-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathboissy_plagiaire.xml
2549 lines (2549 loc) · 149 KB
/
boissy_plagiaire.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Le plagiaire</title>
<title type="sub">, comédie.</title>
<author born="1694" born_location="Vic-sur-Cère" death="1758" death_location="Paris" academie="1754">
<surname>Boissy</surname>
<forename> Louis de</forename>
</author>
<date>1732</date>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>publié par Paul FIEVRE janvier 2016</publisher>
<idno/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Comédie</genre>
<inspiration>moeurs françaises</inspiration>
<structure>Trois actes</structure>
<type>vers</type>
<periode>1741-1750</periode>
<taille>750-1000</taille>
<sources>
<source id="1">
<author/>
<text/>
</source>
</sources>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when="1746-02-01"/>
<date type="issued" when="1746"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="comedy">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">LE PLAGIAIRE</titlePart>
<titlePart type="sub">COMÉDIE EN VERS ET EN TROIS ACTES.</titlePart>
</docTitle>
<docDate value="1746">M. DCC XLI. Avec approbation et Privilège du Roi.</docDate>
<docAuthor id="BOISSY, Louis" bio="boissy">De Monsieur De BOISSY, de l’Académie Française.</docAuthor>
<docImprint>
<approbation id="">
<head>APPROBATION</head>
<p>J’ai lu par ordre de Monseigneur le Garde des Sceaux, une comédie héroïque, qui a pour titre, La Vie est un songe ; et qu’on en pouvait permettre l’impression.</p>
<p>À Paris, te 18 Novembre 1732. MAUNOIR.</p>
</approbation>
<privilege id="">
<head/>
<p/>
<signed>.</signed>
</privilege>
<enregistrement id="">
<p>.</p>
<signed/>
</enregistrement>
<acheveImprime id=""/>
<printer id="PRAULT">À PARIS, Chez PIERRE PRAULT, Quai de Gêvres, au Paradis.</printer>
</docImprint>
<performance>
<premiere date="1746-02-01" location="Hôtel de Bourgogne">Représentée pour la première fois, par les Comédiens Italiens ordinaires du Roi, le premier Février 1746.</premiere>
</performance>
</titlePage>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>ACTEURS</head>
<castItem><role xml:id="LACOMTESSE" rend="female">LA COMTESSE</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LUCILE" rend="junior">LUCILE</role>, Nièce de la Comtesse.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEMARQUIS" rend="junior">LE MARQUIS</role>, Amant caché de Lucile.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEBARON" rend="male">LE BARON</role>, Rival secret du Marquis, et Amant déclaré de la Comtesse.</castItem>
<castItem><role xml:id="LISETTE" rend="female">LISETTE</role>, Suivante de la Comtesse.</castItem>
<castItem><role xml:id="MONSIEURDUBERCEAU" rend="male">MONSIEUR DU BERCEAU</role>, Artificier, Décorateur et Maître de Ballets.</castItem>
<castItem><role xml:id="CORALINE" rend="female">CORALINE</role>, Danseuse.</castItem>
<castItem><role xml:id="ARLEQUIN" rend="male">ARLEQUIN</role>, valet du Baron.</castItem>
</castList>
<set location="Paris" country="France" periode="XVIIIème" link="">La Scène est à Paris chez la Comtesse.</set>
</div>
</front>
<body>
<div1 xml:id="I" type="act" n="1">
<head>ACTE I</head>
<div2 xml:id="I01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. La Comtesse, Lisette.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LISETTE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I01-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="1" xml:id="l1">As-tu fais tes efforts pour dévoiler ma nièce ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-2" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="2" xml:id="l2">Madame, j’ai perdu près d’elle mon adresse.</l>
<l n="3" xml:id="l3">Son air paraît ouvert, son cour ne l’est jamais ;</l>
<l n="4" xml:id="l4">On ne peut pénétrer dans ses replis secrets ;</l>
<l n="5" xml:id="l5">À le développer, vainement on s’attache ;</l>
<l n="6" xml:id="l6">C’est par timidité, peut-être, qu’il se cache.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="7" xml:id="l7">Non, c’est son naturel ; l’air d’ingénuité</l>
<l n="8" xml:id="l8">Ne sert qu’à mieux couvrir sa sombre obscurité ;</l>
<l n="9" xml:id="l9">Ce défaut, il est vrai, s’accroît par ses alarmes ;</l>
<l n="10" xml:id="l10">Elle croit que je suis jalouse de ses charmes,</l>
<l n="11" xml:id="l11">Que je veux lui ravir les cours qu’elle a conquis,</l>
<l n="12" xml:id="l12">M’attacher le Baron, ou gagner le Marquis.</l>
<l n="13" xml:id="l13">Entre ces deux amants qui lui rendent hommage,</l>
<l n="14" xml:id="l14">Son injuste soupçon en secret se partage;</l>
<l n="15" xml:id="l15">Et moi, pour l’en punir, j’aime à le redoubler,</l>
<l n="16" xml:id="l16">En affectant pour eux ce qui peut la troubler.</l>
<l n="17" xml:id="l17">Au Baron, le matin, mon coeur fait des avarices ;</l>
<l n="18" xml:id="l18">Le soir, pour le Marquis j’ai mille préférences.</l>
<l n="19" xml:id="l19">Je me plains du veuvage, et pour mieux l’effrayer,</l>
<l n="20" xml:id="l20">Je parle exprès tout haut de me remarier.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-4" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="21" xml:id="l21">Quand on est comme vous, jeune et belle, Madame,</l>
<l n="22" xml:id="l22">On peut former ce noeud, sans crainte qu’on le blâme.</l>
<l n="23" xml:id="l23">Orpheline, sans biens, espérant tout de vous,</l>
<l n="24" xml:id="l24">Vous peut-elle un moment disputer un époux ?</l>
<l n="25" xml:id="l25">D’une figure aimable en vain elle est ornée,</l>
<l n="26" xml:id="l26">Une Beauté sans dot se voit abandonnée.</l>
<l n="27" xml:id="l27">Le Baron, j’en suis sûre, aspire à votre main ,</l>
<l n="28" xml:id="l28">Et le Marquis, lui-même, a le même dessein.</l>
<l n="29" xml:id="l29">Le premier, dans ses vers, célèbre vos conquêtes ;</l>
<l n="30" xml:id="l30">L’autre vous rend des soins et vous donne des fêtes.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-5" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="31" xml:id="l31">J’en reçois les honneurs, Lucile en est l’objet :</l>
<l n="32" xml:id="l32">Je n’en suis pas la dupe, et j’en ris en secret ;</l>
<l n="33" xml:id="l33">Mais surtout du Baron. Aux vers dont il m’honore</l>
