diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index e4a3b05081..3d3cbbcae7 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 11:16+0000\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Víctor Martínez \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -235,6 +236,10 @@ msgid "" " the\n" " invoiced period" msgstr "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Nombre del mes\n" +" del\n" +" periodo facturado" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -242,6 +247,8 @@ msgid "" "#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " "period" msgstr "" +"#INVOICEMONTHNAME#: FechaNombre del mes del periodo " +"facturado" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "Cuenta analítica" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -489,7 +496,7 @@ msgstr "Nº de archivos adjuntos" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew @@ -1092,7 +1099,7 @@ msgstr "Día(s)" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1186,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -1422,7 +1429,7 @@ msgstr "Es suspensión sin fecha de finalización" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id @@ -1446,13 +1453,13 @@ msgstr "Apunte contable" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced @@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr "Facturar manualmente contratos de venta" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence @@ -1561,7 +1568,7 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error @@ -1689,7 +1696,7 @@ msgstr "Notas" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter @@ -1736,7 +1743,7 @@ msgstr "Número de mensajes no leídos" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id @@ -2012,7 +2019,7 @@ msgstr "Enviado" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence