-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
An attempt to improve the repository #1
Comments
Hi, great ideas, I took note of them today (very late) and will try to convert the current structure to your proposed one. |
@lrusso96: The main issue remains the translations but, in retrospect, GitHub only served as a code hosting platform. Nevertheless, as a result, what you propose is interesting. I propose that we work on the exchanges. Unfortunately, it supposes that we can use the right translation tools. <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0"
xmlns:ctr="urn:oasis:names:tc:xliff:changetracking:2.0"
version="2.1"
srcLang="en" trgLang="fr">
<file id="f1">
<unit id="u1">
<ctr:changeTrack>
<ctr:revisions appliesTo="segment" currentVersion="r1">
<ctr:revision author="Frank" datetime="2021-27-01T11:00:00+2:00"
version="r1">
<ctr:item property="state">reviewed</ctr:item>
</ctr:revision>
<ctr:revision author="Bob" datetime="2021-07-01T15:00:00+2:00"
version="r2">
<ctr:item property="state">translated</ctr:item>
</ctr:revision>
</ctr:revisions>
<ctr:revisions appliesTo="target" currentVersion="r1">
<ctr:revision author="Bob" datetime="2021-07-01T15:00:00+2:00"
version="r1">
<ctr:item property="content">Bonjour</ctr:item>
</ctr:revision>
</ctr:revisions>
<ctr:revisions appliesTo="note" ref="n1" currentVersion="r1">
<ctr:revision author="Bob" datetime="2021-07-01T15:02:00+2:00"
version="r1">
<ctr:item property="content">Please Review my translation</ctr:item>
</ctr:revision>
</ctr:revisions>
</ctr:changeTrack>
<notes>
<note category="comment" id="n1">Please Review my translation</note>
</notes>
<segment state="reviewed">
<source>Hello</source>
<target>Bonjour</target>
</segment>
</unit>
</file>
</xliff> XLIFF is an exchange format (spec.: XLIFF v2.1) that can fullfills some expectations. Nevertheless, the latest version is not always supported by translation tools. Although it can help someone to translate a document it is not a magic solution: you need to have translation skills because translating a document can be hard. |
Hi, first of all thanks for the material. Here are some suggestions about the general structure of the project and how you could better achieve the goals described in your README file.
Open-Source and Locales
Italian Version
Also, I would be interested in starting an Italian translation of your document.
Final considerations
Let me know what you think about that. Feel free to convert this issue into a discussion thread (again, this is possible on GitHub) so that other people can easily communicate and interact.
Cheers!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: