-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathaure_genevieve70.xml
4975 lines (4975 loc) · 318 KB
/
aure_genevieve70.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Geneviève ou l’innocence reconnue. tragédie.</title>
<author born="" born_location="" death="" death_location="" academie="">
<surname>Aure</surname>
<forename> François d’</forename>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
publié par Paul FIEVRE, septembre 2015.
<idno/></publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Tragédie</genre>
<inspiration>histoire chrétienne</inspiration>
<structure>Cinq actes</structure>
<type>vers</type>
<periode>1661-1670</periode>
<taille>2250-2500</taille>
<permalien>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5619355h</permalien>
<liens>
<lien type="1"/>
</liens>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when=""/>
<date type="issued" when="1670"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="tragedy">Tragédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle><titlePart type="main">GENEVIÈVE OU L’INNOCENCE RECONNUE</titlePart><titlePart type="main">TRAGÉDIE</titlePart><titlePart type="sub">DÉDIÉE À MADAME LA DUCHESSE DE ROANEZ.</titlePart></docTitle>
<docDate value="1670">M. DC. LXX. </docDate>
<docAuthor id="AURE, François d'" bio="aure">Par Messire FR. FAURE, Docteur en Théologie.</docAuthor>
<docImprint><approbation id="1668-08-16">
<head>PERMISSION.</head>
<p>Je permets pour le Roi, à JEAN-BAPTISTE BOTTIER, d’imprimer la présente Tragédie, composée par Messire F. D’AVRE, Curé de Minières ; et dédiée à Madame l’Abbesse de Malnouë. Fait ce 16 Août 1668.</p>
<p>BOUVIER. </p>
<p>CONSENTEMENT. </p>
<p>Soit fait suivant les conclusions du Procureur du Roi, les jour et an susdits.</p>
<p>MUSSARD. </p>
</approbation><acheveImprime id=""/><printer id="BOTTIER">À MONTARGIS, Chez JEAN-BAPTISTE BOTTIER, Imprimeur et Libraire.</printer></docImprint>
<performance>
<premiere date="" location=""/>
</performance>
</titlePage>
<div type="dedication">
<salute>À MADAME LA DUCHESSE DE ROANEZ.</salute>
<head>MADAME, </head>
<p>L’Innocence Reconnue, réduite en Tragédie (dont la Princesse Geneviève, fille d’un Duc de Brabant, belle et Sainte épouse d’un Palatin de Trèves, fait l’auguste sujet) a porté mes pensées à des réflexions de plusieurs circonstances qui m’ont représenté en leur Maison hautement relevée, l’idée de la Vôtre. J’ai remarqué, MADAME, en Sifroy très noble Comte, votre Époux reçu par vous, Comme Sifroy par Geneviève, en l’ancienne Maison d’un très illustre Duc. J’ai reconnu au parfait mariage de cette Sainte Dame, l’admirable ménage du vôtre, doucement disposé ; mais efficacement achevé par l’heureuse conduite de la divine Providence ; laquelle (avec de pareilles faveurs qu’elle fit autrefois à cette Fille céleste) après avoir nourri l’innocente pureté du printemps de votre âge, des entretiens du Ciel, dans les éloignements de l’air contagieux du Siècle, vous a fait généreusement violenter vos propres volontés, pour les soumettre à ceux auxquels Dieu a consigné son absolue autorité pour régler la vie des Enfants, et fixer l’irrésolution de leur tendre jeunesse en l’état d’une vocation chrétienne, mais propre et convenable à leur vrai bien ; que le défaut d’expérience leur rendait inconnu. Et c’est ainsi que Sainte Élizabeth fille du Roi de Hongrie ; mais en somme presque toutes les Reines et Princesses (par les mêmes soumissions) ayant rompu leurs inclinations et rempli dignement (par leurs mariages chrétiennement contractés) les devoirs de cette honorable condition conformément au bon plaisir de Dieu, sont reconnues par l’Église dans un rang très célèbres du sacré Catalogue des Saints, comme s’étant acquise la glorieuse fin de leur vocation, et le dernier effet de leur éternelle prédestination.</p>
<p>Je considère, MADAME, en votre brave Époux le zèle incomparable de l’époux de ma sainte Princesse, le généreux Sifroy, dans l’emploi de leurs armes contre les Infidèles, où la Chrétienté les a vus concourant (en sa faveur) à se prêter et rendre par une sainte émulation les secours nécessaires au soutien de la Foi. Voilà Sifroy l’Époux de Geneviève, assistant la France ; et voici en échange le vôtre assistant l’Allemagne : en sorte qu’on peut bien donner à ces deux généreux Capitaines, l’éloge avec les titres que l’ancienne Rome donnait au grand Fabie et au très célèbre Marcel, de Bouclier et d’Épée des Romains, pour leur digne soutien de l’Église Romaine.</p>
<p>Il est vrai, MADAME, que ces deux illustres Seigneurs ont été portés de même Zèle à la défense de la même Foi, contre les mêmes ennemis de l’Église, avec de pareils avantages ; quoique l’éloignement de leurs Maisons ait eu des effets différents. Mais si la peine très sensible que vous avez soufferte pour l’absence du légitime objet de vos affections, n’a pas été surchargée des troubles et traverses dont notre Geneviève s’est vue presque accablée : et si ses amertumes (par la faveur du Ciel) n’ont point interrompu les douceurs innocentes de votre mariage, les raisons en sont claires. Votre sage et très prudent Époux avait eu soin de faire qu’au choix de ses bons et fidèles domestiques, il ne se trouvât rien de Golo que l’horreur de son nom, et la détestation de ses perfidies. </p>
<p>Et d’ailleurs, MADAME, les vifs éclats de vos perfections portés à la face d’un Paris, et à toute la vue d’une Cour de France (où vous avez toujours paru ayant l’Honneur pour écuyer, la Vertu pour compagne et la Piété pour confidente) vous ont trop rendue visible pour être méconnue, et pour n’être pas heureusement jouissante de la gloire qui comble toute votre excellente Famille au lustre universel de tous les beaux et rayonnant éclats de chasteté dans toutes ses espèces ; où paraît une vénérable Mère ayant très exemplairement vécu dans la chasteté d’une longue viduité ; un Frère unique ornant sa qualité de Duc du précieux choix de la chasteté d’un Célibat parfait et accompli, deux Sours relevées dans l’éminente chasteté de la Virginité régulièrement professe : et vous enfin, MADAME, parée avec merveille de l’assortissement entier d’une chasteté conjugale, en quoi Dieu a voulu pour l’édification de ses Élus, sous les rayons d’un cercle incomparable de Couronne Ducale qui embrasse hautement votre Maison, faire une belle et digne montre de toutes les puretés chrétiennes en leur perfection. </p>
<p>C’est sur ces véritables considérations, MADAME, que j’ai pris l’assurance d’un aveu général, que le titre de l’Innocence reconnue (par des spéciales prérogatives) est due à vos mérites, et que je ne me suis point mépris de vous rapporter l’Éloge de l’idée gravée en Geneviève, et copiée en vous ; ayant osé, MADAME, prendre la liberté de vous le présenter, sur la croyance que vous en pourrez recevoir quelque petit divertissement conforme à votre naturel, épuré des espèces qui peuvent s’imprimer aux lascives représentations du Théâtre moderne : Et c’est tout ce que le défaut d’occasion et de pouvoir a voulu m’accorder, pour témoigner comme je suis avec toutes sortes de respects, </p>
<p>MADAME,</p>
<p>Votre très humble, et très obéissant Serviteur, </p>
<p>F. d’AURE, Prêtre, </p>
<p>Docteur en Théologie.</p>
</div>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>LES ACTEURS</head>
<castItem><role xml:id="LAVIERGE" rend="female">LA GLORIEUSE VIERGE</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="SIFROY" rend="male">SIFROY</role>, Comte Palatin de Trèves. </castItem>
<castItem><role xml:id="GENEVIEVE" rend="female">GENEVIÈVE</role>, épouse de Sifroy. </castItem>
<castItem><role xml:id="BENONI" rend="male">BENONI</role>, enfant, leur fils.</castItem>
<castItem><role xml:id="GOLO" rend="male">GOLO</role>, Intendant de la maison de Sifroy.</castItem>
<castItem><role xml:id="RODOLPHE" rend="male">RODOLPHE</role>, confident de Sifroy.</castItem>
<castItem><role xml:id="CLOTILDE" rend="female">CLOTILDE</role>, épouse de Rodolphe.</castItem>
<castItem><role xml:id="GERTRUDE" rend="female">GERTRUDE</role>, épouse de Golo.</castItem>
<castItem><role xml:id="LAMBASSADEUR" rend="male">L’AMBASSADEUR de Charles Martel</role>, député à Sifroy.</castItem>
<castItem><role xml:id="HENRY" rend="male">HENRY</role>, confident de Golo.</castItem>
<castItem><role xml:id="OTHON" rend="male">OTHON</role>, confident d’Henry.</castItem>
<castItem><role xml:id="GERMAINE" rend="female">GERMAINE</role>, fille de la Nourrice de Golo. </castItem>
</castList>
<set location="France" country="France" periode="VIème" link="">La Scène est en la Campagne joignante la Forêt où Geneviève était retirée.</set>
</div>
</front>
<body>
<div1 xml:id="I" type="act" n="1">
<head>ACTE I</head>
<div2 xml:id="I01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE I. Sifroy, Golo.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1"><person corresp="#SIFROY"/><person corresp="#GOLO"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I01-1" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY, en deuil. </speaker>
<l n="1" xml:id="l1" part="I">Ô Dieu ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-2" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="M">Mais Monseigneur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-3" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Va, ne m’en parle plus : </l>
<l n="2" xml:id="l2">Que viens-tu m’accabler de contes superflus ? </l>
<l n="3" xml:id="l3">Ayant perdu ma vie avec ce deuil funeste, </l>
<l n="4" xml:id="l4">Laisse-moi consommer le regret qui m’en reste. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-4" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="5" xml:id="l5" part="I">Vous m’aviez commandé. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-5" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Tu m’as trop obéi, </l>
<l n="6" xml:id="l6">Et j’avais trop parlé pour t’avoir trop ouï. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-6" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="7" xml:id="l7">Que doit faire un Valet qu’obéir à son Maître ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-7" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="8" xml:id="l8">C’est toujours de ce vent que tu viens me repaître. </l>
<l n="9" xml:id="l9">Un ordre si mortel et si précipité, </l>
<l n="10" xml:id="l10">Eusse dû être au moins plus tard exécuté. </l>
<l n="11" xml:id="l11">Le Maître commandant ce qui lui est contraire, </l>
<l n="12" xml:id="l12">Le Serviteur l’offense en voulant lui complaire ; </l>
<l n="13" xml:id="l13">Et puisque je voulais sans prétendre un forfait, </l>
<l n="14" xml:id="l14">À me désobéir mon vouloir était fait. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-8" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="15" xml:id="l15">Un forfait, Monseigneur ! Où pourrait-il paraître </l>
<l n="16" xml:id="l16">En cet acte conjoint du Valet et du Maître. </l>
<l n="17" xml:id="l17">J’ai assez soupçonné qu’étant l’exécuteur </l>
<l n="18" xml:id="l18">De cet ordre sanglant on m’en ferait l’auteur ; </l>
<l n="19" xml:id="l19">Et qu’ayant obéi, pour toute récompense </l>
<l n="20" xml:id="l20">J’aurais le repentir de mon obéissance ; </l>
<l n="21" xml:id="l21">Mais enfin j’ai pensé dans tous mes embarras, </l>
<l n="22" xml:id="l22">Que vous étiez mon chef et j’étais votre bras ; </l>
<l n="23" xml:id="l23">Que le chef et le bras en ce fait de justice </l>
<l n="24" xml:id="l24">Ont d’un effort conjoint exercé leur office, </l>
<l n="25" xml:id="l25">Fit qu’au chef commandant on ne doit qu’imputer </l>
<l n="26" xml:id="l26">Ce que le bras sujet ne doit qu’exécuter. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-9" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="27" xml:id="l27">Ce n’est pas bien le prendre en cette conjoncture, </l>
<l n="28" xml:id="l28">C’est beaucoup haranguer et ce n’est rien conclure ; </l>
<l n="29" xml:id="l29">Tu veux philosopher ; mais ta comparaison </l>
<l n="30" xml:id="l30">Peut éblouir le sens et non pas la raison. </l>
<l n="31" xml:id="l31">Le bras comme instrument n’a qu’une vertu prête </l>
<l n="32" xml:id="l32">D’obéir promptement aux ordres de la tête, </l>
<l n="33" xml:id="l33">Et la tête a les yeux qui discernent l’objet </l>
<l n="34" xml:id="l34">Pour y porter le bras aveuglément sujet. </l>
<l n="35" xml:id="l35">Mais le Maître et le Valet tels qu’à présent nous sommes, </l>
<l n="36" xml:id="l36">Considérés à part font deux corps et deux hommes, </l>
<l n="37" xml:id="l37">Si l’un d’eux s’égarait suivant le sens humain, </l>
<l n="38" xml:id="l38">L’autre pour le dresser peut lui prêter la main : </l>
<l n="39" xml:id="l39">Ce qu’un ne connaît pas, l’autre le peut connaître, </l>
<l n="40" xml:id="l40">En quel cas le Valet peut corriger le Maître. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-10" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="41" xml:id="l41">Et Sujet et Valet par une double loi, </l>
<l n="42" xml:id="l42">J’ai cru qu’étant à vous je n’étais plus à moi ; </l>
<l n="43" xml:id="l43">Et sans avoir des yeux où prendre connaissance, </l>
<l n="44" xml:id="l44">Je vous devais en tout ma simple obéissance : </l>
<l n="45" xml:id="l45">J’eusse même pensé que c’était vous trahir </l>
<l n="46" xml:id="l46">De douter s’il fallait ne vous pas obéir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-11" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="47" xml:id="l47">Enfin tu me contrains, ô Serviteur fidèle ! </l>
<l n="48" xml:id="l48">D’espérer mon repos en l’ardeur de ton zèle ; </l>
<l n="49" xml:id="l49">Mais en effet, dis-moi, veux-tu ce que » je veux</l>
</sp>
<sp xml:id="I01-12" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="50" xml:id="l50">C’est mon entier dessein, ce sont là tous mes voux : </l>
<l n="51" xml:id="l51">Tout ce qu’un Maître veut, un bon Valet l’approuve, </l>
<l n="52" xml:id="l52">Et c’est à vous, Seigneur, d’en venir à l’épreuve. </l>
<l n="53" xml:id="l53">Me voici (sans égard) prompt à tout hasarder, </l>
