diff --git a/src/vorta/_version.py b/src/vorta/_version.py index a64710512..61fb31cae 100644 --- a/src/vorta/_version.py +++ b/src/vorta/_version.py @@ -1 +1 @@ -__version__ = "0.10.0-beta1" +__version__ = "0.10.0" diff --git a/src/vorta/assets/metadata/com.borgbase.Vorta.appdata.xml b/src/vorta/assets/metadata/com.borgbase.Vorta.appdata.xml index 1ff7d7146..13784ff1b 100644 --- a/src/vorta/assets/metadata/com.borgbase.Vorta.appdata.xml +++ b/src/vorta/assets/metadata/com.borgbase.Vorta.appdata.xml @@ -42,20 +42,11 @@ - - - - + -
    -
  • First production 0.9 release
  • -
  • Exclude GUI. By @diivi (#1846)
  • -
  • Backup settings.db before migrations. By @AdwaitSalankar (#1848)
  • -
  • Loosen platformdirs dependency (#1843)
  • -
  • Unit test improvements and coverage increase. By @bigtedde (#1787)
  • -
  • Profile sidebar and new setting interface. By @bigtedde (#1809)
  • -
  • Update macOS notarization for use with notarytool (#1831)
  • -
+

See Github + for detailed release notes. +

diff --git a/src/vorta/i18n/qm/vorta.ar.qm b/src/vorta/i18n/qm/vorta.ar.qm new file mode 100644 index 000000000..2975beb21 Binary files /dev/null and b/src/vorta/i18n/qm/vorta.ar.qm differ diff --git a/src/vorta/i18n/ts/vorta.ar.ts b/src/vorta/i18n/ts/vorta.ar.ts new file mode 100644 index 000000000..5690d3632 --- /dev/null +++ b/src/vorta/i18n/ts/vorta.ar.ts @@ -0,0 +1,2454 @@ + + + + + + messages + Please unlock your system password manager or disable it under Misc + + + + + messages + Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available. +Try unlinking and re-adding your repo. + + + + + messages + Your current Borg version does not support ZStd compression. + + + + + app + Uncaught exception, please file a report with this text at +https://github.com/borgbase/vorta/issues/new + + + + + + settings + Make Vorta appear on screen instead of minimizing to system tray + + + + + settings + When enabled, all archive sizes will use the same unit of measurement, such as KB or MB. This can make archive sizes easier to compare. + + + + + settings + Store repository passwords in system keychain, if available + + + + + settings + Try to replace file permissions when mounting an archive + + + + + settings + Check for Full Disk Access on startup + + + + + settings + If the system tray isn't available, ask whether to continue in the background on exit + + + + + AddProfileWindow + + + Save + حفظ + + + + Cancel + إلغاء + + + + Please enter a profile name. + رجاء، أدخل اسم ملف تعريف. + + + + A profile with this name already exists. + ملف تعريف بهذا الاسم موجود مسبقا. + + + + AddRepoWindow + + + Encryption: + التشفير: + + + + Autofilled password from password manager. + كلمة المرور المكمّلة تلقائيا من طرف مدير كلمات المرور. + + + + Repokey-ChaCha20-Poly1305 (Recommended, key stored in repository) + Repokey-ChaCha20-Poly1305 (موصى به، المفتاح مخزن في المستودع) + + + + Keyfile-ChaCha20-Poly1305 (Key stored in home directory) + Keyfile-ChaCha20-Poly1305 (المفتاح المخزن في الدليل الرئيسي) + + + + Repokey-AES256-OCB + Repokey-AES256-OCB + + + + Keyfile-AES256-OCB + Keyfile-AES256-OCB + + + + None (not recommended) + لا شيء (غير مستحسن) + + + + Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) + Repokey-Blake2 (موصى به، مفتاح مخزن في المستودع) + + + + Repokey + Repokey + + + + Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) + Keyfile-Blake2 (مفتاح مخزن في الدليل الرئيسي) + + + + Keyfile + Keyfile + + + + AddRepository + + + Add Repository + أضف مستودعا + + + + General + عامّ + + + + Initialize New Backup Repository + تهيئة مستودع النسخ الاحتياطي الجديد + + + + Repository URL: + عنوان URL للمستودع: + + + + ssh://abc123@abc123.repo.borgbase.com/./repo + ssh://abc123@abc123.repo.borgbase.com/./repo + + + + Choose a local folder + اختر مجلدًا محليًا + + + + ... + ... + + + + Choose a remote repository + اختر مستودعًا بعيدًا + + + + Repository Name: + اسم المستودع: + + + + Macbook Pro Office (optional) + ماك بوك برو المكتبي (اختياري) + + + + Advanced + متقدّم + + + + SSH Key: + مفتاح