diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0cf6d2c5b6..ade6211a26 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bottles\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 14:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-05 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 17:32+0000\n" "Last-Translator: Mirko Brombin \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Gestisci con facilità i prefissi wine" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:7 #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:10 msgid "Easily run Windows software on Linux with 🍷 Bottles!" -msgstr "" +msgstr "Esegui facilmente software Windows con 🍷 Bottles!" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:8 msgid "Mirko Brombin" @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "Bottles is a modern tool that refines and simplifies running Windows " "software on Linux!" msgstr "" +"Bottles è uno strumento moderno che migliora e semplifica l'esecuzione di " +"software Windows su Linux!" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:12 msgid "" @@ -51,91 +53,103 @@ msgid "" "for downloading the official components: runner (wine, proton), dxvk, " "dependencies, etc." msgstr "" +"Il nostro sistema di installazione delle dipendenze integrato consente un " +"facile accesso a un ampio livello di compatibilità software. Includiamo " +"anche un download manager per scaricare i componenti ufficiali: runner (" +"wine, proton), dxvk, dipendenze, ecc." #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:15 msgid "" "Features such as bottle versioning allow you to keep your work safe and " "restore it later!" msgstr "" +"Funzionalità come il controllo delle versioni delle bottiglie ti consentono " +"di mantenere il tuo lavoro al sicuro e ripristinarlo in seguito!" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:16 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "Funzionalità:" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:18 msgid "Create your bottles using preconfigured environments or create your own" msgstr "" +"Crea le tue bottiglie utilizzando ambienti preconfigurati o creane uno tuo" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:19 msgid "" "Run every executable (.exe/.msi) in your bottles, directly from the context " "menu form your file manager" msgstr "" +"Esegui ogni eseguibile (.exe / .msi) nelle tue bottiglie, direttamente dal " +"menu contestuale dal tuo file manager" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:20 msgid "Automated detection of applications installed in your bottles" msgstr "" +"Rilevamento automatico delle applicazioni installate nelle tue bottiglie" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:21 -#, fuzzy msgid "Add environment variables easily" -msgstr "Salva variabili d'ambiente" +msgstr "Aggiungi variabili d'ambiente facilmente" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:22 msgid "Override DLLs directly from bottle preferences" -msgstr "" +msgstr "Sostituisci le DLL direttamente dalle preferenze della bottiglia" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:23 msgid "On-the-fly runner change for any Bottle" -msgstr "" +msgstr "Cambia runner al voglio per qualsiasi bottiglia" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:24 msgid "" "Various optimizations for better gaming performance (esync, fsync, dxvk, " "cache, shader compiler, offload .. and much more.)" msgstr "" +"Varie ottimizzazioni per prestazioni di gioco migliori (esync, fsync, dxvk, " +"cache, shader compiler, offload .. e molto altro)." #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:25 msgid "Automatic installation and management of Wine and Proton runners" -msgstr "" +msgstr "Gestione e installazione automatica dei runner Wine e Proton" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:26 msgid "Automatic bottle repair in case of breakage" -msgstr "" +msgstr "Ripara automaticamente le bottiglie se si rompono" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:27 msgid "" "Integrated Dependencies installer based on a community-driver repository" msgstr "" +"Programma di installazione delle dipendenze integrato basato su un " +"repository di driver della comunità" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:28 msgid "Integrated Task manager for wine processes" -msgstr "" +msgstr "Gestore processi wine integrato" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:29 msgid "Easy access to ProtonDB and WineHQ for support" -msgstr "" +msgstr "Facile accesso a ProtonDB e WineHQ per il supporto" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:30 msgid "Configurations update system across Bottles versions" -msgstr "" +msgstr "Sistema di aggiornamento delle configurazioni tra le versioni Bottles" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:31 msgid "Bottles backup and import" -msgstr "" +msgstr "Backup e importazione di bottiglie" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:32 -#, fuzzy msgid "Easily import wineprefix from other managers" -msgstr "Importa da backup o altro gestore" +msgstr "Importa facilmente wineprefix da altri gestori" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:33 msgid "Bottles versioning (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Versionamento bottiglie (sperimentale)" #: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:34 msgid ".. and much more that you can find by installing Bottles!" -msgstr "" +msgstr ".. e molto altro che puoi trovare installando Bottles!" #: data/com.usebottles.bottles.gschema.xml:6 src/ui/window.ui:129 msgid "Dark theme" @@ -231,7 +245,7 @@ msgstr "Importa da backup o altro gestore" #: src/ui/add-details.ui:40 msgid "Enter the bottle informations" -msgstr "" +msgstr "Inserisci le informazioni della bottiglia" #: src/ui/add-details.ui:62 msgid "I need to choose a custom path" @@ -364,6 +378,8 @@ msgid "" "Launch a debug console in this bottle. Read in our documentation how to use " "debugging. [F1]" msgstr "" +"Avvia una console di debug in questa bottiglia. Leggi nella nostra " +"documentazione come utilizzare il debug. [F1]" #: src/ui/details.ui:480 msgid "Debug" @@ -934,34 +950,31 @@ msgid "This is the index for {0}." msgstr "Questo è l'indice per {0}." #: src/pages/details.py:474 -#, fuzzy msgid "No programs found!" -msgstr "Nessun runner trovato" +msgstr "Nessun programma trovato!" #: src/pages/details.py:476 -#, fuzzy msgid "The programs installed in the bottle will be listed here." -msgstr "" -"Questi sono i programmi che ho trovato installati nella tua Bottiglia " -"(potrebbero non essere tutti)." +msgstr "I programmi installati nella bottiglia verranno elencati qui." #: src/pages/details.py:505 -#, fuzzy msgid "No dependencies found!" -msgstr "Nessun runner trovato" +msgstr "Nessuna dipendenza trovata!" #: src/pages/details.py:507 msgid "There are no dependencies installed and we can't fetch from repository." msgstr "" +"Non ci sono dipendenze installate e non possiamo recuperarle dal repository." #: src/pages/details.py:524 -#, fuzzy msgid "No installers found!" -msgstr "Nessun runner trovato" +msgstr "Nessun installatore trovato!" #: src/pages/details.py:526 msgid "We can't fetch the installers from the repository right now." msgstr "" +"Al momento non possiamo recuperare i programmi di installazione dal " +"repository." #: src/pages/details.py:643 src/pages/list.py:123 msgid "Choose a Windows executable file" @@ -998,13 +1011,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete this Bottle and all files?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa Bottiglia e tutti i suoi file?" #: src/pages/list.py:226 -#, fuzzy msgid "No bottles found!" -msgstr "Nessun runner trovato" +msgstr "Nessuna bottiglia trovata!" #: src/pages/list.py:228 msgid "Use the '+' button to create one." -msgstr "" +msgstr "Usa il pulsante '+' per crearne una." #~ msgid "Easily manage your Wine bottles" #~ msgstr "Gestisci con facilità le bottiglie Wine"