<l n="54" xml:id="l54">Aussi prêt d’obéir que vous de commander. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-13" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="55" xml:id="l55">Je ne sais quoi pourtant me donne quelque ombrage, </l>
<l n="56" xml:id="l56">Et je crains de te voir faillir à ton courage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-14" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="57" xml:id="l57" part="I">Ne craignez point cela. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-15" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Je le crains, et pourtant </l>
<l n="58" xml:id="l58">Je te veux confier un secret important, </l>
<l n="59" xml:id="l59">Et saurai si ton dire est constant ou frivole </l>
<l n="60" xml:id="l60">À te voir maintenir ou fausser ta parole. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-16" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="61" xml:id="l61" part="I">Ma langue suit mon cour. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-17" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Je m’en assurerai </l>
<l n="62" xml:id="l62">Par ce que tu feras et ce que je verrai. </l>
<l n="63" xml:id="l63">Enfin, mon cher Golo, je n’ai plus le courage </l>
<l n="64" xml:id="l64">Sous ce noir appareil de mon triste veuvage ; </l>
<l n="65" xml:id="l65">Mon pauvre esprit n’a plus ni force ni vertu </l>
<l n="66" xml:id="l66">Pour résister aux maux dont il est combattu. </l>
<l n="67" xml:id="l67">Mes beaux jours ont couru ; mais leur beauté bannie </l>
<l n="68" xml:id="l68">Me laisse le regret de leur course finie :</l>
<l n="69" xml:id="l69">Tout plaisir me déplaît, mes objets les plus laids </l>
<l n="70" xml:id="l70">Sont les plus beaux atours de mon ancien Palais :</l>
<l n="71" xml:id="l71">En ses lustres pompeux ma maison désolée </l>
<l n="72" xml:id="l72">Me paraît comme un vain et vide Mausolée : </l>
<l n="73" xml:id="l73">Son appareil fardé se termine et ressort </l>
<l n="74" xml:id="l74">À des spectres d’horreur et des ombres de mort ; </l>
<l n="75" xml:id="l75">Ce grand corps de logis où j’ai perdu ma Dame, </l>
<l n="76" xml:id="l76">Ma belle Geneviève, est un grand corps sans âme ; </l>
<l n="77" xml:id="l77">Sa présence en faisait un corps de mouvement, </l>
<l n="78" xml:id="l78">Et sa privation n’en fait qu’un Monument ; </l>
<l n="79" xml:id="l79">Ces lambris croutés d’or, ces murs couverts de soie </l>
<l n="80" xml:id="l80">Ne font que m’objecter la perte de ma joie : </l>
<l n="81" xml:id="l81">Ces riches pavillons, ces magnifiques lits </l>
<l n="82" xml:id="l82">Mes semblent des cercueils de corps ensevelis : </l>
<l n="83" xml:id="l83">J’y reconnais partout mes ris changés en larmes, </l>
<l n="84" xml:id="l84">Et n’ai que des rebuts aux attraits de ces charmes : </l>
<l n="85" xml:id="l85">Où fut mon siècle d’or est mon siècle de fer, </l>
<l n="86" xml:id="l86">Où fut mon Paradis n’est plus que mon Enfer. </l>
<l n="87" xml:id="l87">Sache donc, cher Golo, que je suis las de vivre </l>
<l n="88" xml:id="l88">Dans mes maux, dont je veux que ta main me délivre. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-18" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="89" xml:id="l89" part="I">Ma main ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-19" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">C’est cette main dont la fidélité </l>
<l n="90" xml:id="l90">Peut rendre tout le cours de mes maux arrêté. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-20" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="91" xml:id="l91" part="I">Ma main ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-21" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Oui ta main propre, attends que je m’explique, </l>
<l n="92" xml:id="l92">Résous-toi seulement d’obéir sans réplique. </l>
<l n="93" xml:id="l93">J’ai couru et passé par mon malheureux sort, </l>
<l n="94" xml:id="l94">De l’ennui de ma vie au désir de ma mort ; </l>
<l n="95" xml:id="l95">Fais justice à mon cour sans regarder ma face, </l>
<l n="96" xml:id="l96">Un coup de ta rigueur sera mon coup de grâce : </l>
<l n="97" xml:id="l97">Me vengeant de ce cour sans beaucoup de traval, </l>
<l n="98" xml:id="l98">Je serai en repos et n’aurai plus de mal. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-22" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="99" xml:id="l99" part="I">Votre cour ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-23" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">C’est ce cour qui toujours me bourrelle, </l>
<l n="100" xml:id="l100">Et c’est contre ce cour que je veux voir ton zèle : </l>
<l n="101" xml:id="l101">Puni le plus cruel de tous mes ennemis, </l>
<l n="102" xml:id="l102">Obéis sans égard comme tu m’as promis, </l>
<l n="103" xml:id="l103">Et si tu veux me faire une faveur divine, </l>
<l n="104" xml:id="l104">Avec un fer tranchant ouvre-moi la poitrine </l>
<l n="105" xml:id="l105">Et partage mon cour l’arrachant à demi, </l>
<l n="106" xml:id="l106">Ainsi tu puniras mon plus grand ennemi. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-24" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="107" xml:id="l107" part="I">Ha Seigneur ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-25" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Ne crains point, la chose est ordonnée, </l>
<l n="108" xml:id="l108">Et pour l’exécuter ta parole est donnée </l>
<l n="109" xml:id="l109" part="I">D’obéir sans égard. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-26" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">Je veux ce que je dois, </l>
<l n="110" xml:id="l110">Au moindre de vos mots j’userai tous mes doigts </l>
<l n="111" xml:id="l111">Envers et contre tous, mais le devoir m’ordonne </l>
<l n="112" xml:id="l112">De ne rien attenter contre votre personne. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-27" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Es-tu donc sans égard prompt à tout hasarder, </l>
<l n="114" xml:id="l114">Aussi prêt d’obéir que moi de commander. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-28" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="115" xml:id="l115">Sauf cet acte inhumain, pour obéir sans doute </l>
<l n="116" xml:id="l116">Je verserai mon sang jusqu’à la moindre goutte. </l>
</sp>
<sp xml:id="I01-29" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="117" xml:id="l117">C’est donc avec égard, ainsi que je conçois. </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I02" type="scene" n="2">
<head>SCÈNE II. Rodolphe, Sifroy.<listPerson type="configuration" xml:id="conf2"><person corresp="#RODOLPHE"/><person corresp="#SIFROY"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I02-1" who="RODOLPHE">
<speaker>RODOLPHE.</speaker>
<l n="118" xml:id="l118">Seigneur, Charles-Martel de Prince des Français, </l>
<l n="119" xml:id="l119">Par un Ambassadeur de marque et de mérite, </l>
