-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1698-07.xml
854 lines (854 loc) · 72.3 KB
/
MG-1698-07.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1698-07">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, juillet 1698 [tome 7].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1698-07</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>juillet 1698</date> [tome 7].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1698-07"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, juillet 1698 [tome 7].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_018" resp="wordpro">
<head>Relation Academique & Galante</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 18-63.</bibl>
<p>Les Ouvrages de M<hi rend="sup">r</hi> de la Févrerie vous ont toujours fait beaucoup de plaisir. Ainsi vous dire que ce que vous allez lire est de luy, c’est vous dire qu’il merite d’estre lû.</p>
<quote>
<label><hi rend="i">RELATION</hi><lb/><hi rend="i">Academique & Galante.</hi><lb/>À
MONSIEUR L.V.D.M.</label>
<p>L’Interest que vous prenez, Monsieur, en tout ce qui me regarde, joint à la curiosité que vous avez pour les belles Lettres qui font mon occupation ordinaire, m’oblige à vous parler du lieu où je suis, & de la maniere que j’ay passé le temps depuis nôtre absence. Je demeure dans une petite Ville qui est presque au bout du monde, & qui n’estant ni Ville de guerre, ni Ville de commerce, est un séjour fort propre à la retraite, & à l’étude ; mais cette Ville pour estre champêtre, est plus peuplée, & plus considerable pour le merite de ses Habitans, qu’une Ville celebre d’Allemagne dont elle porte le nom. Il y a de l’esprit, de la politesse, & de la galanterie, autant qu’en aucun lieu du Royaume. Vous en conviendrez, par ce que je vais vous en apprendre, & je ne doute point qu’il ne vous prenne envie d’y venir passer quelques jours, si jamais vos affaires vous ramenent dans la Province.</p>
<p>Il y a quinze à seize ans, qu’il s’y forma une espece d’Academie sous les auspices d’un illustre President qui faisoit en ce temps-là les amours & les délices de cette Ville. Le Mercure Galant qui a soin de tout ce qui concerne en France, les Sciences & les beaux Arts, ne manqua pas d’en informer le public, & mesme avec éloge, & il ne tint pas à luy, non plus qu’à l’Auteur de la nouvelle Histoire de Normandie, qui en estoit le Secretaire, qu’elle ne fust un jour une Societé considerable dans la Republique des belles Lettres. Mais soit que l’étoile sous laquelle elle s’assembla fust contraire, ou qu’il en soit d’une Academie comme des plantes rares & délicates qui ne viennent pas par-tout, quelque soin qu’on prenne à les cultiver, celle-cy n’a pas duré long-temps, n’a fait que languir, & est morte, pour ainsi dire, avec son Protecteur qui luy fut ravy il y a peu d’années. Je ferois volontiers icy son Epitaphe, & celle de cette Societé, si je ne me reservois pour une autre occasion, où j’auray lieu de vous parler plus amplement de l’un & de l’autre. Je ne puis neantmoins m’empêcher de répandre quelques larmes sur son Tombeau, & de dire en passant à sa memoire.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Pleurez, Muses pleurez ; pleurez, tendres Amours.</l>
<l rend="i">Dans le mesme Tombeau l’on voit ensevelie,</l>
<l rend="i"> Une naissante Academie,</l>
<l rend="i">Avec son Protecteur, à la fleur de ses jours.</l>
<l rend="i">Pleurez Muses, pleurez ; pleurez tendres Amours.</l>
<l rend="i">La mort en terminant une si belle vie,</l>
<l rend="i">À de tous nos plaisirs interrompu le cours.</l>
<l rend="i">Elle renferme icy la beauté du genie,</l>
<l rend="i">Les agrémens du corps, les charmes du discours,</l>
<l rend="i"> Mille talens digne d’envie.</l>
<l rend="i">Pleurez, Muses, pleurez ; pleurez tendres Amours.</l>
</lg>
</quote>
<p>Si Rome & Athenes sont encore si celebres par les Grands Hommes qu’elles ont portez, & par les ruines de leurs superbes édifices ; la Ville dont je vous parle sera longtemps recommandable par le débris de son Academie, & par les beaux esprits qui en ont esté ; aussi-bien que par son admirable Aqueduc qui est digne de la magnificence des anciens Romains On voit donc encore icy quelques membres de cette Academie, qui valent bien des Statuës antiques, & qui font regretter aux curieux la séparation des parties d’un corps qu’Apollon & les Muses sembloient avoir composé. Ceux à qui il reste encore un peu de vie & de chaleur, c’est-à-dire la vie de l’esprit, & l’amour des belles Lettres, tâchent de se réünir, & d’inspirer aux autres qui en sont touchez, le desir de leur rétablissement, ou du moins de les imiter en quelque sorte, par des assemblées & des conversations, où la politesse & la galanterie soient jointes aux ouvrages de l’esprit.</p>
<p>C’est ce qui a donné lieu à l’agréable Societé dont j’ay dessein de vous parler, à laquelle ces Messieurs ont communiqué cet air academique, qui joint à l’air galant & poli qui y regnoit déja, en a fait le réduit des Graces & des Muses ; & voicy de quelle maniere je l’ay découvert. Comme je passois un jour dans un des quartiers de la Ville, je lus cette Affiche qui me frapa la veuë.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">À tous les curieux, à tous les beaux esprits</l>
<l rend="i"> On donne un avis d’importance.</l>
<l rend="i"> Dans ce lieu l’on tient conference</l>
<l rend="i">Pour juger des Auteurs, & leur donner le prix.</l>
</lg>
</quote>
<p>La curiosité me prit, & je ne manquay pas par le moyen d’un de mes amis, de me faire introduire dans cette maison, où je fus reçû avec beaucoup d’honnêteté & d’agrément.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">De gens choisis un petit nombre,</l>
<l rend="i">Comme à l’hôtel de Rambouillet,</l>
<l rend="i">Y vient, non pas joüer à l’hombre,</l>
<l rend="i">À la bassette, au lansquenet,</l>
<l rend="i">Mais tenir cercle & cabinet ;</l>
<l rend="i">Et chacun y fait la figure</l>
<l rend="i">Ou de Balsac, ou de Voiture,</l>
<l rend="i">Ou de tel autre bel esprit,</l>
<l rend="i">Que cet Hôtel mit en crédit.</l>
</lg>
</quote>
<p>Cela n’est pas mal débuté, mais comme vous n’aimez pas beaucoup les vers, & qu’ils gênent, je me serviray de la prose dans les occasions où j’en auray besoin, sans vouloir neantmoins rejetter l’inspiration des Muses, quand l’entousiasme me viendra prendre. Poursuivons.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">La Dame du Logis merite avec justice</l>
<l rend="i">Pour ses rares vertus, & pour sa qualité,</l>
<l rend="i"> Le celebre nom d’Arténice :</l>
<l rend="i"> Et sa Fille dont la beauté,</l>
<l rend="i"> L’agrément, & l’air enchanté,</l>
<l rend="i"> Font une personne accomplie,</l>
<l rend="i">Doit avoir par raison, le beau nom de Julie.</l>
</lg>
</quote>
<p>Mais je ne puis mieux vous la faire connoistre, que par le Portrait que Lisandre en a fait sans y penser, dans la Comedie des Dames vengées. <hi rend="i">Julie est une petite personne vive, piquante, toute de feu, qui ébloüit, touche & emporte d’abord tous les cœurs</hi>. Contentez vous de cette idée, en attendant que je vous fasse voir quelque jour son Portrait en grand, où les perfections de l’ame seront jointes aux beautez du corps. Passons maintenant de la Fille au Pere, car il ne seroit pas juste</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> De ne rien dire du Patron.</l>