SSH : + + + + Automatically choose SSH Key (default) + اختيار مفتاح SSH تلقائيًا (افتراضي) + + + + Extra Borg Arguments: + وسيطات بورغ الإضافية: + + + + ArchiveTab + + + Copy + نسخ + + + + Action cancelled. + ألغي الإجراء. + + + + Archives for {} + أرشيفات لـ {} + + + + Scheduled + المجدول + + + + User initiated + بدأ المستخدم + + + + Archives + أرشيفات + + + + (borg already running) + (بورغ قيد التشغيل بالفعل) + + + + (Select minimum one archive) + (اختر أرشيفًا واحدًا على الأقل) + + + + (Select two archives) + (اختر أرشيفين) + + + + (Select exactly one archive) + (اختر أرشيفًا واحدًا بالضبط) + + + + Preview: %s + المعاينة: %s + + + + Error in archive name template. + خطأ في قالب اسم الأرشيف. + + + + Pruning finished. + انتهى التقليم. + + + + Refreshed archives. + الأرشيفات المحدثة. + + + + Unmount + إلغاء التحميل + + + + Unmount the selected archive from the file system + ألغ تحميل الأرشيف المحدد من نظام الملفات + + + + Mount… + تحميل... + + + + Mount the selected archive as a folder in the file system + حمّل الأرشيف المحدد كمجلد في نظام الملفات + + + + Unmount the repository from the file system + ألغ تحميل المستودع من نظام الملفات + + + + Mount the repository as a folder in the file system + ثبّت المستودع كمجلد في نظام الملفات + + + + Choose Mount Point + اختر نقطة التحميل + + + + Mounted successfully. + تم التحميل بنجاح. + + + + Un-mounted successfully. + تم إلغاء التحميل بنجاح. + + + + Unmounting failed. Make sure no programs are using {} + فشل إلغاء التحميل. تأكد من عدم وجود برامج تستخدم {} + + + + Select an archive to restore first. + حدد أرشيفًا لاستعادته أولاً. + + + + Processing archive contents + معالجة محتويات الأرشيف + + + + Choose Extraction Point + اختر نقطة الاستخراج + + + + Archive name cannot be blank. + اسم الأرشيف الجديد: + + + + An archive with this name already exists. + يوجد أرشيف بهذا الاسم بالفعل. + + + + Yes + نعم + + + + Cancel + إلغاء + + + + No archive selected + لم يُحدّد أي أرشيف + + + + Are you sure you want to delete all the selected archives? + هل أنت متأكد أنك تريد حذف جميع الأرشيفات المحددة؟ + + + + Are you sure you want to delete the selected archive? + هل أنت متأكد أنك تريد حذف الأرشيف المحدد؟ + + + + Confirm deletion + تأكيد الحذف + + + + Archives deleted. + تم حذف الأرشيفات. + + + + Archive deleted. + تم حذف الأرشيف. + + + + Processing diff results. + معالجة نتائج الفُرُوق. + + + + Archive renamed. + تمت إعادة تسمية الأرشيف. + + + + (This feature needs Borg 1.2.0 or higher) + (تحتاج هذه الميزة إلى بورغ 1.2.0 أو أعلى) + + + + BorgCompactJob + + + Errors during compaction. See the <a href="{0}">logs</a> for details. + أخطاء أثناء الضغط. راجع <a href="{0}">السجلات</a> للحصول على التفاصيل. + + + + BorgInfoRepoJob + + + Validating existing repo… + التحقق من صحة المستودع الحالي... + + + + BorgInitJob + + + Setting up new repo… + إعداد مستودع جديد… + + + + BorgJob + + + Task started + بدأت المهمة + + + + Files + ملفات + + + + Original + الأصلي + + + + Deduplicated + مكررة + + + + Compressed + مضغوط + + + + BorgMountJob + + + Mounting archive into folder… + جارٍ تحميل الأرشيف في المجلد... + + + + BorgUmountJob + + + Unmounting archive… + جارٍ إلغاء تحميل الأرشيف… + + + + Dialog + + + Borg passphrase: + عبارة مرور بورغ: + + + + Enter passphrase + أدخل عبارة المرور + + + + Overwrite existing profile + الكتابة فوق ملف التعريف الموجود + + + + Overwrite existing settings + الكتابة فوق الإعدادات الموجودة + + + + Add Profile + إضافة ملف شخصي + + + + Add Backup Profile + إضافة ملف تعريف النسخ الاحتياطي + + + + <html><head/><body> +<p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p> +<p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p> +</body></html> + <html><head/><body> +<p>تسمح ملفات التعريفات بتكوين إعدادات النسخ الاحتياطي والمستودع المختلفة بما في ذلك جداول زمنية مختلفة.</p> +<p>ستكون جميع ملفات التعريفات قادرة على الوصول إلى نفس المستودعات بالإضافة إلى مفاتيح <span style=" font-style:italic;">ssh</span>. إعدادات التطبيق العامة في <span style=" font-style:italic;">متنوعات</span> تتم مشاركتها عبر ملفات التعريفات.