<l n="120" xml:id="l120">Chargé d’un grand présent vous vient rendre visite. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-2" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="121" xml:id="l121">Je suis en pauvre humeur pour le bien recevoir ; </l>
<l n="122" xml:id="l122">Si faut-il m’efforcer à faire mon devoir. </l>
<l n="123" xml:id="l123">Il y a plus d’un mois que je sais son voyage, </l>
<l n="124" xml:id="l124">Et même on m’en promet quelque grand avantage </l>
<l n="125" xml:id="l125">Mais on ne peut charger mes malheurs obstinés </l>
<l n="126" xml:id="l126">Que de biens tard venus et de fruits surannés. </l>
<l n="127" xml:id="l127" part="I">Comment l’a-t-on reçu ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-3" who="RODOLPHE">
<speaker>RODOLPHE.</speaker>
<l part="F">Il veut sans bruit d’entrée </l>
<l n="128" xml:id="l128">Passer comme inconnu dedans cette contrée : </l>
<l n="129" xml:id="l129">Mais nos derniers exploits contre les Sarrasins </l>
<l n="130" xml:id="l130">Ayant toujours rendu nos logements voisins, </l>
<l n="131" xml:id="l131">Il me traite d’ami, et ma maison pourvue </l>
<l n="132" xml:id="l132">Lui paraît assez bonne attendant votre vue. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-4" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="133" xml:id="l133">Quel présent disais-tu qu’il me vient apporter ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-5" who="RODOLPHE">
<speaker>RODOLPHE.</speaker>
<l n="134" xml:id="l134">C’est celui qu’un grand Prince a lieu de souhaiter </l>
<l n="135" xml:id="l135">L’instrument glorieux dont les mains nonpareilles </l>
<l n="136" xml:id="l136">Du grand Charles-Martel ont fait tant de merveilles ; </l>
<l n="137" xml:id="l137">Ce Glaive foudroyant auquel la Chrétienté </l>
<l n="138" xml:id="l138">Doit son entier repos avec sa liberté, </l>
<l n="139" xml:id="l139">Qui des États Français abreuva les campagnes </l>
<l n="140" xml:id="l140">Du sang des Sarrasins survenus des Espagnes, </l>
<l n="141" xml:id="l141">Qui les chassa partout et défit à milliers </l>
<l n="142" xml:id="l142">Avec un peloton de braves Cavaliers, </l>
<l n="143" xml:id="l143">Et d’un combat sanglant affranchit la Couronne, </l>
<l n="144" xml:id="l144">Par leurs derniers soupirs étouffés dans Narbonne, </l>
<l n="145" xml:id="l145">Ayant mortellement terminé le destin </l>
<l n="146" xml:id="l146">D’Abderame, suivi d’Amotée et Athim. </l>
<note type="L">Braverie : Dépense en habits. Cet homme a dépensé tout son bien en braveries inutiles. [F]</note>
<l n="147" xml:id="l147">Ce glaive est tout guerrier exempt de braverie, </l>
<l n="148" xml:id="l148">Sa garde et son pommeau sont sans orfèvrerie, </l>
<l n="149" xml:id="l149">Et paraît pour l’atour de tous ses ornements, </l>
<l n="150" xml:id="l150">Piqué dans un cour d’or paré de diamants. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-6" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="151" xml:id="l151" part="I">L’as-tu vu ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-7" who="RODOLPHE">
<speaker>RODOLPHE.</speaker>
<l part="F">Oui, Seigneur, et le porteur s’empresse </l>
<l n="152" xml:id="l152">De savoir s’il pourra l’offrir à votre Altesse </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-8" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="153" xml:id="l153">Sers-le comme tu dois en confident discret, </l>
<l n="154" xml:id="l154">L’assurant qu’il pourra me parler en secret, </l>
<l n="155" xml:id="l155">Et que je recevrai d’une digne embrassade </l>
<l n="156" xml:id="l156">Un tel Ambassadeur d’une telle ambassade. </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-9" who="RODOLPHE">
<speaker>RODOLPHE.</speaker>
<l n="157" xml:id="l157">Quand peut-il espérer de recevoir ce bien ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I02-10" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="158" xml:id="l158">Dis-lui que son plaisir sera toujours le mien, </l>
<l n="159" xml:id="l159">Et puisqu’il craint le bruit de la cérémonie, </l>
<l n="160" xml:id="l160">Va solitairement lui tenir compagnie. </l>
<stage type="[N/A]">Rodolphe s’en va.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I03" type="scene" n="3">
<head>SCÈNE III. Sifroy, Golo.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3"><person corresp="#SIFROY"/><person corresp="#GOLO"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I03-1" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="161" xml:id="l161">Çà, Golo, reprends-tu tes premiers sentiments, </l>
<l n="162" xml:id="l162">D’obéir sans égard à mes commandements ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-2" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="163" xml:id="l163" part="I">En quoi ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-3" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="M">Je te l’ai déjà dit. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-4" who="GOLO">
<speaker>GOLO, à genoux.</speaker>
<l part="F">Ha Seigneur ! Que je puisse </l>
<l n="164" xml:id="l164">Vouloir et faire encore que mon Maître périsse </l>
<l n="165" xml:id="l165">Que je doive obéir et qu’il me soit permis </l>
<l n="166" xml:id="l166">D’être le plus cruel de tous vos ennemis, </l>
<l n="167" xml:id="l167">Ne vivant que par vous, que ma main assouvie </l>
<l n="168" xml:id="l168">De vos biens se résolve à vous ôter la vie ; </l>
<l n="169" xml:id="l169">Même à ce point d’horreur ose vous offenser, </l>
<l n="170" xml:id="l170">Partageant votre cour je frémis d’y penser : </l>
<l n="171" xml:id="l171">C’est ce cour qui m’a fait ; pourrais-je le défaire, </l>
<l n="172" xml:id="l172">Ne me commandez pas ce que je ne puis faire. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-5" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="173" xml:id="l173">Et pourtant tu l’as fait m’arrachant sans pitié </l>
<l n="174" xml:id="l174">Du cour, oui de mon cour la plus chère moitié, </l>
<l n="175" xml:id="l175">Par ton empressement à perdre mon épouse : </l>
<l n="176" xml:id="l176">Au seul signe inconstant de mon humeur jalouse : </l>
<l n="177" xml:id="l177">Poursuis et ne crains pas de faire un grand effort </l>
<l n="178" xml:id="l178">Achevant de tuer un homme demi-mort. </l>
<l n="179" xml:id="l179">La vie qui me reste est une mort plus griève </l>
<l n="180" xml:id="l180">Que celle qui me peut joindre à ma Geneviève. </l>
<l n="181" xml:id="l181">Tu ne peux m’obéir ? Va, tu n’es qu’un moqueur </l>
<l n="182" xml:id="l182">De faire du craintif à partager mon cour, </l>
<l n="183" xml:id="l183">Puisque tu n’as pas craint (par la sanglante rage </l>
<l n="184" xml:id="l184">De ta main sans égard) d’en faire le partage. </l>
<l n="185" xml:id="l185">Lève-toi, ta façon d’un genouil contrefait, </l>
<l n="186" xml:id="l186">Ne refait pas mon cour que ta main a défait. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-6" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="187" xml:id="l187">Pour avoir relevé votre honneur du scandale </l>
<l n="188" xml:id="l188">Causé par le mépris de la foi conjugale, </l>