<l rend="i"> Disons-en peu, mais qu’il soit bon.</l>
<l rend="i"> Dans cette Ville on le renomme</l>
<l rend="i"> La terreur des autres Maris,</l>
<l rend="i"> Et le plus galant petit homme</l>
<l rend="i"> Qui soit de Paris jusqu’à Rome,</l>
<l rend="i"> Et de Rome jusqu’à Paris.</l>
<l rend="i"> Pour moy qui jamais ne m’arreste</l>
<l rend="i"> Aux bagatelles que l’on dit,</l>
<l rend="i"> Je trouve qu’il est fort honneste,</l>
<l rend="i">Et je n’en juge pas sur un simple recit.</l>
<l rend="i"> Genereux, liberal, affable,</l>
<l rend="i"> Et de luy sans nul contredit,</l>
<l rend="i"> Le Proverbe est bien veritable,</l>
<l rend="i">Que dans un petit corps, il loge un grand esprit.</l>
</lg>
</quote>
<p>En effet, il en a du bon & du solide. Il aime les belles Lettres, & les personnes qui ont du sçavoir & du merite, & sa maison qui leur est toûjours ouverte, & dont il fait tres bien les honneurs, en est une preuve incontestable.</p>
<p>Un homme distingué par son bien, & par sa qualité, tient le premier rang dans ces Assemblées. Quoi qu’il soit fort connu dans le monde, vous ne serez pas faché de sçavoir comme il est fait. Son Portrait est d’aprés nature.</p>
<p>Polemarque est un Gentilhomme de tres-bonne mine, d’une taille au dessus de l’ordinaire, mais bien proportionnée. Il a les jambes d’aprés l’antique. Il est aimé de tous ceux qui le connoissent, mais il n’est pas connu autant qu’il le merite. Il parle de tout avec capacité, & il ne fait point le capable. Tout ce qu’il écrit est remply de bon sens, d’élevation & de justesse. Quoy qu’il soit riche & jeune, il n’a aucun attachement à la vie. Il avoit de la Religion longtemps avant que ce fust la mode d’en avoir. Quelque penchant qu’il ait pour les plaisirs, il les quite sans peine pour faire son devoir. Il a de la discretion, & une fidelité inviolable. Il ne faut pas cependant compter sur sa parole pour les petits voyages. Il pleut, ou il fait froid, c’est assez pour ne la pas tenir.</p>
<p>Il mene avec luy d’ordinaire un certain Abbé, qui est son Confident, & l’Interprete de ses plus secretes pensées. La facilité qu’il a pour la rime, & pour le tour du vers, luy fait mettre en poësie, ce qu’il écrit en prose ; & il est auprés de luy, ce que le Poëte Menard estoit auprés de la Reine Marguerite, il met ses pensées en œuvre.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> C’est un Abbé de belle taille,</l>
<l rend="i"> Qui ne sçait chanter ni danser.</l>
<l rend="i"> Il fait des vers vaille que vaille,</l>
<l rend="i"> Et pour Poëte il peut passer.</l>
<l rend="i"> Il est bien fait de sa personne,</l>
<l> <hi rend="i">Sa phisionnomie est bonne,</hi></l>
<l rend="i">Et s’il n’a pas d’esprit, on y seroit trompé ;</l>
<l rend="i"> Car il en porte témoignage.</l>
<l rend="i">Mais à juger des gens on est bien attrapé,</l>
<l rend="i">Et comme a dit Scarron, dans un certain ouvrage,</l>
<l rend="i">C’est un fort grand trompeur souvent que le visage.</l>
</lg>
</quote>
<p>Aprés cet Abbé, je ne puis mieux placer un digne Magistrat des amis d’Arténice, & fort estimé de cette Troupe spirituelle qu’il a formée & cultivée, pour ainsi dire, & dont il est un des suppots en qualité d’ancien Academicien. Quoique fort appliqué à sa Charge, & à son devoir, il se dérobe quelquefois aux affaires, pour joüir des plaisirs, & du commerce du beau monde ; & pour carresser les Muses, aprés avoir fait sa cour à Themis. Il possede les Sciences, & connoist les beaux Arts. La Musique & la Peinture sont ses favorites ; & ses mains ne brillent pas moins dans le Dessein, que sur le Clavessin. Il chante d’une maniere tendre, & de la bonne méthode, compose de petits airs avec les paroles, où il a un merveilleux talent ; fait joliment des vers, a beaucoup de recherches curieuses pour l’Histoire de la Province ; commode & facile dans le commerce de la vie : d’humeur égale, & d’agréable conversation ; qu’on est bien aise de trouver où l’on est, & qu’on trouve toûjours à dire où il n’est pas, lorsqu’il est question de se bien divertir.</p>
<p>Mais un aimable Parent du logis, s’y fait beaucoup distinguer, & s’attire l’approbation de tout le monde par sa bonne mine, & par son merite. Ce seroit pour faire un Cavalier accomply, si on ne l’avoit destiné à la Robe, pour laquelle il a de grands talens. Il a déja paru dans une Cour Superieure avec éclat, & l’on y admire tant de differentes qualitez dans une mesme personne ; car il a autant de solidité que de brillant, & un grand fonds d’honneur & de probité, sous un exterieur que ceux qui ne le connoissent pas, pourroient accuser de faste & de fierté. L’abord noble & charmant, un grand éclat meslé d’une grande douceur, la conversation aisée. Il parle bien, écrit joliment, fait passablement des vers, enfin il est aimé des Dames, & le goust qu’elles ont pour luy fait son éloge.</p>
<p>Nonobstant celuy que je viens de vous representer, deux jeunes Cavaliers, dont l’un a pris aussi depuis peu le party du Barreau, brillent davantage dans cette charmante Assemblée, & effacent tous ceux qui s’y rencontrent. Ce sont de ces gens pour qui le mot de joli homme semble avoir esté fait. Ils sont parens, de mesme âge, les mesmes inclinations, & les mesmes études. Ils chantent joliment, écrivent de mesme en vers & en prose. L’un d’eux a beaucoup de délicatesse, & une memoire prodigieuse. Luy seul peut composer une Academie, du moins on peut dire qu’il n’est peut-estre point entré de plus beau Parleur, & de plus agréable Lecteur que luy, dans l’Academie Françoise. L’autre est d’un caractere plus doux & plus tendre, il feroit assez bien le personnage du Marquis de Pisani à l’Hôtel de Rambouillet.</p>
<p>Comme autrefois le beau Sexe y partageoit la gloire du bel esprit, & en faisoit tout l’ornement, il se trouve dans ce lieu-cy plusieurs Dames d’un merite distingué, & dont l’esprit & la vertu rélevent la beauté, & les autres qualitez. Pour vous en former une idée aussi juste qu’avantageuse, vous n’avez qu’à vous souvenir de Madame de Sablé, de Madame de Saintot, de Madame de Villesavin, & de Mesdemoiselles Paulet, de Vertus, & du Vigean, qui avoient l’amitié & la confidence de la sage Arténice, & de la divine Julie.</p>
<p>Il y en a une qui a une liaison particuliere avec la Mere, & qui l’attache par le sang & par le devoir, dont le caractere est rare & singulier. Je défierois le Traducteur de Theophraste de la pouvoir dignement exprimer. Elle est spirituelle & enjoüée, quoy que la mélancolie laisse voir quelquefois dans ses yeux & sur son visage des marques de vapeurs dont elle est souvent tourmentée ; l’esprit vif & brillant au delà de l’imagination. Personne ne trouve & ne peint mieux le ridicule des gens. Elle excelle dans la Satire & dans le Burlesque. Ses billets & sa conversation réjoüissent beaucoup, & si on s’apperçoit qu’elle a toûjours plus d’esprit que les autres, on lui pardonne de ce qu’on en a moins qu’elle, parce qu’elle en fait trouver plus qu’on ne croyoit en avoir. C’est une de ces personnes brillantes d’un feu vif & pur, qui porte par tout la lumiere, & qui éclaire autant qu’il ébloüit. Il ne faut pas s’étonner si elle plaist plus qu’une autre, & si avec tant d’agrémens elle a souvent effacé de plus grande beautez ; mais elle seule peut réüssir à faire son Portrait. Je porte donc mes couleurs sur une autre toile.</p>
