-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1706-12.xml
758 lines (758 loc) · 64.9 KB
/
MG-1706-12.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1706-12">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, décembre 1706 [tome 12].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1706-12</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>décembre 1706</date> [tome 12].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1706-12"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, décembre 1706 [tome 12].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_42">
<head>[Sacre de M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Rieux]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 42-47.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">re</hi> Pierre de Charite de Rutie, Grand Archidiacre &
Grand Vicaire de Cominges, a esté sacré Evesque de Rieux, dans l’Eglise
Cathedrale de S. Bertrand, par M<hi rend="sup">r</hi> l’Evesque de Cominges,
assisté de M<hi rend="sup">rs</hi> les Evesques de Conserans & de
Pamiers ; cette Ceremonie qui est d’ailleurs considerable par elle-mesme,
fut renduë éclatante par le grand nombre de personnes de qualité qui s’y
trouverent ; Saint Bertrand, que Mr l’Evesque de Rieux avoit choisi
préferablement à tout autre Eglise pour son Sacre, & pour la
satisfaction des Mrs de cet illustre Chapitre, dont il étoit le Chef, est
situé au pied des Monts-Pyrénées. C’est un lieu fort desert & presque
inaccessible. Le concours du peuple des lieux circonvoisins
fut néanmoins si grand, qu’on fut obligé de faire mettre des Gardes aux
Portes de l’Eglise, afin de n’estre pas accablé par la foule. Le Chapitre de
Rieux y deputa quelques Chanoines des principaux de son Corps ; la Ville luy
envoya aussi quelques Deputez, & l’on doit remarquer qu’un Avocat au
Siege de Rieux, âgé de 98. ans, dans l’impatience qu’il avoit de voir son
nouvel Evêque, demanda avec instance, d’estre du nombre des Deputez, ce qui
luy fut accordé avec quelque peine, à cause de son grand âge & du temps
qui étoit assez rude. Il revint de ce voyage de vingt lieuës, aussi frais
que les plus jeunes de sa Compagnie. Mr l’Evesque de Cominges, dont l’estime
& l’amitié sont infinies pour Mr l’Evesque de Rieux, en donna des
marques bien fortes dans cette occasion, puisque tout infirme qu’il étoit,
& épuisé par une longue maladie, il voulut bien faire cette Ceremonie,
qui est des plus longues, & son zele & son amitié pour Mr de Rieux,
luy firent trouver des forces pour s’en acquitter. La Messe qui fut chantée
par une excellente Musique, étant finie, Mr l’Evesque de Comminges donna un
grand repas à Mrs les Evêques ses Assistans, à Mr l’Evesque de Rieux & à
plusieurs personnes de distinction ; & Mr l’Abbé de Rutie, Grand
Archidiacre de Cominges, neveu de Mr l’Evesque de Rieux, tint aussi chez luy
deux tables de vingt couverts chacune, qui furent servies avec autant
d’abondance que de délicatesse ; le jour mesme, veille de la Feste de tous
les Saints, le nouvel Evesque fut prié d’Officier à Vespres, où assisterent
Mrs les Evesques de Conserans & de Pamiers. Jamais Prelat n’a officié
avec plus de grace & de Majesté ; il avoit une Mitre des plus belles
& des plus riches du Royaume, & qui a été donnée par la Reine
Marguerite de Valois, à un Evesque de Rieux, de la Maison de Bertier. Je
vous ay parlé dans le temps que ce Prelat a esté nommé Evesque de Rieux, de
sa famille qui est fort ancienne & tres-illustre dans la basse Navarre,
& je vous parlay de toutes les qualitez qui le rendent recommandable.
Ainsi je ne repeteray rien de ce que je vous en ay déja dit. J’ajouteray
seulement qu’on découvre tous les jours dans ce nouveau Prelat, de nouvelles
qualitez qui le font de plus en plus estimer.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_74">
<head>[Lettre touchant la vie de M<hi rend="sup">r</hi> de S. Evremont, imprimée
en Holande]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 74-93.</bibl>
<p>La Lettre suivante est de M<hi rend="sup">r</hi> de Maizeaux, Auteur de la
nouvelle édition des œuvres, & de la vie de M<hi rend="sup">r</hi> de S.
Evremont, faite en Hollande. Il écrit de Londres, & sa Lettre est
adressée à un homme de Lettres de Paris, qui luy avoit envoyé des remarques
sur cette mesme vie. Elle pourroit servir à l’édition qu’on assure que l’on
vient d’entreprendre en cette Ville, puisque l’Auteur y fait voir de bonne
foy les fautes où il est tombé dans l’impression d’Hollande.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Vous ne pouviez m’obliger plus sensiblement, Monsieur, qu’en
me communiquant les remarques que vous avez faites sur la vie de M<hi rend="sup">r</hi>
de Saint-Evremont. J’ay toûjours esté tres-éloigné du genie de ces
Ecrivains dont vous me parlez, qui, au lieu de reconnoistre de bonne
foy les fautes qui leur sont échapées, s’imaginent
sottement qu’il y va de leur honneur de n’en pas convenir, &
tâchent ensuite de les pallier par toutes sortes d’artifices. La
bizarrerie du sort, a bien pû me faire Auteur ; mais elle ne
sçauroit me faire imiter sur ce point la pluspart de mes
Confreres.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vous estes surpris que j’aye dit que</hi> M<hi rend="sup">r</hi>
d’Aubigny estoit neveu de M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de
Lennox : <hi rend="i">Cette inadvertance vous porte à croire que j’ay
écrit ce petit ouvrage un peu à la hâte : & je vous avouë,
Monsieur, qu’étant extrêmement pressé par le Libraire, & ayant
d’autres affaires, j’envoyois les feüilles en Hollande à mesure que
je les composois, sans en garder même de copie. On ne doit pas estre
surpris aprés cela si le stile en est un peu negligé ; si j’ay passé
trop legerement sur certaines choses ; si j’en ay peut-être obmis
d’autres ; & si quelques endroits ne sont pas assez exacts,
&c. ne croyez pourtant pas, Monsieur, que je fasse cet aveu pour
excuser les fautes qui se sont glissées dans cet écrit. Vous allez
voir que je suis bien resolu de ne leur faire aucun quartier. Pour
commencer par celle qui regarde M</hi><hi rend="sup">r</hi>
<hi rend="i">d’Aubigny, je vous prie de la corriger, en mettant qu’il
estoit oncle du dernier Duc de</hi> Richemont <hi rend="i">&
de</hi> Lennox. <hi rend="i">Dans un autre endroit, au lieu de</hi>,
le vieux Palais de la Haye, <hi rend="i">il faut mettre</hi>, une des
plus belles maisons de la Haye. <hi rend="i">P.</hi> 88.
