diff --git a/stock_picking_batch_creation/i18n/it.po b/stock_picking_batch_creation/i18n/it.po index 277e98403b..9a79f3cbb8 100644 --- a/stock_picking_batch_creation/i18n/it.po +++ b/stock_picking_batch_creation/i18n/it.po @@ -6,35 +6,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 12:35+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_picking_batch_creation #. odoo-python #: code:addons/stock_picking_batch_creation/exceptions.py:0 #, python-format msgid " Pickings %(names)s do not match any device" -msgstr "" +msgstr " Il prelievo %(names)s non corrisponde a nessun dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__add_picking_list_in_error msgid "Add all the names of the pickings in error message" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere tutti i nomi dei prelievi nel messaggio di errore" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__group_pickings_by_partner msgid "All the pickings related to one partner will be put into the same bins" msgstr "" +"Tutti i prelievi relativi ad un partner verranno inseriti nello stesso " +"contenitore" #. module: stock_picking_batch_creation #. odoo-python @@ -45,64 +49,70 @@ msgid "" "than the maximum number of line allowed in a batch picking. (%(max_line)s) " "vs (%(line)s)" msgstr "" +"Trovato almeno un prelievo candidato %(name)s ma con più righe da elaborare " +"di quelle consentite in un prelievo raggurppato. (%(max_line)s) vs (%(line)s)" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_creation.model_stock_picking_batch msgid "Batch Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento raggruppato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.stock_device_type_form_view msgid "Constrains" -msgstr "" +msgstr "Restrizioni" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Create batch picking" -msgstr "" +msgstr "Crea prelievo raggruppato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criteri" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__stock_device_type_ids msgid "Default device types" -msgstr "" +msgstr "Tipi dispositivo predefiniti" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__stock_device_type_ids msgid "Default list of eligible device types when creating a batch transfer" msgstr "" +"Lista predefinita dei tipi dispositivi utilizzabili nella creazione di un " +"trasferimento raggruppato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__picking_type_ids msgid "" "Default list of eligible operation types when creating a batch transfer" msgstr "" +"Lista predefinita dei tipi operazione utilizzabili nella creazione di un " +"trasferimento raggruppato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__picking_type_ids msgid "Default operation types" -msgstr "" +msgstr "Tipo operazione predefiniti" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__picking_locking_mode @@ -112,43 +122,47 @@ msgid "" "should reduce the risk of deadlocks if 2 users try to create a batch at the " "same time." msgstr "" +"Definisce il modo in cui il sistema cercherà e bloccherà i prelievi. Allo " +"stesso tempo, i prelievi già bloccati da un'altra transizione verranno " +"saltati. Questo dovrebbe ridurre il rischio di stalli se due utenti tentano " +"di creare un gruppo nello stesso momento." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__picking_device_id msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch_creation.menu_stock_device_types msgid "Device Types" -msgstr "" +msgstr "Tipi servizio" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking__picking_device_id msgid "Device for the picking" -msgstr "" +msgstr "Dispositivi per il prelievo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Diagnostica" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__group_pickings_by_partner msgid "Group pickings by partner" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa prelievi per partner" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__no_line_limit_if_no_candidate @@ -161,6 +175,14 @@ msgid "" " picking for the sole case where a device is suitable for the picking but " "the picking has more lines than the maximum number of lines." msgstr "" +"Se selezionate, il massimo nimero di righe non verrà applicato se non ci " +"sono candidati da aggiungere al gruppo con un numero di righe inferiore al " +"massimo numero di righe. L'opzione è utile se si vuolerilasciare il massimo " +"numero di righe per consentire di creare un gruppo anche se non ci sono " +"candidati da aggiungere al gruppo come primi. Questo eviterà di creare " +"manualmente un gruppo con un singolo prelievo per il solo caso in cui un " +"dispositivo sia disponibile per il prelievo ma il prelievo ha più righe del " +"massimo." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__add_picking_list_in_error @@ -169,249 +191,256 @@ msgid "" "message will contain the list of the pickings names. In somecases, this list" " can be very long. That's why this option is uncheckedby default." msgstr "" +"Se non viene fornito un dispositivo idoneo per i prelievi candidati, il " +"messaggio di errore conterrà la lista dei nomi dei prelievi. In alcunui " +"casi, questa lista può essere molto lunga. Per questo motivo è deselezionata " +"in modo predefinito." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_nbr_bins msgid "Indicates the bins occupied by the pickings on the device." -msgstr "" +msgstr "Indica i contenitori occupati dal prelievo in questo dispositivo." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking__nbr_picking_lines #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_nbr_lines msgid "Indicates the picking lines ready for preparation." -msgstr "" +msgstr "Indica le righe del prelievo pronte alla preparazione." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_volume msgid "Indicates total volume of transfers included." -msgstr "" +msgstr "Indica il volume totale dei trasferimenti inclusi." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_weight msgid "Indicates total weight of transfers included." -msgstr "" +msgstr "Indica il peso totale dei trasferimenti inclusi." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_act_window #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.make_picking_batch_form_view msgid "Make Picking Batch" -msgstr "" +msgstr "Crea gruppo prelievo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_creation.model_make_picking_batch msgid "Make a batch picking wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata creazione gruppo prelievo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__volume_per_bin msgid "Max volume per bin" -msgstr "" +msgstr "Volume massimo per contenitore" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__maximum_number_of_preparation_lines msgid "Maximum number of preparation lines for the batch" -msgstr "" +msgstr "Numero massim di righe di preparazione per il gruppo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_max_volume msgid "Maximum total net volume for electing this device" -msgstr "" +msgstr "Massimo voume totale netto per selezionare questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__max_volume msgid "Maximum total net volume for this device" -msgstr "" +msgstr "Massimo volume totale netto per questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_max_weight msgid "Maximum total net weight for electing this device" -msgstr "" +msgstr "Massimo peso totale netto per selezionare questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__max_weight msgid "Maximum total net weight for this device" -msgstr "" +msgstr "Massimo peso totale netto per questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_min_volume msgid "Minimum total net volume for electing this device" -msgstr "" +msgstr "Minimo voume totale netto per selezionare questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__min_volume msgid "Minimum total net volume for this device" -msgstr "" +msgstr "Minimo volume totale netto per questo dispositivo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: stock_picking_batch_creation #. odoo-python #: code:addons/stock_picking_batch_creation/exceptions.py:0 #, python-format msgid "No device found for batch picking." -msgstr "" +msgstr "Nessun dispositivo trovato per il gruppo prelievo." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__no_line_limit_if_no_candidate msgid "No line limit if no candidate" -msgstr "" +msgstr "Nessun limite riga se non c'è il candidato" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__nbr_bins #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_nbr_bins msgid "Number of compartments" -msgstr "" +msgstr "Numero di compartimenti" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking__nbr_picking_lines msgid "Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Numero di righe" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_nbr_lines msgid "Number of picking lines" -msgstr "" +msgstr "Numero di righe prelievo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__restrict_to_same_partner msgid "" "Only the pickings with the same partner will be selected for this batch." msgstr "" +"Solo i prelievi con lo stesso partner verranno selezionati per questo gruppo." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__restrict_to_same_priority msgid "" "Only the pickings with the same priority will be selected for this batch." msgstr "" +"Solo i prelievi con la stessa priorità verranno selezionati per questo " +"gruppo." #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_volume_uom_id msgid "Packaging volume unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura per il volume dell'imballaggio" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__picking_locking_mode msgid "Picking locking mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità bloccaggio prelievo" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__sequence msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorità" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__user_id msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsabile" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__restrict_to_same_partner msgid "Restrict to the same partner" -msgstr "" +msgstr "Restringi allo stesso partner" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_make_picking_batch__restrict_to_same_priority msgid "Restrict to the same priority" -msgstr "" +msgstr "Restringi alla stessa priorità" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch_creation.selection__make_picking_batch__picking_locking_mode__sql_for_update_skip_locked msgid "SQL FOR UPDATE SKIP LOCKED" -msgstr "" +msgstr "SQL PER SALTO AGGIORNAMENTO BLOCCATO" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch_creation.stock_device_type_act_window #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_creation.model_stock_device_type #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch_creation.menu_stock_device_type msgid "Stock Device Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo dispositivo magazzino" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_volume msgid "Total volume" -msgstr "" +msgstr "Volume totale" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_picking_batch__batch_weight msgid "Total weight" -msgstr "" +msgstr "Peso totale" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_creation.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.stock_device_type_form_view msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_volume_uom_name msgid "Volume Unit of Measure label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta unità di misura volume" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_volume_uom_id msgid "Volume Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura del volume" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__max_volume #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__min_volume msgid "Volume in default system volume unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Volume nell'unità di misura del volume predefinita del sistema" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_weight_uom_id msgid "Weight Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura del peso" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_weight_uom_id msgid "Weight Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura del peso" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__max_weight msgid "Weight in default system weight unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Peso nell'unità di misura del peso predefinita del sistema" #. module: stock_picking_batch_creation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_creation.field_stock_device_type__user_weight_uom_name msgid "Weight unit of measure label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta unità di misura del peso" #. module: stock_picking_batch_creation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_creation.stock_device_type_form_view msgid "e.g. Forklift" -msgstr "" +msgstr "es. muletto" #. module: stock_picking_batch_creation #. odoo-python #: code:addons/stock_picking_batch_creation/exceptions.py:0 #, python-format msgid "no candidate pickings to batch" -msgstr "" +msgstr "nessun prelievo candidato da raggruppare"