<p>Tullia est blonde, mais son teint & l’air de son visage, la font paroistre brune. Il est vif coloré. Les yeux bleus, brillans, & pleins de feu, & d’esprit. J’en dirois d’avantage si ses paupieres les laissoient voir tout entiers. Les dents belles, la bouche mignonne, ornée de petites façons, qui luy donnent beaucoup d’agrément, lors qu’elles prend soin de la ménager, car autrement elle paroist un peu torse. Le menton, le tour du visage, & ce qu’elle laisse voir de sa gorge, ont des beautez que je ne puis répresenter. Il semble que la nature ait pris plaisir à les former, pour réparer la faute qu’elle a faite, en lui donnant un nez d’une figure si bizarre, qu’il effaceroit toute autre beauté que la sienne. En effet il saisit d’abord tellement l’imagination, que tous les charmes que l’on découvre en elle quand on l’examine de prés, s’evanoüissent dés qu’on ne la voit plus, & il ne demeure que cette idée choquante qu’il a imprimée. On peut luy appliquer ces vers de Catulle, de la maniere que Voiture les a citez, pour une Dame qui avoit le nez fait comme elle.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Non est sana puella, nec rogare</l>
<l rend="i">Qualis sit solet hæc imagonasum.</l>
</lg>
</quote>
<p>Tullia est grande, la taille droite & menüe, ni trop, ni trop peu d’embonpoint. Elle dance bien ; le sérieux luy convient assez, & elle le prend d’abord avec les personnes qu’elle ne connoist pas ; mais l’air de prude ne luy sied point, & elle a besoin pour paroistre jeune, de tout l’enjoüment & de toute la gayeté de son humeur, & de son temperament. Elle ne manque pas aussi de s’en servir, quand elle veut plaire, avec un petit filet de voix qu’elle ménage agréablement. Ajoûtez à cela des manieres libres, aisées, l’esprit galant, & du monde ; & vous trouverez qu’elle est bien faite. Elle parle des Livres quelquefois, & elle entretient commerce avec les beaux esprits. On ne doit donc pas être surpris si elle fait le charme de cette Societé, qui sçait profiter de toutes sortes de caracteres, & mesler fort à propos l’esprit naturel avec le sçavoir & l’étude.</p>
<p>On voit encore icy deux aimables Sœurs, a peu prés du mesme âge, & d’un égal merite, si ce n’est que l’esprit fasse un peu pancher la balance du côté où cette maladie ennemie du beau Sexe, a voulu s’opposer à la nature, qui leur avoit assez bien partagé la beauté. Je ne puis mieux vous les representer que par ce couplet de Chanson de Voiture, pour Mesdemoiselles du Vigan, car elles ont comme celles-là.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Et le cœur noble, & le corps gent, Landrirette ;</l>
<l rend="i">Tout homme qui les voit est fry, Landriry.</l>
</lg>
</quote>
<p>Il ne faut mesme que les entendre chanter, car elles ont encore receu ce talent du Ciel en commun. Quand elles chantent séparément on ne sçait à laquelle donner le prix ; & quand elles chantent ensemble, l’ame se perd & se confond dans une seule harmonie. Mais ce n’est pas en cela seulement, qu’on a de la peine à décider du merite de ces deux incomparables Sœurs à qui j’appliquerois volontiers ce qu’un galant Homme a dit sur un pareil sujet.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Quatre beaux yeux m’ont sçû charmer.</l>
<l rend="i">Ah ! mon mal ne vient que d’aimer !</l>
<l rend="i">Deux Sœurs que je n’oze nommer,</l>
<l rend="i">Me tiennent en cervelle.</l>
<l rend="i">Ah ! mon mal ne vient que d’aimer ;</l>
<l rend="i">Mais je ne sçay laquelle.</l>
</lg>
</quote>
<p>Toutes deux sont fort amies de Julie, mais l’une y est plus attachée que l’autre. Elle l’appelle son Galant, & comme elle écrit fort agréablement, & avec une grande facilité, elles font commerce de Lettres ensemble, & se font une espece d’engagement, de s’écrire tous les jours ; ce qui a formé une étroite liaison entre ces deux spirituelles & charmantes Personnes.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Mais il ne faut pas que j’oublie</l>
<l rend="i">La Confidente de Julie,</l>
<l rend="i">La grande Fille aux petits yeux,</l>
<l rend="i">Au teint frais, aux dents admirables ;</l>
<l rend="i"> Si propre à rendre un homme heureux,</l>
<l rend="i">Et qui fait tous les jours cent Amans miserables.</l>
<l rend="i"> Quelqu’un ose bien se flater,</l>
<l rend="i"> Qu’elle daigne un peu l’écouter ;</l>
<l rend="i">Mais tant qu’on luy verra cette santé fleurie,</l>
<l rend="i"> Je croy qu’on a lieu d’en douter,</l>
<l rend="i"> Et que c’est une raillerie.</l>
<l rend="i"> Du reste, elle fait peu de cas</l>
<l rend="i"> De Menage, ou de Vaugelas,</l>
<l rend="i"> Encore aussi peu se soucie</l>
<l rend="i"> De Roman, & de Comedie,</l>
<l rend="i"> Et de tous ces amusemens.</l>
<l rend="i"> Seulement elle s’étudie</l>
<l rend="i"> À sçavoir combien tous les ans,</l>
<l rend="i"> Luy produira sa Bergerie.</l>
<l rend="i">Au contraire l’Amant qui pousse des soupirs</l>
<l rend="i"> Pour cette aimable Confidente,</l>
<l rend="i">À tous les biens du siecle a l’ame indifferente.</l>
<l rend="i">Ses Livres plus que l’or occupent ses desirs,</l>
<l rend="i"> Et l’étude fait ses plaisirs.</l>
<l rend="i">Il a du jugement, la memoire fidelle,</l>
<l rend="i">Le bon goust des Auteurs, dont il connoist le fin.</l>
<l rend="i"> Il sçait du Grec & du Latin,</l>
<l rend="i">Mais ce n’est pas par là qu’il charmera la Belle ;</l>
<l rend="i"> Et s’il n’a pas de bien d’ailleurs,</l>
<l rend="i"> En vain en luy contant fleuretes,</l>
<l rend="i">Il cite à tous propos Orateurs & Poëtes,</l>
<l rend="i"> Historiens, historietes,</l>
<l rend="i"> Apollon avec les neuf Sœurs ;</l>
<l rend="i">Son ame est insensible à toutes leurs douceurs.</l>
<l rend="i"> À cela prés, l’union de leurs cœurs</l>
<l rend="i"> Et de leurs corps seroit bien assortie ;</l>
<l rend="i"> Et peut-estre elle se fera.</l>
<l rend="i">Mais depuis que j’ay lû d’Iphilé & de Cinthie,</l>
<l rend="i"> Dans le Roman d’Alcidamie,</l>
<l rend="i">Le bizarre Portrait, le sort, & cætera,</l>
<l rend="i"> Je ne sçay ce qu’il en sera ;</l>
<l rend="i"> Et je crains qu’un jour cette Fable</l>
<l rend="i">Ne soit de leurs amours l’histoire veritable.</l>
</lg>
</quote>
<p>Mais je ne prétens pas vous faire icy la peinture & l’histoire galante de toutes les personnes qui composent cette agréable Societé. Je me rendrois sans doute ennuyeux par ma longueur & par mon insuffisance. Je finis donc ces caracteres par une idée generale de cette nouvelle Academie, ou plûtost de cette brillante Societé ; car des personnes de cette sorte, & qu’on peut dire triées au volet, ne sçauroient avoir qu’un commerce fort galant & fort spirituel. Leur union fait leurs assemblées, & leurs visites sont des Conferences. Pendant que le jeu, la bonne chere, l’interest, la médisance & la curiosité assemblent la pluspart des gens du monde, ceux-cy ne se voyent, & ne font partie que pour joüir des plaisirs de l’esprit par le moyen d’une honneste conversation. Chacun de son costé y contribue de son propre fond, ou par des connoissances acquises. La lecture des bons livres, les questions galantes, les heureuses rencontres, les nouvelles, sont des matieres abondantes ; & tout cela assaisonné de temps en temps, par de petits concerts meslez de voix & d’Instrumens, ne laisse point de place à l’ennuy.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> Jamais on ne demeure court,</l>
