-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathboissy_hommedujour.xml
4815 lines (4815 loc) · 287 KB
/
boissy_hommedujour.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>L’homme du jour</title>
<title type="sub">, comédie</title>
<author born="1694" born_location="Vic-sur-Cère" death="1758" death_location="Paris" academie="1754">
<surname>Boissy</surname>
<forename> Louis de</forename>
</author>
<date>1732</date>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>publié par Paul FIEVRE Décembre 2008</p>
<idno/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Comédie</genre>
<inspiration>moeurs françaises</inspiration>
<structure>Un acte</structure>
<type>vers</type>
<periode>1731-1740</periode>
<taille>1750-2000</taille>
<permalien>http://gallica.bnf.fr/ark :/12148/bpt6k55455863</permalien>
<sources>
<source id="1">
<author/>
<text/>
</source>
</sources>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when="(inconnue)"/>
<date type="issued" when="1732"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="comedy">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">L’HOMME DU JOUR</titlePart>
<titlePart type="sub">COMÉDIE</titlePart>
</docTitle>
<docDate value="1732">1732</docDate>
<docAuthor id="BOISSY, Louis" bio="boissy">de Louis de BOISSY</docAuthor>
<docImprint>
<approbation id="">
<head/>
<p>.</p>
</approbation>
<privilege id="">
<head/>
<p/>
<signed/>
</privilege>
<enregistrement id="">
<p/>
<signed/>
</enregistrement>
<acheveImprime id=""/>
<printer id=""/>
</docImprint>
<performance>
<premiere date="(inconnue)" location="(inconnue)"/>
</performance>
</titlePage>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>PERSONNAGES</head>
<castItem>
<role xml:id="LEBARON." rend="male">LE BARON.</role>
</castItem>
<castItem><role xml:id="LEMARQUIS" rend="junior">LE MARQUIS</role>, amant aimé de Lucile.</castItem>
<castItem><role xml:id="MonsieurDEFORLIS" rend="male">Monsieur DE FORLIS</role>, ami du baron. </castItem>
<castItem><role xml:id="LUCILE" rend="junior">LUCILE</role>, fille de Monsieur de Forlis, et promise au baron. </castItem>
<castItem><role xml:id="CELIANTE" rend="female">CÉLIANTE</role>, soeur du baron. </castItem>
<castItem><role xml:id="LACOMTESSE" rend="female">LA COMTESSE</role>, soeur du baron. </castItem>
<castItem><role xml:id="LISETTE" rend="female">LISETTE</role>, suivante. </castItem>
<castItem><role xml:id="CHAMPAGNE" rend="male">CHAMPAGNE</role>, valet du marquis. </castItem>
<castItem>
<role xml:id="UNLAQUAIS." rend="male">UN LAQUAIS. </role>
</castItem>
</castList>
<set location="Paris" country="France" periode="XVIIIème" link="">La scène est à Paris, chez le Baron.</set>
</div>
</front>
<body>
<div1 xml:id="I" type="act" n="1">
<head>ACTE I</head>
<div2 xml:id="I01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE I. Céliante, Lisette.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1"><person corresp="#LISETTE"/><person corresp="#CELIANTE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I01-1" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="1" xml:id="l1" part="I">Je suis, je suis outrée ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-2" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="F">Eh ! pourquoi donc, Lisette ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-3" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="2" xml:id="l2">Avec trop de rigueur votre frère nous traite.</l>
<l n="3" xml:id="l3">Il vient injustement de chasser Bourguignon.</l>
<l n="4" xml:id="l4">Si cela dure, il faut déserter la maison. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-4" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="5" xml:id="l5">Va, Bourguignon a tort si le baron le chasse. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-5" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="6" xml:id="l6">Non, un discours très sage a causé sa disgrâce.</l>
<l n="7" xml:id="l7">C’est pour l’appartement que monsieur de Forlis </l>
<l n="8" xml:id="l8">Occupe dans l’hôtel, quand il est à Paris. </l>
<l n="9" xml:id="l9">Monsieur, qui sûrement l’attend cette semaine, </l>
<l n="10" xml:id="l10">Vient d’y mettre un abbé qu’il ne connaît qu’à peine. </l>
<l n="11" xml:id="l11">Le pauvre Bourguignon a voulu bonnement </l>
<l n="12" xml:id="l12">Hasarder là-dessus son petit sentiment : </l>
<l n="13" xml:id="l13">« Monsieur, dit-il, je dois, en valet qui vous aime, </l>
<l n="14" xml:id="l14">Avouer que je suis dans une crainte extrême </l>
<l n="15" xml:id="l15">Que monsieur de Forlis ne soit scandalisé </l>
<l n="16" xml:id="l16">De se voir délogé ainsi d’un air aisé. </l>
<l n="17" xml:id="l17">C’est un homme de nom, c’est un vieux militaire, </l>
<l n="18" xml:id="l18">Gouverneur d’une place, et que chacun révère. </l>
<l n="19" xml:id="l19">Vous lui devez, Monsieur, un respect infini, </l>
<l n="20" xml:id="l20">Et d’autant plus qu’il est votre ancien ami, </l>
<l n="21" xml:id="l21">Et qu’il doit à Paris incessamment se rendre, </l>
<l n="22" xml:id="l22">Pour couronner vos feux, et vous faire son gendre. »</l>
<l n="23" xml:id="l23">À peine a-t-il fini, que son zèle est payé </l>
<l n="24" xml:id="l24">D’un soufflet des plus forts, et de trois coups de pieds. </l>
<l n="25" xml:id="l25">Révolté de se voir maltraiter de la sorte, </l>
<l n="26" xml:id="l26">Il veut lui répliquer ; il est mis à la porte, </l>
<l n="27" xml:id="l27">Moi, je veux, par pitié, parler en sa faveur. </l>
<l n="28" xml:id="l28">Mais, loin de s’apaiser, Monsieur entre en fureur. </l>
<l n="29" xml:id="l29">À moi-même il me dit les choses les plus dures. </l>
<l n="30" xml:id="l30">Mon oreille est peu faite à de telles injures. </l>
<l n="31" xml:id="l31">J’ai lieu d’être surprise, et j’ai peine à penser </l>
<l n="32" xml:id="l32">Qu’un homme si poli les ait pu prononcer. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-6" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="33" xml:id="l33" part="I">Un tel rapport m’étonne. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-7" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Il est pourtant fidèle.</l>
<l n="34" xml:id="l34">Son service est trop dur. Sans vous, mademoiselle, </l>
<l n="35" xml:id="l35">Dont la bonté m’attache, et m’arrête aujourd’hui, </l>
<l n="36" xml:id="l36">Je ne resterais pas un moment avec lui. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-8" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="37" xml:id="l37" part="I">Mais mon frère est si doux ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-9" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Oui, rien n’est plus aimable ; </l>
<l n="38" xml:id="l38">Son commerce est charmant, son esprit agréable, </l>
<l n="39" xml:id="l39">Quand on n’est avec lui qu’en simple liaison ; </l>
<l n="40" xml:id="l40">Mais il n’est pas le même au sein de sa maison. </l>
<l n="41" xml:id="l41">Cet homme qui paraît si liant dans le monde, </l>
<l n="42" xml:id="l42">Chez lui quitte le masque ; on voit la nuit profonde </l>
<l n="43" xml:id="l43">Succéder sur son front au jour le plus serein, </l>
<l n="44" xml:id="l44">Et tout devient alors l’objet de son chagrin. </l>
<l n="45" xml:id="l45">Je viens de l’éprouver d’une façon piquante. </l>
<l n="46" xml:id="l46">De sa mauvaise humeur vous n’êtes pas exempte. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-10" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="47" xml:id="l47">Lisette, il n’est point d’homme à tous égards parfait. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-11" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="48" xml:id="l48">Rien n’est pire que lui, quand il se montre en laid. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-12" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="49" xml:id="l49" part="I">Tu dois... </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-13" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Pour l’épargner je suis trop en colère.</l>
<l n="50" xml:id="l50">Il est fort mauvais maître, et n’est pas meilleur frère ; </l>
<l n="51" xml:id="l51">Le nom d’ami suffit pour en être oublié. </l>
<l n="52" xml:id="l52">Il ne traite pas mieux l’amour que l’amitié ; </l>
<l n="53" xml:id="l53">Et la jeune Lucile en est un témoignage. </l>
<l n="54" xml:id="l54">En amant qui veut plaire, il lui rendait hommage, </l>
<l n="55" xml:id="l55">Quand ses yeux, au parloir, contemplaient sa beauté. </l>
<l n="56" xml:id="l56">Mais depuis que l’hymen entre eux est arrêté, </l>
<l n="57" xml:id="l57">Qu’il a la liberté de la voir à toute heure, </l>
<l n="58" xml:id="l58">Et que dans ce logis elle fait sa demeure, </l>
<l n="59" xml:id="l59">Près d’elle il a changé de langage et d’humeur. </l>
<l n="60" xml:id="l60">D’un mari, par avance, il fait voir la froideur ; </l>
<l n="61" xml:id="l61">Et, comme il manque au père, il néglige la fille. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-14" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="62" xml:id="l62">Ils sont tous deux censés être de la famille. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-15" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="63" xml:id="l63">Je ne m’étonne plus qu’il les traite si mal. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-16" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="64" xml:id="l64">S’il s’écarte avec eux du cérémonial, </l>
<l n="65" xml:id="l65">L’usage le permet, l’amitié l’en dispense, </l>
<l n="66" xml:id="l66">Et Monsieur de Forlis aura plus d’indulgence. </l>
<l n="67" xml:id="l67">Songe qu’il est, Lisette, un ami de dix ans. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-17" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="68" xml:id="l68">C’est un droit pour le mettre au rang de ses parents. </l>
<l n="69" xml:id="l69">Sa fille n’a pas l’air d’être fort satisfaite ; </l>
<l n="70" xml:id="l70">Et, depuis quelque temps, elle est triste et muette. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-18" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="71" xml:id="l71">Lisette, c’est l’effet de sa timidité. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-19" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="72" xml:id="l72">Mais elle faisait voir beaucoup plus de gaîté. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-20" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="73" xml:id="l73">Son penchant naturel est d’aimer à se taire,</l>
<l n="74" xml:id="l74">Et la simplicité forme son caractère. </l>
<l n="75" xml:id="l75" part="I">L’air du couvent, d’ailleurs, rend sotte. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-21" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Sotte, soit. </l>
<l n="76" xml:id="l76">Mais son esprit n’est pas si simple qu’on le croit ; </l>
<l n="77" xml:id="l77">Et, pour mieux en juger, regardez la sourire : </l>
<l n="78" xml:id="l78">Ses yeux sont expressifs plus qu’on ne saurait dire. </l>
<l n="79" xml:id="l79">Son souris, aussi fin qu’il paraît gracieux, </l>
<l n="80" xml:id="l80">Nous apprend qu’elle pense, et sent encore mieux. </l>
<l n="81" xml:id="l81">Monsieur, d’enfant la traite, et la brusque sans cesse. </l>
<l n="82" xml:id="l82">À de franches guenons il fera politesse, </l>
<l n="83" xml:id="l83">Et ne daignera pas l’honorer d’un coup d’oeil. </l>
<l n="84" xml:id="l84">Un pareil procédé blesse son jeune orgueil. </l>
<l n="85" xml:id="l85">Son changement pour elle est un mauvais présage. </l>
<l n="86" xml:id="l86">Ajoutez à cela le nouveau voisinage </l>
<l n="87" xml:id="l87" part="I">De la comtesse.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-22" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="F">Elle est d’un âge à rassurer.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-23" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="88" xml:id="l88">Elle est encore aimable, elle peut inspirer... </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-24" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="89" xml:id="l89" part="I">Elle est folle à l’excès. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-25" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">On plaît par la folie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-26" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="90" xml:id="l90" part="I">Il faut du sérieux.</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-27" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Par malheur il ennuie. </l>