</p> +</body></html> + + + + Profile Name: + اسم ملف التعريف: + + + + Add patterns to exclude + أضف أنماطا لاستبعادها + + + + Custom + مخصّص + + + + Presets + الإعدادات المسبقة + + + + Raw + خام + + + + Preview + معاينة + + + + Copy to Clipboard + انسخ إلى الحافظة + + + + Choose archives for diff + اختر أرشيفات للفروق + + + + Select two archives + حدّد أرشيفَيْن + + + + Date + تاريخ + + + + Size + حجم + + + + Duration + مدة + + + + Mount Point + نقطة الضمّ + + + + Name + الاسم + + + + Cancel + إلغاء + + + + Diff + الفروق + + + + Choose files to extract + اختر ملفات لفك الضغط عنها + + + + Archive: + الأرشيف: + + + + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 + + + + Keep folders on top when sorting + احتفظ بالمجلدات في الأعلى عند الفرز + + + + Folders First + المجلدات أولا + + + + Set display mode of diff view + ضبط وضع العرض لعرض الفروق + + + + Tree + شجرة + + + + Tree, simplified + شجرة، مبسطة + + + + Collapse All + طي الكل + + + + Include Borg passphrase in export. Use with caution! + ضمّن عبارة مرور بورغ في التصدير. استخدم بحذر! + + + + Include borg passphrase in export + ضمّن عبارة مرور بورغ في التصدير + + + + Diff Result + نتيجة الفروق + + + + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 + + + + nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 + nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 + + + + Flat + مسطح + + + + Generate SSH Key + إنشاء مفتاح SSH + + + + Key Format: + تنسيق المفتاح: + + + + Key Length: + طول المفتاح: + + + + <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>2048 أو 4096 لـ RSA، 384 أو 521 لـ ECDSA. ثابت لـEd25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">أكثر</span></a>.</p></body></html> + + + + Output File: + ملف إلاخراج: + + + + Do not change this if you want SSH to automatically find the key. + لا تغير هذا إذا كنت تريد أن يقوم SSH بالعثور على المفتاح تلقائيًا. + + + + Fatal Error + خطأ فادح + + + + Vorta quit unexpectedly. + أغلق فورتا بشكل غير متوقع. + + + + <html><head/><body><p>You can report this issue on <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Github</span></a>. Please search for similar issues before reporting.</p></body></html> + <html><head/><body><p>يمكنك الإبلاغ عن هذه المشكلة على <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Github</span></a>. الرجاء البحث عن مشاكل مماثلة قبل الإبلاغ.</p></body></html> + + + + Crash Report: + تقرير الأعطال: + + + + Exclude If Present + استبعد إذا كان موجودا + + + + DiffResultDialog + + + Copy + نسخ + + + + Expand recursively + توسيع بشكل متكرر + + + + DiffTree + + + Name + الاسم + + + + Change + تغيير + + + + Size + الحجم + + + + Balance + توازن + + + + Added {}, deleted {} + تمت إضافة {}، حذف {} + + + + File + ملف + + + + Directory + مسار + + + + Link + رابط + + + + Block device file + حظر ملف الجهاز + + + + Character device file + ملف جهاز الرمز + + + + unchanged + دون تغيير + + + + modified + معدّل + + + + removed + مُزال + + + + added + أضيف + + + + EditProfileWindow + + + Rename Profile + إعادة تسمية الملف الشخصي + + + + ExcludeDialog + + + Copy + نسخ + + + + Remove + إزالة + + + + Toggle + تبديل + + + + ExistingRepoWindow + + + Connect to existing Repository + الاتصال بمستودع موجود + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + Autofilled password from password manager. + كلمة مرور مملوءة تلقائيا من مدير كلمات المرور. + + + + ExportWindow + + + Export Profile + تصدير الملف الشخصي + + + + Disclose your borg passphrase (No passphrase set) + الكشف عن عبارة مرور بورغ الخاصة بك (لم تعيّن عبارة مرور) + + + + Save profile_export + احفظ ملف التعريف_المصدّر + + + + Error while exporting + حدث خطأ أثناء التصدير + + + + The file {} could not be created. Please choose another location. + تعذر إنشاء الملف {}. الرجاء اختيار موقع آخر. + + + + Profile export successful! + تم تصدير الملف الشخصي بنجاح! + + + + Profile export written to {}. + تصدير ملف التعريف مكتوبًا إلى {}. + + + + ExtractDialog + + + Extract + استخراج + + + + Copy + نسخ + + + + Expand recursively + توسيع بشكل متكرر + + + + ExtractTree + + + Name + الاسم + + + + Last