-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathbohaire_siegedeparis.xml
1122 lines (1122 loc) · 98.4 KB
/
bohaire_siegedeparis.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Le siège de paris</title>
<title type="sub">, tragédie</title>
<author born="1750" born_location="La Ferté-sous-Jouarre" death="1825" death_location="La Ferté-sous-Jouarre" academie="1701">
<surname>Bohaire-dutheil</surname>
<forename> Nicolas de</forename>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>publié par Paul FIEVRE, août 2011</p>
<idno/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Tragédie</genre>
<inspiration>histoire française</inspiration>
<structure>Cinq actes</structure>
<type>vers</type>
<periode>1771-1780</periode>
<taille>500-750</taille>
<permalien/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when="(inconnue)"/>
<date type="issued" when="1780"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="tragedy">Tragédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">LE SIÈGE DE PARIS</titlePart>
<titlePart type="sub">et les vers de La Henriade de Voltaire</titlePart>
<titlePart type="sub">Distribués en une Tragédie en Cinq Actes</titlePart>
<titlePart type="sub">Terminée par le Couronnement de Henri IV.</titlePart>
</docTitle>
<docDate value="1780">M DCC L XXX</docDate>
<docAuthor id="BOHAIRE-DUTHEIL, Nicolas de" bio="bohaire">Par l’Auteur d’Eulalie ou des Préférences Amoureuses, Drame en cinq Actes et en prose. </docAuthor>
<docImprint>
<privilege value="***"/>
<acheveImprime value="***"/>
<printer id="DUSCHENE">À LA HAYE, et se trouve à Paris, ainsi qu’Eulalie, chez la Veuve Duchesne, Libraire, rue Saint Jacques, au Temple du Goût, chez Couturier, fils, libraire, quai des Augustins.</printer>
</docImprint>
<performance>
<premiere date="(inconnue)" location="(inconnue)"/>
</performance>
</titlePage>
<div type="preface">
<salute>LETTRE DE L’AUTEUR</salute>
<head>Aux Beaux-Esprits dont il est parlé dans la Justification de son Eulalie.</head>
<p>Mes Braves et Fidèles Amis,</p>
<p>Après les mortifications que la naissance d’Eulalie m’a causées, vous n’avez pas cru sans doute que je deviendrais encore père, vous qui aviez conçu une idée adéquate sur l’impuissance que vous m’avez supposée.</p>
<p>Quoi qu’il en soit, j’ai lu le poème de la Henriade : le coeur encore tout palpitant des émotions produites par les effets d’une description énergique des bontés de Henri et des cruautés des faux dévots, j’allais le travestir en un Drame; mais je me rappelai que vous n’aimiez pas ce genre d’ouvrage, et aussitôt je me disposai à distribuer le tout en une Tragédie.</p>
<p>Cette distribution faite, je vous la montrai : vous me fîtes l’honneur de m’envoyer une réponse par écrit ; on n’y trouve, point une demi-douzaine de raisons aussi crues que celles contre Eulalie. Voici comme est conçue cette belle réponse : </p>
<p>« La pièce du Siège de Paris, rehaussée des vers de la Henriade de Voltaire , est un genre nouveau , qui n’aurait pas de succès au Théâtre, et serait plus agréable à la lecture qu’à la représentation, qui n’a de charmes que par sa nouveauté. On invite l’Auteur à s’occuper d’un ouvrage qui soit tout à lui ».</p>
<p>Rehaussée, des vers de la Henriade ; ce n’est pas là seulement une raison , c’est ce qui s’appelle une véritable pointe : heureusement que mon titre me garantit contre toute méchanceté ; puisqu’en effet, j’y annonce que je suis seulement l’Auteur de la distribution d’une partie du poème en une tragédie , c’est une preuve que je ne prétends point m’en attribuer la versification ; au contraire, on croirait d’après ce titre que tous les vers de ma pièce sont de Voltaite, et cependant il n’y en a pas mal de moi.</p>
<p>Ce ne sont pas les meilleurs, me dita-t-on : ce ne sont pas les plus mauvais, répondrai-je.</p>
<p>Au surplus, afin que personne n’en prétende cause d’ignorance, je ne réclame ici que la distribution; je ne réclame même rien , si l’on veut, et mon désintéressement est si grand à cet égard, que je consens paraître pour aussi impuissant que vous, mes braves amis, touchant la progéniture soit en mâles, soit en femelles ; certainement on ne peut pas être plus modeste.</p>
<p>Néanmoins plusieurs de vous m’ont encore parlé en ces termes :</p>
<p>« Votre Siège de Paris doit passer pour une sorte d’enfant de trente-six pères, puisque de votre aveu vous n’êtes pas l’Auteur de la plus grande partie des vers ; il y a de l’indiscrétion à présenter au Public, pour être de soi, un enfant dont vous avez fait tout au plus les oreilles, encore sont-elles aussi longues que les nôtres ; en tout événement, c’est avouer formellement être de la haute confrérie ; car où il y a deux pères, il en est un nécessairement qui tient du Vulcain ».</p>
<p>Je ne sais pas, moi, réfuter de pareilles conséquences; au moyen de quoi, reprenons notre discussion.</p>
<p>« Est un genre nouveau qui n’aurait pas de succès au Théâtre, et serait plus agréable à la lecture qu’à la représentation, qui n’a de charme que par sa nouveauté. » </p>
<p>Jamais peut-être on n’a vu une contradiction mieux frappées « genre nouveau qui n’aurait pas de succès » ; « la représentation n’a de charmes que par sa nouveauté » ; de manière que vous m’avez fait un crime de donner du nouveau et de ne point en donner.</p>
<p>Si ma pièce annonce du nouveau tant-mieux. Il y a tant de répétitions et tant de choses battues et rebattues, que c’est une vraie charité de donner de la nouveauté. Quand on s’est avisé de faire des Comédies et des Tragédies en prose, quand, malgré vous, Messieurs les Beaux-Esprits, on s’est avisé de même de donner des Drames , c’était aussi un genre nouveau , cependant il n’en a pas moins de succès. Quel est le fat qui osera soutenir, que celui des distributions n’en aura point ?</p>
<p>Il serait à souhaiter qu’on distribuât ainsi différents chef d’oeuvres dont notre scène est privée. Il vaudrait mieux se contenter du titre de distributeur , que de se donner l’air de composer une seconde fois ce qui l’est déjà bien ; et pour faire le Siège de Paris, pourrait-on donner aux héros un langage plus énergique et plus éloquent que celui de la Henriade ? On prétend qu’un enfant du même nom s’est déjà cassé le nez sur le théâtre ; il faut croire que cet enfant-là ne savait pas parler ; il eut mieux valu qu’il s’énonçât par la langue d’un de ses Maîtres, et sans doute il n’aurait pas tombé.</p>
<p>Quant à la lecture , l’expérience nous fait connaître que ce qui est agréable, l’est bien certainement à la déclamation et à la représentation ; qu’au contraire ce qui est très agréable à celle-ci, se trouve souvent très dur à la lecture ; tel est le Siège de Calais...</p>
<p>J’ai trouvé que la Henriade était un chef-d’oeuvre dont l’expression et la représentation ne pouvaient manquer de réussir si l’on était assez heureux que d’en lier tellement les scènes, qu’il n’y eût rien de trop contraire à l’ordre dramatique ; c’était le seul endroit par où vous pouviez m’attaquer : vous n’avez rien dit sur cet article, c’est ce qui prouve que vous avez rendu justice à la régularité de mes scènes.</p>
<p>Pour se donner pleine conviction sur le succès que j’espérais, il fallait considérer l’impression que pouvait faire sur une Nation sensible, la peinture active et vivante, en quelque sorte, de ses malheurs, de ses écarts, et cependant de l’amour naturel du Français pour son Roi, si bien exprimé dans ces quatre vers : </p>
<l>« Nous sommes nés en France, et l’esprit de patrie ;</l>
<l>Est d’y chérir le Prince encor plus que la vie :</l>
<l>Pour défendre son Roi le Français est un Dieu ;</l>
<l>Il affronte la mort, et triomphe en tout lieu ».</l>
<p>Dans le premier refus concernant mon Eulalie, on m’avait fait recommander de ne point travailler au genre dramatique ; on m’avait de plus annoncé que je n’étais point né pour ce gente de gloire ; mais j’ai gagné un degré : vous, Messieurs, plus honnêtes pour cette fois, vous m’invitez à donner un ouvrage qui soit tout de moi ; l’on peut voir que vous avez plus d’espoir sur mon compte, que d’abord on n’en avait eu.</p>
<p>Mais toute charmante, toute agréable que soit l’invitation, comment l’accepter ? Si je suis harcelé, excédé quoiqu’aidé de Voltaire , ce sera encore bien pire quand je présenterai une pièce qui ne sera que de moi seul. Bien loin donc de me conformer à l’avis, je déclare que je vais m’occuper de distribuer encore quelques nouveaux chef-d’oeuvres.</p>
<p>Je suis bien malheureux... que le plus pur de mon sang soit en Drame ou en Tragédie. Mes enfants, avec vous, ne sont pas plus fortunés sous une forme que sous une autre : vous avez persiflé Eulalie, et vous tympanisez mon Siège de Paris ; vous dites que le style sent à pleine gorge le Poème épique et nullement le dramatique.</p>
<p>Mais il est sensible que vous avez le palais usé ; je vous ai demandé quelle partie tenait du Poème épique ; vous m’avez dit que le tout en avait l’odeur ; j’ai pris cela pour une plaisanterie, et vous ai observé qu’à parier soit épiquement, soit dramatiquement, on pouvait toujours prononcer sur le Théâtre, comme tous autres , les vers suivants :</p>
<l>« Servir fous les Bourbons , c’est voler à la gloire, etc.</l>
<l>Ne point aimer Bourbon, c’est haïr les bienfaits, etc.</l>
<l>Et qui meurt pour son Roi, meurt toujours avec gloire. »</l>
<p>J’en ai déclamé une centaine d’autres à-peu-près semblables; mais vous êtes entêtés comme des mules, et vous avez fini par toujours répéter que mon enfant parlait d’une manière épique, de sorte que si dans l’instant il vous eût demandé des bombons, vous aviez tant l’épique au cerveau, que vous lui eussiez donné du chicotin, parce qu’il n’aurait pas fait sa demande avec le style dramatique.</p>
<p>Et emportés par ce ridicule préjugé, voilà que vous vous êtes mis tous en colère ; vous vouliez envoyer le père aux Petites Maisons et l’enfant à Bicêtre.</p>
<p>C’était du sérieux, on ne doit pas rire ; il est besoin d’humanité ; c’est ici la cause du veuf et de l’orphelin : on le demande à toute âme juste et sensible : ne faut-il pas une fureur d’anthropophage pour me donner le sort d’un fol, et à mon enfant celui d’un petit libertin ; et ne serait-ce pas vous au contraire, Messieurs les très-Beaux-Esprits, qui pour une telle barbarie mériteriez d’être fouettés et bien fessés ?</p>
<p>Que si l’on envoyait aux maisons ci-dessus tous ceux qui font de mauvais ouvrages, comme tous ceux qui font de mauvaises plaisanteries , n’est-il pas certain qu’il faudrait une grande ville, et les plus vastes bâtiments pour contenir et les Auteurs et les Beaux-Esprits à la mode, le tout sans vous oublier ?</p>
<p>Vous avez encore osé me dire que le Public reconnaissant les membres d’une fille très respectable [1] ainsi épars sur la scène, un bras aux pieds, les pieds à la tête, les yeux derrière le dos, au lieu de pleurer, chacun rirait, se préviendrait, et l’Auteur se trouverait berné, parce que tout le monde connaît, sait et est en état de répéter mot pour mot, chant pour chant, les vers de la Henriade.</p>
<p>Sous le costume du Poème épique mon enfant devait être organisé bien différemment que sous celui de Tragédie ; le prenant sous cette dernière forme, que le Public se prévienne ou ne se prévienne point, l’occurrence est indifférente, et en effet, le premier apanage de tout bon juge, c’est de ne point se prévenir ; or si le Public se fût prévenu, je l’eusse récusé pour le mien.</p>
<p>Et puis il ne faut pas considérer si chacun rirait, mais bien réfléchir si chacun devrait rire ; car ce ne serait pas la première fois que, comme vous, le Public aurait pleuré où il fallait rire, et aurait ri où il devait pleurer.</p>
<p>Tout le monde connaît aussi et est en état de répéter mot pour mot, scène pour scène, les vers de Zaïre et de tant d’autres pièces, cependant on n’en a pas moins de plaisir à la représentation. En mon particulier, je ne suis jamais si flatté que quand je vois exécuter un beau morceau quelconque dont je fais par coeur l’expression littérale, je deviens plus en état de goûter l’effet du jeu, et d’apprécier les talents de l’acteur , il serait même nécessaire qu’on fût ainsi les plus beaux vers des meilleures tragédies.</p>
<p>Vos raisons ne peuvent donc passer que pour de vraies chicanes ; l’on doit en revenir à la régularité , à l’intéressant de ma pièce, et chasser toute espèce de préjugé; si d’ailleurs j’ai déplacé quelques faits, il faut se prêter à l’illusion, et se ressouvenir qu’une tragédie n’est pas plus une histoire qu’un poème épique.</p>
<p>Il y a beaucoup de spectacle dans cette pièce, les assemblées des États, du Peuple, du Parlement, le couronnement de Henri, les récits, les fureurs de la femme ; tout cela y répand un intérêt qui doit garantir d’un grand succès. À la vérité, je regarde les nouvelles pièces comme de nouveaux meubles de boiserie. Oui, Messieurs, riez tant qu’il vous plaira. Qu’un Artiste m’apporte un secrétaire neuf, il faut qu’il opère son effet ; je suis longtemps à ne faire qu’entendre des cric-crac désagréables ; je maudis le secrétaire et l’ouvrier : la boiserie a-t-elle produit cet effet, je deviens tranquille ; je donne à l’ouvrage le prix qu’il faut. Tel est le sort des nouvelles pièces ; l’expérience fait connaître que l’on s’est d’abord révolté contre celles les plus en vogue maintenant, entr’autres celle ci-dessus (Zaïre) ; et pourquoi ? Parce qu’il fallait s’accoutumer au caractère des personnages, au plan et au genre de la pièce , tout cela n’avait point opéré un effet ; mais quand l’esprit de l’ouvrage est bien reconnu ; quand , en un mot, la boiserie a produit son effet, la cabale cesse ; c’est aussi l’occurrence où se trouve en partie mon Siège de Paris. Les vers ont déjà produit leur effet ; il n’y a plus que le reste de la boiserie , qui est la distribution, et c’est de la patience qu’il faut avoir ; du reste, il faut joindre à toutes ces considérations celle du voeu de la Nation, qui comme on l’a déjà remarqué, est a juste titre ardente et zélée sur un sujet si heureusement traité, et que je n’ai fait que préparer pour en mieux sentir encore le pathétique, étant mis en action sur le Théâtre.</p>
<p>Au surplus, c’est bien à vous, Messieurs, qu’il appartient de dire que le genre nouveau en question n’aurait pas de succès, lorsque votre troupe dit tous les jours qu’un genre ancien ou nouveau quelconque en aura, et que cependant le Public, qui dit souvent encore plus mal, prononce néanmoins tout le contraire.</p>
<p>Toujours prévenus suivant votre noble coutume, vous vous êtes écriés à chaque vers que vous soupçonniez être de moi : « Cela n’est point dans la Henriade : donc c’est mauvais ; » vous avez dit de plus que la scène de la femme avec son enfant était trop affreuse, trop tragique ; je vous ai répondu que si vous persistiez à me chicaner ainsi, je ferois mettre à la broche [2] sur le théâtre même un bel et bon coeur encore fumant, lequel bien et dûment rôti, je ferais manger incontinent parcelle par parcelle, qu’ensuite, pour étancher la soif, je présenterais du [3] sang tout chaud, tout bouillant, tout sortant de la veine.</p>
<p>Enfin, ne cherchant qu’à chagriner et vexer le meilleur des pères, vous qui habitez la Capitale, faits conséquemment pour être galants et polis avec le beau sexe, vous l’avez été assez peu auprès de ma fille Eulalie, pour lui dire en face qu’elle était une bavarde [4] , comme si le faible des jolies femmes n’était pas quelquefois de trop jaser.</p>
<p>Vous avez soutenu, en un mot, que mes enfants sont de méchants garnements ; cependant malgré toutes vos calomnies et mauvaises plaisanteries, recevez mes tendres adieux, et croyez que je n’en suis pas moins,</p>
<p>MES BRAVES ET FIDELES AMIS,</p>
<p>Votre, etc.....</p>
<p>[1] La Henriade.</p>
<p>[2] Gabriel le de Vergy.</p>
<p>[3] Atrée et Thyeste.</p>
<p>[4] Voyez l’un des Mercures de 1778 , l’Almanach des Muses de la même année, et autres, etc</p>
</div>
<div type="preface">
<head>NOTES BIOGRAPHIQUES</head>
<p>LE DUC DE MAYENNE</p>
<p>Mayenne, Ch. De Lorraine, duc de [1554-1611] : deuxième fils du duc François de Guise, se distingua d’abord dans les guerres de religion, à Poitiers, au siège de la Rochelle, à Moncontour, et dans le Dauphiné, où il fut surnommé le preneur de villes. À la nouvelle du meurtre de ses deux frères (le Duc de Guise et le Cardinal de Lorraine), il se déclara chef de la Ligue en 1559, entra dans Paris, prit le titre de lieutenant général du Royaume, et fit la guerre à Henri II et au roi de Navarre (Henri IV) ; mais il fut battu à Arques puis à Ivry. À la mort de Henri III, il proclama un fantôme de roi en la personne du Cardinal de Bourbon, sous le nom de Charles X. Ce prince étant mort en 1590, il convoqua les Etats généraux à Paris, dans l’espoir sans doute de se faire élire, mais il ne put y réussir. Il finit par négocier avec Henri IV, fit sa paix en 1596 et fut nommé gouverneur de l’Ile de France. D’une grande nonchalance, qu’augmentait encore son obésité, ce prince était hors d’état de lutter contre un adversaire aussi actif qu’Henri IV.</p>
<p>POT[H]IER</p>
<p>Famille parlementaire qsui a produit plusieurs magistrats distingués, Nicolas P. de Blancmesnil, président du parlement de Paris, se signala par son dévouement au roi Henri IV, fut condamné à mort par les Ligueurs, n’échappa pas au supplice que grâce à l’intervention du Duc de Mayenne, se rendit ensuite près de Henri IV, et devint plus tard chancelier de Marie de Médicis ; il mourut à Paris en 1635 à l’âge de 94 ans.</p>
<p>M.N. BOUILLET .- Dictionnire universel d’Histoire et de Géographie.- Paris : 1878.</p>
</div>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>ACTEURS</head>
<castItem><role xml:id="HENRIIV" rend="male">HENRI IV</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEDUCDEMAYENNE" rend="male">LE DUC DE MAYENNE</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEDUCDESULLY" rend="male">LE DUC DE SULLY</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="TURENNE" rend="male">TURENNE</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEPARLEMENT">LE PARLEMENT</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEPRESIDENTPOTHIER" rend="male">LE PRÉSIDENT POTHIER</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LEPRESIDENTDETHOU" rend="male">LE PRÉSIDENT DE THOU</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="UNOFFICIER" rend="male">UN OFFICIER</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="PlusieursBOURGEOIS">Plusieurs BOURGEOIS</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="UNEFEMME" rend="female">UNE FEMME</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="UNENFANT" rend="male">UN ENFANT</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="BUSSY" rend="male">BUSSY</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="DESSOLDATS.">DES SOLDATS.</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="LAPOPULACE.Suite.">LA POPULACE. Suite.</role>.</castItem>
</castList>
<set location="Paris" country="France" periode="XVIème" link="">La Scène est sur une place formant comme un quartier de réserve contigu au Camp du Roi et aux Remparts de Paris.</set>
</div>
</front>
<body>
<div1 xml:id="I" type="act" n="1">
<head>ACTE I</head>
<stage type="[N/A]">Les États font assemblés pour délibérer sur l’élection d’un roi d’une autre race.</stage>
<div2 xml:id="I01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Les États.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1"><person corresp="#POTHIER"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I01-1" who="POTHIER">