<l n="91" xml:id="l91">La comtesse est fort gaie, et l’enjouement séduit. </l>
<l n="92" xml:id="l92">Avec l’air du grand monde, elle a beaucoup d’esprit. </l>
<l n="93" xml:id="l93">Votre frère, entre nous, goûte fort cette veuve, </l>
<l n="94" xml:id="l94">Et ses regards pour elle en sont même une preuve. </l>
<l n="95" xml:id="l95">Depuis qu’elle est logée à deux pas de l’hôtel, </l>
<l n="96" xml:id="l96" part="I">Leur estime s’accroît. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-28" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="F">Et n’a rien de réel. </l>
<l n="97" xml:id="l97">Comme ils sont répandus, que c’est là leur manie, </l>
<l n="98" xml:id="l98">Le même tourbillon les emporte et les lie ; </l>
<l n="99" xml:id="l99">Mais c’est un noeud léger qui n’a point de soutien ; </l>
<l n="100" xml:id="l100">Il paraît les serrer, et ne tient presque à rien. </l>
<l n="101" xml:id="l101">L’un et l’autre se cherche à dessein de paraître, </l>
<l n="102" xml:id="l102">Se prévient sans s’aimer, se voit sans se connaître ; </l>
<l n="103" xml:id="l103">Commerce extérieur, union sans penchant, </l>
<l n="104" xml:id="l104">Que fait naître l’usage et non le sentiment. </l>
<l n="105" xml:id="l105">L’esprit vole toujours sur la superficie. </l>
<l n="106" xml:id="l106">Et le coeur ne se voit jamais de la partie. </l>
<l n="107" xml:id="l107">Tel est, au vrai, le monde et sa fausse amitié : </l>
<l n="108" xml:id="l108">C’est par les dehors seuls qu’on s’y trouve lié ; </l>
<l n="109" xml:id="l109">Et voilà ce qui fait que je fuis, que j’abhorre </l>
<l n="110" xml:id="l110">Ce monde, presque autant que mon frère l’adore. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-29" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="111" xml:id="l111">Oh ! Quoi que vous disiez, il a son beau côté ; </l>
<l n="112" xml:id="l112">Et je trouve qu’il a de la réalité. </l>
<l n="113" xml:id="l113" part="I">Mais la comtesse vient. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-30" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="M">Tant pis !</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-31" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l part="F">Elle est suivie </l>
<l n="114" xml:id="l114" part="I">D’un beau jeune seigneur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-32" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="F">Sa visite m’ennuie. </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. Céliante, La Comtesse, Le Marquis, Lisette. <listPerson type="configuration" xml:id="conf2"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#CELIANTE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LISETTE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I02-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="115" xml:id="l115">Nous cherchons le baron avec empressement ;</l>
<l n="116" xml:id="l116">J’ai même à lui parler très sérieusement. </l>
<l n="117" xml:id="l117">Qu’on aille l’avertir, je ne saurais attendre. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-2" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="118" xml:id="l118">J’irai, si vous voulez, le presser de descendre, </l>
<l n="119" xml:id="l119" part="I">Madame! </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Non, restez, je vous prie, avec nous ; </l>
<l n="120" xml:id="l120" part="I">Lisette aura ce soin. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-4" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE, à Lisette.</speaker>
<l part="F">Vite, dépêchez-vous, </l>
<stage type="exit">Lisette sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. La Comtesse, Céliante, Le Marquis.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#CELIANTE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I03-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, bas, au marquis.</speaker>
<l n="121" xml:id="l121" part="I">Son air est emprunté. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, à la Comtesse.</speaker>
<l part="F">Mais il est noble et sage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="122" xml:id="l122">Je veux l’apprivoiser, elle est un peu sauvage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-4" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE, à part.</speaker>
<l n="123" xml:id="l123">Je n’éprouvai jamais un pareil embarras. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-5" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, à Céliante.</speaker>
<l n="124" xml:id="l124">Mais vous fuyez le monde, et l’on ne vous voit pas. </l>
<l n="125" xml:id="l125">Dans votre appartement, quoi ! Toujours retirée ? </l>
<l n="126" xml:id="l126">Jeune et formée en tout pour être désirée, </l>
<l n="127" xml:id="l127">Quel injuste penchant vous porte à vous cacher ? </l>
<l n="128" xml:id="l128">Il faut donc, pour vous voir, qu’on vienne vous chercher ? </l>
<l n="129" xml:id="l129">Je prétends vous tirer de cette nuit profonde, </l>
<l n="130" xml:id="l130">Vous inspirer l’amour et l’esprit du grand monde. </l>
<l n="131" xml:id="l131">Se tenir constamment recluse comme vous, </l>
<l n="132" xml:id="l132">C’est exister sans vivre, et n’être point pour nous. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-6" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="133" xml:id="l133" part="I">Vos soins m’honorent trop. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Trêve de modestie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-8" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="134" xml:id="l134" part="I">Vos bontés...</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-9" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Laissons là mes bontés, je vous prie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-10" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="135" xml:id="l135">L’obscurité convient aux filles comme moi. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-11" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="136" xml:id="l136">De conduire vos pas je veux prendre l’emploi. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-12" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="137" xml:id="l137">Pour suivre votre essor et l’esprit qui vous guide,</l>