<l n="34" xml:id="l34">Je feins d’être sensible, il croit que je l’adore.</l>
<l n="35" xml:id="l35">Une femme sensée, à se moquer d’un fat,</l>
<l n="36" xml:id="l36">Goûte, je te l’avoue, un plaisir délicat.</l>
<l n="37" xml:id="l37">C’est ma fête aujourd’hui, pour la rendre parfaite,</l>
<l n="38" xml:id="l38">Je veux la célébrer à leurs dépens, Lisette :</l>
<l n="39" xml:id="l39">Je m’en fais une, au fond, de les embarrasser,</l>
<l n="40" xml:id="l40" part="I">Et ma nièce avec eux.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-6" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">On ne peut mieux penser ; </l>
<l n="41" xml:id="l41">Mais, de ces deux amants, qui croyez-vous qu’elle aime ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="42" xml:id="l42">Voilà ce qu’elle cache avec un soin extrême,</l>
<l n="43" xml:id="l43">Et ce que mes regards brûlent de découvrir ;</l>
<l n="44" xml:id="l44">Avant la fin du jour, j’espère y parvenir.</l>
<l n="45" xml:id="l45">Ce n’est pas qu’à son choix je veuille être contraire ; </l>
<l n="46" xml:id="l46">Non : je veux, pour son bien, changer son caractère.</l>
<l n="47" xml:id="l47">Avant que d’assurer le bonheur de ses jours,</l>
<l n="48" xml:id="l48">Par ma ruse je veux combattre ses détours,</l>
<l n="49" xml:id="l49">L’obliger d’en rougir, et d’être enfin sincère.</l>
<l n="50" xml:id="l50">Le Marquis vient, jouons l’aimable à l’ordinaire.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. La Comtesse, Le Marquis, Lisette, Monsieur du Berceau.<listPerson type="configuration" xml:id="conf2"><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LISETTE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I02-1" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, lui présentant un bouquet.</speaker>
<l n="51" xml:id="l51">Madame, je préviens les pas de mon rival ;</l>
<l n="52" xml:id="l52">Si l’esprit a sur vous un ascendant fatal,</l>
<l n="53" xml:id="l53">Mes fleurs ne vaudront pas celles qu’il vous prépare ;</l>
<l n="54" xml:id="l54">Mais si le sentiment y met un prix plus rare,</l>
<l n="55" xml:id="l55">Je me flatte d’avoir l’avantage sur lui.</l>
<l n="56" xml:id="l56">Mes ordres sont donnés pour les jeux d’aujourd’hui,</l>
<l n="57" xml:id="l57">Agréez-en l’hommage, et soyez-en la Reine,</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-2" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="58" xml:id="l58">J’accepte cet honneur, et j’en suis toute vaine.</l>
<l n="59" xml:id="l59">Pour soutenir l’éclat où je dois me montrer,</l>
<l n="60" xml:id="l60">Je vole à ma toilette, et je cours me parer.</l>
<l n="61" xml:id="l61">À la reconnaissance, un pareil choix m’invite ;</l>
<l n="62" xml:id="l62">Marquis, il recevra le doux prix qu’il mérite.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-3" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, lui présentant Monsieur du Berceau. </speaker>
<l n="63" xml:id="l63">Je dois vous présenter, Madame, auparavant, </l>
<l n="64" xml:id="l64" part="I">Cet homme merveilleux.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-4" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Quel est donc son talent ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-5" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="65" xml:id="l65">Je puis, sans vanité , m’appeler un génie ; </l>
<l n="66" xml:id="l66">J’exerce innocemment tout l’art de la magie ;</l>
<l n="67" xml:id="l67">D’un seul coup de sifflet je bâtis un château,</l>
<l n="68" xml:id="l68">Je change un mont en plaine, une ville en hameau ;</l>
<l n="69" xml:id="l69">Maître des Éléments je fais trembler la terre,</l>
<l n="70" xml:id="l70">J’allume les éclairs, je lance le tonnerre :</l>
<l n="71" xml:id="l71">Au milieu de Paris je fais couler les mers,</l>
<l n="72" xml:id="l72">Et descendre les cieux, ou monter les enfers.</l>
<l n="73" xml:id="l73">Par un contraste, enfin, des plus inconcevables,</l>
<l n="74" xml:id="l74">Je fais danser les Dieux, et voltiger les Diables.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-6" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="75" xml:id="l75" part="I">C’est un art surprenant.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-7" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">J’en possède un plus beau. </l>
<l n="76" xml:id="l76">La poudre, entre mes mains, devient un vrai pinceau ;</l>
<l n="77" xml:id="l77">Mes touches, mes couleurs sont si bien ordonnées,</l>
<l n="78" xml:id="l78">Mes croix de Chevalier, surtout, sont dessinées</l>
<l n="79" xml:id="l79">Dans un vrai si parfait, que l’oeil en est surpris,</l>
<l n="80" xml:id="l80">Et mes nombreux soleils sont toujours applaudis.</l>
<l n="81" xml:id="l81">La flamme, sous mes doigts, prend la forme de l’onde ;</l>
<l n="82" xml:id="l82">Tantôt c’est un jet d’eau qui jaillit à la ronde,</l>
<l n="83" xml:id="l83">Tantôt une cascade, et tantôt un torrent.</l>
<l n="84" xml:id="l84">J’offre, chaque semaine, un tableau différent.</l>
<l n="85" xml:id="l85">Aujourd’hui c’est.... l’Atlas, demain la Pyramide,</l>
<l n="86" xml:id="l86">Et pour faire un lieu plein d’un endroit souvent vide,</l>
<l n="87" xml:id="l87">J’ai produit un berceau, chef-d’oeuvre si vanté,</l>
<l n="88" xml:id="l88">Si couru, que le nom m’en est depuis resté.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-8" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="89" xml:id="l89">Vous, Monsieur du Berceau ? Cet homme qu’on renomme ! </l>
<l n="90" xml:id="l90" part="I">Ce grand artificier !</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-9" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">C’est ainsi qu’on me nomme ; </l>
<l n="91" xml:id="l91">Je suis en même temps machiniste parfait, </l>
<l n="92" xml:id="l92">Décorateur unique, et maître de ballet.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-10" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="93" xml:id="l93">Ah ! Ciel ! Que de talents cet étranger rassemble !</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-11" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="94" xml:id="l94">Je les veux dans ces lieux faire briller ensemble.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-12" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="95" xml:id="l95">Ah ! Je suis enchantée, et rends grâce au Marquis</l>