<l rend="i">On a pour l’entretien un fond inépuisable.</l>
<l rend="i">Le Mercure galant est toûjours sur la Table.</l>
<l rend="i">L’Enigme, & la Chanson fournissent à leur tour,</l>
<l rend="i">Des affaires du temps le recit veritable ;</l>
<l rend="i">Les Vers galans, l’Histoire, & ce qu’on met au jour.</l>
<l rend="i">Les uns parlent de Guerre, & les autres d’Amour.</l>
<l rend="i">Jamais d’aucun fâcheux la presence ennemie</l>
<l rend="i"> Ne trouble cette Academie.</l>
<l rend="i"> Cet Hôtel est si bien gardé,</l>
<l rend="i"> Qu’elle n’est point interrompuë.</l>
<l rend="i">L’Etranger, l’Inconnu, n’y font point de cohuë,</l>
<l rend="i"> Et nul n’y vient, s’il n’est mandé.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ceux dont la renommée à publié la gloire,</l>
<l rend="i"> Et de qui le nom est connu ;</l>
<l rend="i"> Ceux dont la modestie est jointe à la vertu,</l>
<l rend="i"> Et qui ne s’en font pas à croire,</l>
<l rend="i">Dans cet aimable lieu sont toûjours bien receus.</l>
<l rend="i">Mais pour les entestez & les opiniâtres,</l>
<l rend="i"> Qui sont d’eux-mêmes idolâtres ;</l>
<l rend="i"> Pour ces gens qui parlent Phœbus,</l>
<l rend="i"> Pointes, équivoques, Rebus,</l>
<l rend="i"> Faux Plaisans, & Conteurs d’histoire,</l>
<l rend="i"> Ils n’auront point de part icy,</l>
<l rend="i"> Non plus qu’au Temple de Memoire,</l>
<l rend="i">Cette affiche le dit, je vous le dis aussi.</l>
</lg>
</quote>
<p>Pour leur nom & leur Devise, tout est pur & simple, conforme au lieu & aux personnes. Ils n’ont pas affecté de prendre, comme quelques Academies d’Italie.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">De ces bizarres noms que l’usage autorise,</l>
<l rend="i"> Et dont là chacun se baptise,</l>
<l rend="i">Mais comme à leur devoir ils s’appliquent sur tout,</l>
<l rend="i">Et que par leur constance, il n’est point d’entreprises</l>
<l rend="i"> Qu’ils ne puissent mener à bout,</l>
<l rend="i">Ils ont tiré de là leurs noms & leurs Devises,</l>
<l rend="i">Et l’on peut en effet dire qu’ils sont toujours,</l>
<l rend="i">Constans dans leurs travaux, constans dans leurs amours.</l>
</lg>
</quote>
<p>Voilà, Monsieur, tout ce que je vous puis apprendre maintenant de cette naissante Academie, ou de cette galante Societé, comme vous voudrez l’appeller. Lors que l’Amour ou les Muses y auront fait naistre quelque chose de nouveau, je ne manqueray pas de vous en faire part, si je voy que vous y preniez plaisir. Je suis vostre, &c.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_063" resp="wordpro">
<head>Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 63-65.</bibl>
<p>L’Auteur du Sonnet que vous allez lire, l’a fait pour prendre congé du beau Sexe. C’est plûtost des Coquettes que des autres, puis que l’esprit est toujours un charme qui fait oublier le nombre des ans auprés des personnes qui sont touchées du merite.</p>
<quote>
<label><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">Veux-je glacer les moins cruelles</l>
<l rend="i">Par la nege de mes cheveux ?</l>
<l rend="i">Je fais un pacte avec mes yeux</l>
<l rend="i">De ne penser jamais aux Belles.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Aimables & tendres Pucelles,</l>
<l rend="i">Recevez mes derniers adieux.</l>
<l rend="i">À cinquante ans on est trop vieux</l>
<l rend="i">Pour debiter des bagatelles.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Si je ne vis plus sous vos loix,</l>
<l rend="i">N’apprehendez pas toutefois</l>
<l rend="i">Les jeux malins de ma Satyre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">On doit toujours vous respecter ;</l>
<l rend="i">Le trait d’un fou c’est de médire</l>
<l rend="i">Des Puissances à redouter.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_065" resp="wordpro">
<head>Stances irregulières</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 65-68.</bibl>
<p>Ces autres Vers ont esté envoyez par le même à deux aimables Personnes, qui luy avoient dit, qu’elles souhaitoient estre ses Femmes d’esprit, & qui luy manderent ensuite qu’il leur sembloit qu’il manquoit quelque chose à un Mariage spirituel.</p>
<quote>
<label>STANCES IRREGULIERES,</label>
<lg>
<l>O Vous qui rebutez tant de cœurs pour offrandes,</l>
<l> Et qui prévinstes mes demandes,</l>
<l>Vous donc, de qui l’esprit par des charmes puissans,</l>
<l> M’a fait résoudre au Mariage ;</l>
<l> Dégagez des plaisirs des sens,</l>
<l> Vivons tous trois en bon ménage.</l>
<l> Unis d’un nœud spirituel,</l>
<l> N’exigeons rien qui ne soit tel.</l>
<l>Rien n’est si doux qu’une union si pure.</l>
<l>Separons sagement nostre felicité</l>
<l> Des foiblesses de la nature,</l>
<l>Et nous nous aimerons jusqu’à l’éternité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Sans regret laissons au vulgaire</l>
<l> Des plaisirs communs & grossiers.</l>
<l> Sur ce qui tient de la matiere</l>
<l>Deux Anges comme vous doivent paroistre fiers.</l>
<l>C’est sur cette fierté, sur cette hauteur d’ame</l>
<l> Qu’il faut fonder nostre bonheur.</l>
<l>Par là nous répandrons une vive splendeur</l>
<l> Sur les noms d’Epoux & de Femme.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> C’est le prendre d’un fort haut ton,</l>
<l> La chose sera peu suivie,</l>
<l> Mais la mode est de la raison</l>
<l> La plus ordinaire ennemie.</l>
<l>Eh bien, balancez-vous sur un pareil Himen ?</l>
<l> Courage, dites donc amen,</l>
<l>Et faites galamment ce que l’honneur desire,</l>
<l>Des plus heureux Epoux je suis le plus heureux,</l>
<l>Si je vous vois d’humeur, d’un petit mot pour rire</l>
<l> À vous contenter toutes deux.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_068" resp="wordpro">
<head>[Imitation d’une Epigramme de Martial]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 68-71.</bibl>
<p>Voicy une Imitation d’une Epigramme de Martial. Elle est de M<hi rend="sup">r</hi> Moreau de Mautour.</p>
<quote>
<label><hi rend="i">À MONSIEUR P.D.L.V.<lb/>Conseiller au Parlement<lb/>de
Bourgogne.</hi></label>
<lg>
<l> Un Sçavant de l’Antiquité,</l>
<l>Ennemi déclaré de la mélancolie,</l>
<l>Nous apprend, cher Damon, ce qui fait de la vie</l>
<l> La plus douce felicité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Un bien qu’on trouve acquis, ou qui nous vient sans peine,</l>
<l>Point de fâcheux procés ny d’employ qui nous gêne,</l>
<l>Des affaires d’autruy se mêler rarement,</l>
<l>Une demeure fixe, une terre abondante.</l>
<l>Avoir l’esprit égal, un bon temperament,</l>
<l> Une simplicité prudente,</l>
<l>Un corps robuste, exempt d’infirmité.</l>
<l> Passer d’agréables soirées,</l>
<l> D’excés & d’ennuis délivrées.</l>
<l>Des égaux pour Amis, avec eux liberté,</l>
<l>Table sans aucun faste, un commerce facile,</l>
<l> Un sommeil doux, tranquile,</l>
<l>Qui fasse peu durer les heures de la nuit.</l>
<l> Une Epouse d’humeur docile,</l>
<l> Honnête, n’aimant point le bruit,</l>
<l> Chaste sans estre difficile.</l>
<l>Content de ce qu’on est, joüir paisiblement</l>
<l> Du peu que l’on a sans se plaindre,</l>
<l> Attendre la mort constamment,</l>
<l> Ne la desirer, ny la craindre,</l>