<speaker>LE PRÉSIDENT POTHIER.</speaker>
<l n="1" xml:id="l1">Ô vous, Concitoyens, dont le zèle et les droits</l>
<l n="2" xml:id="l2">Sont d’affermir le trône en défendant nos lois,</l>
<l n="3" xml:id="l3">Se peut-il qu’en ces temps, Mayenne au rang suprême,</l>
<note type="L">Diadème : C’était autrefois un bandeau royal de tissu de fil, de laine, ou de soie, qui était la marque de la royauté, parce que les rois s’en ceignaient le front pour laisser le couronne aux Dieux. [L]</note>
<l n="4" xml:id="l4">Espère de vos mains tenir le diadème ?</l>
<l n="5" xml:id="l5">Mayenne a des vertus qu’on ne peut trop chérir,</l>
<l n="6" xml:id="l6">Et je le choisirais, si je pouvais choisir ;</l>
<l n="7" xml:id="l7">Mais nous avons nos lois, et ce héros insigne,</l>
<l n="8" xml:id="l8">S’il prétend à l’Empire, en est dès lors indigne.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I02" type="scene" n="2">
<head>SCENE II. Les précédents, Mayenne entre avec l’appareil d’un souverain.<listPerson type="configuration" xml:id="conf2"><person corresp="#POTHIER"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I02-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER voit entrer sans s’émouvoir, et il continue son discours d’un ton plein d’assurance.</speaker>
<l n="9" xml:id="l9">Oui, Prince, en cet instant, j’ose ici contre vous</l>
<l n="10" xml:id="l10">Vous adresser ma voix pour la France et pour nous :</l>
<l n="11" xml:id="l11">En vain nous prétendons le droit d’élire un maître ,</l>
<l n="12" xml:id="l12">La France a des Bourbons, et Dieu vous a fait naître</l>
<l n="13" xml:id="l13">Près de l’auguste rang qu’ils doivent occuper,</l>
<l n="14" xml:id="l14">Pour soutenir leur trône, et non pour l’usurper.</l>
<l n="15" xml:id="l15">Guise du sein des morts n’a plus rien à prétendre:</l>
<l n="16" xml:id="l16">Le sang d’un souverain doit suffire à sa cendre ;</l>
<l n="17" xml:id="l17">S’il mourut par un crime, un crime l’a vengé ;</l>
<l n="18" xml:id="l18">Changez avec l’État que le Ciel a changé.</l>
<l n="19" xml:id="l19">Périsse avec Valois votre juste colère,</l>
<note type="C">Bourbon : Henri de Navarre, futur roi Heni IV.</note>
<l n="20" xml:id="l20">Bourbon n’a point versé le sang de votre frère :</l>
<l n="21" xml:id="l21">Le Ciel, ce juste Ciel qui vous chérit tous deux,</l>
<l n="22" xml:id="l22">Pour vous rendre ennemis vous fit trop vertueux.</l>
<l n="23" xml:id="l23">Mais j’entends le murmure et la clameur publique,</l>
<l n="24" xml:id="l24">J’entends ces noms affreux de relaps, d’hérétique,</l>
<l n="25" xml:id="l25">Je vois d’un zèle faux nos prêtres emportés,</l>
<l n="26" xml:id="l26">Qui le fer à la main... Malheureux , arrêtez.</l>
<l n="27" xml:id="l27">Quelle loi, quel exemple, ou plutôt quelle rage,</l>
<l n="28" xml:id="l28">Peut à l’oint du Seigneur arracher votre hommage ?</l>
<l n="29" xml:id="l29">Le fils de Saint Louis, parjure à ses serments,</l>
<l n="30" xml:id="l30">Vient il de nos autels briser les fondements ?</l>
<l n="31" xml:id="l31">Au pied de ces autels, il demande à s’instruire ,</l>
<l n="32" xml:id="l32">Il aime, il fuit les lois dont vous bravez l’empire;</l>
<l n="33" xml:id="l33">Il fait dans toute secte honorer les vertus,</l>
<l n="34" xml:id="l34">Respecter votre culte et même vos abus ;</l>
<l n="35" xml:id="l35">Il laisse au Dieu vivant, qui voit ce que nous sommes,</l>
<l n="36" xml:id="l36">Le soin que vous prenez de condamner les hommes ;</l>
<l n="37" xml:id="l37">Comme un Roi, comme un père il vient vous gouverner ,</l>
<l n="38" xml:id="l38">Et plus chrétien que vous, il vient vous pardonner:</l>
<l n="39" xml:id="l39">Tout est libre avec lui, lui seul ne peut-il l’être ?</l>
<l n="40" xml:id="l40">Quel droit vous a rendus juges de votre maître ?</l>
<l n="41" xml:id="l41">Infidèles pasteurs, indignes citoyens,</l>
<l n="42" xml:id="l42">Que vous ressemblez mal à ces premiers chrétiens,</l>
<l n="43" xml:id="l43">Qui bravant tous ces Dieux de métal et de plâtre,</l>
<l n="44" xml:id="l44">Marchaient sans murmurer sous un maître idolâtre,</l>
<l n="45" xml:id="l45">Expiraient sans se plaindre, et sur les échafauds ,</l>
<l n="46" xml:id="l46">Sanglants, percés de coups, bénissaient leurs bourreaux.</l>
<l n="47" xml:id="l47">Eux seuls étaient chrétiens, je n’en connais point d’autres.</l>
<l n="48" xml:id="l48">Ils mouraient pour leurs Rois, vous massacrez les vôtres.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. Les précédents, plusieurs Officiers et Soldats.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3"><person corresp="#LUNDEUX"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I03-1" who="LUNDEUX">
<speaker>L’UN DEUX.</speaker>
<l n="49" xml:id="l49">Aux armes, Citoyens, ou nous sommes perdus.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV.<listPerson type="configuration" xml:id="conf4"><person corresp="#POTHIER"/></listPerson></head>
<stage type="[N/A]">L’Assemblée se disperse.</stage>
<sp xml:id="I04-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER seul.</speaker>
<l n="50" xml:id="l50">Quels formidables cris, et que de bruits confus !</l>
<l n="51" xml:id="l51">Les nuages épais que forme la poussière,</l>
<l n="52" xml:id="l52">Du soleil sur nos murs dérobent la lumière ;</l>
<l n="53" xml:id="l53">Des tambours, des clairons, le son rempli d’horreur,</l>
<l n="54" xml:id="l54">De la mort qui les suit nous est l’avant-coureur... </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V. Pothier, Un Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf5"><person corresp="#LEBOURGEOIS"/><person corresp="#POTHIER"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I05-1" who="LEBOURGEOIS">
<speaker>LE BOURGEOIS.</speaker>
<l n="55" xml:id="l55">De l’illustre Henri c’est la puissante armée,</l>
<l n="56" xml:id="l56">Qui lasse de repos et de sang affamée,</l>
<l n="57" xml:id="l57">Se fait entendre au loin par de sinistres cris ;</l>
<l n="58" xml:id="l58">Elle est sous les remparts et menace Paris.</l>
<l n="59" xml:id="l59">On insulte déjà l’ennemi qui s’avance,</l>
<l n="60" xml:id="l60">Tout est prêt pour l’attaque et tout pour la défense ;</l>
<l n="61" xml:id="l61">Le fer avec le feu vole de toutes parts,</l>
<l n="62" xml:id="l62">Des mains des assiégeants et du haut des remparts.</l>
<l n="63" xml:id="l63">Ces remparts menaçants, leurs tours et leurs ouvrages,</l>
<l n="64" xml:id="l64">S’écroulent sous les toits de ces brûlants orages :</l>
<l n="65" xml:id="l65">On voit les bataillons rompus et renversés,</l>
<l n="66" xml:id="l66">Et loin d’eux sur les murs leurs membres dispersés :</l>
<l n="67" xml:id="l67">Ce que le fer atteint tombe réduit en poudre,</l>
<l n="68" xml:id="l68">Et chacun des partis combat avec la foudre.</l>
</sp>
<sp xml:id="I05-2" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="69" xml:id="l69">Jadis avec moins d’art, au milieu des combats ;</l>
<l n="70" xml:id="l70">Les malheureux mortels avançaient leurs trépas ;</l>
<l n="71" xml:id="l71">Avec moins d’appareil ils volaient au carnage,</l>
<l n="72" xml:id="l72">Et le fer dans leurs mains suffisait à leur rages</l>
<l n="73" xml:id="l73">De leurs cruels enfants, l’effort industrieux</l>
<l n="74" xml:id="l74">A dérobé le feu qui brûle dans les cieux</l>
<l n="75" xml:id="l75">Mais que veut ce bourgeois... II vient sans doute apprendre...</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I06" type="scene" n="6">
<head>SCÈNE VI. Les précédents, Un Autre Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf6"><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#DERNIERBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I06-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="76" xml:id="l76">Nos trop faibles remparts sont-ils réduits en cendre ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-2" who="DERNIERBOURGEOIS">
<speaker>LE DERNIER BOURGEOIS.</speaker>
<l n="77" xml:id="l77">Henri de son armée était, dit-on , absent</l>
<l n="78" xml:id="l78">On combattait sans lui ; sensible et trop ardent,</l>
<note type="L">Gabrielle d’Estrée : [1570/73-1599], maîtresse d’Henri de Bourbon futur Henri IV. Ils eurent trois enfants : Césear, Catherine-Henriette, Alexandre.</note>
<l n="79" xml:id="l79">Enchaîné par l’amour dans les bras de d’Estrée,</l>
<l n="80" xml:id="l80">Il succombait aux traits de son âme enivrée :</l>
<l n="81" xml:id="l81">Ces moments trop heureux perdus dans la mollesse ,</l>
<l n="82" xml:id="l82">Faisaient aux assiégés oublier leur faiblesse ;</l>
<l n="83" xml:id="l83">À de nouveaux exploits Mayenne s’est préparé ;</l>
<l n="84" xml:id="l84">Par un espoir flatteur le peuple est rassuré ;</l>
<l n="85" xml:id="l85">Cet espoir nous trompait : Bourbon que rien n’arrête,</l>
<l n="86" xml:id="l86">Accourt impatient d’achever sa conquête:</l>
<l n="87" xml:id="l87">Les Ligueurs cependant d’un juste effroi troublés ,</l>
<l n="88" xml:id="l88">Près du prudent Mayenne étaient tous rassemblés;</l>
<note type="L">Charles Ier de Loraine : duc d’Aumale [1555-1631], un des chefs de la Sainte-Ligue, combattit contre Henri IV, battu à Sanlis et prisonnier à Ivry. Condamné à 1595 de crime de lèse-majesté, il meurt après 40 ans d’exil à Bruxelles </note>
<l n="89" xml:id="l89">Là, d’Aumale ennemi de tout conseil timide,</l>
<l n="90" xml:id="l90">Leur tenait fièrement ce langage intrépide:</l>
<l n="91" xml:id="l91">« Nous n’avons point encore appris à nous cacher,</l>
<l n="92" xml:id="l92">L’ennemi vient à nous, c’est-là qu’il faut marcher. »</l>
<note type="L">Ligueur : membre de la Ligue catholique, farouche et agressive envers les protestants.</note>
<l n="93" xml:id="l93">Il se tut ; à ces mots les Ligueurs en silence,</l>