<l n="96" xml:id="l96">De vous avoir, Monsieur, conduit dans ce logis.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-13" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="97" xml:id="l97">Pour répondre, Madame, à cet accueil honnête,</l>
<l n="98" xml:id="l98">Et pour mieux célébrer le jour de votre fête,</l>
<l n="99" xml:id="l99">Je prétends vous servir trois plats de mon métier :</l>
<l n="100" xml:id="l100">Comme peintre d’abord, j’offrirai le premier ;</l>
<l n="101" xml:id="l101">Un Temple tout nouveau donnera cette entrée ;</l>
<l n="102" xml:id="l102">Il fera du fracas, s’il n’est pas de durée.</l>
<l n="103" xml:id="l103">Comme maître à danser, après, je donnerai</l>
<l n="104" xml:id="l104">Un divertissement que j’intitulerai</l>
<l n="105" xml:id="l105">Le ballet des oiseaux. Chaque espèce y figure ;</l>
<l n="106" xml:id="l106">Il vous amusera selon ma conjecture.</l>
<l n="107" xml:id="l107">Puis nous couronnerons un jour si solennel</l>
<l n="108" xml:id="l108">Par un feu d’artifice appelé l’arc-en-ciel.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-14" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="109" xml:id="l109">De vos talents, pour nous, vous êtes trop prodigue.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-15" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="110" xml:id="l110">Cet ouvrage, pour moi, n’est pas une fatigue ;</l>
<l n="111" xml:id="l111">S’il peut vous divertir, il me délassera.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-16" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="112" xml:id="l112">Je cours donc m’habiller pour voir tous ces jeux-là.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-17" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Daignez ne pas tarder, car la première fête,</l>
<l n="114" xml:id="l114">Dans demi-heure au plus, Madame, sera prête.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-18" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="115" xml:id="l115">On n’a qu’à m’avertir dès qu’il en sera temps.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-19" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="116" xml:id="l116" part="I">Oui ; nous irons vous prendre.</l>
</sp>
<sp xml:id="I02-20" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Adieu, je vous attends.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. Le Marquis, Monsieur Du Berceau, Le Marquis.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3"><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I03-1" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="117" xml:id="l117">Mon hommage, en public, à la tante s’adresse; </l>
<l n="118" xml:id="l118">Mais j’offre tous mes voux en secret à la nièce. </l>
<l n="119" xml:id="l119">C’est à présent, mon cher, que j’implore vos soins, </l>
<l n="120" xml:id="l120">Pour forcer sa réserve à me voir sans témoins.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-2" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="121" xml:id="l121">Je veux, à la faveur d’un ballet que j’apprête,</l>
<l n="122" xml:id="l122">Je veux vous procurer un si doux tête à tête,</l>
<l n="123" xml:id="l123">Et la tromper si bien par un coup de mon art,</l>
<l n="124" xml:id="l124">Qu’il paraisse à ses yeux un effet du hasard.</l>
<l n="125" xml:id="l125">Je serai plus adroit qu’elle n’est pénétrante ;</l>
<l n="126" xml:id="l126" part="I">Fiez-vous en à moi.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-3" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Comme elle craint sa tante, </l>
<l n="127" xml:id="l127">Qu’elle est d’ailleurs portée à se cacher par goût, </l>
<l n="128" xml:id="l128">Jusqu’au moindre regard, elle m’interdit tout.</l>
<l n="129" xml:id="l129">Bien plus, elle m’a fait une expresse défense</l>
<l n="130" xml:id="l130">De mettre un tiers ici dans notre confidence,</l>
<l n="131" xml:id="l131">Sous peine d’attirer son indignation.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-4" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="132" xml:id="l132">Soyez sûr aujourd’hui de ma discrétion.</l>
<l n="133" xml:id="l133">Vous en avez, Monsieur, un garant admirable.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-5" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="134" xml:id="l134" part="I">Quel garant ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-6" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">Votre argent : ce métal agréable </l>
<l n="135" xml:id="l135">M’a subjugué le cour. Oui, foi d’italien, </l>
<l n="136" xml:id="l136">Je ferai tout pour vous, vous me payez trop bien.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-7" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="137" xml:id="l137" part="I">Mes voeux...</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-8" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">Seront remplis, j’ose vous le prédire. </l>
<l n="138" xml:id="l138">Pour hâter l’entretien que votre amour désire, </l>
<l n="139" xml:id="l139">Je vais tout disposer. Dans peu, je vous rejoins ; </l>
<l n="140" xml:id="l140">Daignez ici m’attendre, et comptez sur mes soins.</l>
<stage type="exit">Il sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. Le Baron, Le Marquis.<listPerson type="configuration" xml:id="conf4"><person corresp="#LEBARON"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I04-1" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="141" xml:id="l141" part="I">Je te trouve à propos.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Une affaire me presse. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-3" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="142" xml:id="l142">Écoute un seul moment, avant que je te laisse; </l>