<l n="189" xml:id="l189">Vous me blâmez, Seigneur ; mais je dis derechef </l>
<l n="190" xml:id="l190">Mon bras ne s’est ému que poussé par son chef. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-7" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="191" xml:id="l191">Mon cour en sent le coup qui se plaint et déteste </l>
<l n="192" xml:id="l192">Le bras qui laisse au chef la vie qui lui reste. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-8" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="193" xml:id="l193">Si j’ai dû obéir, j’ai peine de savoir </l>
<l n="194" xml:id="l194">Pourquoi je suis blâmé d’avoir fait mon devoir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-9" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="195" xml:id="l195">Tu devais m’obliger en une erreur si haute, </l>
<l n="196" xml:id="l196">De me désobéir pour corriger ma faute. </l>
<l n="197" xml:id="l197">Je l’avoue pourtant, j’ai tort, et pour ce point </l>
<l n="198" xml:id="l198">Sans vouloir t’excuser je ne t’accuse point, </l>
<l n="199" xml:id="l199">Et demeure confus voyant la même offense </l>
<l n="200" xml:id="l200">En mon commandement qu’en ton obéissance ; </l>
<l n="201" xml:id="l201">Mais mon cour démembré souffre le résultat </l>
<l n="202" xml:id="l202">Du mal qu’a mérité notre double attentat. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-10" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="203" xml:id="l203">Depuis que votre Altesse au Bassin prophétique </l>
<l n="204" xml:id="l204">Vit les débordements d’une femme impudique, </l>
<l n="205" xml:id="l205">Je n’eusse jamais cru qu’elle eût la passion </l>
<l n="206" xml:id="l206">De joindre un cour de Louve à son cour de Lyon.</l>
</sp>
<sp xml:id="I03-11" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="207" xml:id="l207">Insolent oses-tu diffamer de ce blâme </l>
<l n="208" xml:id="l208">Sans respect à mes yeux, mon épouse et ta Dame ? </l>
<l n="209" xml:id="l209">Qui sait si ce Bassin n’aura point présentés </l>
<l n="210" xml:id="l210">Des objets contrefaits à mes yeux enchantés. </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-12" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="211" xml:id="l211" part="I">Mais quoi, Seigneur ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I03-13" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="M">Tais-toi. </l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I04" type="scene" n="4">
<head>SCÈNE IV. Sifroy, Golo, Clotilde, Gertrude.<listPerson type="configuration" xml:id="conf4"><person corresp="#SIFROY"/><person corresp="#GOLO"/><person corresp="#CLOTILDE"/><person corresp="#GERTRUDE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I04-1" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Que nous veulent ces Dames ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-2" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="212" xml:id="l212">Rodolphe, à mon avis nous envoye nos femmes. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-3" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="213" xml:id="l213">Je connais sa Clotilde et ta Gertrude aussi. </l>
<l n="214" xml:id="l214">Mesdames, quel bon vent vous a conduit ici. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-4" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="215" xml:id="l215">Notre hôte et mon Rodolphe étant en conférence, </l>
<l n="216" xml:id="l216">Seigneur, je viens vous dire un secret d’importance. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-5" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="217" xml:id="l217" part="I">Quel ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-6" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="M">Un conte à plaisir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-7" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">On n’a pu l’inventer ; </l>
<l n="218" xml:id="l218">Mais enfin tel qu’il est je dois le rapporter. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-8" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="219" xml:id="l219" part="I">Qu’est-ce ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-9" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">C’est, Monseigneur, que cet Agent de France </l>
<l n="220" xml:id="l220">Qui nous daigne honorer de sa chère présence, </l>
<l n="221" xml:id="l221" part="I">Nous a fait le rapport. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-10" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Dont on l’avait déçu, </l>
<l n="222" xml:id="l222">Et qu’il nous a donné comme il l’avait reçu. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-11" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="223" xml:id="l223">Déçu ? Sa qualité ne permet pas de croire </l>
<l n="224" xml:id="l224">Qu’on lui fasse passer une fable en histoire ; </l>
<l n="225" xml:id="l225">Et de nous faire un conte il en serait honteux </l>
<l n="226" xml:id="l226">S’il n’est plus vrai que faux, plus certain que douteux. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-12" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="227" xml:id="l227">Des contes de pays on en donne, on en prête </l>
<l n="228" xml:id="l228">À qui court sans loisir d’en parler à l’enquête. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-13" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="229" xml:id="l229">Mais le rapport qu’on fit à cet homme arrêté, </l>
<l n="230" xml:id="l230">Ne lui fut en courant ni donné ni prêté. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-14" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="231" xml:id="l231" part="I">Enfin. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-15" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">Cet homme enfin après son arrivée </l>
<l n="232" xml:id="l232">Ayant choisi chez nous sa retraite privée, </l>
<l n="233" xml:id="l233">Pendant que mon Rodolphe était venu savoir </l>
<l n="234" xml:id="l234">Quand votre Altesse aurait le loisir de le voir, </l>
<l n="235" xml:id="l235">Et qu’au soin d’alléger sa triste solitude </l>
<l n="236" xml:id="l236">Je tenais compagnie à Madame Gertrude, </l>
<l n="237" xml:id="l237">Rapportait qu’au chemin qu’il dit avoir tenu, </l>
<l n="238" xml:id="l238">Un étrange accident lui était survenu ; </l>
<l n="239" xml:id="l239">Que sur la fin du jour en passant par la Lande </l>
<l n="240" xml:id="l240">Où vivait autrefois cette fameuse Urgande, </l>
<l n="241" xml:id="l241">Qui d’une obscure nuit faisait un jour luisant, </l>
<l n="242" xml:id="l242">Qui rendait l’avenir et le passé présent, </l>
<l n="243" xml:id="l243">Qu’on tenait Prophétesse, et dont la Prophétie </l>
<l n="244" xml:id="l244">Consistait au Bassin de son Hydromancie, </l>
<l n="245" xml:id="l245">Où dans un petit rond on voyait l’Univers </l>
<l n="246" xml:id="l246">Avec tous ses secrets pleinement découverts. </l>
<l n="247" xml:id="l247">Il sut qu’ayant été jugée pour Sorcière, </l>
<l n="248" xml:id="l248">Les flammes d’un bûcher l’avaient mis en poussière, </l>