<hi rend="i">effacez depuis ces mots de la seconde ligne</hi>,
il couroit, <hi rend="i">jusqu’à ceux-cy de la quinziéme ligne</hi>, il fut enterré,
<hi rend="i">& mettez à la place</hi> quelque temps auparavant
il avoit donné un gros Manuscrit de ses ouvrages à Mylord Godolphin,
Grand Tresorier d’Angleterre, & un autre à M<hi rend="sup">r</hi> Sylvestre. Il ne parla
point de ses Livres, ni de ses Manuscrits dans son Testament ; mais
aprés sa mort, ils furent remis à M<hi rend="sup">r</hi> Sylvestre par ordre de M<hi rend="sup">r</hi> le Comte
de Galway, qu’il avoit choisi pour son Executeur Testamentaire ; il
mourut dans sa quatre-vingt-dixiéme année, s’il est vray qu’il soit né
dans le temps que j’ay marqué ; il fut enterré, &c.</p>
<p><hi rend="i">Il y a trois choses à réformer dans l’endroit où je
parle</hi> d’Isaac Vossius. <hi rend="i">J’ay dit que</hi> le Roy
l’avoit appellé en Angleterre dés l’année 1673. pour le faire
Chanoine de Windsor ; <hi rend="i">mais cela n’est pas exact, je devois
dire</hi>, qu’il étoit venu en Angleterre en 1670. <hi rend="i">J’ay
remarqué que</hi> son Doyen assisté du Docteur W.… ne pût jamais
l’engager à recevoir la Communion, &c. <hi rend="i">& c’est ce
que des personnes graves m’avoient assuré. Cependant ayant fait de
nouvelles recherches ; j’ay enfin decouvert que ce refus de
communier étoit chimerique. On ne le luy proposa pas seulement, il
étoit trop éloigné de la situation d’esprit qu’il faut avoir pour
une action aussi sainte, & aussi religieuse que celle-là. Je
vous prie donc, Monsieur, d’effacer, dans vostre Exemplaire, toute
la periode dont je viens de rapporter le commencement. Vous pourrez,
si vous voulez, y substituer les paroles suivantes.</hi> Quelques
soins, quelques précautions que l’on prit, on ne pût jamais l’engager à
reconnoistre en general les veritez de la Religion Chrétienne. Il
s’obstina à garder là dessus un profond silence, & cependant,
&c. <hi rend="i">Au reste je suis bien aise que vous approuviez la
reflexion que j’ay faite sur la sotte crédulité de</hi> Vossius,
<hi rend="i">qui se piquoit d’estre esprit fort. J’ay toûjours crû qu’on
ne pouvoit rendre un plus grand service à la Religion qu’en faisant
voir le peu de discernement des incredules. Ces Messieurs nient les
veritez les plus constantes, pendant qu’ils donnent dans des
préjugez qu’un Ecolier de Philosophie auroit honte d’avoüer.</hi>
Hobbes <hi rend="i">avoit pour les Latins, &</hi> Vossius
<hi rend="i">goboit tout le merveilleux ridicule qu’on pouvoit attribuer
aux Chinois ; selon luy il n’y avoit point d’Art, point d’invention
en Europe, dont ces peuples n’eussent une parfaite connoissance
depuis plusieurs millions d’années, & enfin j’ay noté à la marge
de la mesme page que</hi> Vossius <hi rend="i">étoit mort à Windsor,
& cependant il est sûr qu’il est mort à Londres. M<hi rend="sup">r</hi> Wood a fait
la mesme faute dans son</hi> Athena Oxonienses.</p>
<p><hi rend="i">Vous voyez par là, Monsieur, la difficulté qu’il y a de
parvenir à la certitude des faits Historiques, & que tous les
soins, & toutes les précautions que l’on prend pour ne rien dire
que de veritable, n’empeschent pas que l’on ne soit trompé fort
souvent, puisque sans parler des fautes qu’on peut faire soy-mesme,
manque d’attention ou de memoire, combien y a-t-il de gens dont le
rapport soit fidele ? les meilleurs guides s’égarent quelquefois
eux-mesmes ; & qu’est-ce que l’interest, les préjugez & les
passions ne deguisent pas ? ce qu’il y a d’étonnant, est que
certains faits extraordinaires qui ont dû faire de l’éclat, soient
differemment rapportez par les Auteurs contemporains, niez par les
uns, & affirmez par les autres ; la dispute des deux</hi>
Rainolds <hi rend="i">est de ce genre. L’épigrame
d’</hi>Alabaster <hi rend="i">qui les devoit connoistre
particulierement, jointe au témoignage d’</hi>Heislin, <hi rend="i">qui
passe pour estre fort exact sur ces sortes de choses, sembloit
la mettre hors de doute. Cependant M<hi rend="sup">r</hi> Wood l’a contredite, &
vous me dites aujourd’hui qu’aprés plusieurs discussions
vous avez trouvé que le fait regarde</hi> Guillaume Rainold <hi rend="i">&
un autre de ses freres : mais non pas le fameux</hi>
Jean Rainold <hi rend="i">qui a esté Professeur en Theologie. Vous avez,
adjoutez-vous, une piece imprimée qu’il écrivit à son frere</hi>
Guillaume,
<hi rend="i">où il y a bien des choses qu’il n’eust pas osé dire, s’il
avoit esté quelque temps Catholique, & s’il n’avoit changé de
Religion, qu’à cause des objections que</hi> Guillaume, <hi rend="i">alors Protestant,
luy auroit faites ; enfin vous m’apprenez
qu’ayant consulté l’oraison funebre, ou la vie de</hi> Jean Rainold,
<hi rend="i">vous n’avez point trouvé qu’il eust jamais esté
Catholique, ni qu’il eust quitté sa religion aprés avoir disputé
avec un frere Protestant.</hi></p>
<p><hi rend="i">Je n’ay rien de nouveau à ajoûter à ce que j’ay dit
là-dessus ; je remarqueray seulement, que la double conversion de
ces deux freres, passe icy pour une tradition constante ; & que
des personnes d’une vaste litterature m’ont dit qu’elles n’en
doutoient nullement ; que supposé que ce fait ne regarde pas</hi>