<l n="143" xml:id="l143">Je veux savoir ton goût sur un écrit nouveau.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="144" xml:id="l144">Tu choisis mal ton temps : je roule en mon cerveau...</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-5" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="145" xml:id="l145" part="I">Un air de violon ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-6" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Non, c’est une musette ; </l>
<l n="146" xml:id="l146">Tu l’entendras bientôt : d’honneur elle est parfaite. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-7" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="147" xml:id="l147" part="I">Oh ! mes Vers ne sont pas moins séduisants. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Des vers !</l>
<l n="148" xml:id="l148">Quoi ! Ne reviendras-tu jamais de ce travers ?</l>
<l n="149" xml:id="l149">Étouffe ou cache au moins ta rage poétique.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-9" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="150" xml:id="l150">Mais tu composes, toi, souvent de la musique.</l>
<l n="151" xml:id="l151" part="I">Quand tu chantes, je puis rimer.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-10" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Non, Baron, non. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-11" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="152" xml:id="l152">Mais les vers sont, je crois, d’aussi bonne maison.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-12" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="153" xml:id="l153">Point du tout. La musique est un talent aimable,</l>
<l n="154" xml:id="l154">Qu’un seigneur même apprend pour se rendre agréable ;</l>
<l n="155" xml:id="l155">Mais la rime, entre nous, est un art roturier, </l>
<l n="156" xml:id="l156">Qu’un homme comme toi doit rougir d’employer.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-13" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="157" xml:id="l157">La poésie, un art roturier ! Quel blasphème!</l>
<l n="158" xml:id="l158">C’est le don de l’esprit, le plus grand en soi-même.</l>
<l n="159" xml:id="l159">C’est la langue des Dieux. Chanter ré, mi, fa, si,</l>
<l n="160" xml:id="l160">Jouer du violon, est-il plus noble, dis ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-14" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="161" xml:id="l161">À son point d’excellence il faut porter la Rime ; </l>
<l n="162" xml:id="l162" part="I">Ou...</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-15" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Mes vers sont marqués au vrai coin de l’estime ; </l>
<l n="163" xml:id="l163">Et, pour mieux t’en convaincre, écoute ce morceau.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-16" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="164" xml:id="l164">Oui, tes vers sont frappés ; tu les prends dans Rousseau.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-17" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="165" xml:id="l165">Et les airs que tu fais, comme ceux que tu chantes, </l>
<note type="C">Les Indes Galantes, 122ème opéra. C’est un ballet héroïque, composé de trois entrées et d’un prologue dont les vers sont de Fuzelier, et la musique de M. Rameau. Il fut représenté pour la première fois le 13 Août 1735 et est gravé in-4°. [Leiris]</note>
<l n="166" xml:id="l166">Marquis, sont la plupart dans les Indes galantes.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-18" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="167" xml:id="l167">Pour te prouver, Baron, le contraire à l’instant, </l>
<l n="168" xml:id="l168">Écoute un air de flûte aussi neuf que brillant.</l>
<stage type="sing">Il chante.</stage>
</sp>
<sp xml:id="I04-19" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="169" xml:id="l169">Prête plutôt l’oreille à ma nouvelle fable.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-20" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="170" xml:id="l170">Non, non ; écoute-moi, mon air est préférable.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-21" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON, déclame.</speaker>
<l n="171" xml:id="l171">Un pigeon ressentait l’amour le plus ardent </l>
<l n="172" xml:id="l172" part="I">Pour une colombe discrète. </l>
<stage type="[N/A]">La Marquis joue, et l’interrompt.</stage>
<l n="173" xml:id="l173">Ah ! Suspends les accords de ta voix indiscrète : </l>
<l n="174" xml:id="l174">Entends, entends mes vers, sens-en tout l’agrément.</l>
<stage type="[N/A]">II reprend.</stage>
<l n="175" xml:id="l175">Pour une colombe discrète, </l>
<l n="176" xml:id="l176">Un pigeon ressentait l’amour le plus ardent. </l>
<l n="177" xml:id="l177">Elle ignorait l’excès de sa flamme parfaite. </l>
<stage type="[N/A]">Le Marquis l’interrompt toujours en chantant, et le poursuit.</stage>
<stage type="[N/A]">Le Baron, piqué.</stage>
<l n="178" xml:id="l178">Que le Diable t’emporte, exécrable chanteur ! </l>
<l n="179" xml:id="l179">Je bouche mon oreille, et je sors de fureur.</l>
<l n="180" xml:id="l180">Cesse de me poursuivre ; arrête-toi, barbare ! </l>
<note type="L">Tartare : La partie des Enfers qu’habitaient les coupables suivant les croyances des Grecs et des Romains, avait pour limite le Phlégéthon, dont les nombreux replis formaient autour de lui comme une ceinture infranchissable. [B]</note>
<l n="181" xml:id="l181">Pour éviter tes sons, je fuirais au Tartare.</l>
<stage type="exit">Il sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V. <listPerson type="configuration" xml:id="conf5"><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I05-1" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, seul, éclate de rire.</speaker>
<l n="182" xml:id="l182">Par le musicien le poète est chassé :</l>
<l n="183" xml:id="l183">J’ai chargé le premier exprès pour m’en défaire.</l>
<l n="184" xml:id="l184">Quel fléau qu’un rimeur d’un pareil caractère !</l>
<l n="185" xml:id="l185">C’est peu de rhabiller un poème emprunté ,</l>
<l n="186" xml:id="l186">Il a la rage encore, ou l’inhumanité</l>
<l n="187" xml:id="l187">De vous assassiner de son cruel ouvrage,</l>
<l n="188" xml:id="l188">Et malheur à celui qu’il trouve à son passage !</l>
<l n="189" xml:id="l189">Il ne le quitte pas qu’il ne l’ait assommé.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I06" type="scene" n="6">