<l n="138" xml:id="l138">Ma raison est trop faible, et mon coeur trop timide. </l>
<l n="139" xml:id="l139">Les préjugés communs me tiennent sous leurs lois ; </l>
<l n="140" xml:id="l140">Et je soutiendrais mal l’honneur de votre choix. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-13" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="141" xml:id="l141">Vous êtes demoiselle, et faite pour paraître, </l>
<l n="142" xml:id="l142">Et vous ne brûlez pas de vous faire connaître ? </l>
<l n="143" xml:id="l143">Vous flatter, vous nourrir de cet unique soin, </l>
<l n="144" xml:id="l144">Pour vous est un devoir, je dis plus, un besoin ; </l>
<l n="145" xml:id="l145">Et celui de dormir et de se mettre à table, </l>
<l n="146" xml:id="l146">N’est pas plus fort ohez nous que celui d’être aimable. </l>
<l n="147" xml:id="l147">La nature, à mon sexe, en a fait une loi. </l>
<l n="148" xml:id="l148">Se répandre et briller, c’est respirer, pour moi. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-14" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="149" xml:id="l149">Je mets, pour moi, qui n’ai nulle coquetterie, </l>
<l n="150" xml:id="l150">À fuir surtout l’éclat, le bonheur de la vie ; </l>
<l n="151" xml:id="l151">Et je tâche à trouver ce souverain bonheur, </l>
<l n="152" xml:id="l152">Non dans l’esprit d’autrui, mais au fond de mon coeur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-15" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS, à la Comtesse.</speaker>
<l n="153" xml:id="l153">Au sein de la raison sa réponse est puisée. </l>
<l n="154" xml:id="l154" part="I">J’en suis édifié. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-16" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, au Marquis.</speaker>
<l part="F">Moi, très scandalisée. </l>
<stage type="toward">À Céliante.</stage>
<l n="155" xml:id="l155">Mais il faut donc, par goût, que vous aimiez l’ennui ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-17" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l n="156" xml:id="l156">Il ne m’est inspiré jamais que par autrui. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-18" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, à part.</speaker>
<l n="157" xml:id="l157" part="I">Qu’elle est sotte à mes yeux ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-19" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE, à part.</speaker>
<l part="F">Qu’elle est extravagante ! </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. La Comtesse, Céliante, Le Marquis, Lisette. <listPerson type="configuration" xml:id="conf4"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LISETTE"/><person corresp="#CELIANTE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I04-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, à Lisette.</speaker>
<l n="158" xml:id="l158">Le baron viendra-t-il ? Car je m’impatiente. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-2" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="159" xml:id="l159" part="I">Madame, il est sorti. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Bon ! Je m’en doutais bien. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-4" who="LISETTE">
<speaker>LISETTE.</speaker>
<l n="160" xml:id="l160" part="I">Mais il va dans l’instant rentrer. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-5" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Je n’en crois rien. </l>
<l n="161" xml:id="l161" part="I">Où sera-t-il ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-6" who="CELIANTE">
<speaker>CÉLIANTE.</speaker>
<l part="F">Je vais moi-même m’en instruire : </l>
<l n="162" xml:id="l162">Et, quelque part qu’il soit, je vais lui faire dire </l>
<l n="163" xml:id="l163" part="I">Que madame l’attend. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Un tel soin est flatteur. </l>
<stage type="exit">Céliante sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V. La Comtesse, Le Marquis. <listPerson type="configuration" xml:id="conf5"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I05-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="164" xml:id="l164">Se peut-il du baron que ce soit là la soeur ? </l>
<l n="165" xml:id="l165" part="I">Comment la trouvez-vous ? Parlez. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-2" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Très estimable. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="166" xml:id="l166" part="I">Son esprit est brillant ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-4" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Mais il est raisonnable. </l>
<l n="167" xml:id="l167" part="I">Et le bon sens, Madame... </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-5" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Est chez vous déplacé. </l>
<l n="168" xml:id="l168">Il sied bien à vingt ans, Monsieur, d’être sensé ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-6" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="169" xml:id="l169" part="I">On peut l’être à tout âge. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Ah ! Quel travers extrême ! </l>
<l n="170" xml:id="l170">Je ne puis m’empêcher d’en rougir pour vous-même. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="171" xml:id="l171">Je fais cas du bon sens ; et bien loin d’en rougir, </l>
<l n="172" xml:id="l172">J’ai le front de le dire et de m’en applaudir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-9" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="173" xml:id="l173">Vous prisez le bon sens ! Ô ciel ! Puis-je le croire ? </l>
<l n="174" xml:id="l174">Un jeune homme de Cour peut-il en faire gloire ? </l>
<l n="175" xml:id="l175">C’est un être nouveau qui n’avait point paru. </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I06" type="scene" n="6">
<head>SCÈNE VI. Le Comtesse, Le Marquis, Le Baron. <listPerson type="configuration" xml:id="conf6"><person corresp="#LACOMTESSE"/><person corresp="#LEBARON"/><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LEBARON."/></listPerson></head>
