-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1720-04.xml
96 lines (95 loc) · 4.96 KB
/
MG-1720-04.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1720-04">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Nouveau Mercure, avril 1720 [tome 4].</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1710-01</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Nouveau Mercure</title>, <date>avril 1720</date> [tome 4].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1720-04"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Nouveau Mercure</hi>, avril 1720 [tome 4].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1720-04_186">
<head>Chanson.</head>
<bibl><title>Nouveau Mercure </title>, avril 1720 [tome 4], p.186-187.</bibl>
<quote>
<label>CHANSON <note resp="editor">Au départ de la musique : « Air a boire de Mr Watelin ».</note>.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Amis, que ma joye est extrême,</hi></l>
<l><hi rend="i">Buvons, & réjoüissons nous !</hi></l>
<l><hi rend="i">Chere bouteille, que je t'aime,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et que ton jus me paroît doux !</hi></l>
<l><hi rend="i">Déja je suis hors de moi même,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand j'entends tes petits gloux, gloux.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="i">Qu'un Mysantrope à sa tristesse</hi></l>
<l><hi rend="i">Prenne plaisir à se livrer ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu'un autre aux pieds de sa Maîtresse</hi></l>
<l><hi rend="i">Vienne languir & soupirer :</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour moi bûvant, riant sans cesse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mon plaisir est de m'enyvrer.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="i">Suivez cette douce manie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Chers Compagnons, excités-vous.</hi></l>
<l><hi rend="i">Boire, & profiter de la vie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Voilà mon plaisir le plus doux ;</hi></l>
<l><hi rend="i">O quelle agréable folie !</hi></l>
<l><hi rend="i">Allons, amis, enyvrons-nous.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="i">Qu'on nous apporte une bouteille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vite du vin, Laquais, du vin.</hi></l>
<l><hi rend="i">Honneur au seul Dieu de la treille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu'il soit l'entretien du festin.</hi></l>
<l><hi rend="i">Que chacun d'une ardeur pareille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Chante & boive jusqu'à demain.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="i">Amis, quelle liqueur aimable !</hi></l>
<l><hi rend="i">Peut on nous en verser assés !</hi></l>
<l><hi rend="i">Notre soif est insatiable,</hi></l>
<l><hi rend="i">Versés tout plein, Laquais, versés</hi></l>
<l><hi rend="i">Jusqu'à ce que sous cette table</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous nous voyés tous renversés.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
</body>
</text>
</TEI>