Modified + آخر تعديل + + + + Size + الحجم + + + + Health + السلامة + + + + File + ملف + + + + Directory + الدليل + + + + Symbolic link + ارتباط رمزي + + + + FIFO pipe + أنبوب FIFO + + + + Hard link + رابط صلب + + + + Socket + مقبس + + + + Block special file + حظر ملف خاص + + + + Character special file + ملف جهاز الرمز + + + + healthy + سليم + + + + broken + تالف + + + + Linked to: {} + مرتبط بـ: {} + + + + Form + + + Form + نموذج + + + + Schedule + جدول + + + + Networks + الشبكات + + + + Log + السجل + + + + <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">View the logs</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">عرض السجلات</span></a></p></body></html> + + + + Shell Commands + أوامر شل + + + + Repository: + مستودع: + + + + <html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>لاستضافة للنسخ الاحتياطي بسيطة وآمنة، جرّب <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">بورغ بيز</span></a>.</p></body></html> + + + + Copy to clipboard + نسخ إلى الحافظة + + + + Select Backup Destination + حدد وجهة النسخ الاحتياطي + + + + Unlink repository without deleting it. + ألغ ربط المستودع دون حذفه. + + + + SSH Key: + مفتاح SSH: + + + + Compression: + ضغط: + + + + <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html> + <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">مساعدة في أنواع الضغط</span></a></body></html> + + + + Encryption: + التشفير: + + + + Original Size: + الحجم الأصلي: + + + + Deduplicated Size: + الحجم المكرر: + + + + Compressed Size: + الحجم المضغوط: + + + + Archives + أرشيفات + + + + Refresh archive list + تحديث قائمة الأرشيف + + + + Check the consistency of the repository + التحقق من تناسق المستودع + + + + Check + فحص + + + + Prune the archives in this repository + تقليم الأرشيفات في هذا المستودع + + + + Prune + تقليم + + + + Optimize disk space by defragmenting the repository + تحسين مساحة القرص عن طريق إلغاء تجزئة المستودع + + + + Compact + ضغط + + + + Date + التاريخ + + + + Size + الحجم + + + + Duration + المدة + + + + Mount Point + نقطة الضمّ + + + + Name + الاسم + + + + Trigger + مشغل + + + + Recalculate selected archive's size(s) + إعادة حساب حجم (أحجام) الأرشيف المحدد + + + + Recalculate + إعادة الحساب + + + + Compare two archives + قارن بين أرشيفين + + + + Diff + الفروق + + + + Extract selected archive + استخراج الأرشيف المحدد + + + + Extract… + استخرج… + + + + Rename selected archive + إعادة تسمية الأرشيف المحدد + + + + Rename… + إعادة تسمية… + + + + Delete selected archive(s) + حذف الأرشيف (الأرشيفات) المحددة + + + + Delete + حذف + + + + <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p> لتحميل الأرشيفات، ثبّت أولاً &quot;FUSE لنظام التشغيل macOSquot; من هنا<a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;"></span></a>.</p></body></html> + + + + Prune Options and Archive Naming + خيارات التقليم وتسمية الأرشيف + + + + <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>يؤدي التقليم إلى إزالة الأرشيفات القديمة. يمكنك اختيار عدد الأرشيفات بالساعة واليوم وما إلى ذلك للاحتفاظ بها. عادةً ما ستحتفظ بالمزيد من الأرشيفات الأحدث وعدد أقل من الأرشيفات القديمة. اقرأ <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">أكثر</span></a>.</p></body></html> + + + + Hourly: + بالساعة: + + + + Use -1 for unlimited + استخدم -1 لعدد غير محدود + + + + Daily: + اليومي: + + + + Weekly: + أسبوعي: + + + + Monthly: + الشهري: + + + + Annual: + السنوي: + + + + No matter what, keep all archives of the last: + بغض النظر عن ذلك، احتفظ بجميع أرشيفات الأخير: + + + + “<int><char>”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y” + “<int><char>”, حيث الحرف هو "H"، "d"، "w"، "m"، "y". + + + + 24H, 1d, 52w, 12m, 1y + 24 ساعة، 1 ي، 52 أ، 12 ش، 1 س + + + + Available variables: hostname, fqdn, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + المتغيرات المتاحة: hostname, fqdn, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + + + + {hostname}-{profile_slug}- + {hostname}-{profile_slug}- + + + + Prune Prefix: + بادئة التقليم: + + + + {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} + {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} + + + + Archive Name: + اسم الأرشيف: + + + + Source Folders and Files to Back Up: + المجلدات والملفات المصدرية للنسخ الاحتياطي: + + + + Path + مسار + + + + File Count + عدد الملفات + + + + Recalculate source size and file count + إعادة حساب حجم المصدر وعدد الملفات + + + + Manage Excluded Items… + إدارة العناصر المستبعدة... + + + + Add sources + إضافة المصادر + + + + Remove the selected source + أزل المصدر المحدد + + + + Vorta Version: + نسخة ڤورتا: + + + + 0.0 + 0.0 + + + + Borg Version: + نسخة بورغ: + + + + 1.1.8 + 1.1.8 + + + + /usr/bin/borg + /usr/bin/borg + + + + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Click here</span></a> to report a bug.</p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">اضغط هنا</span></a> للإبلاغ عن خطأ.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/master/index.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;"> Click here</span></a> to view the docs.</p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/master/index.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;"> اضغط هنا</span></a> لعرض المستندات.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/borgbase/vorta"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Click here</span></a> to view Git repo.</p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/borgbase/vorta"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">اضغط هنا</span></a> لعرض مستودع غيت.</p></body></html> + + + + + Vorta is a cross-platform, open-source client designed to simplify the management of Borg backups. + + Copyright (C) 2018-2020 Manuel Riel and Vorta contributors (see CONTRIBUTORS.md) + + + ڤورتا هو عميل متعدد المنصات ومفتوح المصدر مصمم لتبسيط إدارة النسخ الاحتياطية لـ بورغ. + + حقوق الطبع والنشر (C) 2018-2020 مانويل رييل والمساهمين في ڤورتا (انظر CONTRIBUTORS.md) + + + + + ImportWindow + + + Import Profile + استيراد الملف الشخصي + + + + Enter passphrase (already loaded from the export file) + أدخل عبارة المرور (التي تم تحميلها بالفعل من ملف التصدير) + + + + Enter passphrase (already loaded from your keyring) + أدخل عبارة المرور (التي تم تحميلها بالفعل من حلقة المفاتيح الخاصة بك) + + + + (Name is not used yet) + (الاسم لم يستخدم بعد) + + + + Error while importing + حدث خطأ أثناء الاستيراد + + + + Newer profile_export export files cannot be used on older versions. + لا يمكن استخدام ملفات التصدير Profile_export الأحدث في الإصدارات الأقدم. + + + + Cannot read profile_export export file due to permission error. + لا يمكن قراءة ملف التصدير Profile_export بسبب خطأ في الإذن. + + + + Profile export file not found. + لم يُعثر على ملف تصدير الملف الشخصي. + + + + Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error: + {0} + {1} + فشل ترقية المخطط، قدّم تقريرا بالأخطاء باستخدام الارتباط الموجود في علامة التبويب Misc مع الخطأ التالي: + {0} + {1} + + + + LogPage + + + Time + وقت + + + + Category + فئة + + + + Subcommand + أمر فرعي + + + + Repository + مستودع + + + + Returncode + رمز الإرجاع + + + + <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">View the logs</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">عرض السجلات</span></a></p></body></html> + + + + MainWindow + + + Start Backup + بدء النسخ الاحتياطي + + + + Create new profile + إنشاء ملف تعريف جديد + + + + Import from file… + استيراد من ملف... + + + + Are you sure you want to delete profile '{}'? + هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملف الشخصي '{}'؟ + + + + Confirm deletion + تأكيد الحذف + + + + Cannot delete the last profile. + لا يمكن حذف ملف التعريف الأخير. + + + + Profile import successful! + تم استيراد الملف الشخصي بنجاح! + + + + Profile {} imported. + تم استيراد ملف التعريف {}. + + + + Load profile + تحميل ملف التعريف + + + + JSON (*.json);;All files (*) + JSON (*.json)؛؛جميع الملفات (*) + + + + Failed to import profile + فشل استيراد الملف الشخصي + + + + Task cancelled + تم إلغاء المهمة + + + + Should Vorta continue to run in the background? + هل يجب أن يستمر ڤورتا في العمل في الخلفية؟ + + + + Quit + خروج + + + + Don't show this again + لا تظهر هذا مرة أخرى + + + + MainWindow + النافذة الرئيسية + + + + Current Profile: + ملف التعريف الحالي: + + + + Delete current profile + حذف الملف الشخصي الحالي + + + + Rename current profile + إعادة تسمية الملف الشخصي الحالي + + + + Export current profile + تصدير الملف الشخصي الحالي + + + + Settings / About + الإعدادات / حول + + + + Settings + الإعدادات + + + + About + حول + + + + Repository + مستودع + + + + Sources + مصادر + + + + Schedule + جدولة + + + + Archives + أرشيفات + + + + Cancel + إلغاء + + + + Latest + الأحدث + + + + Reset App + إعادة تعيين التطبيق + + + + NetworksPage + + + Networks + الشبكات + + + + Allowed Networks: + الشبكات المسموح بها: + + + + Run backups over metered networks + تشغيل النسخ الاحتياطية عبر الشبكات المحدودة + + + + PasswordInput + + + Enter passphrase: + أدخل عبارة المرور: + + + + Confirm passphrase: + أكّد عبارة المرور: + + + + Passwords must be identical and at least {0} characters long. + يجب أن تكون كلمات المرور متطابقة وأن يبلغ طولها {0} حرفًا على الأقل. + + + + Passwords must be identical. + يجب أن تكون كلمات المرور متطابقة. + + + + Passwords must be at least {0} characters long. + يجب أن تتكون كلمات المرور من {0} حرفًا على الأقل. + + + + PasswordLineEdit + + + Show password + عرض كلمة المرور + + + + Hide password + إخفاء كلمة المرور + + + + RepoCheckJob + + + Repo check failed. See the <a href="{0}">logs</a> for details. + فشل التحقق من المستودع. انظر <a href="{0}">السجلات</a> للتفاصيل . + + + + RepoTab + + + New Repository… + مستودع جديد… + + + + Existing Repository… + مستودع موجود… + + + + LZ4 (modern, default) + LZ4 (حديث، افتراضي) + + + + Zstandard Level 3 (modern) + Zstandard المستوى 3 (حديث) + + + + Zstandard Level 8 (modern) + Zstandard المستوى 8 (حديث) + + + + ZLIB Level 6 (auto, legacy) + ZLIB المستوى 6 (تلقائي، قديم) + + + + LZMA Level 6 (auto, legacy) + LZMA المستوى 6 (تلقائي، قديم) + + + + No Compression + لا يوجد ضغط + + + + No repository selected + لم يُحدّد أي مستودع + + + + N/A + Not available. + غير متوفر + + + + Select a repository first. + حدد المستودع أولاً. + + + + Try refreshing the metadata of any archive. + حاول تحديث البيانات الوصفية لأي أرشيف. + + + + Automatically choose SSH Key (default) + اختيار مفتاح SSH تلقائيًا (افتراضي) + + + + Error during key generation. Exited with code {exit_code}. + حدث خطأ أثناء إنشاء المفتاح. خروج بالرمز {exit_code}. + + + + Public Key Copied to Clipboard + تم نسخ المفتاح العام إلى الحافظة + + + + The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. + تم نسخ مفتاح SSH العام المحدد إلى الحافظة. استخدمه لإعداد أذونات المستودع عن بعد. + + + + Could not find public key. + تعذر العثور على المفتاح العام. + + + + Select a public key from the dropdown first. + حدد مفتاحًا عامًا من القائمة المنسدلة أولاً. + + + + Repository was Unlinked + تم إلغاء ربط المستودع + + + + You can always connect it again later. + يمكنك دائمًا توصيله مرة أخرى لاحقًا. + + + + RepoWindow + + + Add + أضف + + + + Repository Path: + مسار المستودع: + + + + Choose Location of Borg Repository + اختر موقع مستودع بورغ + + + + Repository URL: + عنوان URL للمستودع: + + + + Unable to add your repository. + غير قادر على إضافة مستودعك. + + + + Please enter a valid repo URL or select a local path. + الرجاء إدخال عنوان URL صالح للمستودع أو تحديد مسار محلي. + + + + Repository name must be less than 65 characters. + يجب أن يكون اسم المستودع أقل من 65 حرفًا. + + + + This repo has already been added. + أُضيف هذا المستودع بالفعل. + + + + SSHAddWindow + + + Generate and copy to clipboard + إنشاء ونسخ إلى الحافظة + + + + ED25519 (Recommended) + ED25519 (مستحسن) + + + + RSA (Legacy) + RSA (قديم) + + + + ECDSA + ECDSA + + + + High (Recommended) + عالي (مستحسن) + + + + Medium + متوسط + + + + Key file already exists. Not overwriting. + ملف المفتاح موجود بالفعل. عدم الكتابة فوقها. + + + + SchedulePage + + + Minutes + دقائق + + + + Hours + ساعات + + + + Days + أيام + + + + Weeks + أسابيع + + + + Run a manual backup first + أجر نسخة احتياطية يدوية أولاً + + + + None scheduled + لا شيء مجدول + + + + Schedule + مجدول + + + + Backup schedule: + جدول النسخ الاحتياطي: + + + + Manual only + يدويا فقط + + + + Backup periodically + النسخ الاحتياطي بشكل دوري + + + + Interval: + فاصل: + + + + Backup daily + النسخ الاحتياطي يوميا + + + + Time: + وقت: + + + + Missed backups: + النسخ الاحتياطية الفائتة: + + + + Run missed backups on startup or wakeup + شغّل النسخ الاحتياطية الفائتة عند بدء التشغيل أو الاستيقاظ + + + + Autopruning: + التقليم التلقائي: + + + + Prune after each backup + تقليم بعد كل نسخة احتياطية + + + + Validation: + تصديق: + + + + Validate repository data + التحقق من صحة بيانات المستودع + + + + weeks + أسابيع + + + + Compaction: + الضغط: + + + + Compact repository + مستودع مدمج + + + + Next Backup: + النسخ الاحتياطي التالي: + + + + ShellCommandsPage + + + Shell Commands + أوامر شل + + + + <html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>شغّل أوامر shell المخصصة قبل وبعد كل نسخة احتياطية. لن يشغل أمر النسخ الاحتياطي وما بعد النسخ الاحتياطي الفعلي إلا في حالة خروج أمر النسخ الاحتياطي المسبق دون خطأ (رمز الإرجاع 0). المتغيرات المتاحة: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + + + + Pre-backup: + النسخ الاحتياطي المسبق: + + + + echo "Before backup of $repo_url" + echo "قبل النسخ الاحتياطي لـ $repo_url" + + + + Post-backup: + ما بعد النسخ الاحتياطي: + + + + echo "Backup of $repo_url ended with $returncode." + echo "نسخة احتياطية من $repo_url انتهت بـ $returncode." + + + + <html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>الحجج الإضافية لـ <span style=" font-style:italic;">إنشاء بورغ</span>. تسرد الخيارات الممكنة في <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">وثائق بورغ</span></a>.</p></body></html> + + + + --dry-run --noflags + --dry-run --noflags + + + + SourceTab + + + Files + ملفات + + + + Folders + مجلدات + + + + Paste + لصق + + + + Copy + نسخ + + + + Remove + حذف + + + + Calculating… + جارٍ الحساب… + + + + You don't have read access to {dir}. + ليس لديك حق الوصول للقراءة إلى {dir}. + + + + Choose directory to back up + اختر الدليل لعمل نسخة احتياطية + + + + Choose file(s) to back up + اختر ملف (ات) لإجراء نسخ احتياطي لها + + + + Some of your sources are invalid: + بعض مصادرك غير صالحة: + + + + TrayMenu + + + Vorta for Borg Backup + ڤورتا للنسخ الاحتياطي لـ بورغ + + + + Task in progress + المهمة قيد التقدم + + + + Cancel Backup + إلغاء النسخ الاحتياطي + + + + Next Task: %s + المهمة التالية: %s + + + + Backup Now + اعمل نسخة احتياطية الان + + + + Quit + خروج + + + + VortaApp + + + Vorta Backup + ڤورتا للنسخ الاحتياطي + + + + No Borg Binary Found + لم يُعثر على بورغ ثنائي + + + + Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary. + لم يتمكن ڤورتا من تحديد موقع بورغ للنسخ الاحتياطي الثنائي القابل للاستخدام. + + + + Vorta needs Full Disk Access for complete Backups + تحتاج ڤورتا إلى الوصول الكامل إلى القرص لإجراء عمليات النسخ الاحتياطي الكاملة + + + + Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>. + دون ذلك، لن تتمكن من الوصول إلى بعض الملفات وقد ينتهي بك الأمر بنسخة احتياطية غير كاملة. يرجى تعيين <b>إذن الوصول الكامل إلى القرص</b> لـ ڤورتا في <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'> تفضيلات النظام > الأمان والخصوصية</a>. + + + + Repository In Use + المستودع قيد الاستخدام + + + + Abort + إحباط + + + + Continue + أكمل + + + + The repository at {repo_url} might be in use elsewhere. + قد يكون المستودع الموجود في {repo_url} قيد الاستخدام في مكان آخر. + + + + Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock? + اكسر القفل فقط إذا كنت متأكدًا من عدم وصول أي عملية بورغ أخرى على أي جهاز إلى المستودع. إحباط أو كسر القفل؟ + + + + You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again. + ليس لديك إذن للوصول إلى المستودع الموجود على {repo_url}. احصل عليه وحاول مرة أخرى. + + + + No Repository Permissions + لا توجد أذونات مستودع + + + + Failed to import profile + فشل استيراد الملف الشخصي + + + + Failed to import a profile from {}: + فشل استيراد ملف تعريف من {}: + + + + Consider removing or repairing this file to get rid of this message. + فكر في إزالة هذا الملف أو إصلاحه للتخلص من هذه الرسالة. + + + + Profile import successful! + تم استيراد الملف الشخصي بنجاح! + + + + Profile {} imported. + تم استيراد ملف التعريف {}. + + + + Repo Check Failed + فشل فحص المستودع + + + + Borg exited with warning status (rc 1). See the <a href="{0}">logs</a> for details. + خرج بورغ بحالة تحذير (rc 1). انظر <a href="{0}">السجلات</a> للتفاصيل . + + + + Repository data check for repo was killed by signal %s. + تم إيقاف عملية التحقق من بيانات المستودع بواسطة الإشارة %s. + + + + The process running the check job got a kill signal. Try again. + حصلت عملية تشغيل مهمة الفحص على إشارة قتل. حاول ثانية. + + + + Repository data check for repo %s failed. Error code %s + فشل التحقق من بيانات المستودع %s. رموز الخطأ + + + + Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data. + فكر في إصلاح المستودع أو إعادة إنشائه قريبًا لتجنب فقدان البيانات. + + + + VortaScheduler + + + None scheduled + لا شيء مجدول + + + + Vorta Backup + ڤورتا للنسخ الاحتياطي + + + + Starting background backup for %s. + بدء النسخ الاحتياطي في الخلفية لـ %s. + + + + Backup successful for %s. + تم النسخ الاحتياطي بنجاح لـ %s. + + + + Error during backup creation for %s. + حدث خطأ أثناء إنشاء النسخة الاحتياطية لـ %s. + + + + Post Backup Tasks successful for %s + نشرت مهام النسخ الاحتياطي بنجاح لـ %s + + + + messages + + + No active Borg mounts found. + لم يُعثر على ضمّات بورغ نشطة. + + + + Mount point not active. + نقطة الضمّ غير نشطة. + + + + Borg binary was not found. + لم يُعثر على بورغ ثنائي. + + + + Select a backup repository first. + حدد مستودع النسخ الاحتياطي أولاً. + + + + Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required. + إصدار بورغ الخاص بك قديم جدًا. >=1.1.0 مطلوب. + + + + Add some folders to back up first. + أضف بعض المجلدات لعمل نسخة احتياطية أولاً. + + + + Current Wifi is not allowed. + خدمة الواي فاي الحالية غير مسموح بها. + + + + Not running backup over metered connection. + عدم تشغيل النسخ الاحتياطي عبر اتصال محدود. + + + + Pre-backup command returned non-zero exit code. + أعاد أمر النسخ الاحتياطي المسبق رمز خروج غير صفري. + + + + Repo folder not mounted or moved. + مجلد المستودع لم يُحمّل أو يُنقل. + + + + Starting backup… + جارٍ بدء النسخ الاحتياطي… + + + + Please unlock your password manager. + يرجى فتح مدير كلمة المرور الخاص بك. + + + + settings + + + Notifications + إشعارات + + + + Startup + بدء + + + + Information + معلومة + + + + Security + حماية + + + + Display notifications when background tasks fail + عرض الإخطارات عندما تفشل مهام الخلفية + + + + Notify about successful background tasks + إعلام حول مهام الخلفية الناجحة + + + + Automatically start Vorta at login + بدء تشغيل ڤورتا تلقائيًا عند تسجيل الدخول + + + + Add Vorta to the systems autostart list + أضف ڤورتا إلى قائمة التشغيل التلقائي للأنظمة + + + + Show main window of Vorta on launch + إظهار النافذة الرئيسية لـ ڤورتا عند الإطلاق + + + + Get statistics of file/folder when added + احصل على إحصائيات الملف/المجلد عند إضافته + + + + When adding a new source, calculate its size and the number of files. + عند إضافة مصدر جديد، احسب حجمه وعدد الملفات. + + + + Use the same unit of measurement for archive sizes + استخدم وحدةَ القياس عينها لأحجام الأرشيف + + + + Otherwise Vorta's configuration database stores the password in plaintext. + بخلاف ذلك، تقوم قاعدة بيانات تكوين ڤورتا بتخزين كلمة المرور في نص عادي. + + + + Set owner to current user and umask to 0277 + اضبط المالك على المستخدم الحالي وumask على 0277 + + + + Check for updates on startup + التحقق من وجود تحديثات عند بدء التشغيل + + + + Include pre-release versions when checking for updates + ضمّن إصدارات ما قبل النشر عند التحقق من وجود تحديثات + + + + Alerts user when full disk access permission has not been provided + ينبه المستخدم عندما لا يتوفر إذن الوصول الكامل إلى القرص + + + + Store repository passwords in system keychain, if available + خزّن كلمات مرور المستودع في سلسلة مفاتيح النظام، إذا كانت متوفرة + + + + utils + + + Storing password in your password manager. + تخزين كلمة المرور في مدير كلمات المرور الخاص بك. + + + + Saving password with Vorta settings. + حفظ كلمة المرور باستخدام إعدادات ڤورتا. + + +