<l n="249" xml:id="l249">Et que devant la mort d’un sens froid et remis </l>
<l n="250" xml:id="l250">Elle fit le récit de ses forfaits commis ; </l>
<l n="251" xml:id="l251">Mais celui d’entre tous qu’elle estimait le pire, </l>
<l n="252" xml:id="l252" part="I">Est, est, est. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-16" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="M">Achevez. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-17" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">Je crains de vous le dire. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-18" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="253" xml:id="l253">Vous craignez ? Devez-vous me le faire savoir ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-19" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="254" xml:id="l254" part="I">Je le dois. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-20" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Postposez votre crainte au devoir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-21" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="255" xml:id="l255">Est qu’en des spectres feints par un vain assemblage, </l>
<l n="256" xml:id="l256">Elle vous abusa d’un faux concubinage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-22" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="257" xml:id="l257" part="I">Moi ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-23" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="M">Oui, vous-même. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-24" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Ô Dieu ! Suis-je pas un damné </l>
<l n="258" xml:id="l258">De m’être associé d’un Démon incarné ? </l>
<l n="259" xml:id="l259">Pensais-je de pouvoir par un fait détestable, </l>
<l n="260" xml:id="l260">Tirer des vérités de la bouche d’un diable ? </l>
<l n="261" xml:id="l261" part="I">Ma Geneviève, hélas ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-25" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">Seigneur, j’ai tort d’avoir </l>
<l n="262" xml:id="l262">Sans égard postposé ma crainte à mon devoir. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-26" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="263" xml:id="l263" part="I">Ma Geneviève, hélas ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-27" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">Mes désobéissances ; </l>
<l n="264" xml:id="l264">Au moins une autre fois préviendront vos souffrances </l>
<l n="265" xml:id="l265">Pensant ****??? votre esprit d’une erreur, </l>
<l n="266" xml:id="l266">Au lieu de l’apaiser je l’ai mis en fureur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-28" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="267" xml:id="l267" part="I">Ha, Monseigneur ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-29" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l part="F">Tais-toi, je n’ai ni paix ni trêve, </l>
<l n="268" xml:id="l268">Et dans mon désespoir ta parole m’achève : </l>
<l n="269" xml:id="l269">J’enrage quand je pense au parricide fer </l>
<l n="270" xml:id="l270">Qui partagea mon cour par un Arrêt d’Enfer. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-30" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="271" xml:id="l271">On peut croire, Seigneur, que la fausse diablesse </l>
<l n="272" xml:id="l272">Dont le charme causa la blessure qui vous blesse, </l>
<l n="273" xml:id="l273">Mentit même en mourant par un faux repentir, </l>
<l n="274" xml:id="l274">Et combla son mensonge achevant de mentir, </l>
<l n="275" xml:id="l275">Quoique dans son Bassin par une vraie image </l>
<l n="276" xml:id="l276">Elle vous eût fait voir ce malheureux ménage. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-31" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="277" xml:id="l277">Prenez-vous intérêt par ce discours rusé, </l>
<l n="278" xml:id="l278">D’empêcher que mon cour ne soit désabusé : </l>
<l n="279" xml:id="l279">Mais Dieu par ce démon déclara l’innocence </l>
<l n="280" xml:id="l280">De ma chère moitié pour punir mon offense, </l>
<l n="281" xml:id="l281" part="I">Ma belle épouse, hélas ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-32" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Pensant vous contenter, </l>
<l n="282" xml:id="l282">Seigneur, je n’ai pas cru vous devoir irriter. </l>
<l n="283" xml:id="l283">Par la production d’un sentiment sincère, </l>
<l n="284" xml:id="l284">Ai-je bien appelé sur moi votre colère.</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-33" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="285" xml:id="l285">Que j’ai mal reconnu tes fidèles beautés, </l>
<l n="286" xml:id="l286">Par l’ingrat traitement de mes déloyautés. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-34" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE? à Clotilde.</speaker>
<l n="287" xml:id="l287">Madame, excusez-moi, vous avez fait un conte </l>
<l n="288" xml:id="l288">Qui porte les couleurs d’une langue bien prompte. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-35" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="289" xml:id="l289" part="I">Comment l’entendez-vous ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-36" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Vous n’eussiez pas osé </l>
<l n="290" xml:id="l290">Tenir ce beau discours si vous l’aviez pesé. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-37" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="291" xml:id="l291" part="I">Comment ?</l>
</sp>
<sp xml:id="I04-38" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Oui da comment ? La raison en est claire, </l>
<l n="292" xml:id="l292">On retient un rapport qu’on croit pouvoir déplaire. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-39" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="293" xml:id="l293">Je n’ai pas cru déplaire, et ma foi m’a permis </l>
<l n="294" xml:id="l294">Le soutien d’un honneur qu’on met en compromis. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-40" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="295" xml:id="l295" part="I">Quel honneur ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-41" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">C’est celui d’une Dame divine </l>
<l n="296" xml:id="l296">Qu’on veut faire passer pour une Concubine ; </l>
<l n="297" xml:id="l297">Mais vous m’entreprenez, ce me semble, à crédit, </l>
<l n="298" xml:id="l298">Ne pouvant ignorer que je n’ai pas tout dit. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-42" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="299" xml:id="l299" part="I">Vous avez bonne bouche. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-43" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l part="F">Ou bonne conscience. </l>
<stage type="toward">À Sifroy.</stage>