<sp xml:id="I06-1" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, au Baron.</speaker>
<l n="176" xml:id="l176">Ah ! Baron, venez voir ce qu’on n’a jamais vu, </l>
<l n="177" xml:id="l177">Et qui ne peut passer même pour vraisemblable : </l>
<l n="178" xml:id="l178">Un marquis de vingt ans prudent et raisonnable, </l>
<l n="179" xml:id="l179">Qui l’ose déclarer, et qui n’en rougit point ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-2" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="180" xml:id="l180" part="I">C’est un modèle. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-3" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">À fuir. Mais brisons sur ce point. </l>
<l n="181" xml:id="l181">Un soin intéressant m’a chez vous amenée. </l>
<l n="182" xml:id="l182">Je viens vous retenir pour cette après-dînée. </l>
<l n="183" xml:id="l183">Monsieur Vacarmini fait un bruit étonnant. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-4" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="184" xml:id="l184" part="I">On le vante beaucoup. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-5" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">C’est le plus surprenant, </l>
<l n="185" xml:id="l185">Le plus fort violon de toute l’Italie. </l>
<l n="186" xml:id="l186">Pour l’entendre avec vous, j’ai lié la partie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-6" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="187" xml:id="l187">Madame me propose un plaisir bien flatteur; </l>
<l n="188" xml:id="l188">Mais je suis chez le duc engagé, par malheur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-7" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="189" xml:id="l189">Partout on le souhaite, et chacun se l’arrache. </l>
<l n="190" xml:id="l190">Je vous l’ai dit, Marquis, heureux qui se l’attache ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-8" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="191" xml:id="l191">Je n’en suis pas surpris, aimable comme il est. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-9" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="192" xml:id="l192">L’une et l’autre épargnez votre ami, s’il vous plaît. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-10" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="193" xml:id="l193">Il faut vous dégager. J’attends la préférence. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-11" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="194" xml:id="l194">C’est me faire une aimable et douce violence. </l>
<l n="195" xml:id="l195" part="I">Cependant... </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-12" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Cependant vous viendrez avec nous. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-13" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="196" xml:id="l196" part="I">Je vous en prie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-14" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Et moi, je l’exige de vous. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-15" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON, à la Comtesse.</speaker>
<l n="197" xml:id="l197" part="I">Vous l’exigez ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-16" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Sans doute ; et vos rigueurs m’étonnent. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-17" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="198" xml:id="l198">Je ne résiste plus, quand les dames l’ordonnent. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-18" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="199" xml:id="l199" part="I">Je puis compter sur vous ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-19" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="M">Oui. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-20" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Je dois à présent </l>
<l n="200" xml:id="l200">Vous parler sur un point tout à fait important. </l>
<l n="201" xml:id="l201">Il court de vous un bruit qui m’étonne et m’afflige. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-21" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="202" xml:id="l202" part="I">C’est donc un bruit fâcheux ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-22" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">Des plus fâcheux, vous dis-je ; </l>
<l n="203" xml:id="l203" part="I">Il m’alarme pour vous. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-23" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Vraiment vous m’effrayez : </l>
<l n="204" xml:id="l204" part="I">Expliquez-vous.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-24" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="F">On dit que vous vous mariez. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-25" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="205" xml:id="l205">De vos craintes pour moi, comment, c’est là la cause ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-26" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="206" xml:id="l206" part="I">Oui. Dit-on vrai ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-27" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="M">Mais... </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-28" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="M">Mais... </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-29" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Il en est quelque chose. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-30" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="207" xml:id="l207" part="I">Tant pis ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-31" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">L’hymen est donc bien terrible à vos yeux ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-32" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="208" xml:id="l208" part="I">Tout des plus. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-33" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Il faut prendre un parti sérieux. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-34" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="209" xml:id="l209" part="I">Jamais. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-35" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Je suis l’exemple, et je cède à l’usage. </l>