<l n="94" xml:id="l94">Semblaient de son audace accuser l’impudence;</l>
<l n="95" xml:id="l95">Il en rougit de honte, et dans leurs yeux confus,</l>
<l n="96" xml:id="l96">Il lut en frémissant leur crainte et leur refus.</l>
<l n="97" xml:id="l97">« Eh bien ! poursuivit-il, si vous n’osez me suivre,</l>
<l n="98" xml:id="l98">Français, à cet affront, je ne veux point survivre ;</l>
<l n="99" xml:id="l99">Vous craignez les dangers, seul je m’y vais offrir ,</l>
<l n="100" xml:id="l100">Et vous apprendre à vaincre ou du moins à mourir. »</l>
<l n="101" xml:id="l101">De Paris à l’instant il fait ouvrir la porte,</l>
<l n="102" xml:id="l102">Du peuple qui l’entoure, il éloigne l’escorte :</l>
<l n="103" xml:id="l103">Il s’avance; un héraut, ministre des combats,</l>
<l n="104" xml:id="l104">Jusqu’aux tentes du Roi marche devant ses pas,</l>
<l n="105" xml:id="l105">Et crie à haute voix : « Quiconque aime la gloire,</l>
<l n="106" xml:id="l106">Qu’il dispute en ces lieux l’honneur de la victoire.</l>
<l n="107" xml:id="l107">D’Aumale vous attend, ennemis, paraissez. »</l>
<l n="108" xml:id="l108">Tous les chefs à ces mots d’un beau zèle poussés ,</l>
<l n="109" xml:id="l109">Voulaient contre d’Aumale essayer leur courage ;</l>
<l n="110" xml:id="l110">Tous briguaient près du Roi cet illustre avantage ; </l>
<l n="111" xml:id="l111">Tous avoient mérité ce prix de la valeur ;</l>
<note type="L">Turenne : Henri de La Tour d’Auvergne, vicomte de [1555,623] , militaire issu de la haute noblesse, converti au protestantisme et compagnon de Henri de Navarre. </note>
<l n="112" xml:id="l112">Mais le vaillant Turenne emporta cet honneur.</l>
</sp>
<sp xml:id="I06-3" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Grand Dieu ! Qu’à ce combat renaisse ta clémence,</l>
<l n="114" xml:id="l114">Qu’il puisse terminer les malheurs de la France !</l>
<l n="115" xml:id="l115">Hélas ! Tu sais ses maux ; ce n’était point assez</l>
<l n="116" xml:id="l116">Qu’une guerre cruelle à nos coeurs oppressés</l>
<l n="117" xml:id="l117">Apportât le carnage, il fallait la famine;</l>
<l n="118" xml:id="l118">Cet indigne fléau de la fureur divine,</l>
<l n="119" xml:id="l119">Nous prive en un seul jour de nos plus grands guerriers.</l>
<l n="120" xml:id="l120">En vain de notre Roi vous bravez les lauriers ,</l>
<l n="121" xml:id="l121">Amis, si vous voulez voir la fin de vos peines,</l>
<l n="122" xml:id="l122">Songez que de Bourbon il faut prendre les chaînes;</l>
<l n="123" xml:id="l123">Et puisque c’est pour lui que Turenne combat,</l>
<l n="124" xml:id="l124">Henri va triompher, d’Aumale en vain se bat.</l>
<l n="125" xml:id="l125">Allons nous réunir au char de sa victoire;</l>
<l n="126" xml:id="l126">Servir sous les Bourbons, c’est voler à la gloire.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="II" type="act" n="2">
<head>ACTE II</head>
<div2 xml:id="II01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Pothier, un bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf8"><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#LEBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II01-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="127" xml:id="l127">Vous qui fûtes témoin de ce combat fameux,</l>
<l n="128" xml:id="l128" part="I">Apprenez-moi quel sort...</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-2" who="LEBOURGEOIS">
<speaker>LE BOURGEOIS.</speaker>
<l part="F">Rien n’était plus affreux ;</l>
<l n="129" xml:id="l129">Je vous l’ai dit, Seigneur, il s’élève un nuage, </l>
<l n="130" xml:id="l130">Qui semblait apporter le tonnerre et l’orage. </l>
<l n="131" xml:id="l131">Ses flancs noirs et brûlants tout-à-coup entr’ouverts, </l>
<l n="132" xml:id="l132">Vomissent dans ces lieux les monstres des enfers. </l>
<l n="133" xml:id="l133">Le Fanatisme affreux , la Discorde farouche, </l>
<l n="134" xml:id="l134">La sombre Politique au coeur faux , à l’oeil louche, </l>
<l n="135" xml:id="l135">Le Démon des combats respirant les fureurs, </l>
<l n="136" xml:id="l136">Dieux enivrés de sang , Dieux dignes des Ligueurs, </l>
<l n="137" xml:id="l137">Aux remparts de la Ville, ils fondent, ils s’arrêtent > </l>
<l n="138" xml:id="l138">En faveur de d’Aumale, au combat ils s’apprêtent; </l>
<l n="139" xml:id="l139">Paris, le Roi, l’armée, et l’enfer et les cieux , </l>
<l n="140" xml:id="l140">Sur ce combat illustre avoient fixé les yeux. </l>
<l n="141" xml:id="l141">Bientôt les deux guerriers entrant dans la carrière ; </l>
<l n="142" xml:id="l142">Henri du champ d’honneur leur ouvre la barrière; </l>
<l n="143" xml:id="l143">La trompette sonnée, ils s’élancent tous deux, </l>
<l n="144" xml:id="l144">Ils commencent enfin ce combat dangereux. </l>
<l n="145" xml:id="l145">Tout ce qu’ont pu jamais la valeur et l’adresse, </l>
<l n="146" xml:id="l146">L’ardeur , la fermeté, la force , la souplesse, </l>
<l n="147" xml:id="l147">Parut des deux côtés en ce choc éclatant. </l>
<l n="148" xml:id="l148">Cent coups étaient portés et parés à l’instant ; </l>
<l n="149" xml:id="l149">Tantôt avec fureur, l’un d’eux se précipite, </l>
<l n="150" xml:id="l150">L’autre d’un pas léger se détourne et l’évite;</l>
<l n="151" xml:id="l151">Tantôt plus rapprochés, ils semblent se saisir,</l>
<l n="152" xml:id="l152">Leur péril renaissant donne un affreux plaisir ;</l>
<l n="153" xml:id="l153">On se plaît à les voir s’observer et se craindre,</l>
<l n="154" xml:id="l154">Avancer, s’arrêter, se mesurer, s’atteindre ,</l>
<l n="155" xml:id="l155">Le fer étincelant avec art détourné,</l>
<l n="156" xml:id="l156">Par de feints mouvements trompe l’oeil étonné.</l>
<l n="157" xml:id="l157">Le spectateur surpris, et ne pouvant le croire ,</l>
<l n="158" xml:id="l158">Voyait à tous moments leur chute et leur victoire.</l>
<l n="159" xml:id="l159">D’Aumale est plus ardent, plus fort, plus furieux,</l>
<l n="160" xml:id="l160">Turenne est plus adroit et moins impétueux;</l>
<l n="161" xml:id="l161">Maître de tous ses sens, animé sans colère,</l>
<l n="162" xml:id="l162">Il fatigue à loisir son terrible adversaire.</l>
<l n="163" xml:id="l163">D’Aumale en vains efforts épuise sa vigueur,</l>
<l n="164" xml:id="l164">Bientôt son bras lassé ne sert plus sa valeur.</l>
<l n="165" xml:id="l165">Turenne qui l’observe, aperçoit sa faiblesse ,</l>
<l n="166" xml:id="l166">Il se ranime alors, il le pousse, il le presse ,</l>
<l n="167" xml:id="l167">Enfin d’un coup mortel il lui perce le flanc ;</l>
<l n="168" xml:id="l168">D’Aumale est renversé dans les flots de son sang ;</l>
<l n="169" xml:id="l169">Il tombe , et de l’enfer tous les monstres frémirent;</l>
<l n="170" xml:id="l170">Ces lugubres accents dans les airs s’entendirent:</l>
<l n="171" xml:id="l171">« De la Ligue à jamais le trône est renversé ,</l>
<l n="172" xml:id="l172">Tu l’emportes, Bourbon , notre règne est passé ».</l>
<l n="173" xml:id="l173">Tout le peuple y répond par un cri lamentable.</l>
<l n="174" xml:id="l174">D’Aumale sans vigueur , étendu fur le fable ,</l>
<l n="175" xml:id="l175">Menace encore Turenne, et le menace en vain,</l>
<l n="176" xml:id="l176">Sa redoutable épée échappe de sa main:</l>
<l n="177" xml:id="l177">Il veut parier , fa voix expire dans fa bouche,</l>
<l n="178" xml:id="l178">L’horreur d’être vaincu , rend son air plus farouche;</l>
<l n="179" xml:id="l179">Il se lève, il retombe, il ouvre un oeil mourant,</l>
<l n="180" xml:id="l180">Il regarde Paris, et meurt en soupirant.</l>
</sp>
<sp xml:id="II01-3" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="181" xml:id="l181">Tu le vis expirer, infortuné Mayenne, </l>
<l n="182" xml:id="l182">Tu le vis, tu frémis, et ta chute prochaine, </l>
<l n="183" xml:id="l183">Dans ce moment affreux s’offrit à tes esprits.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. Les précédents, Un Autre Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf9"><person corresp="#DERNIERBOURGEOIS"/><person corresp="#POTHIER"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II02-1" who="DERNIERBOURGEOIS">
<speaker>LE DERNIER BOURGEOIS.</speaker>
<l n="184" xml:id="l184">Nos maux sont à leur comble; et s’il faut que Paris</l>
<l n="185" xml:id="l185">Soutienne un jour le siège, et brave encor l’armée,</l>
<l n="186" xml:id="l186">Cette ville périt d’aliments affamée.</l>
<l n="187" xml:id="l187">Les eaux ne portent plus dans ce vaste séjour</l>
<l n="188" xml:id="l188">Le tribut bienfaisant des moissons d’alentour.</l>
<l n="189" xml:id="l189">On rencontre en tous lieux la faim pile et cruelle</l>
<l n="190" xml:id="l190">Montrant déjà la mort qui chemine après elle.</l>
<l n="191" xml:id="l191">Et partout on entend des hurlements affreux.</l>
<l n="192" xml:id="l192">Ce superbe Paris est plein de malheureux,</l>
<l n="193" xml:id="l193">De qui la main tremblante et la voix affaiblie</l>
<l n="194" xml:id="l194">Demandent vainement le soutien de leur vie;</l>
<l n="195" xml:id="l195">Le vieillard dont la faim va terminer les jours ,</l>
<l n="196" xml:id="l196">Voit son fils au berceau qui périt fans secours:</l>
<l n="197" xml:id="l197">Ici meurt dans la rage une famille entière ;</l>
<l n="198" xml:id="l198">Plus loin des malheureux couchés fur la poussière,</l>
<l n="199" xml:id="l199">Se disputent encore à leurs derniers moments</l>
<l n="200" xml:id="l200">Les restes odieux des plus vils aliments.</l>
<l n="201" xml:id="l201">Ces spectres affamés, outrageant la nature,</l>
<l n="202" xml:id="l202">Vont au sein des tombeaux chercher leur nourriture ;</l>
<l n="203" xml:id="l203">Des morts épouvantés les ossements poudreux ,</l>
<l n="204" xml:id="l204">Ainsi qu’un pur froment sont préparés par eux.</l>
<l n="205" xml:id="l205">Que n’osent point tenter les extrêmes misères !</l>