Jean Rainold, <hi rend="i">on ne devra pas non plus le rapporter à</hi>
Guillaume <hi rend="i">son frere, si on veut bien en croire le Pere
Perzons Jesuite, qui a donné toute une autre idée de sa conversion à
la Religion Catholique.</hi></p>
<p><hi rend="i">Que ferons-nous donc de l’épigrame
d’</hi>Alabaster ; <hi rend="i">je n’en sçais rien. Ce fait me paroist à
l’heure qu’il est si embroüillé, que je ne vois pas comment on
pourroit le démêler. Il y a de quoy exercer le critique le plus
laborieux & le plus aguerri.</hi></p>
<p><hi rend="i">J’oubliois de vous dire, Monsieur, qu’il y a cinq ou six
petites notes dans ce</hi> Melange, <hi rend="i">où je n’ay aucune
part ; elles estoient dans les Editions precedentes des pieces où
elles se rapportent, & je ne sçay comment elles ont passé dans
celle-cy. Les deux dont vous me parlez sont de ce nombre, &
ainsi je vous prie de ne pas mettre sur mon compte les fautes que
vous y avez trouvées. Vous ne me ferez pas moins de tort, si vous
croyez que generalement toutes les pieces qui composent ce Recueil,
sont de mon choix : le Libraire a jugé à propos d’y en mettre
quelques-unes que j’aurois apparemment rejettées. Je ne
doute pas pourtant que la pluspart des lecteurs ne les trouvent
aussi bonnes que les autres. Il en faut neanmoins excepter cette
maniere d’</hi>Epitaphe de M<hi rend="sup">r</hi> de S. Evremont, <hi rend="i">que l’on
a fourrée à la fin de sa vie. Car sans parler de l’esprit de
libertinage qu’on y découvre, les pensées en sont si triviales &
les vers si fort au dessous du mediocre, qu’il n’y a pas d’apparence
qu’elle trouve beaucoup d’approbateurs.</hi></p>
<p><hi rend="i">Avec tout cela je serois moins fâché de l’avoir publiée,
aprés avoir eu le malheur de la faire, que de luy avoir donné le
jour sans y avoir eu aucune part. Le mesme amour propre qui nous
aveugle sur nos productions, nous fournit assez de lumieres sur
celles des autres ; & celui qui publie un méchant ouvrage qui
n’est pas de luy, est tres-capable d’en faire un infiniment plus
mauvais.</hi></p>
<p><hi rend="i">Voila, Monsieur, les principales corrections qu’il y a à
faire dans la Vie de M<hi rend="sup">r</hi> de Saint Evremont, avec les éclaircissemens
que vous m’avez demandé. Je vous prie de les communiquer à M<hi rend="sup">r</hi> ***
qui en fera un bon usage. Il n’est pas de ces curieux qui n’ont que
des Biblioteques de parade, ni de ces Sçavans qui
croiroient gâter un Livre s’ils chargeoient le texte de corrections,
& les marges de remarques.</hi> Erasme <hi rend="i">n’avoit pas
grande opinion de ces especes de Sçavans.</hi> Neque, <hi rend="i">disoit-il à
un de ses amis</hi>, hi mihi libros amare videntur qui
eos intactos ac seriniis abditos servant. Sed qui nocturnâ juncta ac
diurna contrectatione sordidant, corrugant, conterunt ; qui margines
passim notulis, hisque variis oblinunt ; qui mendi rasi vestigium quàm
mendosam compositionem malunt. <hi rend="i">Un pauvre Auteur a beau
faire des Errata ; il a beau envoyer des corrections à ces sortes de
Lecteurs, ce ne sera que de la peine perduë. Ce qu’il y a de plus
fâcheux, est que de cent Lecteurs il y en quatre-vingt-dix-neuf qui
leurs ressemblent.</hi></p>
<p><hi rend="i">Je finis, Monsieur, en vous priant de me communiquer les
nouvelles remarques que vous aurez faites sur ce que je viens de
publier. Vous ne sçauriez me donner des marques plus fortes de
vostre amitié. Je suis, &c.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_99">
<head>[Remarques sur l’Histoire de la Poësie Françoise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 99-102.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Saint Quentin, Gentilhomme de la Ville d’Apt en
Provence & de l’ancienne Maison de Marville, originaire de Lorraine,
vient de donner au Public des Remarques critiques sur l’Histoire de la
Poësie Françoise que M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Mervezin mit au jour
il y a sept ou huit mois. Vous jugez bien que s’agissant d’une Critique, je
ne vous diray rien de cet ouvrage, ayant toûjours fait profession de ne rien
dire qui puisse chagriner personne, & s’il arrive quelquefois que
quelqu’un ait sujet de se plaindre de moy pour quelques faits que je n’ay
pas rapportez suivant la verité la plus exacte, on doit croire que j’ay esté
trompé, & que mon dessein n’a pas esté de donner le moindre chagrin à
qui que ce soit.</p>
<p>Quant au Livre de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Mervezin, & à celuy de
M<hi rend="sup">r</hi> de Saint-Quentin, je ne prens aucun party, ainsi
que j’ay toûjours fait, & je ne parle de leurs livres que pour les
annoncer au Public, qui tient le sort des ouvrages entre ses mains, & à
qui il est difficile de plaire generalement, puisqu’il est composé de
differens goûts, & que hors les Lettres que je vous adresse, qui sont
remplies de plusieurs ouvrages de differens caracteres, tous les Livres n’en
ont qu’un seul chacun, qui fait souvent connoistre le genie des Auteurs,
& la douceur ou la violence de leur humeur, ainsi que la profondeur de
leur esprit, ou la mediocrité de leur sçavoir. Je crois pouvoir ajoûter icy
que l’on trouvera beaucoup d’érudition dans les deux Livres qui font le