<l>Voilà de quoy passer la vie heureusement.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Riche, content, sain & tranquille,</l>
<l>Soit que Themis vous retienne à Dijon,</l>
<l>Pour remplir les devoirs d’un Magistrat habile ;</l>
<l> Soit que Pomone ou Flore à Couternon.</l>
<l>Vous fasse préferer la campagne à la Ville,</l>
<l> Pour y mesler l’agréable à l’utile,</l>
<l>Ami, n’estes-vous pas un des hommes heureux,</l>
<l>Pour qui le Sort n’a rien de rigoureux.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_085" resp="mercure">
<head>[Feste solemnisée à Grenoble]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 85-87.</bibl>
<p/>
<p>La solemnité de le Canonisation de Saint Jean de Dieu, Fondateur de l'Ordre de la Charité, a esté faite à Grenoble avec beaucoup de magnificence. Elle commença le Dimanche huitiéme du mois passé, & elle dura huit jours. Si les Religieux de la Charité de cette Ville-là ont differé si longtemps à solemniser cette grande Feste, ce retardement a esté causé par l’embarras qu’ils ont eu à cause de la quantité de Soldats malades de l’Armée d’Italie qui étoient venus dans leur Hôpital. L'Etendart où estoit representé le Saint ayant esté beni dans la Cathedrale par M<hi rend="sup">r</hi> le Cardinal le Camus, on fit la Procession generale, où son Eminence assista. Tous les Corps Religieux s'y trouverent, & pendant huit jours ce fut un concours surprenant de peuple que la devotion attiroit de tous costez. Huit differens Predicateurs firent l'Eloge du Saint, & M<hi rend="sup">r</hi> le Cardinal, qui fit l'ouverture, se distingua à son ordinaire par son éloquence & par son sçavoir. Tous les jours aux Offices divins une agréable Symphonie de Violons se faisoit entendre ; & au Salut on tiroit du Canon à differentes reprises. [...]</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_181" resp="wordpro">
<head>[Nouveau jetton à la gloire du Roy, gravé par l’ordre de M<hi rend="sup">rs</hi> du Consulat de Lyon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 181-192.</bibl>
<p>Le Roy, sur la fin de l’année derniere, fit envoyer à M<hi rend="sup">rs</hi> du Consulat de la Ville de Lyon une Lettre de Cachet, avec un Brevet pour faire continuer M<hi rend="sup">r</hi> du Gua, Prevost des Marchands, dans sa Charge, à cause de son merite extraordinaire. En effet, cet illustre Magistrat ne soutient pas seulement cette dignité de Prevost des Marchands dans la Jurisdiction Consulaire de Lyon, laquelle par ses anciens Privileges a son étendue par tout le Royaume, mais il exerce encore celle de Commandant en l’absence du Gouverneur de la Province, avec une vertu & une capacité distinguée, & un applaudissement universel. Messieurs du Consulat ont accoutumé tous les deux ans, à l’élection de M<hi rend="sup">r</hi> le Prevost des Marchands, de faire graver des Devises ou Emblêmes sur des Jettons d’argent, dont ils presentent des bourses à M<hi rend="sup">r</hi> le Gouverneur ; à M<hi rend="sup">r</hi> l’Intendant ; à M<hi rend="sup">r</hi> le Prevost des Marchands, & à M<hi rend="sup">rs</hi> les Echevins. M<hi rend="sup">r</hi> Perachon, dont le nom est si connu par plusieurs de ses Ouvrages, qui luy ont fait meriter d’estre Pensionnaire de Sa Majesté, eut l’avantage que ce qu’il fit dans cette occasion fut préferé à plusieurs autres Devises ou Emblêmes qu’on leur presenta. Comme le sujet s’est rencontré favorablement dans l’heureuse circonstance de la Paix, il a jugé que sur ces Jettons, où l’on avoit fait graver d’un costé les Armoiries de ceux ausquels on les presente, il falloit mettre dans le revers une Figure Equestre du Roy, couronné de feüilles de Laurier & d’Olivier, pour exprimer ses triomphes de la Guerre & de la Paix, avec ces mots, <hi rend="i">Magnus Bello, Pace maximus. Grand par la Guerre, & tres-grand par la Paix</hi>. Sur ce sujet il a fait les Vers que vous allez lire. Vous les trouverez remplis de fortes pensées à la gloire de Sa Majesté.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> Il est vray que la Paix arreste les Exploits</l>
<l rend="i">Du bras victorieux du plus grand de nos Rois.</l>
<l rend="i">Il est vray que LOUIS parut grand dans la Guerre,</l>
<l rend="i">Et poussa ses exploits jusqu’aux bouts de la terre.</l>
<l rend="i">Il eut des Ennemis presqu’en tout l’Univers,</l>
<l rend="i">Qui jusqu’au nouveau monde ont senti des revers.</l>
<l rend="i">Ce n’est pas seulement de l’Europe alarmée</l>
<l rend="i">Qu’il fit un grand theatre à sa valeur armée.</l>
<l rend="i">Dans le double Hemisphere il est peu de climats,</l>
<l rend="i">Où l’on n’ait vû le champ de ses fameux combats.</l>
<l rend="i">Des tresors Indiens la dépoüille brillante</l>
<l rend="i">Est un riche trophée à sa main triomphante,</l>
<l rend="i">Et son vaste pouvoir sur l’Empire des Eaux</l>
<l rend="i">L’a rendu le Vainqueur de dix mille Vaisseaux.</l>
<l rend="i">Il acquit des Lauriers dans toutes les Batailles ;</l>
<l rend="i">Les plus puissans rampars, les plus fortes murailles</l>
<l rend="i">Cederent à son art de prendre une Cité,</l>
<l rend="i">Et rien ne fut égal à sa rapidité.</l>
<l rend="i">En vain les Ennemis dans l’un & l’autre monde,</l>
<l rend="i">Ont toujours envié sa gloire sans seconde,</l>
<l rend="i">Le fruit qu’ils ont cueilli de leur jalouse ardeur</l>
<l rend="i">Est d’avoir fait connoistre & sa force & son cœur.</l>
<l rend="i">Mais quoy qu’il ait marché de victoire en victoire,</l>
<l rend="i">La Paix luy donne encor une plus haute gloire.</l>
<l rend="i">En se vainquant soy mesme il a le digne prix</l>
<l rend="i">De vaincre le Vainqueur de tous ses Ennemis.</l>
<l rend="i">Au bien de l’Univers, en calmant ses alarmes,</l>
<l rend="i">Il a sacrifié la gloire de ses armes,</l>
<l rend="i">Et ne s’est reservé de sa noble fureur</l>
<l rend="i">Que pour faire la guerre à l’infidelle Erreur.</l>
<l rend="i">Il combat seulement pour la gloire celeste,</l>
<l rend="i">Et la seule Heresie en sent le coup funeste</l>
<l rend="i">La gloire des Combats, prix de l’ambition,</l>
<l rend="i">Le cede en ce Heros à la Religion.</l>
<l rend="i">La gloire de la guerre à plusieurs se partage,</l>
<l rend="i">Mais l’honneur de la Paix de luy seul est l’ouvrage.</l>
<l rend="i">Sur tout il fait briller sa generosité</l>
<l rend="i">Pour les premiers objets de son bras redouté.</l>
<l rend="i">Et pour mieux affermir le repos des Espagnes,</l>
<l rend="i">Il leur rend par la Paix le gain de dix Campagnes.</l>
<l rend="i">Mais relâchant ainsi de ses exploits vainqueurs,</l>
<l rend="i">Il a bien plus conquis en conquerant les cœurs.</l>
<l rend="i">Ainsi loin d’amoindrir ses conquestes fameuses,</l>
<l rend="i">Il sçait les augmenter par des Paix glorieuses,</l>
<l rend="i">Et nous pouvons conclurre au gré de nos souhaits,</l>
<l rend="i">Qu’il est grand par la Guerre, & tres-grand par la Paix.</l>
</lg>
</quote>
<p>M<hi rend="sup">rs</hi> du Consulat de la Ville de Lyon, en consideration de cette Devise, ou Emblême, faite par M<hi rend="sup">r</hi> Perachon, luy ont fait present d’une bourse de Jettons d’argent, qui l’a obligé de faire ce Sonnet pour M<hi rend="sup">r</hi> le Prevost des Marchands & M<hi rend="sup">rs</hi> les Echevins.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Illustres Magistrats, à qui les destinées</l>