<l n="210" xml:id="l210">C’est un joug établi que subit le plus sage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-36" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="211" xml:id="l211">Je vous connais, Baron, il n’est pas fait pour vous. </l>
<l n="212" xml:id="l212">Vos amis à ce noeud doivent s’opposer tous. </l>
<l n="213" xml:id="l213">L’hymen en vous va faire un changement extrême ; </l>
<l n="214" xml:id="l214">Le monde y perdra trop, vous y perdrez vous-même </l>
<l n="215" xml:id="l215">La moitié, tout au moins, du prix que vous valez. </l>
<l n="216" xml:id="l216">Être couru, fêté partout où vous allez ; </l>
<l n="217" xml:id="l217">Être aimable, amusant, et ne songer qu’à plaire, </l>
<l n="218" xml:id="l218">Voilà votre état propre, et votre unique affaire. </l>
<l n="219" xml:id="l219">L’homme du monde est né pour ne tenir à rien : </l>
<l n="220" xml:id="l220">L’agrément est sa loi, le plaisir son lien ; </l>
<l n="221" xml:id="l221">S’il s’unit, c’est toujours d’une chaîne légère, </l>
<l n="222" xml:id="l222">Qu’un moment voit former, qu’un instant voit défaire ; </l>
<l n="223" xml:id="l223">Il fuit jusques au noeud d’une forte amitié : </l>
<l n="224" xml:id="l224">Il est toujours liant, et n’est jamais lié. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-37" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="225" xml:id="l225">Le ciel pour tous les rangs m’a formé sociable. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-38" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="226" xml:id="l226">Non, je lis dans vos yeux que l’hymen redoutable </l>
<l n="227" xml:id="l227">Doit aigrir la douceur dont vous êtes pétri, </l>
<l n="228" xml:id="l228">Et d’un garçon charmant faire un triste mari. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-39" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="229" xml:id="l229">Monsieur ne doit pas craindre un changement semblable. </l>
<l n="230" xml:id="l230">Pour l’éprouver, Madame, il est né trop aimable. </l>
<l n="231" xml:id="l231">Je suis sûr qu’il a fait d’ailleurs un choix trop bon.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-40" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="232" xml:id="l232">Mon coeur a pris, surtout, conseil de la raison. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-41" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="233" xml:id="l233">Conseil de la raison ! Juste ciel ! Quel langage ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-42" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="234" xml:id="l234">On doit la consulter en fait de mariage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-43" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="235" xml:id="l235">Je pardonne au Marquis d’oser me la citer ; </l>
<l n="236" xml:id="l236">Mais vous et moi, Monsieur, devons-nous l’écouter ? </l>
<l n="237" xml:id="l237">Nous sommes trop instruits qu’elle est une chimère. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-44" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="238" xml:id="l238" part="I">La raison, chimère ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-45" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l part="M">Oui ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-46" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">L’idée est singulière. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-47" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="239" xml:id="l239">C’est un vieux préjugé qui porte à tort son nom </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-48" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="240" xml:id="l240">Pour moi, je reconnais une saine raison. </l>
<l n="241" xml:id="l241">Loin d’être un préjugé, Madame, elle s’occupe </l>
<l n="242" xml:id="l242">À détruire l’erreur dont le monde est la dupe ; </l>
<l n="243" xml:id="l243">Nous aide à démêler le vrai d’avec le faux, </l>
<l n="244" xml:id="l244">Épure les vertus, corrige les défauts ; </l>
<l n="245" xml:id="l245">Est de tous les états comme de tous les âges, </l>
<l n="246" xml:id="l246">Et nous rend à la fois sociables et sages. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-49" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="247" xml:id="l247">Moi, je soutiens qu’elle est elle-même un abus, </l>
<l n="248" xml:id="l248">Qu’elle accroît les défauts, et gâte les vertus, </l>
<l n="249" xml:id="l249">Étouffe l’enjouement, forme les sots scrupules, </l>
<l n="250" xml:id="l250">Et donne la naissance aux plus grands ridicules ; </l>
<l n="251" xml:id="l251">De l’âme qui s’élève arrête les progrès, </l>
<l n="252" xml:id="l252">Fait les hommes communs, ou les pédants parfaits </l>
<l n="253" xml:id="l253">Raison qui ne l’est pas, que l’esprit vrai méprise, </l>
<l n="254" xml:id="l254">Qu’on appelle bon sens, et qui n’est que bêtise. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-50" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="255" xml:id="l255" part="I">Le bon sens n’est pas tel. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-51" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Mais il en est plusieurs. </l>
<l n="256" xml:id="l256">Chacun a sa raison qu’il peint de ses couleurs. </l>
<l n="257" xml:id="l257">La comtesse a beau dire, elle-même a la sienne. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-52" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="258" xml:id="l258" part="I">J’aurais une raison, moi ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-53" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">La chose est certaine ; </l>
<l n="259" xml:id="l259">Sous un nom opposé vous respectez ses lois. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-54" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="260" xml:id="l260">Quelle est cette raison qu’à peine je conçois ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-55" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="261" xml:id="l261">Celle du premier ordre, à qui la bourgeoisie </l>