sujet de cet Article.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_107">
<head>[Jour de la naissance de Monsieur de Brunswich & de Lunebourg,
celebrée à l’Academie de Wolfembutel ]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 107-112.</bibl>
<p>L’Academie de Wolfenbutel celebra avec beaucoup de magnificence
le 18. du mois de Novembre, le jour de la naissance de Mr
le Duc Antoine Ulric de Brunswich & de Lunebourg, qui
entroit dans sa soixante & quinziéme année. Son Altesse Serenissime s’y
rendit avec toute sa Cour, & elle fut reçuë à la porte par Mr de
Wallerson, Conseiller d’Etat & Gouverneur de l’Academie, & suivi des
Professeurs & d’un grand nombre d’Academiciens. Mr de Berbisdorff,
Gentilhomme Saxon, & connu par son esprit, harangua ce Prince au nom de
toute l’Academie. Ce discours qui fut trouvé tres-beau, reçut de grands
aplaudissemens. Son Altesse Serenissime visita ensuite la
plus grande partie des Apartemens, & passa dans une Sale, où
elle fut splendidement regalée avec toute sa Cour, qui étoit aussi nombreuse
que brillante. Elle alla en sortant de l’Academie, chez Mr le Gouverneur, à
qui elle marqua le plaisir qu’elle avoit eu de voir une si belle & si
nombreuse jeunesse, & elle l’assura qu’elle continueroit de donner à
l’Academie des marques de sa protection, & à procurer l’avancement de
ceux qui s’en rendroient dignes par leur assiduité & par leur bonne
conduite, sans avoir plus d’égard pour ses Sujets que pour les
Etrangers.</p>
<p>Cette Assemblée fut nombreuse ; elle n’étoit pas seulement composée de la
Cour de Mr le Duc de Brunswich, mais aussi de plusieurs Etrangers venus des
Cours voisines pour assister à cette Feste ; ce Prince étant sur le point de
partir de Wolfenbutel envoya un Gentilhomme à Mr de Berbisdorf,
pour luy marquer le plaisir que son discours luy avoit fait. Ce Gentilhomme
est des plus polis : il joint à une naissance distinguée un merite
generalement reconnu, & une érudition dont il a donné des marques en
diverses occasions. C’est à ses soins & à son attention que l’Academie
de Wolfenbutel, qui est des plus florissantes d’Allemagne, doit
l’état où elle se trouve aujourd’huy. Les exercices n’y ont jamais esté
faits avec plus de succés. Elle n’est composée que de personnes choisies.
Quoy que Mr le Duc de Brunswick soit dans un âge fort avancé, il n’a rien
perdu du goust qu’il a toujours eu pour les Sciences & pour les belles
Lettres. Ceux qui les cultivent trouvent dans sa personne un Mecene &
asseurent qu’il se fait un plaisir de les prévenir par ses bienfaits &
par des manieres tout à fait polies.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_204">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 204-206.</bibl>
<p>Je crois qu’en parlant de vin, on peut parler de Chansons, puisque l’un &
l’autre sont amis de la joye qu’ils accompagnent ordinairement. C’est
pourquoy je vous envoye la Chanson suivante. Vous me direz qu’elle ne parle
que de pleurs ; mais vous devez faire reflection, que pleurer en chantant,
n’est autre chose que rire agréablement, & avec des tons mesurez.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin">L’Air <hi rend="i">Pleurez Amans</hi>, page 205.</note>
<lg>
<l><hi rend="i">Pleurez, Amans, aux pieds de vos Maîtresses,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si vous voulez attirer leurs tendresses :</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui pleure quand il faut des pleurs</hi></l>
<l><hi rend="i">En amour est maistre des cœurs.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1706-12_204.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1706-12_204.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_213">
<head>[Prix proposez par l’Academie Françoise pour l’année prochaine]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 213-217.</bibl>
<p>Vous sçavez que Messieurs de l’Academie Françoise donnent de deux en deux ans
les Prix d’Eloquence & de Poësie. Ils seront delivrez cette année à ceux
qui auront le glorieux avantage de les remporter. Vous en apprendrez les
Sujets dans l’Avertissement qui a esté publié par cette Academie, & dont
je vous envoye une copie.</p>
<quote>
<label>PRIX D’ELOQUENCE ET DE POESIE.<lb/>Pour l’Année 1707.</label>
<p><hi rend="i">L’Academie Françoise fait sçavoir au Public que l’année
prochaine, le vingt-cinquiéme jour d’Aoust, Feste de Saint Louis,
elle donnera le Prix d’Eloquence fondé par Mr de Balzac, de
l’Academie Françoise. Le sujet sera</hi>, Qu’il ne peut y avoir de
veritable bonheur pour l’homme, que dans la pratique des vertus
Chrestiennes. <hi rend="i">Et il faudra que le Discours ne soit que de
demi-heure de lecture tout au plus, & qu’il finisse par une
courte Priere à</hi> Jesus-Christ.</p>
<p><hi rend="i">On ne recevra aucun Discours sans une Approbation signée de
deux Docteurs de la Faculté de Theologie de Paris, & y residant
actuellement.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le même jour elle donnera le Prix de Poësie fondé par Mr de
Clermont de Tonnerre, Evesque & Comte de Noyon, Pair de France,
& l’un des Quarante de l’Academie : Le sujet sera</hi>, Que la
sagesse du Roy le rend superieur à toute sorte d’évenemens.