<l rend="i">Ont reservé les soins de remplir nos souhaits,</l>
<l rend="i">Je dois faire briller vos vertus couronnées,</l>
<l rend="i">Qui jusques à ma Muse étendent leurs bienfaits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Nos Familles par vous sagement gouvernées,</l>
<l rend="i">Ont attiré du Ciel l’abondance & la Paix,</l>
<l rend="i">Et sous vos justes Loix calmes & fortunées,</l>
<l rend="i">Sont autant de témoins de vos glorieux faits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Lyon qui tient de vous un destin si propice,</l>
<l rend="i">Puis que vous luy rendez si parfaite justice,</l>
<l rend="i">Doit aussi par ma voix vous la rendre à son tour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Et dans les sentimens de ses reconnoissances,</l>
<l rend="i">Vous nommer à bon droit pour vos bienfaits immenses,</l>
<l rend="i">Les Peres du Pays qui vous donna le jour.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_196" resp="mercure">
<head>[Relation de ce qui s'est passé à l’entrée de M<hi rend="sup">r</hi> l’Evesque de
Blois]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 196-212.</bibl>
<p/>
<p>Vous ne serez pas fachée de sçavoir ce qui s'est passé à l’Entrée de M<hi rend="sup">r</hi> de Bertier, que le Roy a fait premier Evéque de Blois. Tous les ordres pour sa reception en cette Ville-là ayant esté donnez, & le jour se son Entrée marqué au Jeudy 26. de Juin, ce Prelat accompagné de la Maréchaussée, qui estoit allée au devant de luy jusqu'à sa maison de Champigny, à trois lieuës de la Ville, se rendit au son des Cloches & au bruit de la Mousqueterie, en l’Abbaye de Saint Laumer, où il fut receu à la porte de l’Eglise par le Prieur, qui le harangua à la teste de sa Communauté. Le reste du jour et le lendemain matin, il receut les complimens & les harangues de tous les Corps de Ville & de toutes les Communautez Seculieres & Regulieres, ausquelles il répondit avec une presence d'esprit & des manieres obligeantes qui le firent admirer de tout le monde. À deux heures précises, il partit de l’Abbaye précedé de toute la Communauté, qui le conduisit jusqu'à l’entrée de la Ville, où l'on avoit préparé un Trône sur une estrade élevée de plusieurs marches. Il y trouve tous les Corps de Ville, la Chambre des Comptes, le Presidial, l'Election ; & dans le même moment, les Religieux, les Paroisses, & tout le Clergé, arriverent processionnellement de toutes parts. Le Maire de Ville avec les Echevins le harangua de nouveau. Le Chapitre de Saint Sauveur, choisi pour composer la Cathedrale, fit la même chose. Ce Prelat fut revêtu de ses habits pontificaux, & la marche commença.</p>
<p>Depuis l’Entrée de la Ville jusqu'à l’Eglise paroissiale de Saint Solemne, destinée pour estre la Cathedrale, toute la Bourgeoisie en armes formoit une double haye, afin d'empêcher autant qu'il se pourroit, que la foule du peuple, accouru de vingt lieuës à la ronde, ne rompist la marche. Le Clergé chantoit des Pseaumes & des Hymnes qui avoient rapport à la ceremonie, & le peuple l’accompagnoit d'acclamations & de cris de <hi rend="i">Vive le Roy</hi>. [...]</p>
<p>Il fut conduit par le Prieur à l'Autel, & de là à son Trône, où il entonna le <hi rend="i">Te Deum</hi>, qui fut chanté par la Musique du Chapitre.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_213" resp="wordpro">
<head>[Madrigal ; Idille]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 213-225.</bibl>
<p>Je vous envoye un Ouvrage, de la bonté duquel vous serez persuadée, quand vous sçaurez qu’il est de l’Auteur de la Satyre des Petits-Maistres. Tout ce qui vient de luy ne sçauroit manquer d’avoir le même avantage. Ce dernier Ouvrage a receu de grands applaudissemens de toute la Cour.</p>
<quote>
<label>À MONSIEUR LE MARQUIS<lb/>DE DANGEAU,<lb/>Chevalier d’honneur de Madame la Duchesse de Bourgogne.<lb/><hi rend="i">MADRIGAL.</hi></label>
<lg>
<l>Dangeau, que la Vertu dans nostre Cour éleve !</l>
<l>Jusqu’aux honneurs du premier rang,</l>
<l> Et dans qui le merite acheve</l>
<l> Ce qu’avoit commencé le sang.</l>
<l> À celebrer nostre Princesse</l>
<l> Je sens mon esprit excité.</l>
<l> Protegez ma témerité,</l>
<l> Mon zele excuse ma foiblesse.</l>
<l>Si vous vouliez chanter, tout le sacré Vallon</l>
<l>Viendroit à vostre voix, dont le charme l’attire ;</l>
<l> C’est un sujet digne de vostre lyre,</l>
<l> Ou de la lyre d’Apollon.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label>ADELAÏDE.<lb/><hi rend="i">IDYLLE.</hi></label>
<lg>
<l>Venez, nobles Jumeaux <note resp="author"><hi rend="i">Les Jumeaux, Signe de Juin.</hi></note>, venez, Freres d’Hélene,</l>
<l>Retablir dans ses droits l’agréable Printemps ;</l>
<l> Faites briller vos regards éclatans,</l>
<l>Pour écarter l’orage, & dessecher la plaine.</l>
<l>Quel desordre fatal dérange les saisons ?</l>
<l>D’où vient ce noir manteau dont le Ciel s’envelope ?</l>
<l> Pourquoy les humides Poissons <note resp="author"><hi rend="i">Les Poissons, Signe de Février.</hi></note></l>
<l>Osent-ils dégrader le Ravisseur <note resp="author"><hi rend="i">Le Taureau, Signe de May.</hi></note> d’Europe ?</l>
<l>La terre sur son axe auroit-elle tourné,</l>
<l>Et pour placer l’Afrique aux Zones temperées,</l>
<l>Relegué ce climat si doux, si fortuné</l>
<l> Dans les frimats hyperborées ?</l>
<l>Ou si, pour expliquer la cause de nos maux,</l>
<l> Nous pouvons dire avec justesse,</l>
<l> Que les siecles ont leur vieillesse</l>
<l> Aussi-bien que les animaux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>D’un principe inconnu l’effet est trop sensible ;</l>
<l>L’air n’est plus égayé par le chant des Oiseaux,</l>
<l> Et dans ce bocage paisible,</l>
<l> Les torrens enflez par les eaux</l>
<l>Ont imposé silence avec leur bruit terrible</l>
<l> Au doux murmure des ruisseaux.</l>
<l> Les Bergeres dans nos prairies</l>
<l>Sur le tendre gazon ne tracent plus leurs pas ;</l>
<l>On ne les y voit plus relever leurs appas</l>
<l>Par le simple ornement des guirlandes fleuries ;</l>
<l>Le Berger, languissant de desirs & d’amour,</l>
<l>Y vient chercher en vain la Beauté qui l’engage,</l>
<l>Et n’y fait plus de honte à l’indolente Cour</l>
<l>De voir les airs galans confinez au village.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Agreables amusemens,</l>
<l> Tendres soupirs, séduisante fleurette,</l>
<l> Pas mesurez, enchanteurs mouvemens,</l>
<l>Qui me charmiez à l’ombre, au son d’une Musette,</l>
<l> Ce n’est point vous que je regrete.</l>
<l>Si je forme des vœux pour délivrer nos bois</l>
<l>De l’Astre pluvieux qui dans les airs préside,</l>
<l> C’est pour chanter Adelaïde</l>
<l>Aux Bergers attentifs qu’assemblera ma voix.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Mais déja des Zephirs la caressante haleine,</l>
<l> Et leurs feconds embrassemens</l>
<l> Au beau rivage de la Seine</l>
<l> Rendent ses premiers agrémens.</l>
<l>Allons : c’est trop languir dans un triste silence ;</l>
<l>Celebrons des appas dignes d’estre adorez,</l>
<l> Et frapons les airs épurez</l>
<l> Par des chants de réjoüissance.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Accourez, Peuple fortuné,</l>
<l> Chez qui la Paix & l’Innocence,</l>
<l> Le front d’olive couronné,</l>
<l> Ont établi leur résidence.</l>
<l>Apprenez le bonheur qui vous est destiné.</l>