<l n="300" xml:id="l300">Vous pourrais-je, Seigneur, parler en confiance. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-44" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="301" xml:id="l301">Vous pouvez me parler et je dois vous ouïr. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-45" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="302" xml:id="l302">Il est temps, Monseigneur, de vous mieux réjouir. </l>
<l n="303" xml:id="l303">Un Prince dont on vit l’inébranlable tête </l>
<l n="304" xml:id="l304">Soutenir les efforts de toute la tempête </l>
<l n="305" xml:id="l305">Des Maures, et danser sur leurs corps abattus, </l>
<l n="306" xml:id="l306">Perd-il le sentiment de toutes ses vertus </l>
<l n="307" xml:id="l307">Et souffre qu’on regarde après tant de trophées </l>
<l n="308" xml:id="l308">Dedans son cour flétri ses valeurs étouffées, </l>
<l n="309" xml:id="l309">Pour un malheur passé qu’il est temps d’oublier, </l>
<l n="310" xml:id="l310">Puisque tout l’Univers n’y peut remédier. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-46" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="311" xml:id="l311">C’est le pis que je vois au mal qui me possède, </l>
<l n="312" xml:id="l312">Que de l’apercevoir lorsqu’il est sans remède. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-47" who="CLOTILDE">
<speaker>CLOTILDE.</speaker>
<l n="313" xml:id="l313">C’est assez soupiré, ce n’est que trop gémi, </l>
<l n="314" xml:id="l314">Il est temps d’accueillir l’Agent de votre Ami, </l>
<l n="315" xml:id="l315">Son mérite vaut bien qu’une face riante </l>
<l n="316" xml:id="l316">Vous fasse voir content afin qu’il s’en contente. </l>
</sp>
<sp xml:id="I04-48" who="SIFROY">
<speaker>SIFROY.</speaker>
<l n="317" xml:id="l317">Je conçois vos raisons, et reconnais qu’il faut </l>
<l n="318" xml:id="l318">Me faire violence à couvrir mon défaut, </l>
<l n="319" xml:id="l319">Et détourner mes yeux de ma perte fatale, </l>
<l n="320" xml:id="l320">Pour tenir à couvert ce malheureux scandale. </l>
<l n="321" xml:id="l321">Je veux me retirer crainte d’être surpris, </l>
<l n="322" xml:id="l322">Pour dévêtir mon deuil et rasseoir mes esprits : </l>
<l n="323" xml:id="l323">Ne me suis pas, Golo, je te laisse ta femme ; </l>
<l n="324" xml:id="l324">Adieu, j’ai des secrets à dire à cette Dame. </l>
<stage type="[N/A]">Il se retire avec Clotilde.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I05" type="scene" n="5">
<head>SCÈNE V. Gertrude, Golo.<listPerson type="configuration" xml:id="conf5"><person corresp="#GERTRUDE"/><person corresp="#GOLO"/></listPerson></head>
<sp xml:id="I05-1" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<note type="L">Adonis : C’est le nom propre d’un jeune homme d’une rare beauté, né de l’inceste de Cyniras, Roi de Chypre, et de Myrrha sa fille. Il fut tué par un sanglier ; et Vénus, qui l’avait tendrement aimé, le changea en une fleur, qui fut teinte de son sang. [T]</note>
<l n="325" xml:id="l325">Voilà son Adonis, et voilà sa Vénus. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-2" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="326" xml:id="l326">Je rêve aux derniers mots qu’elle vous a tenus. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-3" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="327" xml:id="l327" part="I">Quels ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-4" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">Je rêve à ceux-là qu’en forme de menace </l>
<l n="328" xml:id="l328">Elle a tenus, disant d’une insolente audace ; </l>
<l n="329" xml:id="l329">Mais vous n’entreprenez, ce me semble, à crédit, </l>
<l n="330" xml:id="l330">Ne pouvant ignorer que je n’ai pas tout dit. </l>
<l n="331" xml:id="l331">Ces mots ainsi couverts me tiennent en martyre, </l>
<l n="332" xml:id="l332">Que n’a-t-elle pas dit, qu’est-ce qu’elle peut dire ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-5" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="333" xml:id="l333">Cet important secret devrait être celé ; </l>
<l n="334" xml:id="l334">Mais il se répandra par ce bec affilé. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-6" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="335" xml:id="l335" part="I">Hé bien ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-7" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Dans le rapport de l’action dernière </l>
<l n="336" xml:id="l336">Des déclarations que fit cette Sorcière, </l>
<l n="337" xml:id="l337">Dont ce causeur Français voulut nous amuser, </l>
<l n="338" xml:id="l338">Elle nous accusait afin de s’excuser. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-8" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="339" xml:id="l339" part="I">Me nommait-elle ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-9" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Au sens que ce Français y donne, </l>
<l n="340" xml:id="l340">Sa déclaration touchait votre personne. </l>
<l n="341" xml:id="l341">Il dit parlant de vous, sans en faire semblant.</l>
</sp>
<sp xml:id="I05-10" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="342" xml:id="l342" part="I">Quoi ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-11" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">De le rapporter j’ai le cour tout tremblant. </l>
<l n="343" xml:id="l343">Que cette femme avait ses sens rassis et fermes ; </l>
<l n="344" xml:id="l344">Alors (s’il m’en souvient) qu’elle usa de ces termes ! </l>
<l n="345" xml:id="l345">Un infâme Valet d’une Dame d’honneur, </l>
<l n="346" xml:id="l346">Fit l’achat de mon crime et fut mon suborneur ; </l>
<l n="347" xml:id="l347">Trompa son Maître absent de son propre domaine, </l>
<l n="348" xml:id="l348">Changeant la passion de son amour en haine : </l>
<l n="349" xml:id="l349">Et craignant qu’au retour il de put raviser, </l>
<l n="350" xml:id="l350">Par l’art de mon Bassin me le fit abuser. </l>
<l n="351" xml:id="l351">Faisant voir faussement son épouse divine </l>
<l n="352" xml:id="l352">Souillée par le fait d’un Valet de cuisine. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-12" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="353" xml:id="l353" part="I">Je renie. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-13" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Arrêtez, si c’est votre péché </l>
<l n="354" xml:id="l354">Dites-moi le secret que vous m’avez caché ; </l>
<l n="355" xml:id="l355" part="I">Vous voilà tout pensif. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-14" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">J’ai bien sujet de l’être, </l>
<l n="356" xml:id="l356">Je me vois sur le point de n’avoir plus de Maître, </l>
<l n="357" xml:id="l357">Et veux bien devenir mon propre exécuteur </l>
<l n="358" xml:id="l358">Pour faire qu’au plutôt il soit sans Serviteur. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-15" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="359" xml:id="l359" part="I">Comme quoi ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-16" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">Prévoyant qu’une dague pointue </l>