<l n="262" xml:id="l262">Donne vulgairement le titre de folie ; </l>
<l n="263" xml:id="l263">Qui met sa grande étude à badiner de tout, </l>
<l n="264" xml:id="l264">Est mère de la joie, et source du bon goût ; </l>
<l n="265" xml:id="l265">Au milieu du grand monde établit sa puissance, </l>
<l n="266" xml:id="l266">Et de plaire à ses yeux enseigne la science ; </l>
<l n="267" xml:id="l267">Prend un essor hardi, sans blesser les égards, </l>
<l n="268" xml:id="l268">Et sauve les dehors jusque dans ses écarts; </l>
<l n="269" xml:id="l269">Brave les préjugés, et les erreurs grossières, </l>
<l n="270" xml:id="l270">Enrichit les esprits de nouvelles lumières, </l>
<l n="271" xml:id="l271">Échauffe le génie, excite les talents, </l>
<l n="272" xml:id="l272">Sait unir la justesse aux traits les plus brillants ; </l>
<l n="273" xml:id="l273">Et se moquant des sots, dont l’univers abonde, </l>
<l n="274" xml:id="l274">Fait le vrai philosophe, et le sage du monde. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-56" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE.</speaker>
<l n="275" xml:id="l275">L’heureuse découverte ! Adorable Baron ! </l>
<l n="276" xml:id="l276">Vous venez pour le coup de trouver la raison ; </l>
<l n="277" xml:id="l277">Et j’y crois à présent, puisqu’elle est embellie </l>
<l n="278" xml:id="l278">De tous les agréments de l’aimable folie. </l>
<l n="279" xml:id="l279">Le marquis à ses lois ne se soumettra pas ; </l>
<l n="280" xml:id="l280">À la vieille raison il donnera le pas.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-57" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="281" xml:id="l281">Une telle folie est la sagesse même : </l>
<l n="282" xml:id="l282">Je cède, comme vous, à son pouvoir suprême. </l>
</sp>
<sp xml:id="I06-58" who="LACOMTESSE">
<speaker>LA COMTESSE, montrant le Baron.</speaker>
<l n="283" xml:id="l283">Mais les plus grands efforts lui deviennent aisés, </l>
<l n="284" xml:id="l284">Il accorde d’un mot les partis opposés. </l>
<l n="285" xml:id="l285">Quel liant dans l’esprit, et dans le caractère ! </l>
<l n="286" xml:id="l286">Adieu ; j’ai ce matin des visites à faire. </l>
<l n="287" xml:id="l287">À trois heures chez moi je vous attends tous deux. </l>
<l n="288" xml:id="l288">Vous, baron, renoncez à l’hymen dangereux : </l>
<l n="289" xml:id="l289">Vous ne devez avoir, que le monde pour maître. </l>
<l n="290" xml:id="l290">La raison, qu’aujourd’hui vous me faites connaître, </l>
<l n="291" xml:id="l291">Vous parle par ma bouche, et vous fait une loi </l>
<l n="292" xml:id="l292">De vivre indépendant, et libre comme moi. </l>
<l n="293" xml:id="l293">Soyons toujours en l’air : des choses de la vie </l>
<l n="294" xml:id="l294">Prenons la pointe seule et la superficie. </l>
<l n="295" xml:id="l295">Le chagrin est au fond, craignons d’y pénétrer. </l>
<l n="296" xml:id="l296">Pour goûter le plaisir, ne faisons qu’effleurer. </l>
<stage type="exit">Elle sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I07" type="scene" n="7">
<head>SCÈNE VII. Le Baron, Le Marquis. <listPerson type="configuration" xml:id="conf7"><person corresp="#LEMARQUIS"/><person corresp="#LEBARON"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I07-1" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="297" xml:id="l297">Nous sommes seuls, monsieur ; il faut que mon coeur s’ouvre </l>
<l n="298" xml:id="l298">Et que ma juste estime à vos yeux se découvre. </l>
<l n="299" xml:id="l299">Les plaisirs que de vous dans huit jours j’ai reçus, </l>
<l n="300" xml:id="l300">La façon d’obliger que je mets au-dessus ; </l>
<l n="301" xml:id="l301">Ce dehors prévenant, cet abord qui captive, </l>
<l n="302" xml:id="l302">Tout m’inspire pour vous l’amitié la plus vive. </l>
<l n="303" xml:id="l303">Votre intérêt, monsieur, me touche vivement ; </l>
<l n="304" xml:id="l304">Et puisque vous allez prendre un engagement, </l>
<l n="305" xml:id="l305">Instruisez-moi, de grâce, et que de vous j’apprenne </l>
<l n="306" xml:id="l306">La part qu’à ce lien vous voulez que je prenne. </l>
<l n="307" xml:id="l307">C’est sur vos sentiments que je veux me régler ; </l>
<l n="308" xml:id="l308">Je m’y conformerai, vous n’avez qu’à parler.</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-2" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="309" xml:id="l309">Mon estime pour vous est égale à la vôtre, </l>
<l n="310" xml:id="l310">Et je vous ai d’abord distingué de tout autre. </l>
<l n="311" xml:id="l311">Je vous connais, monsieur, depuis fort peu de temps, </l>
<l n="312" xml:id="l312">Et vous m’êtes plus cher qu’un ami de dix ans. </l>
<l n="313" xml:id="l313">Ma rapide amitié se forme en deux journées, </l>
<l n="314" xml:id="l314">Et les instants chez moi font plus que les années. </l>
<l n="315" xml:id="l315">Un mérite d’ailleurs frappant et distingué... </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-3" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="316" xml:id="l316" part="I">Ah ! Monsieur...</l>
</sp>
<sp xml:id="I07-4" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Je dis vrai, vous m’avez subjugué. </l>
<l n="317" xml:id="l317">Mon coeur, autant par goût que par reconnaissance, </l>
<l n="318" xml:id="l318">Va donc de ses secrets vous faire confidence. </l>
<l n="319" xml:id="l319">Aux yeux de la Comtesse il vient de se cacher ; </l>
<l n="320" xml:id="l320">Mais il veut devant vous tout entier s’épancher. </l>
<l n="321" xml:id="l321">Celle dont j’ai fait choix est jeune, belle, sage. </l>
<l n="322" xml:id="l322">Et sa première vue obtient un prompt hommage. </l>
<l n="323" xml:id="l323">Il n’est point de regard aussi doux que le sien. </l>
<l n="324" xml:id="l324">Elle a de la naissance, elle attend un grand bien. </l>
<l n="325" xml:id="l325">Ce qui doit à mes yeux la rendre encor plus chère, </l>
<l n="326" xml:id="l326">Une longue amitié m’unit avec son père. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-5" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="327" xml:id="l327">Que de biens réunis ! Je puis présentement </l>