<l>LOUIS de vostre sort a fixé l’inconstance,</l>
<l>Et pour vous procurer de tranquilles momens,</l>
<l> Il affermit vostre esperance</l>
<l> Sur d’immuables fondemens.</l>
<l>Il rend à vos desirs les vertus de Tereze,</l>
<l> Il donne à vos vœux empressez</l>
<l>Une illustre Beauté, dont le merite appaise</l>
<l>Tant de regrets cuisans qu’elle vous a laissez.</l>
<l>Jamais le chaste Hymen, d’une si noble chaîne</l>
<l> N’enrichit la voûte des Cieux,</l>
<l> Même, quand le Maître des Dieux</l>
<l>Avec la jeune Hébé joignit le Fils d’Alcmene.</l>
<l>On voit s’acheminer nostre troisiéme appuy</l>
<l> À ternir la gloire d’Alcide.</l>
<l> Il est digne d’Adelaïde,</l>
<l> Elle seule est digne de luy.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Que le Prince est charmant ! qu’au delà de son âge</l>
<l>Il pousse dans les Arts sa pénetration !</l>
<l>Déja pour le payer de son attention,</l>
<l>Du voile qui les couvre ils écartent l’ombrage</l>
<l>Minerve à ses regards fait briller leur beauté.</l>
<l>Rougissez devant luy, Jeunesse dissipée,</l>
<l>Qui de fades plaisirs lâchement occupée</l>
<l> Osez en faire vanité.</l>
<l>De son Auguste Ayeul empruntant le tonnerre,</l>
<l>Nous l’allons voir bientost dans les plaines de Mars,</l>
<l> Comme le premier des Césars,</l>
<l>Joindre les notions du grand Art de la Guerre</l>
<l> À l’amour des paisibles Arts.</l>
<l>Bientost vous tremblerez devant ses Etendarts,</l>
<l>Ennemis inquiets du repos de la Terre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Comment de sa Princesse exprimer les attraits ?</l>
<l> Quels tresors faut-il que j’assemble</l>
<l> Pour en réunir tous les traits</l>
<l> Dans un Portrait qui luy ressemble ?</l>
<l> Email mobile, aimables fleurs,</l>
<l>Dont le Soleil enfin vient d’embellir nos rives,</l>
<l>Pourrez vous de son teint figurer les couleurs ?</l>
<l> Non, vous n’estes point assez vives.</l>
<l>Et vous, Feux de la nuit, vous qui disparoissez</l>
<l>Dés que l’Astre du jour vient fournir sa carriere,</l>
<l>Pourrez vous de ses yeux nous peindre la lumiere ?</l>
<l> Non, vous ne brillez point assez.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Les Graces, du Mont de Cythére</l>
<l> Quittant le séjour immortel,</l>
<l>Viennent étudier dans son air naturel</l>
<l> Les plus fines leçons de plaire.</l>
<l>Que vous diray-je encor ? Nostre felicité</l>
<l>A voulu que son Astre unist dés sa naissance</l>
<l> L’Esprit brillant & la Bonté,</l>
<l>Qui sont si rarement de bonne intelligence.</l>
<l>C’est par ces qualitez que le plus grand des Rois,</l>
<l>Ce sage Estimateur du merite solide,</l>
<l> Se délasse du noble poids</l>
<l>Qu’imposent à son rang les Armes & les Loix,</l>
<l>Dans la Troupe des Jeux qui suit Adelaïde.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Croissez, jeunes Epoux, croissez, Couple charmant,</l>
<l>Objet des tendres soins de nostre Auguste Maistre,</l>
<l> Croissez en âge seulement,</l>
<l>En graces, en vertus vous ne sçauriez plus croistre.</l>
<l> Hastez-vous de combler nos voeux</l>
<l>Souffrez qu’avec l’Amour la Gloire vous partage,</l>
<l> Et que le Ciel favorable à vos feux,</l>
<l>De vos rares talens, à nos derniers Neveux</l>
<l>En de vivans Portraits fasse passer l’image.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_225" resp="wordpro">
<head>[Sonnet qui a remporté le Prix proposé par la Compagnie des Lanternistes]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 225-229.</bibl>
<p>Je vous envoye le Sonnet en Bouts-rimez qui a remporté le Prix cette année, par le jugement de Mrs les Lanternistes de Toulouse. Ils ont tenu leur assemblée pour en décider, chez M<hi rend="sup">r</hi> de Lucas, Conseiller au Parlement. Tout le monde sçait que ce zelé Magistrat ne s’applique pas avec moins d’ardeur à rendre la justice, qu’à contribuer par ses soins à tout ce qui regarde la gloire du Roy. Le Sonnet en faveur duquel cette illustre Compagnie s’est déclarée, est de M<hi rend="sup">r</hi> Grangeron, de Toulouse. La lecture que vous en allez faire, vous fera connoistre qu’Apollon, le Dieu des Sciences & des Arts, ne l’a pas moins favorisé dans la maniere heureuse avec laquelle il tourne des Vers, que dans la partie de la Medecine qui regarde la connoissance & la vertu des Simples.</p>
<quote>
<label>AU ROY.</label>
<lg>
<l>Heros, dont la vertu nous rend le Ciel <hi rend="i">propice,</hi></l>
<l>Ton auguste conduite a rempli nos <hi rend="i">souhaits ;</hi></l>
<l>Le comble précieux de tes nouveaux <hi rend="i">bienfaits,</hi></l>
<l>A de nos Ennemis desarmé le <hi rend="i">caprice.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Bellonne trop longtemps a fait ton <hi rend="i">exercice,</hi></l>
<l>On la voit faire place à des plaisirs <hi rend="i">parfaits.</hi></l>
<l>Des Lauriers dont encor Mars t’offre les <hi rend="i">attraits</hi></l>
<l>Au repos des Mortels tu fais un <hi rend="i">sacrifice.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>De ta sage vaillance, & de tes nobles <hi rend="i">soins</hi></l>
<l>Et la terre & les flots tour à tour sont <hi rend="i">témoins,</hi></l>
<l>De nos jours fortunez ta clemence est la <hi rend="i">source.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Les douloureux accens de tes plus fiers <hi rend="i">Rivaux,</hi></l>
<l>Te retiennent, Grand Prince, au milieu de ta <hi rend="i">course,</hi></l>
<l>Une solide Paix couronne tes <hi rend="i">travaux.</hi></l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label>PRIERE POUR LE ROY.</label>
<lg>
<l>Rien ne peut de Loüis égaler la valeur,</l>
<l>Et sa vie est toujours en miracles feconde.</l>
<l>Seigneur, à nos Neveux reserve la douleur</l>
<l>De voir finir des jours si précieux au monde.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_229" resp="wordpro">
<head>[Autre sur le même sujet]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 229-233.</bibl>
<p>Mrs les Lanternistes donnent avis que parmy les Sonnets qu’ils ont receus cette année, il s’en est trouvé en petits Vers de huit sillabes, & à rimes composées. Ces Sonnets sont d’ailleurs tres-beaux, & auroient balancé le Prix sans ce défaut ; mais on veut des Vers Alexandrins-Heroïques, & dont les bouts ne soient point allongez. Ceux qui travailleront pour le Prix à l’avenir, doivent prendre soin d’éviter ces sortes de licences, que M<hi rend="sup">rs</hi> les Lanternistes ne permettent point.</p>
<p>Voicy un autre Sonnet sur les mêmes Bouts-rimez, mais qui est arrivé trop tard pour avoir pu concourir. Vous le trouverez tres heureusement tourné, & vous avoüerez qu’il seroit difficile de faire en quatorze Vers un plus beau Portrait du Roy. Il est de M<hi rend="sup">r</hi> le Gendre, Fils de feu M<hi rend="sup">r</hi> le Gendre, Fermier General.</p>
<quote>
<label>AU ROY.</label>
<lg>
<l>Au milieu des Combats avoir le Ciel <hi rend="i">propice,</hi></l>
<l>Remplit tous ses desseins au gré de ses <hi rend="i">souhaits,</hi></l>
<l>Sur ses Ennemis même étendre ses <hi rend="i">bienfaits,</hi></l>
<l>N’agir que par raison, & jamais par <hi rend="i">caprice.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Des devoirs d’un Heros faire son <hi rend="i">exercice,</hi></l>
<l>En prudence, en valeur passer les plus <hi rend="i">parfaits,</hi></l>