<hi rend="i">Il sera permis d’y joindre tel autre sujet de loüange que chacun
voudra, sur quelques actions particulieres de Sa Majesté, ou sur
toutes ensemble, pourvû qu’on n’excede point cent vers. Et on y
ajoûtera une courte priere à Dieu pour le Roy, separée du corps de
l’Ouvrage, & de telle mesure de Vers qu’on voudra.</hi></p>
<p><hi rend="i">Toutes personnes seront reçûës à composer pour ces deux
Prix, horsmis les Quarante de l’Academie, qui doivent en estre les
Juges.</hi></p>
<p><hi rend="i">Les Auteurs ne mettront point leur nom à leurs Ouvrages,
mais une marque ou paraphe, avec un passage de l’Ecriture Sainte,
pour les Discours de Prose ; & telle autre Sentence qu’il leur
plaira, pour les Pieces de Poësie.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ceux qui prétendront aux Prix seront obligez de mettre leurs
Ouvrages dans le dernier May prochain, entre les mains de Mr l’Abbé
Regnier, Secretaire perpetuel de l’Academie Françoise, à l’Hostel de
Crequy, sur le Quay Malaquest</hi> : Et en son absence.</p>
<p><hi rend="i">Chez Jean-Baptiste Coignard, Imprimeur & Libraire
ordinaire du Roy & de l’Academie Françoise, ruë S. Jacques, prés
S. Yves, à la Bible d’or.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_251">
<head>[Académiciens Associez & Eleves nommez dans l’Academie Royale des
Medailles & Inscriptions, & dans celle des Sciences]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 251-259.</bibl>
<p>Je quitte ce qui regarde l’Espagne, dont j’espere encore vous parler avant
que de finir ma Lettre, pour vous entretenir de ce qui se vient de passer
dans l’Academie Royale des Medailles & Inscriptions, & dans
l’Academie Royale des Sciences, à l’occasion de la mort de
M<hi rend="sup">r</hi> Vaillant, qui estoit de la 1<hi rend="sup">e</hi> de ces
Academies, & de celle de M<hi rend="sup">r</hi> du Hamel qui estoit de
la 2<hi rend="sup">e</hi>. La place de M<hi rend="sup">r</hi> Vaillant a esté
donnée par le Roy, qui a choisi un des trois sujets, nommez par l’Academie,
à M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Fraguier. Il estoit du nombre des Associez.
Cet Abbé est un de ceux qui travaillent aux Journaux des Sçavans. Il
connoist tres-bien l’Antiquité, & il a une parfaite connoissance des
anciennes Medailles, & particulierement des Samaritaines, qui, au
Jugement des Sçavans, sont les plus difficiles à déchifrer, à
cause que les caracteres en sont usez, & personne ne peut mieux
connoître que luy en voyant une Medaille, en quel temps elle a esté
frappée.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Galland, qui estoit Eléve, est monté à la place
d’Associé. Il est tres-versé dans la connoissance des Medailles antiques ;
il sçait parfaitement les Langues Orientales. L’ouvrage, intitulé
<hi rend="i">Mille & une nuits</hi> qu’il a donné au Public a fait
beaucoup de bruit. Il a traduit plusieurs Livres Arabes dont la traduction a
esté fort aplaudie ; il a fait aussi quelques autres ouvrages
qui ne luy ont pas moins acquis de reputation.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Pinard fut ensuite nommé Eleve, avec l’agrément de Sa
Majesté ; son érudition n’est pas bornée à la connoissance des Medailles,
elle s’étend aussi à celle de l’antiquité sacrée. Personne ne connoist mieux
que luy la verité ou l’alteration d’un passage. Il a beaucoup travaillé avec
le Pere de Montfaucon, Religieux Benedictin, qui a donné depuis peu des
preuves d’un grand sçavoir dans l’édition de Saint Athanase qui vient de
paroistre. Il faut avoir une érudition bien profonde pour aider de ses
lumieres ce sçavant Religieux, sur le veritable sens des plus anciens Peres
Grecs. M<hi rend="sup">r</hi> Pinard n’a pas moins de connoissance des
Langues sacrées, & il s’y est tellement appliqué, qu’il en connoist
toute la force & toute l’étendue. On peut dire que ce sçavant homme en
sçait beaucoup pour un Eleve.</p>
<p>Je passe au mouvement qui vient aussi d’estre fait à l’Academie des Sciences,
où M<hi rend="sup">r</hi> Littre, Docteur en Medecine de la Faculté de
Paris, & habile Anatomiste, a esté nommé pour remplir la place de
M<hi rend="sup">r</hi> du Hamel. Il est grand Phisicien, & fort connu par
plusieurs Dissertations sur des matieres de Phisique, & sur des
experiences singulieres, qu’il a rendues publiques. Ce qu’il a écrit sur la
distinction entre les <hi rend="i">Lieux plans</hi> & les <hi rend="i">Lieux solides</hi>,
merite l’attention des Sçavans.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Carré est monté à la place d’Associé. Il est fort
habile Geometre ; il a beaucoup étudié les Geometres Grecs, & les
ouvrages qui nous restent de ces anciens Philosophes, sur lesquels il a
écrit. Ce qu’il a fait sur les Globes celestes & sur les Globes
terrestres, n’est pas moins curieux, & l’on ne peut avoir une plus
parfaite connoissance de leurs usages. Il ne sçait pas moins bien la Section
du Cylindre & du Cone.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Saurin a esté nommé Eleve. Il le meritoit bien, &
peut-estre en auroit-il eu une plus considerable, si selon les Statuts de
l’Academie, il ne falloit y parvenir par ce degré. Personne à l’avenir,
quelque distingué qu’il soit, ne se doit faire de chagrin d’estre nommé