<l n="206" xml:id="l206">On les voit se nourrir des cendres de leurs pères :</l>
<l n="207" xml:id="l207">Ces détestables mets avancent leur trépas ,</l>
<l n="208" xml:id="l208">Et ce repas pour eux est le dernier repas.</l>
</sp>
<sp xml:id="II02-2" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="209" xml:id="l209">Nos Prêtres cependant, ces Docteurs fanatiques, </l>
<l n="210" xml:id="l210">Qui loin de partager les misères publiques, </l>
<l n="211" xml:id="l211">Bornant à leurs besoins tous leurs soins paternels, </l>
<l n="212" xml:id="l212">Vivent dans l’abondance à l’ombre des autels; </l>
<l n="213" xml:id="l213">D’autres nouveaux tyrans les avides cohortes , </l>
<l n="214" xml:id="l214">Assiègent les maisons , en enfonçant les portes,</l>
<l n="215" xml:id="l215">Aux hôtes effrayés présentent mille morts,</l>
<l n="216" xml:id="l216">Non pour leur arracher d’inutiles trésors,</l>
<l n="217" xml:id="l217">Non pour aller ravir d’une main adultère</l>
<l n="218" xml:id="l218">Une fille éplorée à sa tremblante mère ;</l>
<l n="219" xml:id="l219">De la cruelle faim , le besoin consumant</l>
<l n="220" xml:id="l220">Fait expirer en eux tout autre sentiment;</l>
<l n="221" xml:id="l221">Et d’un peu d’aliments la découverte heureuse</l>
<l n="222" xml:id="l222">Forme Tunique but de leur recherche affreuse.</l>
<l n="223" xml:id="l223">Il n’est point de tourments, de supplice et d’horreur ,</l>
<l n="224" xml:id="l224">Que pour en découvrir n’invente leur fureur.</l>
<l n="225" xml:id="l225">Mais pourquoi retracer ces images horribles ?</l>
<l n="226" xml:id="l226">J’ai vu de ces malheurs tous les ressorts terribles.</l>
<l n="227" xml:id="l227">Ô cruel fanatisme! ô fureur des Démons !</l>
<l n="228" xml:id="l228">Poursuivras-tu toujours le plus grand des Bourbons ?</l>
<l n="229" xml:id="l229">Allons aux malheureux, mourants par la famine ,</l>
<l n="230" xml:id="l230">Donner des prompts secours, et qu’enfin on termine ;</l>
<l n="231" xml:id="l231">De nos concitoyens l’aveugle passion ,</l>
<l n="232" xml:id="l232">Aux plus affreux malheurs réduit la nation.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II03" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE I.I. Une Femme, son enfant et plusieurs soldats qui la poursuivent.<listPerson type="configuration" xml:id="conf10"><person corresp="#LAFEMME"/></listPerson></head>
<stage type="[N/A]">On entend des cris affreux de cette femme et de l’enfant, il semble qu’on leur arrache la vie.</stage>
<sp xml:id="II03-1" who="LAFEMME">
<speaker>LA FEMME.</speaker>
<l n="233" xml:id="l233">Monstres... Arrêtez.... Ciel.... Leur rage abominable</l>
<l n="234" xml:id="l234">Me livre au désespoir par un trait exécrable.</l>
<l n="235" xml:id="l235">Connaissez ma fureur que vos ceurs inhumains,</l>
<l n="236" xml:id="l236">Me rendent l’aliment arraché de mes mains ,</l>
<l n="237" xml:id="l237">Ou plutôt si mes jours ont de quoi vous déplaire ,</l>
<l n="238" xml:id="l238">Tigres ! Voilà mon flanc, qu’une arme sanguinaire</l>
<l n="239" xml:id="l239">Perce d’un même coup et sa mère et le fils.</l>
<l n="240" xml:id="l240">Mais ils ont disparus ils sont sourds à mes cris....</l>
<l n="241" xml:id="l241">Des biens que m’a ravi la fortune cruelle,</l>
<l n="242" xml:id="l242">Un seul enfant me reste, il va périr comme elle :</l>
<l n="243" xml:id="l243">Mais quoi !... Cette fureur pourquoi ce coutelas</l>
<l n="244" xml:id="l244">Tournait vers toi, mon fils, qui me tendais les bras ?</l>
<l n="245" xml:id="l245">Ton enfance, ta voix... ta misère et tes charmes,</l>
<l n="246" xml:id="l246">À ta mère en fureur arrachent mille larmes.</l>
<l n="247" xml:id="l247">Je détache de toi mon visage effrayé,</l>
<l n="248" xml:id="l248">Plein d’amour, de regrets, de rage, de pitié :</l>
<l n="249" xml:id="l249">Mais ciel : quels maux cuisants Grands Dieux ! Quelle faiblesse ;</l>
<l n="250" xml:id="l250">Et pourtant quels transports... Ô terreur ! Ô détresse</l>
<l n="251" xml:id="l251">Détestable hyménée, et toi, fécondité...</l>
<l n="252" xml:id="l252">Cher et malheureux fils que mes flancs ont porté,</l>
<l n="253" xml:id="l253">C’en est fait, c’est en vain que tu reçus la vie,</l>
<l n="254" xml:id="l254">Les tyrans ou la faim l’auraient bientôt ravie:</l>
<l n="255" xml:id="l255">Et pourquoi vivrais-tu ? Pour aller dans Paris</l>
<l n="256" xml:id="l256">Errant et malheureux pleurer sur ses débris.</l>
<l n="257" xml:id="l257">Meurs avant de sentir mes maux et ta misère ;</l>
<l n="258" xml:id="l258">Rends-moi le jour, le sang que t’a donné ta mère ;</l>
<l n="259" xml:id="l259">Que mon sein malheureux te serve de tombeau,</l>
<l n="260" xml:id="l260">Et que Paris du moins voit un crime nouveau.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV.<listPerson type="configuration" xml:id="conf11"><person corresp="#LAFEMME"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II04-1" who="LAFEMME">
<speaker>LA FEMME.</speaker>
<stage type="action">Elle lui plonge le coutelas dans le corps, et paraît vouloir le séparer en deux comme pour le dévorer ; les soldats attirés de nouveau par la faim, reviennent, et l’un d’eux, en se reculant d’horreur, dit à l’arrière-scène :</stage>
<l n="261" xml:id="l261">Près d’un corps tout sanglant, quel objet se présente ? </l>
<l n="262" xml:id="l262">Une femme égarée, et de sang dégoûtante...</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V.<listPerson type="configuration" xml:id="conf12"><person corresp="#LAFEMME"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II05-1" who="LAFEMME">
<speaker>LA FEMME.</speaker>
<l n="263" xml:id="l263">Oui, c’est mon propre fils, oui, monstres inhumains.</l>
<l n="264" xml:id="l264">C’est vous qui dans son sang avez trempé mes mains ;</l>
<l n="265" xml:id="l265">Ah ! Puissions-nous tous deux vous servir de pâture !</l>
<l n="266" xml:id="l266">Craignez-vous plus que moi d’outrager la nature ?</l>
<l n="267" xml:id="l267">Quelle horreur à mes yeux semblait vous glacer tous ?</l>
<l n="268" xml:id="l268">Tigres, de tels festins font préparés pour vous.</l>
<stage type="[N/A]">Elle fait un mouvement pour se tuer ; elle paraît succomber de faiblesse, et laisse tomber le poignard de ses mains ; après une pause, elle dit : </stage>
<l n="269" xml:id="l269">Mais ils m’ont laissé seule... Ô sinistre silence... </l>
<l n="270" xml:id="l270">Dieux ! Que viens-je d’entendre... un monstre qui s’avance...</l>
<l n="271" xml:id="l271">Que vois-je... C’est un tigre... Il dévore un enfant.</l>
<l n="272" xml:id="l272">Ô ciel..... Oui , c’est mon fils... Lâches, en cet instant</l>
<l n="273" xml:id="l273">Vous avez pris la fuite Il écrase sa tête</l>
<l n="274" xml:id="l274" part="I">Ô mon cher fils.... Ma mère... Il me répond</l>
<stage type="[N/A]">Elle se précipite pour le saisir, et dit:</stage>
<l part="F">Arrête</l>
<l n="275" xml:id="l275">Mais c’en est trop souffrir... Il faut qu’à ma fureur...</l>
<l n="276" xml:id="l276">Ma faiblesse redouble ainsi que ma frayeur...</l>
<l n="277" xml:id="l277">Monstre , viens déchirer les membres de sa mère;</l>
<l n="278" xml:id="l278">Elle ne peut plus vivre, abhorrant fa misère :</l>
<l n="279" xml:id="l279">Cruels, secourez-le... Son sang jaillit sur moi.....</l>
<l n="280" xml:id="l280">Où fuirai-je, grands Dieux ?... De qui suivre la foi ?....</l>
<l n="281" xml:id="l281">Hélas ! Peut-on souffrir un si cruel supplice ?...</l>
<l n="282" xml:id="l282">Mon sang se glace ! Ô Ciel ! J’implore ta justice,</l>
<l n="283" xml:id="l283">Délivre, arrache-moi d’aussi cruels tourments,</l>
<l n="284" xml:id="l284">Jamais on ne. subit de plus grands châtiments</l>
<l n="285" xml:id="l285">Mais ce poignard me reste, et pourtant ma furie</l>
<l n="286" xml:id="l286">Trouve de quoi trancher ma détestable vie.</l>
<stage type="die">Elle se tue.</stage>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="III" type="act" n="3">
<head>ACTE III</head>
<div2 xml:id="III01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Henri IV et le Duc de Sully, vêtus en guerriers.<listPerson type="configuration" xml:id="conf14"><person corresp="#SULLY"/><person corresp="#HENRI"/><person corresp="#HENRIIV"/><person corresp="#LEDUCDESULLY"/></listPerson></head>
<sp xml:id="III01-1" who="SULLY">
<speaker>LE DUC DE SULLY.</speaker>
<l n="287" xml:id="l287">Oui, Sire, elle avait vu par ces coeurs inhumains, </l>
<l n="288" xml:id="l288">Un reste d’aliments arracher de ses mains.</l>
</sp>
<sp xml:id="III01-2" who="HENRI">
<speaker>HENRI.</speaker>
<l n="289" xml:id="l289">Ô Ciel ! Brave Sully , faut-il à la mémoire</l>
<l n="290" xml:id="l290">Conserver le récit de cette affreuse histoire !</l>
<l n="291" xml:id="l291">Je ne peux plus tenir à de telles horreurs.</l>
<l n="292" xml:id="l292">Infidèles sujets... Dieu, qui lis dans les coeurs,</l>
<l n="293" xml:id="l293">Qui vois ce que je puis, qui connais ce que j’ose,</l>
<l n="294" xml:id="l294">Des Ligueurs et de moi tu sépares la cause ;</l>
<l n="295" xml:id="l295">Je puis lever vers toi mes innocentes mains,</l>
<l n="296" xml:id="l296">Tu le fais, je tendais les bras à ces mutins ;</l>
<l n="297" xml:id="l297">Tu ne m’imputes point leurs malheurs et leurs crimes,</l>
<l n="298" xml:id="l298">Que Mayenne à son gré, s’immole ces victimes,</l>
<l n="299" xml:id="l299">Qu’il impute, s’il veut, des désastres si grands</l>
<l n="300" xml:id="l300">À la nécessité, l’excuse des tyrans ;</l>
<l n="301" xml:id="l301">De mes sujets séduits, qu’il comble la misère ,</l>
<l n="302" xml:id="l302">Il en est l’ennemi, j’en dois être le père :</l>
<l n="303" xml:id="l303">Je le suis; c’est à moi de nourrir mes enfants ,</l>
<l n="304" xml:id="l304">Et d’arracher mon peuple à ces loups dévorants :</l>
<l n="305" xml:id="l305">Dût-il de mes bienfaits s’armer contre moi-même,</l>
<l n="306" xml:id="l306">Dussé-je en le sauvant perdre mon diadème,</l>
<l n="307" xml:id="l307">Qu’il vive, je le veux ; il n’importe à quel prix :</l>
<l n="308" xml:id="l308">Sauvons-le malgré lui de ses vrais ennemis ;</l>
<l n="309" xml:id="l309">Et si trop de pitié me coûte mon Empire,</l>
<l n="310" xml:id="l310">Que du moins sur ma tombe un jour on puisse lire :</l>
<l n="311" xml:id="l311">« Henri, de ses sujets ennemi généreux,</l>
<l n="312" xml:id="l312">Aima mieux les sauver que de régner sur eux ».</l>
<l n="313" xml:id="l313">Allez , mon cher Mornay , je veux que mon armée</l>
<l n="314" xml:id="l314">Approche sans éclat de la ville affamée;</l>
<l n="315" xml:id="l315">Qu’on porte aux Citoyens des paroles de paix ,</l>
<l n="316" xml:id="l316">Et qu’au lieu de vengeance on parle de bienfaits.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="III02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II.<listPerson type="configuration" xml:id="conf15"><person corresp="#HENRI"/></listPerson></head>
<sp xml:id="III02-1" who="HENRI">
<speaker>HENRI seul.</speaker>
<l n="317" xml:id="l317">Les assiégés tremblants, dissipant les cohortes ,</l>
<l n="318" xml:id="l318">À leurs yeux éperdus j’allais briser les portes ;</l>
<l n="319" xml:id="l319">Que peut faire Mayenne en ce péril pressant ?</l>
<l n="320" xml:id="l320">Mayenne a pour soldats un peuple gémissant :</l>
<l n="321" xml:id="l321">Ici, la fille en pleurs lui redemande un père ;</l>
<l n="322" xml:id="l322">Là, le frère effrayé pleure au tombeau d’un frère :</l>
<l n="323" xml:id="l323">Chacun plaint le présent, et craint pour l’avenir.</l>
<l n="324" xml:id="l324">Ce grand corps alarmé ne peut se réunir.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="III03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. Henri, Un Officier.<listPerson type="configuration" xml:id="conf16"><person corresp="#LOFFICIER"/><person corresp="#HENRI"/><person corresp="#UNOFFICIER"/></listPerson></head>
<sp xml:id="III03-1" who="LOFFICIER">
<speaker>L’OFFICIER.</speaker>
<l n="325" xml:id="l325">On s’assemble, on consulte, on veut fuir , ou se rendre ;</l>
<l n="326" xml:id="l326">Tous sont irrésolus, nul ne veut se défendre,</l>
<l n="327" xml:id="l327">Tant le faible vulgaire avec légèreté</l>
<l n="328" xml:id="l328">Fait succéder la peur à la témérité:</l>
<l n="329" xml:id="l329">Mayenne en frémissant voit leur troupe éperdue ,</l>
<l n="330" xml:id="l330">Cent desseins partagent son âme irrésolue ;</l>
<l n="331" xml:id="l331">Mais malgré lui déjà les partis, les cabales,</l>
<l n="332" xml:id="l332">Font retentir les murs de leurs voix infernales ;</l>
<l n="333" xml:id="l333">Le bandeau de terreur aveugle tous les yeux ;</l>
<note type="L">Rome : lieu de résidence du pape, et symbole du pouvoir catholique.</note>
<l n="334" xml:id="l334">L’un, en faveur de Rome esclave ambitieux ,</l>
<l n="335" xml:id="l335">S’adresse au Légat seul, et devant lui déclare ,</l>
<note type="L">Lys : symbole de la royauté française.</note>
<note type="L">Tiare : coiffe du pape.</note>
<l n="336" xml:id="l336">Qu’il est temps que les lys rampent sous la tiare :</l>
<l n="337" xml:id="l337">Qu’on érige à Paris ce sanglant tribunal,</l>
<l n="338" xml:id="l338">Ce monument affreux du pouvoir monacal,</l>
<note type="C">Pouvoir monacal : dans le contexte, il s’agit de la Sainte Inquisition.</note>
<l n="339" xml:id="l339">Que l’Espagne a reçu , mais qu’elle-même abhorre ,</l>
<l n="340" xml:id="l340">Qui venge les autels et qui les déshonore,</l>
<l n="341" xml:id="l341">Qui tout couvert de sang, de flamines entouré ,</l>
<l n="342" xml:id="l342">Égorge les mortels avec un fer sacré,</l>
<l n="343" xml:id="l343">Comme si nous vivions dans ces temps déplorables</l>
<l n="344" xml:id="l344">Où la terre adorait des Dieux impitoyables ,</l>
<l n="345" xml:id="l345">Que les Prêtres menteurs encor plus qu’inhumains ,</l>
<l n="346" xml:id="l346">Se vantaient d’apaiser par le sang des humains.</l>
<l n="347" xml:id="l347">Celui-ci corrompu par l’or de l’Ibérie,</l>
<l n="348" xml:id="l348">À l’Espagnol qu’il hait veut vendre sa patrie;</l>
<l n="349" xml:id="l349">Mais un parti puissant, d’une commune voix,</l>
<l n="350" xml:id="l350">Place déjà Mayenne au trône de nos Rois.</l>
</sp>
<sp xml:id="III03-2" who="HENRI">
<speaker>HENRI.</speaker>
<l n="351" xml:id="l351">Ce rang manquait encor à sa vaste puissance... </l>
<l n="352" xml:id="l352">Sans doute de ses voeux l’orgueilleuse espérance </l>
<l n="353" xml:id="l353">En secret dévora dans le fond de son coeur</l>
<l n="354" xml:id="l354">De ce grand nom de Roi le dangereux honneur</l>
<l n="355" xml:id="l355">Vous voyez à quel point le destin m’humilie,</l>
<l n="356" xml:id="l356">L’injure est à son comble, et la Ligue ennemie</l>
<l n="357" xml:id="l357">Levant contre son Prince un front séditieux ,</l>
<l n="358" xml:id="l358">Arme pour la révolte et l’enfer et les cieux</l>
</sp>
<sp xml:id="III03-3" who="LOFFICIER">
<speaker>L’OFFICIER.</speaker>
<l n="359" xml:id="l359">Sire, voici Turenne , il va peut-être apprendre </l>
<l n="360" xml:id="l360">Des faits dignes enfin du père le plus tendre.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="III04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. Les précédent, Turenne.<listPerson type="configuration" xml:id="conf17"><person corresp="#TURENNE"/><person corresp="#HENRI"/></listPerson></head>
<sp xml:id="III04-1" who="TURENNE">
<speaker>TURENNE.</speaker>
<l n="361" xml:id="l361">J’ai vu sur les remparts avancer à pas lents</l>
<l n="362" xml:id="l362">Ces corps inanimés, livides et tremblants ;</l>
<l n="363" xml:id="l363">Quel est de ces mourants l’étonnement extrême !</l>
<l n="364" xml:id="l364">Leur cruel ennemi vient les nourrir lui-même ;</l>
<l n="365" xml:id="l365">Sont-ce là , dirent-ils , ces monstres si cruels ?</l>
<l n="366" xml:id="l366">Est-ce là ce tyran si terrible aux mortels ?</l>
<l n="367" xml:id="l367">Cet ennemi de Dieu qu’on peint si plein de rage,</l>
<l n="368" xml:id="l368">Hélas ! Du Dieu vivant c’est la brillante image,</l>
<l n="369" xml:id="l369">C’est un Roi bienfaisant , le modèle des Rois ;</l>
<l n="370" xml:id="l370">Nous ne méritons pas de vivre sous ses lois ;</l>
<l n="371" xml:id="l371">Il triomphe, il pardonne , il chérit qui l’offense :</l>
<l n="372" xml:id="l372">Puisse tout notre sang cimenter sa puissance!</l>
<l n="373" xml:id="l373">Trop dignes du trépas dont il nous a sauvés ,</l>
<l n="374" xml:id="l374">Consacrons-lui ces jours qu’il nous a conservés.</l>
</sp>
<sp xml:id="III04-2" who="HENRI">
<speaker>HENRI.</speaker>
<l n="375" xml:id="l375">De leurs coeurs attendris tel est le vrai langage : </l>
<l n="376" xml:id="l376">Mais qui peut s’assurer sur un peuple volage, </l>
<l n="377" xml:id="l377">Dont la faible amitié s’exhale en vains discours, </l>
<l n="378" xml:id="l378">Qui quelquefois s’élève, et retombe toujours !</l>
</sp>
<sp xml:id="III04-3" who="TURENNE">
<speaker>TURENNE.</speaker>
<l n="379" xml:id="l379">Ces prêtres dont cent fois la fatale éloquence </l>
<l n="380" xml:id="l380">Ralluma tous ces feux qui consumaient la France, </l>
<l n="381" xml:id="l381">Se montrèrent en pompe à ce peuple abattu : </l>
<l n="382" xml:id="l382">« Hé, quoi ! leur disaient-ils, ô Chrétiens sans vertu, </l>
<l n="383" xml:id="l383">À quel indigne appât vous laissez-vous séduire, </l>
<l n="384" xml:id="l384">Ne connaissez vous plus les palmes du martyre : </l>
<l n="385" xml:id="l385">Soldats du Dieu vivant, voulez-vous aujourd’hui </l>
<l n="386" xml:id="l386">Vivre pour l’outrager, pouvant mourir pour lui ?</l>
<l n="387" xml:id="l387">Quand Dieu du haut des cieux nous montre la couronne</l>
<l n="388" xml:id="l388">Chrétiens, n’attendons point qu’un tyran nous pardonne.</l>
<l n="389" xml:id="l389">Dans sa coupable secte il veut nous réunir,</l>
<l n="390" xml:id="l390">De ses propres bienfaits songeons à le punir; » </l>
<l n="391" xml:id="l391">Sauvons nos Temples saints de son culte hérétique ».</l>
<note type="C">Henri est de la relgion réformée.</note>
</sp>
<sp xml:id="III04-4" who="HENRI">
<speaker>HENRI.</speaker>
<l n="392" xml:id="l392">Ce sont donc leurs discours, et leur voix fanatique,</l>
<l n="393" xml:id="l393">Maîtresse d’un vil peuple et redoutable aux Rois,</l>
<l n="394" xml:id="l394">De mes plus grands bienfaits a fait taire la voix.</l>
<l n="395" xml:id="l395">Sans doute quelques-uns reprenant leur furie,</l>
<l n="396" xml:id="l396">En secret s’acculent de me devoir la vie.</l>
<l n="397" xml:id="l397">Eh bien ! Peuple infidèle , et puisque mes bontés</l>
<l n="398" xml:id="l398">Ne peuvent de tes chefs calmer les cruautés ,</l>
<l n="399" xml:id="l399">Il faut céder enfin... Oui, je renonce au trône...</l>
<l n="400" xml:id="l400">Aux plus affreux chagrins mon âme s’abandonne...</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="III05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V.<listPerson type="configuration" xml:id="conf18"><person corresp="#TURENNE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="III05-1" who="TURENNE">
<speaker>TURENNE, seul.</speaker>
<l n="401" xml:id="l401">Dieu de l’univers, si tes yeux quelquefois</l>
<l n="402" xml:id="l402">Honorent d’un regard les peuples et les Rois ,</l>
<l n="403" xml:id="l403">Vois le peuple Français à son Prince rebelle ;</l>
<l n="404" xml:id="l404">S’il viole tes lois, c’est pour t’être fidèle.</l>
<l n="405" xml:id="l405">Aveuglé par son zèle il te désobéit,</l>
<l n="406" xml:id="l406">Et pense te venger alors qu’il te trahit ;</l>
<l n="407" xml:id="l407">Vois ce Roi triomphant, ce foudre de la guerre ,</l>