<l>Se surmonter soy même, y trouver des <hi rend="i">attraits,</hi></l>
<l>Faire de ses Lauriers un pompeux <hi rend="i">sacrifice.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Au bonheur de la France appliquer tous ses <hi rend="i">soins,</hi></l>
<l>Rendre de ses hauts faits tous les Mortels <hi rend="i">témoins,</hi></l>
<l>Du repos de l’Europe estre l’unique <hi rend="i">source.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Dans la Paix, dans la Guerre obscurcir ses <hi rend="i">Rivaux,</hi></l>
<l>C’est le Portrait d’un Roy, dont l’éclatante <hi rend="i">course</hi></l>
<l>De l’invincible Hercule efface les <hi rend="i">travaux.</hi></l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label>PRIERE POUR LE ROY.</label>
<lg>
<l>Conservez-nous, Seigneur, nostre Auguste Monarque,</l>
<l>Daignez toujours sur luy répandre vos bienfaits ;</l>
<l>Qu’il joüisse en tout temps des douceurs de la Paix,</l>
<l>Et préservez ses jours des fureurs de la Parque.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_233" resp="wordpro">
<head>[Rondeau]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 233-234.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Dader, dont je vous envoyay des Vers le mois passé, faits à la gloire de l’Illustre Sapho, luy a rendu un second hommage par ce Rondeau.</p>
<quote>
<label>À MADEMOISELLE<lb/>DE SCUDERY.</label>
<lg>
<l rend="i">Vos Ecrits font assez comprendre</l>
<l rend="i">Qu’Apollon aime à vous aprendre</l>
<l rend="i">Ce que son Art a de plus fin ;</l>
<l rend="i">À cet avantage divin</l>
<l rend="i">Autre que vous ne peut prétendre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Par tout vous avez sçu répandre</l>
<l rend="i">Un nom capable de défendre</l>
<l rend="i">Contre le Critique malin</l>
<l rend="i"> Vos Ecrits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Peut il vous lire ou vous entendre</l>
<l rend="i">Sans estre obligé de se rendre ?</l>
<l rend="i">Rempli de fiel, plein de chagrin,</l>
<l rend="i">Sur tout il répand son venin ;</l>
<l rend="i">Mais il n’a garde de reprendre</l>
<l rend="i"> Vos Ecrits.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_234" resp="wordpro">
<head>[Suite des Contes Nouveaux, ou les Fées à la mode]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 234-236.</bibl>
<p>Les Contes continuent d’estre en vogue, & les Contes nouveaux, ou Fées à la mode, par Madame D** sont du nombre de ceux qui ont le plus réussi. On n’en peut douter, puis que le Public en a demandé une suite. Ainsi on vient de luy en donner deux volumes nouveaux, qui se vendent dans la grande Salle du Palais, à l’Envie, chez Nicolas Gosselin, en la Boutique de défunt Theodore Girard. On voit dans ces deux volumes les Contes</p>
<p>Du Pigeon & de la Colombe.</p>
<p>De la Princesse Belle-Etoile & du Prince chery.</p>
<p>Du Prince Marcassin.</p>
<p>Du Dauphin.</p>
<p>Et celuy du Gentilhomme Bourgeois, qui se trouvant meslé parmy tous ces Contes, fait une agréable diversité.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_259" resp="wordpro">
<head>[Mort de M<hi rend="sup">r</hi> Boyer]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 259-262.</bibl>
<p>L’Academie Françoise, sujette à faire des pertes par le nombre de quarante dont son Corps est composé, vient d’en faire une fort considerable en la personne de M<hi rend="sup">r</hi> Boyer, l’un de ses plus anciens Membres. Les manieres honnestes & aisées qu’il a toujours euës avec ses Confreres, leur donnent de tres grands sujets de le regreter. Il estoit d’une fort bonne Famille d’Albi, & ses Ouvrages ont rempli toute la France de sa réputation. Il y a plus de cinquante ans qu’il avoit commencé à travailler pour le Theatre, & loin que l’âge luy eust rien osté de ce feu d’esprit qu’il a fait paroistre dans toutes ses Pieces, il sembloit estre augmenté dans ses dernieres. Sa Tragedie de Judith, dont le succés a esté si grand depuis peu d’années, en est une preuve. Il avoit choisi un sujet qui est de l’Ancien Testament, parce qu’il ne vouloit plus travailler que sur des matieres de pieté, qui convenoient à son âge, & à la profession qu’il faisoit d’estre exact dans tous les devoirs qu’impose la Religion. Comme il avoit beaucoup de merite, il l’estimoit dans tous ceux qui en avoient, & se faisoit un plaisir de rendre justice à tout le monde. Il est mort âgé de quatre-vingts ans avec toute la résignation d’un bon Chrestien, aprés avoir souffert tres-patiemment de grandes douleurs causées par la pierre. Je laisse à celuy qui sera choisi pour remplir sa place d’Academicien, à faire son Eloge.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_268a" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], p. 268-269.</bibl>
<p>Je croy que vous chanterez avec plaisir, les paroles que je vous envoye notées<note resp="editor">Le <hi rend="italic">Mercure galant</hi> republie ces vers en septembre suivant (cf. <ref target="MG-1698-09_150">cet article</ref>), sans doute pour corriger une erreur du relieur chargé d’insérer les planches dans les <hi rend="italic">Mercure galant</hi> vendus reliés. En effet, si la planche de musique de l’air « Quand je vous vois belle Philis » figure bien en juillet dans plusieurs exemplaires (<ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62663022/f271.image">F-Pn/ NUMP-1361</ref> et <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62669395/f150.image">F-Pn/ 8-LC2-33</ref>), ainsi que dans le recueil des airs du <hi rend="italic">Mercure galant</hi> conservé à Grenoble (F-Gm/ C 1551), en revanche les exemplaires F-Pn/ 8-LC2-38 et F-LYm/ 807156 (ce dernier en ligne sur Google Books) contiennent dans le volume de juillet 1698 un autre air gravé, « Quand l’Amour veut toucher nostre âme » (cf. <ref target="MG-1698-07_268b">cet article</ref>), sans lien avec l’article introductif. En septembre, le <hi rend="italic">Mercure galant</hi> publie à nouveau les paroles « Quand je vous vois Philis », ce qui a permis d’insérer l’air omis en juillet dans certains exemplaires. Il figure donc en septembre dans l’exemplaire F-Pn/ 8-LC2-38 (mais il manque dans F-LYm/ 807156).</note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin">L’Air doit regarder la page [2]69.</note>
<lg>
<l rend="i">Quand je vous vois, belle Philis,</l>
<l rend="i">Je suis tout interdit, je tremble, je pâlis,</l>
<l rend="i">Je ne me connois plus moy même.</l>
<l rend="i">Bien souvent loin de ce hameau,</l>
<l rend="i">Je laisse égarer mon Troupeau.</l>
<l rend="i">Jugez de mon amour par ce desordre extrême.</l></lg>
</quote>
<ref target="images/1698-07_268a.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1698-07_268a.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1698-07_268b" resp="angele">
<head>[Air nouveau]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1698 [tome 7], air gravé est inséré entre les pages 268 et 269.</bibl>
<quote>
<label>[AIR NOUVEAU.]</label><note resp="author" place="margin">L’Air doit regarder la page [2]69.</note>
<lg>
<l rend="i">[Quand l'amour veut toucher notre ame</l>
<l rend="i">Il faut s'abandonner à toutes ses langueurs</l>
<l rend="i">Plus on est penetré de l'ardeur de sa flame,</l>
<l rend="i">Et plus on ressent on ressent ses douceurs]</l>
</lg>
</quote>
</div>
</body>
</text>
</TEI>