": "", + "The Panel, Dock, and workspaces appear on the primary display. Any other attached displays act as standalone workspaces. To manage and rearrange displays, head to System SettingsDisplays. Your primary display is marked with a filled-in star (": "面板、Dock 與工作區都是在主要顯示器上的。其他的顯示器則如同獨立的工作區一樣。要管理或重新排列顯示器,請前往系統設定值顯示器。您的主要顯示器會以實心星星(", + ") and each display's settings can be changed from its": ")標記,而各個顯示器的設定值也可以從它的", + "menu.": "選單進行變更。", "Installing Apps": "應用程式的安裝", "elementary OS comes with AppCenter, the open, pay-what-you-can app store for indie developers. To install a new app:": "elementary OS 提供《應用程式中心》:開放且按所望付費、為個人開發者設計的應用程式商店。要安裝新的應用程式:", "Open AppCenter": "開啟《應用程式中心》",