<l n="360" xml:id="l360">S’apprête à me tuer, il faut que je me tue. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-17" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="361" xml:id="l361">Vous tuer, malheureux, quels mots ! En quels accents, </l>
<l n="362" xml:id="l362">N’êtes-vous pas honteux d’avoir perdu le sens ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-18" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="363" xml:id="l363">Pourrai-je me jeter en quelque solitude ? </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-19" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="364" xml:id="l364">Abandonnant vos biens avec votre Gertrude. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-20" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="365" xml:id="l365" part="I">Aux Indes. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-21" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Rappelez votre esprit égaré, </l>
<l n="366" xml:id="l366">Tout mal par quelque bien peut être réparé. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-22" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="367" xml:id="l367" part="I">Aux Maures, en Afrique. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-23" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Ô mon Dieu quel remède, </l>
<l n="368" xml:id="l368">De courir vagabond sans support et sans aide. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-24" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l n="369" xml:id="l369" part="I">À la guerre. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-25" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="M">Mon Dieu ! </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-26" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">Je me suis enrôlé. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-27" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l n="370" xml:id="l370">Tous vos égarements font mon cour désolé, </l>
<l n="371" xml:id="l371">Les faveurs des Amis soulageront nos peines, </l>
<l n="372" xml:id="l372">Si votre désespoir ne les rend toutes vaines. </l>
<l n="373" xml:id="l373">On n’épargnera point ce qui peut nous aider, </l>
<l n="374" xml:id="l374" part="I">Ouvre-moi votre cour. </l>
</sp>
<sp xml:id="I05-28" who="GOLO">
<speaker>GOLO.</speaker>
<l part="F">Ce n’est que trop plaider. </l>
<l n="375" xml:id="l375" part="I">Adieu. </l>
<stage type="exit">Il s’en va.</stage>
</sp>
<sp xml:id="I05-29" who="GERTRUDE">
<speaker>GERTRUDE.</speaker>
<l part="F">Le malheureux, le méchant, le perfide, </l>
<l n="376" xml:id="l376">Si je ne suis ses pas fera quelque homicide. </l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="II" type="act" n="2">
<head>ACTE II</head>
<div2 xml:id="II01" type="scene" n="1">
<head>SCÈNE I. <listPerson type="configuration" xml:id="conf7"><person corresp="#GENEVIEVE"/></listPerson></head>
<sp xml:id="II01-1" who="GENEVIEVE">
<speaker>GENEVIÈVE? dans le bois, avec le Crucifix en main.</speaker>
<l n="377" xml:id="l377">Cher gage de mes espérances </l>
<l n="378" xml:id="l378">Que l’Ange m’apporte du Ciel, </l>
<l n="379" xml:id="l379">Votre vue adoucit le fiel </l>
<l n="380" xml:id="l380">De mes plus amères souffrances : </l>
<l n="381" xml:id="l381">Parmi les traitements divers </l>
<l n="382" xml:id="l382">De sept Étés et sept Hivers, </l>
<l n="383" xml:id="l383">Je n’ai eu que votre assistance ; </l>
<l n="384" xml:id="l384">Et pour rendre mes maux plus doux </l>
<l n="385" xml:id="l385">En les souffrant avec constance, </l>
<l n="386" xml:id="l386">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>
<note type="C">Le mot playes est considéré comme ayant deux pieds, nous ne remplaçons pas par plaies qui est la graphie moderne.</note>
<l n="387" xml:id="l387">Aux trous des playes douloureuses </l>
<l n="388" xml:id="l388">Auxquelles par des vols hardis, </l>
<l n="389" xml:id="l389">Les Colombes du Paradis </l>
<l n="390" xml:id="l390">Font leurs visites amoureuses : </l>
<l n="391" xml:id="l391">Je tire à l’ombre de vos os, </l>
<l n="392" xml:id="l392">De vos travaux tout mon repos, </l>
<l n="393" xml:id="l393">Comparant vos peines aux miennes ; </l>
<l n="394" xml:id="l394">Mais pour résister à leurs coups </l>
<l n="395" xml:id="l395">Avec des pensées Chrétiennes, </l>
<l n="396" xml:id="l396">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>
<l n="397" xml:id="l397">J’ai souffert des peines légères, </l>
<l n="398" xml:id="l398">Et vous des horribles tourments ; </l>
<l n="399" xml:id="l399">Moi pour mes propres manquements, </l>
<l n="400" xml:id="l400">Vous pour des fautes étrangères, </l>
<l n="401" xml:id="l401">Je sens mon cour tout transpercé </l>
<l n="402" xml:id="l402">De voir cet ordre renversé : </l>
<l n="403" xml:id="l403">Mais si la divine justice </l>
<l n="404" xml:id="l404">N’a pu apaiser son courroux </l>
<l n="405" xml:id="l405">Que par l’horreur d’un tel supplice, </l>
<l n="406" xml:id="l406">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>
<l n="407" xml:id="l407">Nonobstant l’injuste colère </l>
<l n="408" xml:id="l408">Qui fit autrefois le dessein</l>
<l n="409" xml:id="l409">D’égorger mon fils dans le sein </l>
<l n="410" xml:id="l410">De son infortunée mère, </l>
<l n="411" xml:id="l411">Je vois mon pauvre Bénoni </l>
<l n="412" xml:id="l412">Vivre au moyen du lait fourni </l>
<l n="413" xml:id="l413">Par votre douce providence : </l>
<l n="414" xml:id="l414">Si vous n’eussiez été jaloux </l>
<l n="415" xml:id="l415">De soutenir notre innocence, </l>
<l n="416" xml:id="l416">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>
<l n="417" xml:id="l417">Pendant que je me vois bannie </l>
<l n="418" xml:id="l418">Par les rebuts et les dédains </l>
<l n="419" xml:id="l419">Des parents et proches mondains, </l>
<l n="420" xml:id="l420">Vous m’avez tenu compagnie </l>
<l n="421" xml:id="l421">Depuis sept ans que je me vois </l>
<l n="422" xml:id="l422">Dans le profond écart d’un bois </l>
<l n="423" xml:id="l423">Exposée en ces lieux sauvages </l>
<l n="424" xml:id="l424">Aux gueules des Ours et des Loups, </l>
<l n="425" xml:id="l425">Pour m’échapper de leurs outrages </l>
<l n="426" xml:id="l426">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>
<l n="427" xml:id="l427">En la compagnie farouche </l>
<l n="428" xml:id="l428">Des bêtes dont les hurlements </l>
<l n="429" xml:id="l429">Se mêlent aux gémissements </l>
<l n="430" xml:id="l430">Qui retentissent de ma bouche : </l>
<l n="431" xml:id="l431">Vous seul, mon Rédempteur, vous seul, </l>
<l n="432" xml:id="l432">Si vous n’aviez couvert mon deuil </l>
<l n="433" xml:id="l433">Où je n’avais ni paix ni trêve : </l>
<l n="434" xml:id="l434">Mon bon Père et mon bel Époux, </l>
<l n="435" xml:id="l435">Pauvre orpheline et pauvre veuve. </l>
<l n="436" xml:id="l436">Hélas ! Qu’eussé-je fait sans vous. </l>
<stage type="[N/A]">Elle le baise.</stage>