<l n="408" xml:id="l408">L’exemple, la terreur et l’amour de la terre.</l>
<l n="409" xml:id="l409">Avec tant de vertus n’as-tu formé son coeur,</l>
<l n="410" xml:id="l410">Que pour l’abandonner aux pièges de l’erreur ?</l>
<l n="411" xml:id="l411">Faut-il que de tes mains le plus parfait ouvrage</l>
<l n="412" xml:id="l412">À son Dieu qu’il adore offre un coupable hommage ?</l>
<l n="413" xml:id="l413">Ah ! Si du Grand Henri ton culte est ignoré ,</l>
<l n="414" xml:id="l414">Par qui le Roi des Rois veut-il être adoré?</l>
<l n="415" xml:id="l415">Daigne éclairer ce coeur créé pour te connaître,</l>
<l n="416" xml:id="l416">Donne à l’Église un fils, donne à la France un Maître.</l>
<l n="417" xml:id="l417">Des Ligueurs obstinés confonds les vains projets ;</l>
<l n="418" xml:id="l418">Rends les sujets au Prince, et le Prince aux sujets :</l>
<l n="419" xml:id="l419">Que tous les coeurs unis adorent ta justice,</l>
<l n="420" xml:id="l420">Et t’offrent dans Paris le même sacrifice.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="IV" type="act" n="4">
<head>ACTE IV</head>
<div2 xml:id="IV01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Deux Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf20"><person corresp="#PREMIERBOURGEOIS"/><person corresp="#SECONDBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV01-1" who="PREMIERBOURGEOIS">
<speaker>LE PREMIER.</speaker>
<l n="421" xml:id="l421">Oui, plus j’y pense, ami, plus je vois que nos maux</l>
<l n="422" xml:id="l422">S’accroissent par degré sur des troubles nouveaux ;</l>
<l n="423" xml:id="l423">Réfléchissant enfin sur ces temps de misère,</l>
<l n="424" xml:id="l424">On ne voit que sujets pour animer la guerre :</l>
<l n="425" xml:id="l425">La Discorde a choisi seize séditieux</l>
<l n="426" xml:id="l426">Signalés par le crime entre les factieux ;</l>
<l n="427" xml:id="l427">Ministres insolents de leur Reine nouvelle ,</l>
<l n="428" xml:id="l428">Sur son char tout sanglant ils montent avec elle ;</l>
<l n="429" xml:id="l429">L’Orgueil, la Trahison , la Fureur , le Trépas</l>
<l n="430" xml:id="l430">Dans des ruisseaux de sang marchent devant leurs pas ;</l>
<l n="431" xml:id="l431">Nés dans l’obscurité, nourris dans la bassesse ,</l>
<l n="432" xml:id="l432">Leur haine pour les Rois leur tient lieu de noblesse,</l>
<note type="L">Dais : meuble précieux qui sert de parade et de titre d’honneur chez les princes et les ducs. Il est fait en forme du haut d’un lit, composé de trois pentes, d’une fonds et d’un dossier. [F]</note>
<l n="433" xml:id="l433">Et jusques sous le dais par le peuple portés ,</l>
<l n="434" xml:id="l434">Mayenne en frémissant les voit à ses côtés,</l>
<l n="435" xml:id="l435">Des jeux de la Discorde ordinaires caprices ,</l>
<l n="436" xml:id="l436">Qui souvent rend égaux ceux qu’elle rend complices.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV01-2" who="SECONDBOURGEOIS">
<speaker>LE SECOND BOURGEOIS.</speaker>
<l n="437" xml:id="l437">Dans ces jours de tumulte et de sédition,</l>
<note type="L">Thémis : déesse de la justice chez les grecs, fille d’Uranus ou de Titan, et nourrice d’Apollon.</note>
<l n="438" xml:id="l438">Thémis résiste seule à la contagion.</l>
<l n="439" xml:id="l439">La soif de s’agrandir, la crainte , l’espérance,</l>
<l n="440" xml:id="l440">Rien ne peut dans ses mains détourner la balance,</l>
<l n="441" xml:id="l441">Son saint Temple est fans tache, et fa simple équité,</l>
<l n="442" xml:id="l442">Auprès d’elle , en fuyant cherche fa sûreté.</l>
<l n="443" xml:id="l443">Il paraît dans ce Temple un Sénat vénérable,</l>
<l n="444" xml:id="l444">Propice à l’innocence , au crime redoutable ,</l>
<l n="445" xml:id="l445">Qui des lois de son Prince est l’organe et l’appui ,</l>
<l n="446" xml:id="l446">Marche d’un pas égal entre son peuple et lui ; </l>
<l n="447" xml:id="l447">Dans l’équité des Rois sa juste confiance</l>
<l n="448" xml:id="l448">Souvent porte à leurs pieds les plaintes de la France.</l>
<l n="449" xml:id="l449">Le seul bien ; de l’État fait son ambition,</l>
<l n="450" xml:id="l450">Il hait la tyrannie et la rébellion:</l>
<l n="451" xml:id="l451">Toujours plein de respect, toujours plein de courage,</l>
<l n="452" xml:id="l452">De la soumission distingue l’esclavage ;</l>
<l n="453" xml:id="l453">Et pour nos libertés toujours prêt à s’armer</l>
<l n="454" xml:id="l454">Connaît Rom , l’honore, et la fait réprimer; </l>
<l n="455" xml:id="l455">Cet illustre Sénat en ces lieux va paraître,</l>
<l n="456" xml:id="l456">Pour opiner en paix sur le choix de son maître.</l>
<l n="457" xml:id="l457">Il me semble le voir... il nous faut retirer..</l>
</sp>
<sp xml:id="IV01-3" who="PREMIERBOURGEOIS">
<speaker>LE PREMIER.</speaker>
<l n="458" xml:id="l458">Sur nos malheurs communs on l’entend murmurer.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. LE PARLEMENT, UN TROISIÈME BOURGEOIS.<listPerson type="configuration" xml:id="conf21"><person corresp="#LEBOURGEOIS"/><person corresp="#LEPARLEMENT"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV02-1" who="LEBOURGEOIS">
<speaker>LE BOURGEOIS.</speaker>
<l n="459" xml:id="l459">Des tyrans de la Ligue une affreuse cohorte</l>
<l n="460" xml:id="l460">Du Temple de Thémis environne la porte.</l>
<l n="461" xml:id="l461">Bussy qui les conduit en vil gladiateur ,</l>
<l n="462" xml:id="l462">Monté par son audace à ce coupable honneur,</l>
<l n="463" xml:id="l463">Paraît vouloir parler à l’auguste assemblée,</l>
<l n="464" xml:id="l464">Par qui des citoyens la fortune est réglée.</l>
<l n="465" xml:id="l465">Sans doute il va venir, ces sinistres clameurs</l>
<l n="466" xml:id="l466">Nous annoncent assez de nouvelles noirceurs.</l>
<l n="467" xml:id="l467">Voici ce scélérat qui s’avance en furie,</l>
<l n="468" xml:id="l468">Auprès de lui tout tremble et frémit pour sa vie.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. Les précédent, BUSSY à la tête d’une populace armée.<listPerson type="configuration" xml:id="conf22"><person corresp="#BUSSY"/><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#DETHOU"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV03-1" who="BUSSY">
<speaker>BUSSY, au Parlement.</speaker>
<l n="469" xml:id="l469">Mercenaires appuis d’un dédale de Lois,</l>
<l n="470" xml:id="l470">Plébéiens qui pensez être tuteurs des Rois ,</l>
<l n="471" xml:id="l471">Lâches, qui dans le trouble et parmi les cabales,</l>
<l n="472" xml:id="l472">Mettez l’honneur honteux de vos grandeurs vénales ;</l>
<l n="473" xml:id="l473">Timides dans la guerre et tyrans dans la paix ,</l>
<l n="474" xml:id="l474">Obéissez au peuple , écoutez ses décrets.</l>
<l n="475" xml:id="l475">Il fut des Citoyens avant qu’il fût des Maîtres;</l>
<l n="476" xml:id="l476">Nous rentrons dans les droits qu’ont perdus nos ancêtres ;</l>
<l n="477" xml:id="l477">Ce peuple fut longtemps par vous-mêmes abusé,</l>
<l n="478" xml:id="l478">Il s’est lassé du sceptre, et le sceptre est brisé :</l>
<l n="479" xml:id="l479">Effacez ces grands noms qui vous gênaient sans doute,</l>
<l n="480" xml:id="l480">Ces mots de plein pouvoir qu’on hait et qu’on redoute :</l>
<l n="481" xml:id="l481">Jugez au nom du peuple, et tenez au Sénat,</l>
<l n="482" xml:id="l482">Non la place du Roi, mais celle de l’État.</l>
<l n="483" xml:id="l483">Imitez la Sorbonne, ou craignez ma vengeance...</l>
<l n="484" xml:id="l484">En vain vous affectez le plus profond silence...</l>
</sp>
<sp xml:id="IV03-2" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER, aux siens.</speaker>
<l n="485" xml:id="l485">Je me présente à eux, et demande des fers</l>
<l n="486" xml:id="l486">Du front dont je pourrai condamner ces pervers.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV03-3" who="DETHOU">
<speaker>DE THOU.</speaker>
<l n="487" xml:id="l487">Voyez auprès de vous les Chefs de la Justice, </l>
<l n="488" xml:id="l488">Brûlant de partager l’honneur de ce supplice ; </l>
<l n="489" xml:id="l489">Victimes de la foi qu’on doit aux Souverains... </l>
<l n="490" xml:id="l490">Tendre aux fers des tyrans leurs généreuses mains.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV03-4" who="BUSSY">
<speaker>BUSSY.</speaker>
<l n="491" xml:id="l491">Peuple, veillez sur eux, et nous, avec Mayenne,</l>
<l n="492" xml:id="l492">Consultons le parti qu’il faudra que l’on prenne :</l>
<l n="493" xml:id="l493">Si l’on suit mon avis, lâches, bientôt la mort</l>
<l n="494" xml:id="l494">De vos jours que je hais, va terminer le sort.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. LE PARLEMENT.<listPerson type="configuration" xml:id="conf23"><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#LEPARLEMENT"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV04-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="495" xml:id="l495">À peine je reviens de cet insigne outrage ;</l>
<l n="496" xml:id="l496">Ce qu’un supplice affreux pourrait donner de rage ,</l>
<l n="497" xml:id="l497">N’est rien auprès des traits d’un si terrible affront,</l>
<l n="498" xml:id="l498">Le seul crime sans doute avilit et confond;</l>
<l n="499" xml:id="l499">Mais être dans les fers d’un tyran qu’on méprise ;</l>
<l n="500" xml:id="l500">Souffrir ces attentats que Mayenne autorise :</l>
<l n="501" xml:id="l501">Non, non, je le redis, il n’est point de tourments</l>
<l n="502" xml:id="l502">Comparables à l’horreur de ces affreux moments</l>
<stage type="[N/A]">Après une pause.</stage>
<l n="503" xml:id="l503">Mais plus l’affront est grand et plus notre courage </l>
<l n="504" xml:id="l504">Doit braver le forfait de ce sanglant outrage : </l>
<l n="505" xml:id="l505">Quel que soit notre fort, illustres Sénateurs , </l>
<l n="506" xml:id="l506">C’est pour notre vrai roi que s’unissent nos c?urs ; </l>
