forked from gisce/openobject-addons-extra
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathde.po
91 lines (79 loc) · 2.96 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 06:58+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: account_voucher_payment
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!"
#. module: account_voucher_payment
#: wizard_view:account.voucher.unreconcile,init:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgstr "Auszugleichende Transaktionen"
#. module: account_voucher_payment
#: model:ir.module.module,description:account_voucher_payment.module_name_translation
msgid ""
"This module includes :\n"
" * It reconcile the invoice (supplier, customer) while paying through \n"
" Accounting Vouchers\n"
" "
msgstr ""
"Dieses Modul unterstützt :\n"
" * OP-Ausgleich im Rahmen von Belegen\n"
" "
#. module: account_voucher_payment
#: wizard_view:account.voucher.unreconcile,init:0
msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disable"
msgstr ""
"Falls Sie einen Offene Posten Ausgleich stornieren müssen prüfen Sie auch "
"alle vorgelagerten Vorgänge, da diese nicht automatisch zurückgesetzt werden."
#. module: account_voucher_payment
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,voucher_line_ids:0
msgid "Voucher Lines"
msgstr "Auszugspositionen"
#. module: account_voucher_payment
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher_payment.module_name_translation
msgid "Invoice Payment/Receipt by Vouchers."
msgstr "Zahlungen für Rechnungen je Beleg"
#. module: account_voucher_payment
#: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher_payment.wizard_unreconcile_voucher
msgid "Unreconcile entries"
msgstr "Storno Ausgleich"
#. module: account_voucher_payment
#: field:account.move.line,voucher_invoice:0
#: field:account.voucher.line,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: account_voucher_payment
#: wizard_button:account.voucher.unreconcile,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_voucher_payment
#: field:account.voucher,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_voucher_payment
#: wizard_button:account.voucher.unreconcile,init,unrec:0
msgid "Unreconcile"
msgstr "Storno Ausgleich"
#. module: account_voucher_payment
#: wizard_view:account.voucher.unreconcile,init:0
msgid "Unreconciliation"
msgstr "Ausgleich OP zurücksetzen"