<head>SCÈNE VI. Le Marquis, Monsieur Du Berceau.<listPerson type="configuration" xml:id="conf6"><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I06-1" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="190" xml:id="l190" part="I">Tout est prêt maintenant, Monsieur.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">J’en suis charmé.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-3" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="191" xml:id="l191">Je saurai vous soustraire aux yeux de la Comtesse ;</l>
<l n="192" xml:id="l192">Vous allez bientôt seul entretenir la nièce,</l>
<l n="193" xml:id="l193">Sans qu’aucune des deux soupçonne notre accord.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="194" xml:id="l194" part="I">Je brûle...</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-5" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">Les voici, modérez ce transport.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I07" type="scene" n="7">
<head>SCÈNE VII. Le Marquis, Monsieur Du Berceau, Le Baron, Lucile, Le Comtesse.<listPerson type="configuration" xml:id="conf7"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LEBARON"/><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LUCILE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I07-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, au Baron, dans le fond du Théâtre.</speaker>
<l n="195" xml:id="l195">Vous allez en juger : sur votre goût, je compte.</l>
<stage type="toward">Au Marquis et à Monsieur du Berceau. </stage>
<l n="196" xml:id="l196" part="I">Meilleurs, je vous préviens.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Votre toilette est prompte.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="197" xml:id="l197">Le soin, de me parer m’occupe peu de temps.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-4" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="198" xml:id="l198">La parure est aisée avec tant d’agréments.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-5" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="199" xml:id="l199">II est temps de montrer si ma main est habile</l>
<l n="200" xml:id="l200" part="I">À bien construire un temple.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-6" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Ah ! Morceau difficile !</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="201" xml:id="l201" part="I">À qui le dressez-vous ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-8" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">C’est au Dieu du secret.</l>
<l n="202" xml:id="l202">Le Silence y conduit le seul amant discret.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-9" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="203" xml:id="l203">Ah ! Ce choix est heureux, on ne peut davantage, </l>
<l n="204" xml:id="l204">Et le Dieu du secret mérite notre hommage.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-10" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="205" xml:id="l205">II a surtout le vôtre, et c’est, au fond du coeur, </l>
<l n="206" xml:id="l206">Celui que vous servez avec le plus d’ardeur.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-11" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="207" xml:id="l207">Pouvez-vous m’en blâmer ? Ne doit-il pas nous plaire ?</l>
<l n="208" xml:id="l208">Le monde nous en fait un devoir nécessaire ;</l>
<l n="209" xml:id="l209">Et si, par lui, souvent notre sexe est frondé,</l>
<l n="210" xml:id="l210">C’est pour l’avoir trahi, non pour l’avoir gardé.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-12" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="211" xml:id="l211">Il n’est pas cependant, dans le siècle où nous sommes,</l>
<l n="212" xml:id="l212" part="I">L’idole du beau sexe ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-13" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l part="F">Encore moins des hommes. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-14" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="213" xml:id="l213">Plus d’un le sert encore, et même sans espoir.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-15" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, à Monsieur du Berceau.</speaker>
<l n="214" xml:id="l214">Décrivez-nous son temple, avant que de le voir.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-16" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="215" xml:id="l215">Madame, il est fondé sur la délicatesse; </l>
<l n="216" xml:id="l216">Servi par les amours, et fait pour la tendresse; </l>
<l n="217" xml:id="l217">Décoré par le goût, embelli par les jeux ; </l>
<l n="218" xml:id="l218">Et quiconque y parvient, est certain d’être heureux.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-17" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="219" xml:id="l219">Ah ! Je voudrais déjà qu’on m’en ouvre la porte.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-18" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="220" xml:id="l220">Les amants délicats s’y rendent sans escorte,</l>
<l n="221" xml:id="l221">Dès que le soleil luit, dès qu’on voit les coquettes,</l>
<l n="222" xml:id="l222">Et des marquis du jour les troupes indiscrètes :</l>
<l n="223" xml:id="l223">Mais, dès qu’avec fracas on entre dans ce lieu,</l>
<l n="224" xml:id="l224">Le temple disparaît aussi bien que le Dieu.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-19" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="225" xml:id="l225">Je trouve cette idée assez ingénieuse.</l>
<l n="226" xml:id="l226">Si l’exécution, Madame, en est heureuse,</l>
<l n="227" xml:id="l227" part="I">Je crois qu’elle plaira.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-20" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Voyons donc promptement. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-21" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="228" xml:id="l228">Votre désir sera rempli dans le moment, </l>
<l n="229" xml:id="l229" part="I">Madame, et vous, Monsieur,</l>
<stage type="toward">Au Baron.</stage>
<l part="F">Avancez-vous, de grâce, </l>
<l n="230" xml:id="l230">Pour bien voir le coup d’oil, voici la bonne place. </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I08" type="scene" n="8">
<head>SCÈNE VIII. Lucile, Le Marquis.<listPerson type="configuration" xml:id="conf8"><person corresp="#LUCILE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEBARON"/></listPerson></head>
<stage type="decor">Le théâtre change, et représente le Parvis d’un Temple dont la porte est fermée. La Comtesse et le Baron sont en dedans. Lucile et le Marquis sont en dehors.</stage>
<sp xml:id="I08-1" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="231" xml:id="l231">Nous sommes en dehors, et le temple est fermé ;</l>
<l n="232" xml:id="l232">Je suis seule avec vous, j’ai l’esprit alarmé.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="233" xml:id="l233">Je ne vois point d’issue. Il n’est que cette porte :</l>
<stage type="[N/A]">Il fait ses efforts pour l’ouvrir, mais inutilement.</stage>
<l n="234" xml:id="l234" part="I">Et je ne puis l’ouvrir.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-3" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l part="F">Je veux sortir, n’importe.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="235" xml:id="l235">Vous ne le pouvez pas. C’est un hasard heureux, </l>
<l n="236" xml:id="l236">Dont je dois profiter, pour savoir si mes feux..</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-5" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="237" xml:id="l237">Non, non ; n’attendez pas qu’ici je vous écoute ;</l>
<l n="238" xml:id="l238">Vous avez préparé cet incident, sans doute...</l>
<l n="239" xml:id="l239" part="I">C’est un tour...</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-6" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Du soupçon, mon amour est choqué.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-7" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="240" xml:id="l240" part="I">Monsieur !</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Quelque machine, à coup sûr, a manqué,</l>
<l n="241" xml:id="l241">Ou le Décorateur a mal pris ses mesures.</l>
<l n="242" xml:id="l242">Attendant que son art en prenne de plus sûres,</l>
<l n="243" xml:id="l243">Et fasse disparaître à nos yeux ce parvis,</l>
<l n="244" xml:id="l244">Lucile, expliquez-vous. Dans le doute où je suis,</l>
<l n="245" xml:id="l245">Je ne saurais rester ; le supplice est trop rude.</l>
<l n="246" xml:id="l246">Je meurs vingt fois par jour de mon incertitude.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-9" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="247" xml:id="l247">Pour me faire parler, l’instant est bien choisi.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-10" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="248" xml:id="l248">Grâce à votre rigueur, je n’ai que celui-ci.</l>
<l n="249" xml:id="l249">Votre réserve outrée, et votre injuste crainte</l>
<l n="250" xml:id="l250">Tiennent toujours ma bouche et mes yeux en contrainte.</l>
<l n="251" xml:id="l251">Je n’ai, depuis six mois, que je vous aime enfin, </l>
<l n="252" xml:id="l252">Je n’ai pu parvenir à vous baiser la main.</l>
<stage type="[N/A]">Il lui baise la main.</stage>
</sp>
<sp xml:id="I08-11" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="253" xml:id="l253">Oui ; mais vous la baisez, en parlant de la sorte. </l>
<l n="254" xml:id="l254" part="I">Partez.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-12" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Tout est fermé ; le moyen que je sorte ?</l>
<l n="255" xml:id="l255">Daignez donc m’éclaircir. Suis-je aimé ? Parlez, moi ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-13" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="256" xml:id="l256">Je ne saurais, Monsieur, dans mon cruel effroi ; </l>
<l n="257" xml:id="l257">Ma tante est là-dedans, je crois qu’elle m’appelle.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-14" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="258" xml:id="l258">Elle a des soins plus doux, le Baron est près d’elle. </l>
<l n="259" xml:id="l259">Et je sais que ses vers l’emportent sur mon chant.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-15" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="260" xml:id="l260">Depuis deux ou trois jours,j’y vois du changement. </l>
<l n="261" xml:id="l261">Vous fixez ses regards, Marquis ; c’est vous qu’elle aime :</l>
<l n="262" xml:id="l262">Elle doit faire choix d’un époux, ce soir même, </l>
<l n="263" xml:id="l263">II tombera sur vous, ou je me trompe fort.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-16" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="264" xml:id="l264">Vous me faites trembler ; mais je m’alarme à tort. </l>
<l n="265" xml:id="l265" part="I">Et le Baron lui seul...</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-17" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l part="F">Non ; sur son cour volage </l>
<l n="266" xml:id="l266">Vos fêtes, aujourd’hui, vous donnent l’avantage.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-18" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="267" xml:id="l267">Je les donne pour vous ; la peur de l’épouser,</l>
<l n="268" xml:id="l268">M’oblige, en ce moment, à la désabuser.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-19" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="269" xml:id="l269">Vous allez me livrer à sa jalouse rage ;</l>
<l n="270" xml:id="l270">Un couvent éternel deviendra mon partage.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-20" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="271" xml:id="l271">Ne me cachez donc plus le sonde votre coeur ;</l>
<l n="272" xml:id="l272">Que je puisse un instant y lire mon bonheur:</l>
<l n="273" xml:id="l273">Et si je suis aimé, donnez-m’en quelque preuve.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-21" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="274" xml:id="l274">Faut-il me voir réduite à cette dure épreuve?</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-22" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="275" xml:id="l275">À votre caractère il en coûte un effort ;</l>