<l n="328" xml:id="l328" part="I">Vous témoigner combien... </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-6" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l part="F">Arrêtez ; doucement. </l>
<l n="329" xml:id="l329">Vous croyez, sur les dons que je viens de décrire, </l>
<l n="330" xml:id="l330">Qu’il ne manque plus rien au bonheur où j’aspire. </l>
<l n="331" xml:id="l331">Détrompez-vous, Marquis ; apprenez qu’un seul trait </l>
<l n="332" xml:id="l332">En corrompt la douceur, et gâte le portrait. </l>
<l n="333" xml:id="l333">Cet objet si charmant dont mon âme est éprise, </l>
<l n="334" xml:id="l334">Sous un dehors flatteur cache un fond de bêtise : </l>
<l n="335" xml:id="l335">Je ne sais de quel nom je le dois appeler. </l>
<l n="336" xml:id="l336">C’est un être qui sait à peine articuler : </l>
<l n="337" xml:id="l337">Triste sans sentiment, rêveuse sans idée, </l>
<l n="338" xml:id="l338">C’est par le seul instinct qu’elle paraît guidée. </l>
<l n="339" xml:id="l339">Dans le temps qu’elle lance un coup d’oeil enchanteur, </l>
<l n="340" xml:id="l340">Un silence stupide en dément la douceur. </l>
<l n="341" xml:id="l341">D’aucune impression son âme n’est émue, </l>
<l n="342" xml:id="l342">Et je vais épouser une belle statue. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-7" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="343" xml:id="l343">Le temps et vos leçons l’apprendront à penser. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-8" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="344" xml:id="l344">Non, il n’est pas possible, et j’y dois renoncer. </l>
<l n="345" xml:id="l345">Auprès d’elle, il n’est rien que n’ait tenté ma flamme </l>
<l n="346" xml:id="l346">Tous mes efforts n’ont pu développer son âme. </l>
<l n="347" xml:id="l347">Trompé par le désir, mon amour espérait </l>
<l n="348" xml:id="l348">Qu’au sortir du couvent elle se formerait. </l>
<l n="349" xml:id="l349">Prêt d’être son époux, et brûlant de lui plaire, </l>
<l n="350" xml:id="l350">Je l’ai prise chez moi, de l’aveu de son père ; </l>
<l n="351" xml:id="l351">Elle est avec ma soeur, qui seconde mes soins :</l>
<l n="352" xml:id="l352">Mais, inutile peine ! Elle en avance moins. </l>
<l n="353" xml:id="l353">Son esprit chaque jour s’affaiblit, loin de croître ; </l>
<l n="354" xml:id="l354">Je la trouvais encor moins sotte dans le cloître : </l>
<l n="355" xml:id="l355">Elle montrait alors un peu plus d’enjoûment, </l>
<l n="356" xml:id="l356">De petites lueurs perçaient même souvent ; </l>
<l n="357" xml:id="l357">Elle répondait juste à ce qu’on voulait dire, </l>
<l n="358" xml:id="l358">Et quelquefois du moins on la voyait sourire. </l>
<l n="359" xml:id="l359">À peine maintenant puis-je en tirer deux mots ! </l>
<l n="360" xml:id="l360">Un non, un oui, placés encor mal à propos, </l>
<l n="361" xml:id="l361">À sa stupidité chaque moment ajoute : </l>
<l n="362" xml:id="l362">Son âme n’entend rien, quand son oreille écoute. </l>
<l n="363" xml:id="l363">Jugez présentement si mon bonheur est pur, </l>
<l n="364" xml:id="l364">Et de mes sentiments si je puis être sûr. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-9" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="365" xml:id="l365">Tous les biens sont mêlés, et chacun a sa peine. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-10" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="366" xml:id="l366">Il n’en est point qui soit comparable à la mienne. </l>
<l n="367" xml:id="l367">Pour cet objet fatal je passe, tour à tour, </l>
<l n="368" xml:id="l368">Du désir au dégoût, du mépris à l’amour. </l>
<l n="369" xml:id="l369">Je la trouve imbécile, et je la vois charmante : </l>
<l n="370" xml:id="l370">Son esprit me rebute, et sa beauté m’enchante. </l>
<l n="371" xml:id="l371">Pour nous unir, son père arrive incessamment : </l>
<l n="372" xml:id="l372">Je tremble comme époux, je brûle comme amant. </l>
<l n="373" xml:id="l373">Quel bien de posséder une amante si belle ! </l>
<l n="374" xml:id="l374">Mais prendre, mais avoir pour compagne éternelle, </l>
<l n="375" xml:id="l375">Une beauté dont l’oeil fait l’unique entretien, </l>
<l n="376" xml:id="l376">Sans âme, sans esprit, dont le coeur ne sent rien ; </l>
<l n="377" xml:id="l377">Pour un homme qui pense, et né surtout sensible, </l>
<l n="378" xml:id="l378">Quel supplice, Marquis, et quel contraste horrible ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-11" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="379" xml:id="l379">Je plains votre destin ; mais quoiqu’il soit fâcheux, </l>
<l n="380" xml:id="l380">Je connais un amant beaucoup plus malheureux. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-12" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="381" xml:id="l381">Cela ne se peut pas ; mon malheur est extrême. </l>
<l n="382" xml:id="l382" part="I">Qui peut en éprouver un plus grand ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-13" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">C’est moi-même. </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-14" who="LEBARON">
<speaker>LE BARON.</speaker>
<l n="383" xml:id="l383" part="I">Vous, Marquis ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I07-15" who="LEMARQUIS">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Moi, Baron ; et pour vous consoler, </l>
<l n="384" xml:id="l384">Mon coeur veut à son tour ici se dévoiler. </l>
<l n="385" xml:id="l385">Apprenez un secret ignoré de tout autre : </l>
<l n="386" xml:id="l386">Ma confiance est juste, et doit payer la vôtre. </l>
<l n="387" xml:id="l387">Notre choix a d’abord de la conformité. </l>
<l n="388" xml:id="l388">J’adore, comme vous, une jeune beauté </l>
<l n="389" xml:id="l389">Que j’ai vue au couvent, dont la grâce ingénue </l>
<l n="390" xml:id="l390">Frappe au premier abord, intéresse, et remue. </l>
<l n="391" xml:id="l391">Le doux son de sa voix, et ses regards vainqueurs </l>
<l n="392" xml:id="l392">Sont d’accord pour porter l’amour au fond des coeurs. </l>
<l n="393" xml:id="l393">La nature a tout fait pour cette fille heureuse, </l>