Eleve. M<hi rend="sup">r</hi> Saurin, dont tout le monde convient que la
réputation dans l’Empire des Lettres est des mieux établie, y estant entré
sous ce titre. Il est un de ceux qui travaillent au Journal des Sçavans,
& c’est luy qui tient la plume depuis la mort de M<hi rend="sup">r</hi>
Pouchard. Il est de plus commis à l’examen des Livres nouveaux ;
mais il est encore plus distingué par le nom qu’on luy donne de grand
Geometre qu’il a justement merité, & même de l’aveu de tous les Sçavans
des pays étrangers. Feu M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Meaux avoit pour luy une estime aussi
grande que sincere, & sa conversion à l’Eglise Catholique a esté
l’ouvrage de ce grand Prelat, & il en a marqué sa reconnoissance par
l’éloge magnifique de ce grand homme, qu’il publia aprés sa mort.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_262">
<head>[Ouverture des Etats du Languedoc, avec le détail de tout ce qui s’est
passé à cette occasion]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 262-286.</bibl>
<p>L’ouverture des Etats de la Province de Languedoc se fit le 25. Novembre,
& les Commissaires du Roy allerent à dix heures du matin querir Mr le
Duc de Roquelaure en son Hôtel ; ce Duc en sortit précedé d’un grand nombre
de Gardes, de Pages & de gens de livrée & suivi de Mrs les
Commissaires & d’une infinité de gens de qualité &
d’Officiers. Il arriva à l’Hôtel de Ville, où Mrs les
Barons, selon la coûtume, le vinrent recevoir dans la Cour. Ils étoient en
manteau, ils suivirent Mr le Duc de Roquelaure qui étoit
aussi en manteau & dont l’habit noir & or étoit magnifique. Il monta
dans la Salle, précedé seulement par ses Gardes, avec leurs Officiers, &
de ses Gentilshommes ; & suivi de tout le reste du Cortege, à la teste
duquel étoient Mr le Comte du Roure, Lieutenant General de la Province &
Mr de Bâville. Il se plaça dans un fauteüil de velours bleu, garni de galons
d’or, au dessus duquel étoit un Dais aussi riche que le fauteüil, qui étoit
élevé de trois marches au dessus des places de Mrs les Archevêques, Evêques,
Commissaires du Roy & Barons qui n’étoient assis que sur des bancs
couverts seulement d’une serge bleue. Mrs les Archevêques de Narbonne, de
Toulouse & d’Alby & tous les Evêques, selon leur reception, étoient
à la droite, & l’on voyoit à la gauche Mr le Comte du Roure, Mr de
Bâville, les autres Commissaires du Roy & Mrs les Barons. Deux grandes
Tribunes en maniere de petites Galleries, & au dessus de ces
bancs, étoient remplies, d’un costé par Madame la Duchesse de Roquelaure,
& par beaucoup de Dames qui l’accompagnoient, & l’autre par Mrs de
la Cour des Aides.</p>
<p>Mr le Duc de Roquelaure ayant pris sa place, salua du chapeau le Clergé,
& la Noblesse ensuite, & aprés avoir remis son chapeau, il ordonna
aux Greffiers de lire les Commissions du Roy. Cette lecture étant finie, il
fit un tres-beau discours qui ne convenoit pas moins à un homme de guerre
qu’au rang qu’il tenoit dans cette Assemblée. Ce Duc ayant cessé de parler,
Mr de Bâville prit la parole, & parla à son ordinaire, d’une maniere
dont toute l’Assemblée fut charmée. Il finit par un Eloge de Mr le Duc de
Roquelaure, qui fut trouvé tres-beau.</p>
<p>Madame la Duchesse son épouse, ne fut pas oubliée dans ce discours. Mr
l’Archevesque de Narbonne parla ensuite, selon l’usage, & son discours
fut trouvé fort éloquent. Monsieur le Duc de Roquelaure se leva, & s’en
retourna dans le mesme ordre qu’il étoit venu. Mrs les Archevesques &
Evesques le conduisirent jusqu’à la porte de la Salle, & Mrs les Barons
jusques dans la Cour. On alla ensuite changer d’habit, & Mrs les
Evesques, les Commissaires du Roy & les Barons, allerent dîner chez Mr
de Roquelaure. Ce repas est nommé, le <hi rend="i">Repas Royal</hi> ; la
table qui est en fer à cheval, est de quarante quatre couverts. Mr le Duc de
Roquelaure occupoit la premiere place dans un fauteüil de damas cramoisy,
chamaré de galons d’or ; il avoit un cadenas de vermeil
doré, & il fut servi seul en vaisselle aussi de vermeil doré, par un
Gentilhomme à qui un homme de livrée présentoit ce qui étoit necessaire pour
le service. Le Capitaine & les autres Officiers de ses Gardes étoient
derriere son fauteüil ; il y avoit aussi quelques Gardes qui avoient le
Mousquet sur l’épaule. Mrs du Clergé étoient à la droite de de Mr de
Roquelaure, sur de petits sieges, & à sa gauche étoient Mr le Comte du
Roure, Mr de Bâville, les autres Commissaires du Roy & tous les Barons
ensuite sur des petits sieges ; on but dans ce repas à la santé du Roy, de
Monseigneur & des Princes, avec les ceremonies ordinaires. J’oubliois à
vous dire que les trois Archevêques furent servis par des Pages de Mr le Duc
de Roquelaure ; Madame la Duchesse son épouse, dîna ce jour là chez Madame
de Bâville, qui luy donna un repas magnifique, où étoient seulement les
Dames qui étoient avec elles à l’ouverture des Etats, & les
personnes que cette Duchesse y convia. Le lendemain Mr le Duc de Roquelaure
fut harangué par Mr l’Archevesque de Toulouse, accompagné de plusieurs
Evesques & de plusieurs Barons qui avoient esté nommez pour
l’accompagner. Ils furent suivis de quantité de personnes de distinction, de
maniere que la suite de Mr l’Archevesque de Toulouse fut fort nombreuse.