<l n="276" xml:id="l276">Mais, les moments sont chers, décidez de mon sort.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-23" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="277" xml:id="l277">Pouvez-vous jusques-là me faire violence ? </l>
<l n="278" xml:id="l278">Mon coeur, pour vous punir, veut garder le silence.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-24" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="279" xml:id="l279">À la Comtesse, moi, j’irai tout découvrir.</l>
<l n="280" xml:id="l280">J’entends du bruit, le Temple est tout prêt de s’ouvrir.</l>
<l n="281" xml:id="l281">Je vais lui déclarer que pour vous je soupire.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-25" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="282" xml:id="l282" part="I">Arrêtez.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-26" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="M">Parlez donc.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-27" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l part="F">J’aime mieux vous écrire.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-28" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="283" xml:id="l283" part="I">M’écrire un billet tendre ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-29" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l part="F">Oui ; vous serez content. </l>
<l n="284" xml:id="l284">Trahissez mon secret, si ma bouche vous ment; </l>
<l n="285" xml:id="l285">Mais vous continuerez à tromper la Comtesse.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-30" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="286" xml:id="l286">Oui, j’en fais le serment après votre promesse.</l>
</sp>
<sp xml:id="I08-31" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="287" xml:id="l287">Le Parvis disparaît, et, dans l’éloignement,</l>
<l n="288" xml:id="l288">Je vois ma tante ; allez près d’elle promptement.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I09" type="scene" n="9">
<head>SCÈNE IX. Le Marquis, Monsieur Du Berceau, Le Baron, Lucile, La Comtesse.<listPerson type="configuration" xml:id="conf9"><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEBARON"/></listPerson></head>
<stage type="[N/A]">Le Parvis disparaît, et l’on voit l’intérieur du temple.</stage>
<sp xml:id="I09-1" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, à la Comtesse.</speaker>
<l n="289" xml:id="l289">Ah ! Je bénis l’instant qui vous rend à ma vue :</l>
<l n="290" xml:id="l290" part="I">J’ai maudit...</l>
</sp>
<sp xml:id="I09-2" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">Pardonnez une saute imprévue. </l>
</sp>
<sp xml:id="I09-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="291" xml:id="l291">Les plus grands Maîtres sont sujets à se tromper ; </l>
<l n="292" xml:id="l292">Mes regards ont d’ailleurs eu de quoi s’occuper.</l>
</sp>
<sp xml:id="I09-4" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="293" xml:id="l293" part="I">Vos yeux sont-ils contents ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I09-5" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="M">Mais assez.</l>
</sp>
<sp xml:id="I09-6" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">À merveille. </l>
</sp>
<sp xml:id="I09-7" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="294" xml:id="l294">Je vais présentement régaler votre oreille. </l>
<l n="295" xml:id="l295">Écoutez l’ouverture. Elle peint le secret.</l>
<stage type="[N/A]">On joue l’ouverture.</stage>
</sp>
<sp xml:id="I09-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="296" xml:id="l296">À la flûte, tout bas, joignons mon chant discret.</l>
<stage type="music">Air noté. N° 2.</stage>
<l n="297" xml:id="l297">Tendres amants, voilà la nuit ;</l>
<l n="298" xml:id="l298">Le jaloux dort, le critique sommeille ;</l>
<l n="299" xml:id="l299">Et pour vous l’Amour veille.</l>
<l n="300" xml:id="l300">Paix, chut ; marchez à petit bruit.</l>
<l n="301" xml:id="l301">Dans le Temple du Mystère,</l>
<l n="302" xml:id="l302">C’est l’instant d’être introduit.</l>
<l n="303" xml:id="l303">Venez, d’une ardeur sincère,</l>
<l n="304" xml:id="l304">Venez recueillir le fruit.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="II" type="act" n="2">
<head>ACTE II</head>
<div2 xml:id="II01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Le Marquis, Monsieur Du Berceau.<listPerson type="configuration" xml:id="conf11"><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II01-1" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="305" xml:id="l305">Eh bien ! Mon art, Monsieur, vous a-t-il bien servi ?</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="306" xml:id="l306">J’en suis très satisfait ; la preuve, la voici.</l>
<stage type="[N/A]">Il lui donne de l’argent.</stage>
</sp>
<sp xml:id="II01-3" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="307" xml:id="l307">Vous ne sauriez, Monsieur, m’en donner de meilleure.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="308" xml:id="l308">Pour la faire expliquer, je n’avais qu’un quart d’heure ;</l>
<l n="309" xml:id="l309">Mais mon amour pressant l’a su mettre à profit ;</l>
<l n="310" xml:id="l310">J’aurai bientôt du sien un garant par écrit.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-5" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="311" xml:id="l311">Elle vous écrira, sans doute, un poulet tendre ?</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-6" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="312" xml:id="l312">Elle me l’a promis ; il faut, sans plus attendre,</l>
<l n="313" xml:id="l313">Il faut, pour mériter un si charmant billet,</l>
<l n="314" xml:id="l314">Nous surpasser, mon cher, par un second ballet.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-7" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="315" xml:id="l315">Oh ! Vous serez content d’un pas que j’imagine.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="316" xml:id="l316" part="I">Qui l’exécutera ?</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-9" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l part="F">Ce sera Coraline ;</l>