<l n="507" xml:id="l507">Nous défendons son sceptre, et la persévérance </l>
<l n="508" xml:id="l508">Peut faire naître encor le bonheur de la France : </l>
<l n="509" xml:id="l509">Méprisons les tyrans et Mayenne et Bussy, </l>
<l n="510" xml:id="l510">Plutôt périr mille fois que leur céder ici. </l>
<l n="511" xml:id="l511">Bourbon est notre Roi, lui seul a droit de l’être ; </l>
<l n="512" xml:id="l512">Nous ne redoutons rien sous un aussi grand Maître. </l>
<l n="513" xml:id="l513">Que la foudre en éclat nous écrase aujourd’hui,</l>
<l n="514" xml:id="l514">S’il faut que notre choix soit pour autre que lui !</l>
<l n="515" xml:id="l515">Nous sommes nés en France, et l’esprit de patrie </l>
<l n="516" xml:id="l516">Est d’y chérir le Prince encor plus que la vie ;</l>
<l n="517" xml:id="l517">Pour défendre son Roi le Français est un Dieu;</l>
<l n="518" xml:id="l518">Il affronte la mort et triomphe en tout lieu...</l>
<l n="519" xml:id="l519">On s’avance vers nous... Ha ! Qu’allons-nous entendre...</l>
<l n="520" xml:id="l520">Aux revers les plus grands, nous devons nous attendre.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V. Les précédants , Un Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf24"><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#LEBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV05-1" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="521" xml:id="l521" part="I">Eh bien, en quel état ?...</l>
</sp>
<sp xml:id="IV05-2" who="LEBOURGEOIS">
<speaker>LE BOURGEOIS.</speaker>
<l part="F">On ne peut concevoir</l>
<l n="522" xml:id="l522">Rien qui soit plus affreux et plus horrible à voir ; </l>
<l n="523" xml:id="l523">Jamais on ne pourrait exprimer les ravages </l>
<l n="524" xml:id="l524">Dont ce sinistre jour étale les images : </l>
<l n="525" xml:id="l525">Je ne vous peindrai point le tumulte et les cris, </l>
<l n="526" xml:id="l526">Le sang de tous côtés ruisselant dans Paris,</l>
<l n="527" xml:id="l527">Le fils assassiné sur le corps de son père , </l>
<l n="528" xml:id="l528">Le frère avec la soeur, la fille avec la mère, </l>
<note type="C">Aucun vers ne rime avec le vers 529.</note>
<l n="529" xml:id="l529">Les époux expirants sous leurs toits écrasés, </l>
<l n="530" xml:id="l530">..........................................</l>
<l n="531" xml:id="l531">Des fureurs des humains, c’est ce qu’on doit attendre ; </l>
<l n="532" xml:id="l532">Mais ce que l’avenir aura peine à comprendre, </l>
<l n="533" xml:id="l533">Ce que vous-mêmes encore à peine vous croirez , </l>
<l n="534" xml:id="l534">Ces monstres furieux , de carnage altérés, </l>
<l n="535" xml:id="l535">Excités par la voix des prêtres sanguinaires, </l>
<l n="536" xml:id="l536">Invoquent le Seigneur en égorgeant leurs frères, </l>
<l n="537" xml:id="l537">Et le bras tout souillé du sang des innocents,</l>
<l n="538" xml:id="l538">Osent offrir à Dieu cet exécrable encens ; </l>
<l n="539" xml:id="l539">On leur représente le culte de leurs pères , </l>
<l n="540" xml:id="l540">Les derniers attentats des sectes étrangères ; </l>
<l n="541" xml:id="l541">On leur dépeint Henri l’ennemi de leur Dieu : </l>
<l n="542" xml:id="l542">« Il porte, leur dit-on, ses erreurs en tout lieu , </l>
<l n="543" xml:id="l543">De sa secte il suivra les dangereux exemples, </l>
<l n="544" xml:id="l544">Sur vos Temples détruits il va fonder ses Temples ;</l>
<l n="545" xml:id="l545">Vous verrez dans Paris ses Prêtres criminels ». </l>
<l n="546" xml:id="l546">Tout le peuple à ces mots tremble pour ses autels.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV05-3" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<note type="L">Genève : patrie de Calvin, un des deux penseurs du protestantisme.</note>
<l n="547" xml:id="l547">Sans décider encore entre Genève et Rome.</l>
<l n="548" xml:id="l548">De quelque nom divin que leur parti les nomme,</l>
<l n="549" xml:id="l549">Rome dut étouffer nos malheurs et nos maux ;</l>
<l n="550" xml:id="l550">Mais Rome de la guerre allume les flambeaux ;</l>
<l n="551" xml:id="l551">Celui qui des Chrétiens le dit encor le père,</l>
<l n="552" xml:id="l552">Met aux mains de ses fils un glaive sanguinaire ;</l>
<l n="553" xml:id="l553">Des deux bouts de l’Europe a nos regards surpris,</l>
<l n="554" xml:id="l554">Tous les malheurs ensemble accourent dans Paris ;</l>
<l n="555" xml:id="l555">Mais on entend du bruit la populace armée,</l>
<l n="556" xml:id="l556">Approche de ces lieux d’une marche pressée.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV06" type="scene" n="6">
<head>SCÈNE VI. Les précédents, Un Autre Bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf25"><person corresp="#LEBOURGEOIS"/><person corresp="#PREMIERBOURGEOIS"/><person corresp="#SECONDBOURGEOIS"/><person corresp="#POTHIER"/><person corresp="#DETHOU"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV06-1" who="LEBOURGEOIS">
<speaker>LE BOURGEOIS.</speaker>
<l n="557" xml:id="l557">Oui, c’en est fait, hélas ! On remplit votre sort,</l>
<l n="558" xml:id="l558">Et par un crime affreux, on vous mène à la mort.</l>
<l n="559" xml:id="l559">Ô Dieux ! Publiez-nous ces noms chers à la France,</l>
<l n="560" xml:id="l560">Consacrez ces héros qu’opprime la licence,</l>
<l n="561" xml:id="l561">Le vertueux Pothier, Mollé, Scarron , Bayeul,</l>
<l n="562" xml:id="l562">De Thou, cet homme juste, et vous, jeune Longueil,</l>
<l n="563" xml:id="l563">Vous en qui pour hâter vos belles destinées,</l>
<l n="564" xml:id="l564">L’esprit et la vertu devancent les années ;</l>
<l n="565" xml:id="l565">Tout le Sénat enfin par Bussy condamné,</l>
<l n="566" xml:id="l566">À travers un vil peuple, en triomphe enchaîné,</l>
<l n="567" xml:id="l567">Sera conduit bientôt au fort de la vengeance,</l>
<l n="568" xml:id="l568">Qui renferme souvent le crime et l’innocence;</l>
<l n="569" xml:id="l569">Ainsi ces factieux ont changé tout l’État,</l>
<l n="570" xml:id="l570">Il n’est plus de Sorbonne, il n’est plus de Sénat !...</l>
</sp>
<sp xml:id="IV06-2" who="PREMIERBOURGEOIS">
<speaker>LE PREMIER BOURGEOIS.</speaker>
<l n="571" xml:id="l571">Mais pourquoi ce concours et ces cris lamentables ?</l>
<l n="572" xml:id="l572">Pourquoi ces instruments de la mort des coupables ?</l>
<l n="573" xml:id="l573">Ce sont des Magistrats que la main d’un bourreau</l>
<l n="574" xml:id="l574">Par l’ordre des tyrans précipite au tombeau.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV06-3" who="SECONDBOURGEOIS">
<speaker>LE SECOND BOURGEOIS.</speaker>
<l n="575" xml:id="l575">Les vertus dans Paris ont le destin des crimes ; </l>
<l n="576" xml:id="l576">Illustres Sénateurs, honorables victimes,</l>
<l n="577" xml:id="l577">Vous n’êtes point flétris par ce honteux trépas,</l>
<l n="578" xml:id="l578">Hommes trop généreux , vous n’en rougissez pas.</l>
<l n="579" xml:id="l579">Vos noms toujours fameux vivront dans la mémoire,</l>
<l n="580" xml:id="l580">Et qui meurt pour son Roi, meurt toujours avec gloire.</l>
<l n="581" xml:id="l581">Vous voyez vos tyrans, je devançais leurs pas...</l>
</sp>
<sp xml:id="IV06-4" who="POTHIER">
<speaker>POTHIER.</speaker>
<l n="582" xml:id="l582">Il faut les prévenir... qu’on nous mène au trépas...</l>
<l n="583" xml:id="l583">Gardes, conduisez-nous vers la troupe infidèle.</l>
</sp>
<sp xml:id="IV06-5" who="DETHOU">
<speaker>DE THOU.</speaker>
<l n="584" xml:id="l584">Marchons sans murmurer, la gloire nous appelle.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="IV07" type="scene" n="7">
<head>SCÈNE VII.<listPerson type="configuration" xml:id="conf26"><person corresp="#DERNIERBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="IV07-1" who="DERNIERBOURGEOIS">
<speaker>LE DERNIER BOURGEOIS, seul.</speaker>
<l n="585" xml:id="l585">Mais cependant Mayenne au milieu des mutins,</l>
<l n="586" xml:id="l586">S’applaudit du succès de ses affreux desseins ;</l>
<l n="587" xml:id="l587">D’un air fier et tremblant sa cruauté tranquille,</l>
<l n="588" xml:id="l588">Contemple les effets de la guerre civile ;</l>
<l n="589" xml:id="l589">Dans ces murs tous sanglants des peuples malheureux,</l>
<l n="590" xml:id="l590">Unis contre leur Prince et divisés entr’eux,</l>
<l n="591" xml:id="l591">Jouets infortunés des fureurs intestines,</l>
<l n="592" xml:id="l592">De leur triste patrie avançant les ruines ,</l>
<l n="593" xml:id="l593">Le tumulte en dedans, le péril au dehors ,</l>
<l n="594" xml:id="l594">Et partout le débris, le carnage et les morts.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="V" type="act" n="5">
<head>ACTE V</head>
<div2 xml:id="V01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Le Tonnerre, les Eclairs, Deux bourgeois.<listPerson type="configuration" xml:id="conf28"><person corresp="#PREMIERBOURGEOIS"/><person corresp="#SECONDBOURGEOIS"/></listPerson></head>
<sp xml:id="V01-1" who="PREMIERBOURGEOIS">
<speaker>LE PREMIER.</speaker>
<l n="595" xml:id="l595">Au milieu des éclairs, dans un affreux orage,</l>
<l n="596" xml:id="l596">Du drapeau de la France, on vient de voir l’image ;</l>
<l n="597" xml:id="l597">La vertu de Henri pénètre enfin les cieux,</l>
<l n="598" xml:id="l598">Et le jour de la paix reparaît à nos yeux :</l>
<l n="599" xml:id="l599">Louis qui du plus haut de la voûte divine,</l>
<l n="600" xml:id="l600">Veille sur les Bourbons dont il est l’origine ,</l>
<l n="601" xml:id="l601">A vu qu’enfin les temps allaient être accomplis,</l>
<l n="602" xml:id="l602">Et que le Roi des Rois adopterait son fils.</l>
<l n="603" xml:id="l603">Aussitôt de son coeur il chassa les alarmes,</l>
<l n="604" xml:id="l604">La foi vint essuyer ses yeux mouillés de larmes.</l>
<l n="605" xml:id="l605">Le Grand Henri convient que la Religion</l>