Deux jours aprés Mr l’Archevesque d’Alby harangua Madame la Duchesse de
Roquelaure. Cette Duchesse étoit dans son lit. C’est ainsi qu’on en use
lorsque l’on n’est pas bien d’accord sur le Ceremonial ; Mr l’Archevesque
d’Alby estoit accompagné du mesme nombre d’Evesques & de Barons que Mr
l’Archevesque de Toulouse l’avoit esté en allant chez Mr le Duc de
Roquelaure, & l’on vit le mesme empressement pour entendre la harangue
que cet Archevesque devoit faire, & la foule se trouva si grande que
tous les Deputez ne purent entrer dans la Chambre, ce qui fait voir l’amour
& l’attachement que l’on a dans cette Province, pour Mr & Madame la
Duchesse de Roquelaure. Je vous envoye le compliment de Mr l’Archevesque
d’Alby qui fut trouvé tres-beau, & qui reçût de grands
applaudissemens.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">MADAME,</hi></p>
<p><hi rend="i">C’est par les ordres d’une des plus augustes Compagnies de
ce Royaume, que nous venons remplir ce que nous devons à la place
que vous occupez ; vostre illustre époux a reçu nos premiers
hommages, il est juste que nous ne separions point dans ces devoirs
publics & solemnels, ce que le Ciel a joint dans une societé
commune de rang & de dignitez. Nous vous portons avec
empressement & avec joye un tribut d’éloge & d’honneur,
d’autant plus estimable qu’il est sincere, heureux ! si nous
pouvions par des expressions dignes de vous, & de l’Assemblée
qui nous envoye, vous expliquer les sentimens, dont elle nous a fait
les dépositaires & les interpretes.</hi></p>
<p><hi rend="i">Que ne doit-on pas, Madame, à cette haute naissance qui vous
distingue par tant de titres ; vous sortez de cette maison que la
gloire, les exploits & la splendeur ont rendus fameuse dans le
monde entier, qui presque dans tous les regnes & dans tous les
siecles, a esté le plus solide appuy de l’Etat ! qui ; non-seulement
grande, mais encore Chrestienne dans sa source, a conservé de
generation en generation, un zele ardent pour la Religion, une
fidelité inviolable pour ses maistres que les conjonctures n’ont
point dementi ! qui ; par la suite continuelle des Heros qu’elle a
produits, remonte jusqu’aux temps les plus obscurs & les plus
reculez de la Monarchie, & qui n’est pas moins ancienne dans son
origine, qu’elle est immortelle dans sa durée.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vous portez avec dignité, Madame, tout le poids d’un si beau
nom, & vous luy rendez tout l’éclat que vous avez reçû de luy,
dans ce pays si favorisé des dons du Ciel & de la nature, &
où l’esprit de ses habitans croist, pour ainsi dire, parmi les
fleurs que produit cet heureux climat ; vous donnez des exemples si
nouveaux & jusqu’à present inconnus de graces, d’insinuations
& de politesse. Chacun s’empresse à loüer en vous cette
protection charitable que vous accordez tous les jours à l’infortune
ou à la vertu ; cette affabilité, qui sans rien perdre du rang &
du caractere, vous rend obligeante & accessible à tous ; cette
attention si rare & cependant si necessaire dans les grandes
places, qui descend jusqu’aux moindres égards & aux bienseances
les plus fatigantes, ce soin exact & constant qui n’obmet rien
de tout ce que vostre bonté croit devoir ; cette justesse de
discernement qui distribuë à chacun la portion d’honneur dont il est
digne, & qui accordant vostre estime à ceux qui la meritent, ne
dédaigne pas pourtant ceux qui la desirent.</hi></p>
<p><hi rend="i">Née pour la Cour, faite pour y briller, moins encore par vos
dignitez que par vous mesme, vous en soutenez l’éloignement sans
murmure & sans impatience, nul ennuy, nulle contrainte ne
paroissent jamais sur vostre visage, toujours tranquille &
toujours riant, au milieu de cette foule empressée que le respect
& l’admiration rangent sans cesse autour de vous ; vous
remplissez tous ces penibles devoirs qui sont plutost la servitude
que le privilege des premieres places, vostre bonté méprise cette
vaine & orgueilleuse fierté qui n’est que trop ordinaire dans
l’élevation, & l’on apprend dans vos actions, dans vos sentimens
& dans vos exemples ce que c’est que la veritable grandeur,
& l’usage qu’il en faut faire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Aussi le succés repond-il à vos soins, à vos desirs & à
vostre attente ; malgré vostre modestie, vous joüissez icy de votre
reputation & de vostre gloire ; vous entendez sur vos pas à
vostre suite, ces applaudissemens, ces acclamations qui font le
plaisir le plus touchant des esprits raisonnables & des cœurs
bien faits ; cet encens flateur que l’on presente
d’ordinaire aux Grands par complaisance ou par coûtume, on vous le
donne par goût, par reconnoissance ; on vous loüe sans artifice ; on
vous cherche sans interest ; on vous suit sans affectation, &
par cet assemblage heureux de tous les dons, dont le Ciel vous a
pourvûë ; vous faites la joye & l’ornement de cette Province,
comme vostre époux en fait aujourd’huy le bonheur, la consolation
& les esperances.</hi></p>
<p><hi rend="i">Dieu vous l’a donné, Madame, cet époux selon vostre cœur.