<l n="317" xml:id="l317">Elle est de mon pays ; je suis sûr de l’avoir.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-10" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="318" xml:id="l318">Tant mieux : nous serons tous enchantés de la voir.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-11" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<note type="L">Capriole : Plusieurs disent cabriole. En terme de manège, c’est un saut que fait le cheval sans aller en avant, de sorte qu’étant en l’air, il montre les fers, et il détache des ruades. [F]</note>
<l n="319" xml:id="l319">Je lui donne un danseur qui brille en caprioles,</l>
<l n="320" xml:id="l320">Et Monsieur le Baron m’a promis des paroles ;</l>
<l n="321" xml:id="l321">Je les aurai bientôt, vous les mettrez en chant,</l>
<l n="322" xml:id="l322">Chacun doit de concert m’aider de son talent.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-12" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="323" xml:id="l323">Les moments sont si courts, qu’on n’en est pas le maître ;</l>
<l n="324" xml:id="l324">Pressez donc le Baron ; mais je le vois paraître.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. Le Marquis, Le Baron, Monsieur Du Berceau.<listPerson type="configuration" xml:id="conf12"><person corresp="#LEBARON"/><person corresp="#MONSIEURDUBERCEAU"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II02-1" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON, á Monsieur du Berceau</speaker>
<l n="325" xml:id="l325">Monsieur, voilà les Vers que vous me demandez.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-2" who="MONSIEURDUBERCEAU">
<speaker>MONSIEUR DU BERCEAU.</speaker>
<l n="326" xml:id="l326">Par de bonne musique, ils seront secondés;</l>
<l n="327" xml:id="l327">C’est Monsieur le Marquis qui sait sort bien la gamme.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-3" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON, reculant du Marquis.</speaker>
<l n="328" xml:id="l328" part="I">Je crains ses airs de flûte.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Oh ! Rassure ton âme ; </l>
<l n="329" xml:id="l329">Je n’ai pas le loisir de jouer maintenant. </l>
<l n="330" xml:id="l330">Adieu ; je te vais mettre en musique à l’instant.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-5" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="331" xml:id="l331">Prends bien garde que l’air soit sait pour les paroles; </l>
<l n="332" xml:id="l332">De la gaieté surtout, elles sont des plus folles.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-6" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="333" xml:id="l333">Va, tu n’y perdras rien ; je souhaite aujourd’hui </l>
<l n="334" xml:id="l334">Que le musicien soit aussi bien servi. </l>
<l n="335" xml:id="l335">Quand l’ouvrage est goûté, c’est par notre art suprême ;</l>
<l n="336" xml:id="l336">S’il tombe, c’est toujours la saute du poème.</l>
<stage type="exit">Il sort avec Monsieur du Berceau.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III.<listPerson type="configuration" xml:id="conf13"><person corresp="#LEBARON"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II03-1" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON, seul.</speaker>
<l n="337" xml:id="l337">Ce discours est injuste, et pourtant des plus vrais;</l>
<l n="338" xml:id="l338">Je veux réussir seul, ou tomber désormais:</l>
<l n="339" xml:id="l339">Rimons plutôt, rimons pour la seule Comtesse ;</l>
<l n="340" xml:id="l340">Sa main sera le prix... Non, préférons la nièce ;</l>
<l n="341" xml:id="l341">Elle est belle, et les vers pour elle ont des appas ;</l>
<l n="342" xml:id="l342">C’est-là l’unique goût qu’elle ne cache pas ;</l>
<l n="343" xml:id="l343">Elle en sait son étude, et m’a pris pour son maître ;</l>
<l n="344" xml:id="l344">Profitons de ce choix pour lui faire connaître....</l>
<l n="345" xml:id="l345">Elle vient seule ici, l’instant est précieux,</l>
<l n="346" xml:id="l346" part="I">Et je vais le saisir.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. Le Baron, Lucile.<listPerson type="configuration" xml:id="conf14"><person corresp="#LUCILE"/><person corresp="#LEBARON"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II04-1" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE, à part.</speaker>
<l part="F">Le Baron en ces lieux!</l>
<l n="347" xml:id="l347">Plus je le hais, et plus je lui fais politesse,</l>
<l n="348" xml:id="l348">Pour mieux cacher mon coeur et tromper la Comtesse.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-2" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="349" xml:id="l349">Je vous rencontre seule, et mon bonheur est grand.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-3" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="350" xml:id="l350">Baron, à mon égard, vous êtes négligent ;</l>
<l n="351" xml:id="l351">Vous ne m’avez rien lu de la semaine entière.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-4" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="352" xml:id="l352">Je vais tout réparer, ma charmante écolière : </l>
<l n="353" xml:id="l353">Voici des vers nouveaux. Comme le sentiment, </l>
<l n="354" xml:id="l354">Dont l’auteur paraît plein, y règne uniquement, </l>
<l n="355" xml:id="l355">C’est aux Dames, surtout, qu’il soumet son ouvrage.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-5" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="356" xml:id="l356" part="I">Son nom ?</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-6" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Vous le saurez, s’il a votre suffrage.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-7" who="LUCILE">
<speaker>LUCILE.</speaker>
<l n="357" xml:id="l357">J’en dirai mon avis. Voyons sans plus tarder.</l>
</sp>
<sp xml:id="II04-8" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="358" xml:id="l358">Personne mieux que vous ne peut en décider.</l>
<stage type="read">Il lit.</stage>
<l n="359" xml:id="l359">Pour une colombe discrète,</l>
<l n="360" xml:id="l360">Un pigeon ressentait l’amour le plus ardent ;</l>