Illustre par sa naissance, élevé par ses dignitez & par ses
emplois, reveré par la sublimité & par les agrémens de son
esprit, l’oserois-je dire ! plus aimable encore par sa douceur &
par ses bontez.</hi></p>
<p><hi rend="i">Nous le regardons comme le present le plus cher & le
plus precieux que le Roy pouvoit nous faire, aprés les malheurs
d’une guerre intestine & domestique, il conserve icy le calme
& la paix, malgré la fatalité des évenemens, & sa presence
est le présage de la felicité des peuples qui luy sont confiez ; il
leur prepare par son activité & par sa sagesse, ces temps
heureux qui rendirent autrefois sous les auspices de ses peres, la
Guyenne si tranquille & si florissante ; & par l’experience
que nous faisons de ses talens & de ses vertus, nous voyons
qu’il y a des hommes choisis que Dieu suscite pour gouverner, &
qu’il forme exprés pour estre les ministres de l’autorité des Rois,
& les depositaires de leur grandeur & de leur puissance :
puisse cette administration estre aussi longue, aussi durable,
qu’elle est applaudie, qu’elle est bienfaisante ! veüille le
Seigneur vous combler, Madame, de toutes les prosperitez dont vous
estes digne. Répandre sur tout dans cette ame si noble & si
Chrestienne qu’il vous a donnée, ses impressions de grace & de
sainteté qui font sentir la vanité des grandeurs humaines, & le
neant des dignitez les plus éclatantes, & puissiez-vous honorer
les peuples de cette Province d’une bienveillance dont nous
connoissons tout le prix, & dont nous conserverons une éternelle
reconnoissance.</hi></p>
</quote>
<p>Le premier de Decembre, Mr le Duc de Roquelaure retourna aux Etats avec les
mesmes ceremonies, & fit une harangue qui fut trouvée encore plus belle
que la premiere. Mr de Basville qui parla ensuite, demanda le don gratuit au
nom du Roy. Mr l’Archevesque de Narbonne fit aussi un beau discours. Mr le
Duc de Noailles qui s’estoit trouvé à Montpellier en retournant à la Cour,
se trouva à cette ceremonie dans la Tribune où estoit Me la Duchesse de
Roquelaure. Ce Duc a demeuré trois jours chez Mr le Duc de Roquelaure, qui
l’a magnifiquement regalé ; il luy a donné deux festes dont il a esté
tres-satisfait. Il a esté aussi fort surpris de voir tant de gens de qualité
ensemble, ne croyant pas qu’une Province en pût fournir un si grand nombre.
Il y eut un Bal, où il se trouva plus de deux cents hommes & cinquante
femmes qui furent tous regalez à souper, & les quatre ruës qui
aboutissent à l’Hostel de Mr de Roquelaure, estoient remplies des chaises
& des domestiques de ceux qui estoient chez ce Duc qui fit servir
plusieurs tables en differentes chambres. Il continuë à faire les honneurs
des Etats d’une maniere qui fait connoistre son bon goust & sa
magnificence, & l’on sert tous les jours chez luy deux ou trois tables.
On n’a jamais vécu plus noblement. Aussi la place qu’il occupe est-elle si
considerable, qu’on ne peut la bien remplir sans faire une grande dépense :
il y a fort souvent des Concerts dans son Hostel qui est tous les jours
remplie d’une grosse Cour. Enfin toute la Province convient que ce Duc y a
ramené la joye avec luy.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_325">
<head>[Article des Enigmes]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 325-328.</bibl>
<p>Le mot de l’Enigme du mois dernier étoit le <hi rend="i">Berceau</hi>. Il a
été trouvé par peu de personnes, quoy qu’il ait esté cherché par un grand
nombre, qui n’en ont pû deviner le veritable sens. Ceux qui l’ont trouvé
sont, Mrs Poulet de Metz : Tamiriste : le Solitaire du Marais, &
l’aimable Docteur en Droit : Mlles Manon de l’Aigle : Julie & sa Tante :
la Bergere Climene & son Berger Tircis : l’Infortunée D.L. de la ruë
neuve Saint Eustache : la plus jeune des belles Dames de la ruë des
Bernardins : & la jeune Muse renaissante.</p>
<quote>
<label>SONNET.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Sous mon Casque pompeux il est moins de
cervelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que dans le crâne étroit d’un frêle Moucheron ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Cet Insecte s’enyvre, & gruge un Macaron,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tandis qu’à jeun, mon corps, cent fois, me
renouvelle.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Je puis, des Confidens, estre cru le modele ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans avoir plus d’esprit qu’un épais Potiron,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je suis plus seur en mer, que voile &
qu’aviron ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur la terre il n’est point de sujet plus
fidele.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Inanimé, je suis l’ame des Potentats,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je les fais respecter & craindre en leurs
Etats,</hi></l>
<l><hi rend="i">Un même instant me voit, en divers lieux
paroistre.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Quelquefois précieux, toûjours rare &
commun,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je fais peine & plaisirs, bien ou mal à
quelqu’un,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et ma face en portrait, par tout, me fait
connoistre.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>L’Enigme nouvelle que je vous envoye est de M<hi rend="sup">r</hi> Daubicourt.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-12_328">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1706 [tome 12], p. 328.</bibl>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin">L’Air <hi rend="i">Tout le déplaisir</hi> page 328.</note>
<lg>
<l> <hi rend="i">Tout le déplaisir d’un Amant</hi></l>
<l><hi rend="i">Le plus long ne dure guere ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Comment tenir sa colere</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand on aime tendrement.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1706-12_328.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1706-12_328.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
</body>
</text>
</TEI>